英语翻译英文版

合集下载

自我介绍英文版带翻译

自我介绍英文版带翻译

Good morning,ladies and gentlemen。

I am of great hornor to stand here and introduce myself to you 。

My chinese name is mengchuan and my english name is melvin。

I'm12 years old 。

I’m a student in a very beautiful school called pengcheng middle school 。

My hometown sandu so a beautiful city。

Iwas born in 。

(写你出生的那年,如1994)。

I'm crazy about English 。

I have a family of four people。

My father,mother ,brother and I。

They love me,so do I 。

I’m very happy and I like to make friends with others。

I also like singing but traveling is my favorite,I have been to many interesting places in China but I haven’t been to other countries。

What a pity!。

My favourrite song is Big big world。

My geatest dream is to be an Englishteacher。

To e ture my dream,I must study harder from now on 。

Thank you for listening to my speech。

That's all,many thanks!Class9 grade7。

(完整word版)英语短文中英文翻译

(完整word版)英语短文中英文翻译

1.Today my friend and I are taking a walk。

suddenly,we are seeing a boy sit on the chair,he is crying,we go and ask him。

“what’s the matter with you” he tell us“I can’t find my dog can you help me”.“yes,I can”.And we help him find his dong .oh it stay underthe big tree!今天我和我的朋友一起去散步。

突然我们看见一个男孩坐在椅子上,他哭的很伤心。

我们走过去问他:“你怎么了”。

他告诉我们:“我的狗不见了,你们能帮我找到它吗”.“是的,我们能帮你找到你的狗”然后我们帮助他找到了他的狗,原来是它呆在一棵大树下。

2。

One day an old man siselling a big elephant.A young man comes to the elephant and begins to look at it slowly。

The old man goes up to him and says inhis ear,“Don't say anything about the elephant before I sell it,then i'll give you some money."“All right,”says the young man.After the old man slles the elephant,he gives the young man some money and says,“Now,can you tell me how you find the bad ears of theelephant?”“I don’t find the bad ears,”says the young man.“Then why do you look at the elephant slowly?”asks the old man。

Lesson29课文原文及翻译点(中英文对照版)冀教版八年级英语下册

Lesson29课文原文及翻译点(中英文对照版)冀教版八年级英语下册

冀教版英语八班级下册课文原文及翻译中英对比版Lesson 29 Lesson 29 How to Push a Product第29课如何促销商品After a lot of hard work,在一系列辛苦的工作之后,you finally have your product.你最终生产出了产品。

But that's only half the battle.但那只完成了战斗的一半。

Now you have to get people to buy it.现在你需要让人们来购置它。

Is your product easy to use?你的产品使用便利吗?How can your product improve people's lives?你的产品能怎样改善人们的生活?Why should people buy YOUR product?人们为什么应当买你产品呢?Remember, you need to make your product stand out.记住,你需要让你的产品很精彩。

So tell people what is special about it.所以要告知人们它的特殊之处。

How can you do that?你能怎么做?Here are a few suggestions.这儿有一些建议。

Create an ad.制作一个广告。

First,study your customers' ages,interests and other information.首先,了解你的顾客的年龄、爱好以及其他信息。

Second, choose a type of ad TV,bus,magazine,newspaper or Internet.其次,选择广告的类型——电视、公交、杂志、报纸还是网络。

Third, decide what your ad will tell people about your product.第三,确定你的广告要告知人们你产品的什么信息。

生日祝福语英语加翻译_英文版生日祝福语(带翻译)

生日祝福语英语加翻译_英文版生日祝福语(带翻译)

生日祝福语英语加翻译_英文版生日祝福语(带翻译)寄语:生日是一个人来到这个世界的日子,有着意味深长的意义!下面给大家准备了生日祝福语,英文版,希望大家喜欢!1、Happy birthday to a wonderful person!祝一位极帅的人生日快乐!2、Birthday gifts are not to write sentences to give you blessings, too, if you gift enough, then I am up Minato. Happybirthday to you!现在生日不送礼,写句祝福送给你,如果你嫌礼不够,再把我也往上凑。

祝你生日快乐!3、Happy birthday to him who has made life so meaningful for me!谁给他生日快乐,使生活,这对我更有意义!4、ou show the warmth of your friendship in so many different ways,That's why I hope your birthday is the happiest of days.你证明了你的友谊在这么多不同的方式温暖,这就是为什么我希望你的生日是最快乐的日子。

5、Wishing you a wonderful day and a year filled with happiness!祝你生日妙不可言,整年沉浸在幸福里!6、Permit me to congratulate you on reaching another of these anniversary landmarks today. May each day be as happy as your birthday. Have a wonderful birthday!祝贺你抵达了生命的又一个里程碑,愿你每天都象过生日一样充满喜悦。

经典古诗词英文翻译三篇

经典古诗词英文翻译三篇

【导语】©⽆忧考⽹精⼼整理了经典古诗词英⽂翻译三篇,欢迎阅读学习!【1】经典古诗词英⽂翻译《凉州词》中⽂版王之涣黄河远上⽩云间,⼀⽚孤城万仞⼭。

羌笛何须怨杨柳,春风不度⽟门关。

经典古诗词英⽂翻译《 Verse Composed in Liangzhou》英⽂版Wang ZhihuanThe Yellow River runs to far-off clouds of white,Where a lone fort snugs in the mountains at sky height.The Qiang Flute, why do you bemoan the willow song?Spring breeze ne’er deigns to visit the Pass of Jade-Gate.【2】经典古诗词英⽂翻译《凉州词》中⽂版王翰葡萄美酒夜光杯,欲饮琵琶马上催。

醉卧沙场君莫笑,古来征战⼏⼈回。

经典古诗词英⽂翻译《 Verse Composed in Liangzhou》英⽂版Wan HanFine vintage in the goblets that glow at night,But Pipa blare urges us to ride and fight.Don’t sneer if we lie drunk on the battleground;Time rarely sees fighters come back safe and sound.【3】经典古诗词英⽂翻译《登幽州台歌》中⽂版 陈⼦昂 前不见古⼈, 后不见来者。

念天地之悠悠, 独怆然⽽涕下! 经典古诗词英⽂翻译《 Lament on Youzhou Terrace》英⽂版 Chen Zi’ang The ancient sages are long gone, The future sages yet to come. I ponder eons of heaven and earth, And can’t help shedding forlorn and sad tears.。

英语期末总结英文版带翻译

英语期末总结英文版带翻译

英语期末总结英文版带翻译As the final semester of English comes to a close, I find myself reflecting on all the progress I have made and the lessons I have learned. This semester has been challenging at times, but through hard work and perseverance, I have grown as a student of the English language. Here, I will summarize my experiences and evaluate my own performance.During this semester, we covered various aspects of English such as grammar, vocabulary, reading, writing, and speaking. We delved deep into understanding the fundamental rules of grammar, from sentence structure to verb tenses. Moreover, we expanded our vocabulary through weekly vocabulary quizzes and exercises, helping us to express ourselves more precisely and convey our thoughts effectively.One of the highlights of this semester was our extensive reading program. We were introduced to a range of literary works, including short stories, poems, and novels. The variety of genres allowed us to explore different writing styles and gain a deeper appreciation for literature. Additionally, we engaged in lively discussions and shared our interpretations of the texts, enhancing our critical thinking skills and broadening our perspectives.Writing assignments played a significant role in our progress. Each week, we completed different types of writing tasks, such as essays, journal entries, and creative writing. These assignments helped me develop my writing skills and encouraged me to be more expressive.I learned to structure my ideas logically and present arguments coherently. Feedback from my teacher and peers was also invaluable in identifying areas for improvement and refining my writing.Another aspect of the English class that greatly helped me improve was our speaking activities. We participated in regular class discussions, presentations, and debates. These activities pushed me out of my comfort zone and helped me gain confidence in expressing my opinions in English. Through speaking in front of others, I learned to organize my thoughts quickly and effectively articulate my ideas. Furthermore, the constructive criticism from my classmates and teacher allowed me to identify and correct my pronunciation and grammar mistakes.Throughout the semester, grammar tests were conducted to assess our understanding of the concepts taught. These assessments not only reinforced our knowledge but also helped us identify areas of weakness that needed improvement. I realized that grammar is not just a set of rigid rules, but rather a tool that enhances communication and understanding. With each test, I saw my scores improve, indicating that my efforts to study and practice grammar had paid off.Reflecting on my performance, I am proud of the progress I have made. However, I am also aware that there is room for improvement. Moving forward, I plan to continue working on my vocabulary expansion by reading more books, newspapers, and articles. I also aim towrite regularly to refine my writing style and continue practicing grammar exercises to strengthen my foundation. Additionally, I will make an effort to speak English as much as possible, seeking opportunities for conversations with native speakers or language exchange partners.In conclusion, this semester has been enriching and rewarding. I have enhanced my grammar skills, expanded my vocabulary, improved my reading and writing abilities, and gained confidence in speaking English. I am grateful for the guidance and support of my teacher and classmates throughout this journey. English is no longer just a subject for me, but a lifelong skill that I will continue to cultivate and utilize. I am excited to continue my English language learning journey in the future and see where it takes me!这个学期基本结束,我不禁回顾自己的进步和所学到的知识。

Lesson45-46课文原文及翻译点(中英文对照版)冀教版八年级英语下册

Lesson45-46课文原文及翻译点(中英文对照版)冀教版八年级英语下册

冀教版英语八班级下册课文原文及翻译中英对比版Lesson 4546Lesson 45 Let's Sort Garbage!第45课我们给垃圾分类吧!Danny empties two bags of garbage onto the floor:丹尼将两袋垃圾倒在地上:That's a lot of garbage!垃圾真多!Can I help you sort it?我能帮你分类吗?Yes, please.好的。

Let's put the glass here,the metal here,我们将玻璃放在这儿,金属放在这儿,the plastic here and the paper here.塑料放在这儿,纸放在这儿。

(After they sort the garbage,Danny, and Jenny are surprised.〔当他们分类垃圾之后,丹尼和珍妮很惊讶。

Almost all of it can be reused or recycled!大多数垃圾都可以被循环使用或回收!They need to throw away only one small bag of garbage!他们只需要扔掉一小袋垃圾!People throw too much away.人们扔掉了太多。

They shouldn't waste so much!他们不应当这么铺张!That's right.是的。

Look!There is more paper than plastic.看!纸比塑料多,And there is less metal than plastic.塑料比金属多。

There is the least amount of glass.而玻璃最少。

And the most amount is paper.纸是最多的。

It is a waste to use paper only on one side.人们只用纸的一面太铺张了。

英文版美文摘抄带翻译

英文版美文摘抄带翻译

英文版美文摘抄带翻译当今,部分英语专业学生在英语听说读写等基本技能上与英语文化素养上都存在不足,而解决这一问题最好的办法就是英语经典美文诵读。

下面小编整理了英文版美文,希望大家喜欢!英文版美文:我为什么想要个妻子Why I want a lifeI want a wife who will take care of my physical needs. I wanta wife who will keep my house clean. A wife who will pick up after my children, a wife who will pick up after me. I want a wife who will keep my clothes clean, ironed, mended, replaced when need be, and who will see to it that my personal things are kept in their proper place so that I can find what I need the minute I need it. I want a wife who cooks the meals, a wife who is a good cook. I want a wife who will plan the menus, do the necessary grocery shopping, prepare the meals, serve them pleasantly, and then do the cleaning up while I do my studying. I want a wife who will care for me when I am sick and sympathize with my pain and loss of time from school. I want a wife to go along when our family takes a vacation so that somesone can aomtinue to care for me and my children when I need a rest and change of scene.我想要个妻子,她要会照料我的生活,把家里搞得既干净又整洁。

最常用英语单词以及翻译

最常用英语单词以及翻译

最常用英语单词以及翻译
在学习英语的过程中,熟悉并掌握一些最常用的单词是非常重要的。

以下是一些常见的英语单词和它们的中文翻译:
1.Hello - 你好
2.Goodbye - 再见
3.Yes - 是
4.No - 不
5.Thank you - 谢谢你
6.Please - 请
7.Sorry - 对不起
8.I - 我
9.You - 你/你们
10.We - 我们
11.They - 他们/她们
12.He - 他
13.She - 她
14.It - 它
15.This - 这个
16.That - 那个
17.Here - 这里
18.There - 那里
19.What - 什么
20.Where - 在哪里
21.When - 什么时候
22.Why - 为什么
23.How - 如何
24.Who - 谁
25.Which - 哪一个
26.Do - 做
27.Don’t - 不要
28.Eat - 吃
29.Drink - 喝
30.Sleep - 睡觉
31.Work - 工作
32.Study - 学习
33.Play - 玩
34.Read - 读
35.Write - 写
36.Listen - 听
37.Speak - 说
38.Understand - 理解
39.Love - 爱
40.Hate - 讨厌
随着不断练习和运用这些单词,您的英语能力一定会有所提高。

希望这些常用单词和翻译对您的学习有所帮助!。

自我介绍英文版带翻译

自我介绍英文版带翻译

自我介绍英文版带翻译To introduce myself(介绍我自己)Hello,every one!(大家好)My name is **** . (我叫****)I'm a 15 years old boy. (我是一个15岁的男孩)(具体情况自己改)I live in the beautiful city of Rizhao.(我住在美丽的Rizhao城)(你可以把Rizhao改成自己家乡的城市的名称的拼音)I'm an active ,lovely and clever boy.(我是一个活跃的可爱的聪明的男孩)In the school , my favourite subject is maths . (在学校,我最喜欢数学)Perhaps someone thinks it's difficult to study well .(也许有些人认为这很难学)But I like it.(但我喜欢他)I belive that if you try your best, everything can be done well.(我相信每件事付出努力就会有害结果)I also like sports very much.(我也很喜欢运动)Such as,running,volleyball and so on. (像跑步、排球等等)I'm kind-hearted.(我很热心)If you need help ,please come to me .(如果你需要帮助,就来找我)I hope we can be good friends!(我希望我们能成为好朋友)OK.This is me .A sunny boy.(好了,这就是我,一个阳光男孩)首先要看你写信的性质。

是官方而正式的书信?还是朋友间的通信?无论是哪一种,基本的英文书信格式应包括四大部分:日期,称呼,正文,和落款(包括敬语)1、朋友间的October,16,2011(右起顶格)Dear Jimmy(左起顶格)I'm glad to receive your letter...(正文,开头空四格)Yours Sincerely,Jack(右下,包括敬语和落款)2、官方、正式的书信信内应包含收信人地址(西方古时防止信封损坏地址无着而沿用至今的传统)、日期、称呼、正文、落款等。

1-5单元英语翻译第三版

1-5单元英语翻译第三版
6在她手里,一片普通的纸可以被剪出各种花儿来。
In her hand, a piece of common paper could be cut out into various kinds of flowers.
7这种甜言蜜语可能让你很受用,但不适用于我。
Such sweet words might please you, but they don’t work for me.
5他直率的回答给我们留下了很深的印象。
We were impressed by his straightforward answers.
6你能提供证据来证明他当时不在犯罪现场吗?
Can you provide any evidence to show that he was not in the crime scene at that time?
3我们刚碰到一位多年不见的老朋友。
We just come across an old friend we haven’t seen for ages(many years)
4大卫把每幅图都研究了两遍,又仔细阅读了图片说明。
David studied each photo twice and read the captions carefully.
2澳大利亚很希望参加亚运会,但它不是亚洲成员。
Australia wants to join the Asian Games, but it is not part of Asian.
3繁忙的一周之末,我总是喜欢有一个茶歇。
I always enjoy a tea break at the end of a busy week.

高级英语翻译

高级英语翻译

1. 她,一个瘦弱多病的女孩子,以她坚强的毅力写出了一部部催人泪下的奋进小说。

(同位语语序)A thin and weak girl susceptible to diseases,she wrote one inspiring novel after another with her strong will.2. 这3个县经历了那场中国70年代第四次较为严重的遍及数省的自然灾害。

(英文定语的语序)The three counties underwent the fourth most serious natural disaster that plagued several provinces in China in the 1970’s.3. 这首歌并不曾继续多久,就和笛声共同消失在黑暗里了。

(拆开状语从句)The singing did not last very long.Soon,together with the sound of the flute it faded away in the darkness.4. 说毕,张道士方退出去。

这里贾母与众人上了楼,在正面楼上归坐。

凤姐等占了东楼。

(合句法)Thereupon the priest withdrew ,while the Lady Dowager and her party went upstairs to sit in the main balcony, Xifeng and her companions occupying that to the east.5. 这日他比平日起得迟,看见她已经伏在洗脸台上擦脖子,肥皂的泡沫就如大螃蟹嘴上的水泡一般,高高的堆在两个耳朵后面。

(缩句法)Getting up later than usual, he saw his wife leaning over the wash-stand rubbing her neck, with bubbles like those emitted by great crabs heaped up over both her ears.6.人生的道路虽然漫长,但紧要处常常只有几步,特别是当人年轻的时候。

英文的中文译版

英文的中文译版

英文的中文译版在改开后,大陆人疯狂地学英语的时代。

但是,人们似乎都快忘记了,中华民族的汉语,是有多么的美、多么地强大!这里有一段英文的诗歌,被翻译成各种版本的中文。

结果,让所有看到译文的人,都惊呆了!一、英文原文You say that you love rain,but you open your umbrella when it rains...You say that you love the sun,but you find a shadow spot when the sun shines...You say that you love the wind,But you close your windows when wind blows...This is why I am afraid;You say that you love me too...二、普通翻译版你说你喜欢雨,但是下雨的时候你却撑开了伞;你说你喜欢阳光,但当阳光播撒的时候,你却躲在阴凉之地;你说你喜欢风,但清风扑面的时候,你却关上了窗户。

我害怕你对我也是如此之爱……。

二、文艺版你说烟雨微芒,兰亭远望;后来轻揽婆pó娑s uō,深遮霓ní裳cháng。

你说春光烂漫,绿袖红香;后来内掩西楼,静立卿旁。

你说软风轻拂,醉卧思量;后来紧掩门窗,漫帐成chéng殇shāng。

你说情丝柔肠,如何相忘;我却眼波微转,兀wù自zì成霜。

三、诗经版子言慕雨,启伞避之。

子言好阳,寻荫拒之。

子言喜风,阖hé户hù离之。

子言偕老,吾所畏之。

四、离骚版君乐雨兮启伞枝,君乐昼兮林蔽日,君乐风兮栏帐起,君乐吾兮吾心xīn噬s hì。

五、五言诗版恋雨偏打伞,爱阳却遮凉。

风来掩窗扉,叶公惊龙王。

片言只语短,相思缱qiǎn 倦juàn长。

郎君说爱我,不敢细思量。

爆笑英语翻译

爆笑英语翻译

「中国英文」Chinese EnglishChinglish “地道中文”的搞笑英语翻译1.we two who and who咱俩谁跟谁阿2.You give me stop你给我站住3Good good study,day day up好好学习天天向上4.Icall Liold bigtoyear25我叫李老大今年256.you have two down son你有两下子7.You ask me,I ask who你问我,我去问谁8.People mountain and people sea.人山人海 9.seven up eight down 七上八下10.no three no four不三不四 11. Moon under old man 月下老人12.Open the door see mountain开门见山 13. pen see you 鄙视你14.Five flowers eight doors五花八门15.I’ll give you some color to see see我要给你点颜色看看1.王八蛋:wang eight eggs2.白痴:White eat3.吃白食:eat white food4.红颜知己:red face know me5.老表:old watch6.表妹:watch sister7.别唬我:don’t tiger me 8.狗娘养的:dog mother born9.作早操:do early fuck 10.不三不四:no three no four11.马马虎虎:horse horse tiger tiger 12. 你给我站住:you give me stop13.你他妈的:you he mother’s 14.你问我我去问谁:you ask me,me ask who15.猪头三去死吧:pig head 3,go dead 16.朝三暮四:morning three night four17.怎么是你:how are you 18. how old are you怎么老是你19.要钱不给,要命有一条:want money no, want life one20.三人行,必有我师:three people go, one is my teacher1.各位知不知道“让广州充满爱”的官方翻译—Let’s make love everywhere in our Guangzhou2.你也许已走出我的视线,但从未走出我的思念You may be out of my sight,but never out of my mind 3怀才像怀孕时间长才能看到Having knowledge likes having pregnantit takes times to beawareness 4.妈妈说人最好不要错过两样东西,最后一班回家的车和一个深爱你的人. Mom said you’d better not miss two things , the last bus to home and the person who loves you deeply.5.萝卜青菜,各有所爱;误 Some prefer radish but others prefer cabbage.正 Tastes differ;No dish suits all tastes 或You can never make everyone happy6.他一向嘴硬,从不认错;误 He has always got a hard mouth and never admit a fault.正 He never says uncle.注:当一方想制服另一方时就用命令说:“Say uncle” “服输”,而not say uncle 就是“嘴硬”7.同学们都很讨厌他,因为他经常拍老师的马屁;误 The students all dislike him because he often pats the teacher's ass.正 The students all dislike him because he often licks the teacher's boots.注:以前在欧洲,臣民见到国王与王后往往要亲吻他们的靴子;后来,人们将lick the boots 引申汉语的“拍马屁”;在美国英语中,“拍马屁”还有另一种说法polish the apple,学生用擦亮的苹果来讨好老师;8.你听说了吗迈克把他的女朋友给甩了;误 Have you ever heard that Mike broke up with his girlfriend正 Have you ever heard that Mike dumped his girlfriend注:break up with sb. 虽然表示“与某人分手了”,并没说明是谁先提出来的;而dump 指“倾倒垃圾”,这里则表示像倒垃圾一样地甩掉;9.人都是这山望着那山高,对自己的现状没有满意的时候;误 Almost all people think that the other mountain is higher than the one he's standing on. They never feel satisfied with what they've already got.正 Almost all people think that the grass is greener on the other hill. They never feel satisfied with what they've already got.注:“这山望着那山高”是指人不满足于现状的心理,它在英语中已经有了现成的说法,即the grass is greener on the other hill他山的草更绿,因此我们借用即可,10. “big river goes to the east,all the star follows beidou”,这句英文大意就是:大河向东流,天上的星星参北斗;这首“洋气十足”的好汉歌的英文版挟着天雷滚滚而来.11. 人山人海:有人直译为:People mountain people sea. 这就是「中国英文」,老外很难理解;他们指「人多」时,通常只说:「There is a large crowd of people.」12. 天下无不散的宴席:有人直译为:There are no feasts in the world which do not break up at last. All good things come to an end. 意思是:所有好的事情,总有结束的一天;China:拆哪儿查哪儿圈哪儿切哪儿亲哪儿去哪儿吃哪儿钱儿呢English:应给利息,阴沟里洗,硬改历史,妈妈,我不想学英语了,因为老师不靠谱,还老教我们骂人:他说今天是Today,昨天也是yestoday; 他一会儿说Yes,一会儿说Nice, 一会儿说Bus,一会儿说Goose, 最后还说都guess中式英语按照拼音的顺序排了出来,如下表;1.What the fuck is going on到底他妈的怎么回事2.You son of bitch你个狗娘养的3."同学是某偏远地区的,英语发音一直不标准,老师英文也是发不准,所以学生更是一口地道的土腔英语;话说同学的妹妹刚上初一,学英语的积极性狂高,每天早晨天不亮就开始朗读单词,这天像往常一样,继续拼命的读,他爹就蹲在窗户底下抽烟袋;小妹妹念“hands音:汉子,hands”,“two hands偷汉子;他爹听完就止不住的皱眉,一大早就听见闺女要偷汉子,心想怪不得听说外国人开放,书上都这么写;小妹妹继续读“hands,hands,two hands偷汉子” I have two hands.;汉子,偷汉子,俺还偷汉子4.话说一个国内知名企业,一天来了一个重要的外宾,下面是前台的对话;前台小姐:“hello.”你好;美国人:“hi.”你好;前台小姐:“you have what thing”你有什么事情美国人:“can you speak English”你能和我说英语吗前台小姐:“if i not speak English,i am speaking what”如果我不是在说英语,那我在说什么呢美国人:“can anybody else speak English”这里有别的人能说英语吗前台小姐:“you yourself look,all people are playing ,no people have time,you can wait,you wait, you not wait,you go”.你自己看看,所有的人都在忙着,没有人有时间,你能等你就等,你不能等你说走美国人:“good heavens. anybody here can speak English”我的天啦,这里没有人能讲英语吗前台小姐:“shout what shout,quiet a little,you have what thing”嚷什么嚷,安静一点,你还有什么事情美国人:“i want to speak to your head.”我要找你们的头儿;前台小姐:“head notzai . you tomorrow come”头不在,你明天来5..小明上英文课时跟老师说:May I go to the toilet 老师说:Goa head.小明就坐了下来;过了一会儿,小明又跟老师说:May I go to the toilet 老师说:Goa head.小明又坐了下来;他旁边的同学于是忍不住问:你不是跟老师说要上厕所吗怎么不去小明说:你没听老师说「去你个头」啊6.某女领导会见外宾,要求翻译要严格按她的意思翻,不许走样;外宾一见到女士,立刻按照西方的习惯拍马屁道:"Miss,you are very beautiful."翻译照翻,领导心花怒放,嘴上还要谦虚一下:“哪里,哪里”;翻译不敢怠慢,把她的话翻成英文:"Where Where"外宾一愣,干脆马屁拍到底:"Every where, every where;"翻译:“你到处都很漂亮;”领导更高兴了,但总是要客气一下:“不见得,不见得”;翻译赶紧翻成英文:"You are not all owed to see , you are not all owed to see."7.某男,亦粗通英文,至使馆,有表要填,有一栏是:Sex,该男久思,毅然下笔:“Once a week”;签证官观后暴笑,曰:“This item should be filled in with male or female.”该男顿时赧颜,思之,填下“female”;官楞之,曰:“shouldn’t it be male”男急释曰:“I am a normal man , so I have sex with female.”8.小强去看电影,到了电影售票处,发现一个老外和售票小姐连说带比得好半天,就自告奋勇的上前做翻译,售票小姐说:麻烦你告诉她,现在坐票售完了只剩下站票,如果要看要站着看;小强转头就对老外说:no sit see, stand see. if see stand see.老外回答说:sorry I don’t understand your English.小强就对售票小姐说:哦,他说他不懂英文.......9.下面是一位朋友在各个银行之间为了一点存款的事,折腾了好半天,结果是一事无成;去了中国建设银行,CBCConstruction Bank of China,营业员问,“存不存”后面是中国银行的同志,BCBank of China,回答道“不存;”中国农业银行的同志说,ABCAgriculture Bank of China,“啊,不存”;中国工商银行的同志来火了,ICBCIndustry and Commercial Bank of China,“爱存不存”;民生银行听了,CMSBChina Min sheng Bank,接上话,“存吗傻比”招商银行,CMBC,也应答道,“存吗白痴”这位顾客火了,我的事关你啥事我去兴业银行,CIB,“存一百”;国家开发银行的同志听了,CDBChina Development Bank,在我们这里也,“存点吧”北京市商业银行的同志说了,BCCBBeijing City Commercial Bank,“白存存不”想了半天,还是汇丰银行,HSBC,答话了,“还是不存”结果务功而返;一、永远都不要停止微笑,即使是在你难过的时候,说不定有人会因为你的笑容而爱上你; Never stop smiling, not even when you're sad, someone might fall in love with your smile.二、一个真正的朋友会握着你的手,触动你的心; A true friend is the one who holds your hand and touches your heart.三、你可能只是这个世界上的一个人,但对于某人来说,你就是全世界; You may only be a person in this world, but for someone, you're the world.。

爱情英语句子带翻译

爱情英语句子带翻译

爱情英语句子带翻译1、我一生最奢侈的事,就是途中与你相遇,然后相濡以沫,共闻花香。

The most luxurious thing in my life is to meet you on the way, and then immerse in each other and share the fragrance of flowers.2、有些人注定是等待别人的,有些人是注定被人等的。

Some people are doomed to wait for others, others are doomed to be waited for.3、留下触不到的可惜,陨落下了我们的回忆。

It's a pity that we can't touch. It falls into our memory.4、世界上没有破镜重圆之说,一旦失去,就意味着永远失去。

There is no such thing as a broken mirror and a reunion in the world. Once lost, it means lost forever.5、没有人值得你流泪,值得你流泪的人是不会让你哭的。

No man or woman is worth your tears, and the one who is, won't make you cry.6、我们付出的爱是我们唯一长久拥有的爱。

The love we give is the only love we have for a long time.7、与你保持着一种暖昧的关系,怕自己会爱上你,怕你离开后,我会流泪。

Keep a warm relationship with you, afraid that I will fall in love with you, afraid that after you leave, I will cry.8、不必承诺永远,只要爱我一天又一天。

高中英语长难句翻译英文版

高中英语长难句翻译英文版

阅读理解长难句翻译训练1.Those courses are, in part, why G&G has grown from a sleepy company into alarge one with more than seventeen thousand stores and profits of more than $10 billion a year.2.Walking towards the scene, Tenyson became very upset about what had happenedto the couple.3.In addition, there were only birds that helped Cinderella; there was no such thingas a fairy godmother or helpful mice, nor was there mention of a horse and carriage.4.So it was possible that the famous author had gone to the beach and stayed in theGalveston boardinghouse, and had written the story there and left the manuscript behind by accident.5.The driving spots afforded such a wide array of fish and sea creatures that Larrysaw more than thirty varieties o creatures.6.There was a very naughty boy in the nursery and a teacher who was generallyvery confident with the children was asked to take charge of him.7.Samuel wanted to become a lawyer as it was the wish of his parents, but musicteachers told him he should study music instead.8.If you were one of those drivers who found your fare paid, who knows what youmight have been inspired to do for someone else later.9.Sometime during that period, I realized that all those things that had seemed sostrange or unusual to me no longer did, though I did not get anywhere with the local language, and I returned to the United States a different man.10.Her parents had carefully sorted them out, although they had found mainlyforeign addresses on most of the documents.11.Ann went to the dollar store and bought some pet supplies, warning her two sonsnot to fall in love with the dog.12.That particular day, my brother and I sat through both movies twice, trying toescape the heat.13.Furious, she left the house and refused to come back.14.I got so into my w ork that I even didn’t notice Kate had sat up.15.In 1950, we moved back to Coeur d’Alene, but we got one more Alaskanadventure when Leonhard invited us eight years later by paying a visit to Idaho to attend a gathering of former neighbors of Alaska.16. A scho olgirl saved her father’s life by kicking him in the chest after he suffered aserious allergic reaction which stopped his heart.17.My father sees me drifting aimlessly, nothing to show for my 33 years but apassport full of funny stamps.18.My wife Laura and I were on the beach, with three of our children, takingpictures of shore birds near our home in Alaska when we spotted a bear.19.My wife and I decided to educate people about how they could go green in theirlives and hoped we could show people all the green things that could be done to help the environment.20.To be safe, I stayed with a “pack” of bikers while cars on the streets camerunning swiftly out of nowhere at times.21.What made the ring even more special was that it was about the only thing thatwasn’t being “replaced”.22.It is a truth finally and universally acknowledged that a single woman withbrains deserves to have equal opportunities to men, however disadvantaged she may feel by sexism.23.By the time my boss, who was also my taskmaster, known to be the strictest,most demanding, most quick to fire inexperienced teachers, came into the classroom to observe me, the students exhibited very little good behavior to praise.24. A Make-A-Wish volunteer visits the families and asks the children what theywould wish for if they could have anything in the world.25.At that point, I understood that nothing I wrote could ever match or replace thefew seconds I allowed myself to experience the dramatic beauty of the valley. 26.He was so eager to expand his farm that he did not notice the river flowingslowly towards his door.27.Dr. Epstein explained that it was actually a brilliant way for his young mind tohandle the terrifying and painful life he led.28.It’s not easy to cheat in chess, but I admit I made sure David won once or twice.。

初三英语文章翻译

初三英语文章翻译
总之,保持安康是特别重要的,让我们对自己好。
猜你感爱好: 1.带翻译的英语文章 2.带翻译的英文文章 3.励志英语文章带翻译 4.全新版大学英语综合教程(其次版)第四册课文翻译完整版 5.英语作文 80 词
第4页 共5页
6.英文励志文章
第5页 共5页
首先,我们要吃得安康。我们要吃肉,蔬菜,水果和其他食 物。以演习也是很重要的,它可以协助我们建立一个强壮的身体。 假如你不喜爱运动可以步行饭后半小时。
其次,我们必需保持开心全部的时间。我认为这样的挚友是 最好的方法来协助我们逗留开心。因为当你与你的挚友,您可以 与他们共享您的华蜜,或者你可以告知你的后顾之忧。然后,你 将很乐意很快。
I study hard at school and try to get good marks in the class,because i want to be a useful person for the society in the future and to fulfill my dreams.Sometimes I prefer to stay alone, reading and listening to the music, but I am not lonely, for I like to chat with my classmates about almost everything.My favourite sports is playing volleyball,i like to play volleyball with my friends.
第3页 共5页
In a word keeping healthy is very important lets take good of ourselves.
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

I WAS born in the year 1632, in the city of York, of a good family, though not of that country, my father being a foreigner of Bremen, who settled first at Hull. He got a good estate by merchandise, and leaving off his trade, lived afterwards at York, from whence he had married my mother, whose relations were named Robinson, a very good family in that country, and from whom I was called Robinson Kreutznaer; but, by the usual corruption of words in England, we are now called - nay we call ourselves and write our name - Crusoe; and so my companions always called me.I had two elder brothers, one of whom was lieutenant-colonel to an English regiment of foot in Flanders, formerly commanded by the famous Colonel Lockhart, and was killed at the battle near Dunkirk against the Spaniards. What became of my second brother I never knew, any more than my father or mother knew what became of me.Being the third son of the family and not bred to any trade, my head began to be filled very early with rambling thoughts. My father, who was very ancient, had given me a competent share of learning, as far as house-education and a country free school generally go, anddesigned me for the law; but I would be satisfied with nothing but going to sea; and my inclination to this led me so strongly against the will, nay, the commands of my father, and against all the entreaties and persuasions of my mother and other friends, that there seemed to be something fatal in that propensity of nature, tending directly to the life of misery which was to befall me.My father, a wise and grave man, gave me serious and excellent counsel against what he foresaw was my design. He called me one morning into his chamber, where he was confined by the gout, and expostulated very warmly with me upon this subject. He asked me what reasons, more than a mere wandering inclination, I had for leaving father's house and my native country, where I might be well introduced, and had a prospect of raising my fortune by application and industry, with a life of ease and pleasure. He told me it was men of desperate fortunes on one hand, or of aspiring, superior fortunes on the other, who went abroad upon adventures, to rise by enterprise, and make themselves famous in undertakings of a nature out of the common road; that these things were all either too far above me or too far below me; that mine was the middle state, or what might becalled the upper station of low life, which he had found, by long experience, was the best state in the world, the most suited to human happiness, not exposed to the miseries and hardships, the labour and sufferings of the mechanic part of mankind, and not embarrassed with the pride, luxury, ambition, and envy of the upper part of mankind. He told me I might judge of the happiness of this state by this one thing - viz. that this was the state of life which all other people envied; that kings have frequently lamented the miserable consequence of being born to great things, and wished they had been placed in the middle of the two extremes, between the mean and the great; that the wise man gave his testimony to this, as the standard of felicity, when he prayed to have neither poverty nor riches.He bade me observe it, and I should always find that the calamities of life were shared among the upper and lower part of mankind, but that the middle station had the fewest disasters, and was not exposed to so many vicissitudes as the higher or lower part of mankind; nay, they were not subjected to so many distempers and uneasinesses, either of body or mind, as those were who, by vicious living, luxury, and extravagances on the one hand, or by hard labour,want of necessaries, and mean or insufficient diet on the other hand, bring distemper upon themselves by the natural consequences of their way of living; that the middle station of life was calculated for all kind of virtue and all kind of enjoyments; that peace and plenty were the handmaids of a middle fortune; that temperance, moderation, quietness, health, society, all agreeable diversions, and all desirable pleasures, were the blessings attending the middle station of life; that this way men went silently and smoothly through the world, and comfortably out of it, not embarrassed with the labours of the hands or of the head, not sold to a life of slavery for daily bread, nor harassed with perplexed circumstances, which rob the soul of peace and the body of rest, nor enraged with the passion of envy, or the secret burning lust of ambition for great things; but, in easy circumstances, sliding gently through the world, and sensibly tasting the sweets of living, without the bitter; feeling that they are happy, and learning by every day's experience to know it more sensibly,After this he pressed me earnestly, and in the most affectionate manner, not to play the young man, nor to precipitate myself into miseries which nature, and the station of life I was born in, seemed tohave provided against; that I was under no necessity of seeking my bread; that he would do well for me, and endeavour to enter me fairly into the station of life which he had just been recommending to me; and that if I was not very easy and happy in the world, it must be my mere fate or fault that must hinder it; and that he should have nothing to answer for, having thus discharged his duty in warning me against measures which he knew would be to my hurt; in a word, that as he would do very kind things for me if I would stay and settle at home as he directed, so he would not have so much hand in my misfortunes as to give me any encouragement to go away; and to close all, he told me I had my elder brother for an example, to whom he had used the same earnest persuasions to keep him from going into the Low Country wars, but could not prevail, his young desires prompting him to run into the army, where he was killed; and though he said he would not cease to pray for me, yet he would venture to say to me, that if I did take this foolish step, God would not bless me, and I should have leisure hereafter to reflect upon having neglected his counsel when there might be none to assist in my recovery.I observed in this last part of his discourse, which was truly prophetic, though I suppose my father did not know it to be so himself - I say, I observed the tears run down his face very plentifully, especially when he spoke of my brother who was killed: and that when he spoke of my having leisure to repent, and none to assist me, he was so moved that he broke off the discourse, and told me his heart was so full he could say no more to me.I was sincerely affected with this discourse, and, indeed, who could be otherwise? and I resolved not to think of going abroad any more, but to settle at home according to my father's desire. But alas! a few days wore it all off; and, in short, to prevent any of my father's further importunities, in a few weeks after I resolved to run quite away from him. However, I did not act quite so hastily as the first heat of my resolution prompted; but I took my mother at a time when I thought her a little more pleasant than ordinary, and told her that my thoughts were so entirely bent upon seeing the world that I should never settle to anything with resolution enough to go through with it, and my father had better give me his consent than force me to go without it; that I was now eighteen years old, which was too late to go apprenticeto a trade or clerk to an attorney; that I was sure if I did I should never serve out my time, but I should certainly run away from my master before my time was out, and go to sea; and if she would speak to my father to let me go one voyage abroad, if I came home again, and did not like it, I would go no more; and I would promise, by a double diligence, to recover the time that I had lost.This put my mother into a great passion; she told me she knew it would be to no purpose to speak to my father upon any such subject; that he knew too well what was my interest to give his consent to anything so much for my hurt; and that she wondered how I could think of any such thing after the discourse I had had with my father, and such kind and tender expressions as she knew my father had used to me; and that, in short, if I would ruin myself, there was no help for me; but I might depend I should never have their consent to it; that for her part she would not have so much hand in my destruction; and I should never have it to say that my mother was willing when my father was not.Though my mother refused to move it to my father, yet I heard afterwards that she reported all the discourse to him, and that my father, after showing a great concern at it, said to her, with a sigh, "That boy might be happy if he would stay at home; but if he goes abroad, he will be the most miserable wretch that ever was born: I can give no consent to it."It was not till almost a year after this that I broke loose, though, in the meantime, I continued obstinately deaf to all proposals of settling to business, and frequently expostulated with my father and mother about their being so positively determined against what they knew my inclinations prompted me to. But being one day at Hull, where I went casually, and without any purpose of making an elopement at that time; but, I say, being there, and one of my companions being about to sail to London in his father's ship, and prompting me to go with them with the common allurement of seafaring men, that it should cost me nothing for my passage, I consulted neither father nor mother any more, nor so much as sent them word of it; but leaving them to hear of it as they might, without asking God's blessing or my father's, without any consideration of circumstances or consequences, and in anill hour, God knows, on the 1st of September 1651, I went on board a ship bound for London. Never any young adventurer's misfortunes, I believe, began sooner, or continued longer than mine. The ship was no sooner out of the Humber than the wind began to blow and the sea to rise in a most frightful manner; and, as I had never been at sea before, I was most inexpressibly sick in body and terrified in mind. I began now seriously to reflect upon what I had done, and how justly I was overtaken by the judgment of Heaven for my wicked leaving myfather's house, and abandoning my duty. All the good counsels of my parents, my father's tears and my mother's entreaties, came now fresh into my mind; and my conscience, which was not yet come to the pitch of hardness to which it has since, reproached me with the contempt of advice, and the breach of my duty to God and my father.All this while the storm increased, and the sea went very high, though nothing like what I have seen many times since; no, nor what I saw a few days after; but it was enough to affect me then, who wasbut a young sailor, and had never known anything of the matter.I expected every wave would have swallowed us up, and that every time the ship fell down, as I thought it did, in the trough or hollow of thesea, we should never rise more; in this agony of mind, I made many vows and resolutions that if it would please God to spare my life in this one voyage, if ever I got once my foot upon dry land again, I would go directly home to my father, and never set it into a ship again while I lived; that I would take his advice, and never run myself into such miseries as these any more.Now I saw plainly the goodness of his observations about the middle station of life, how easy, how comfortably he had lived all his days, and never had been exposed to tempests at sea or troubles on shore; and I resolved that I would, like a true repenting prodigal, go home to my father.These wise and sober thoughts continued all the while the storm lasted, and indeed some time after; but the next day the wind was abated, and the sea calmer, and I began to be a little inured to it; however, I was very grave for all that day, being also a little sea-sick still; but towards night the weather cleared up, the wind was quite over, and a charming fine evening followed; the sun went down perfectly clear, and rose so the next morning; and having little or no wind, and a smooth sea, the sun shining upon it, the sight was, as I thought, the most delightful that ever I saw.I had slept well in the night, and was now no more sea-sick, but very cheerful, looking with wonder upon the sea that was so rough and terrible the day before, and could be so calm and so pleasant in solittle a time after. And now, lest my good resolutions should continue, my companion, who had enticed me away, comes to me; "Well, Bob," says he, clapping me upon the shoulder, "how do you do after it? I warrant you were frighted, wer'n't you, last night, when it blew but a capful of wind?" "A capful d'you call it?" said I; "'twas a terrible storm." "A storm, you fool you," replies he; "do you call that a storm? why, it was nothing at all; give us but a good ship and sea-room, and we think nothing of such a squall of wind as that; but you're but a fresh-water sailor, e, let us make a bowl of punch, and we'll forget all that; d'ye see what charming weather 'tis now?" To make short this sad part of my story, we went the way of all sailors; the punch was made and I was made half drunk with it: and in that one night's wickedness I drowned all my repentance, all my reflections upon my past conduct,all my resolutions for the future. In a word, as the sea was returned to its smoothness of surface and settled calmness by the abatement of that storm, so the hurry of my thoughts being over, my fears andapprehensions of being swallowed up by the sea being forgotten, and the current of my former desires returned, I entirely forgot the vows and promises that I made in my distress.I found, indeed, some intervals of reflection; and the serious thoughts did, as it were, endeavour to return again sometimes; but I shook them off, and roused myself from them as it were from a distemper, and applying myself to drinking and company, soon mastered the return of those fits - for so I called them; and I had in five or six days got as complete a victory over conscience as any young fellow that resolved not to be troubled with it could desire. But I was to have another trial for it still; and providence, as in such cases generally it does, resolved to leave me entirely without excuse; for if I would not take this for a deliverance, the next was to be such a one as the worst and most hardened wretch among us would confess both the danger and the mercy of.The sixth day of our being at sea we came into Yarmouth Roads; the wind having been contrary and the weather calm, we had made but little way since the storm. Here we were obliged to come to an anchor, and here we lay, the wind continuing contrary - viz. at south-west - for seven or eight days, during which time a great many ships from Newcastle came into the same Roads, as the common harbour where the ships might wait for a wind for the river.We had not, however, rid here so long but we should have tided it up the river, but that the wind blew too fresh, and after we had lain four or five days, blew very hard. However, the Roads being reckoned as good as a harbour, the anchorage good, and our groundtackle very strong, our men were unconcerned, and not in the least apprehensiveof danger, but spent the time in rest and mirth, after the manner ofthe sea; but the eighth day, in the morning, the wind increased, andwe had all hands at work to strike our topmasts, and make everything snug and close, that the ship might ride as easy as possible. By noon the sea went very high indeed, and our ship rode forecastle in, shipped several seas, and we thought once or twice our anchor had come home; upon which our master ordered out the sheet-anchor, so that we rode with two anchors ahead, and the cables veered out to the bitter end.By this time it blew a terrible storm indeed; and now I began to see terror and amazement in the faces even of the seamen themselves.The master, though vigilant in the business of preserving the ship, yet as he went in and out of his cabin by me, I could hear him softly to himself say, several times, "Lord be merciful to us! we shall be all lost! we shall be all undone!" and the like. During these first hurries I was stupid, lying still in my cabin, which was in the steerage, and cannot describe my temper: I could ill resume the first penitence which I had so apparently trampled upon and hardened myself against: I thought the bitterness of death had been past, and that this would be nothing like the first; but when the master himself came by me, as I said just now, and said we should be all lost, I was dreadfully frighted. I got up out of my cabin and looked out; but such a dismal sight I never saw: the sea ran mountains high, and broke upon us every three or four minutes; when I could look about, I could see nothing but distress round us; two ships that rode near us, we found, had cut their masts by the board, being deep laden; and our men cried out that a ship which rode about a mile ahead of us was foundered. Two more ships, being driven from their anchors, were run out of the Roads to sea, at all adventures, and that with not a mast standing.The light ships fared the best, as not so much labouring in the sea; but two or three ofthem drove, and came close by us, running away with only their spritsail out before the wind.。

相关文档
最新文档