奥巴马在复旦大学演讲稿(全)-中英文
美国总统奥巴马在上海与中国青年对话演讲中文全文
美国总统奥巴马在上海与中国青年对话演讲中文全文你们好。
能够有机会在上海跟你们大家交谈,我深感荣幸。
我要感谢复旦大学的杨校长,感谢他的款待和热情的欢迎。
我还要感谢我们出色的大使洪博培,他代表了我们两国之间的深远联系和相互尊重。
我不知道他刚才说什么,但是希望他说得不错。
(笑声)我今天准备先做一个开场白,但我真正希望做的是回答问题,不但回答在座的学生提出的问题,同时也回答从网上提出的一些问题,这些问题由在座的一些学生和洪博培大使代为提出。
很抱歉,我的中文不如你们的英文,但我期待着这个和你们对话的机会。
这是我首次访问中国,看到你们壮丽的国家,我感到很兴奋。
在上海,我们看到了全球瞩目的发展——高耸的大厦、繁忙的街道和如火如荼的商业活动。
中国迈向21世纪的这些景象给我留下了深刻印象。
同时,我也期盼看到向我们展现中国悠久历史的古迹。
明天和后天我会在北京,希望有机会看到壮观的故宫和被誉为“奇迹”的长城。
的确,这是一个既有丰富的历史,又对未来的希望充满信心的国家。
我们两国的关系也是如此。
毫无疑问,上海在美中关系史上是一个具有重大意义的城市。
正是在这里,37年前发布的《上海公报》(Shanghai Communique)开启了我们两国政府和两国人民接触交往的新篇章。
然而,美国与这个城市以及这个国家的纽带可以追溯到更久远的过去,直至美国独立初期。
1784年,我们的建国之父乔治·华盛顿派遣“中国女皇号”(Empress of China)驶往中国海岸,寻求与清朝通商。
华盛顿希望看到这条悬挂美国国旗的船前往世界各地,与像中国这样的国家建立新的关系。
这是美国人一贯的愿望——希望与新的国家建立新的、互利的伙伴关系。
在此后的两个世纪中,历史洪流使我们两国关系向许多不同的方向发展,但即使在动荡的岁月中,两国人民也抓住机会发展了深入的、甚至极不平凡的关系。
例如,美国人民永远不会忘记,二战期间,美国飞行员在中国上空被击落后,中国公民冒着失去一切的危险护理他们。
奥巴马上海演讲稿
奥巴马上海演讲稿篇一:奥巴马上海复旦大学演讲稿奥巴马上海复旦大学演讲稿PRESIDENT OBAMA: Good afternoon. It is a great honor for me to be here in Shanghai, andto have this opportunity to speak with all of you. I'd like to thank Fudan University's President Yang for his hospitality and his gracious welcome. I'd also like to thank our outstanding Ambassador, Jon Huntsman, who exemplifies the deep ties and respect between our nations. I don't know what he said, but I hope it was good. (Laughter.)奥巴马总统:你们好。
能够有机会在上海跟你们大家交谈,我深感荣幸。
我要感谢复旦大学的杨校长,感谢他的款待和热情的欢迎。
我还要感谢我们出色的大使洪博培,他代表了我们两国之间的深远联系和相互尊重。
我不知道他刚才说什么,但是希望他说得不错。
(笑声)What I'd like to do is to make some opening comments, and then what I'm really looking forward to doing is takingquestions, not only from students who are in the audience, but also we've received questions online, which will be asked by some of the students who are here in the audience, as well as by Ambassador Huntsman. And I am very sorry that my Chinese is not as good as your English, but I am looking forward to this chance to have a dialogue.我今天准备先做一个开场白,但我真正希望做的是回答问题,不但回答在座的学生提出的问题,同时也回答从网上提出的一些问题,这些问题由在座的一些学生和洪博培大使代为提出。
奥巴马演讲稿英文版
奥巴马演讲稿英文版篇一:奥巴马中英文演讲稿Good afternoon. It is a great honor for me to be here in Shanghai, and to have this opportunity to speak with all of you. I'd like to thank Fudan University's President Yang for his hospitality and his gracious welcome. I'd also like to thank our outstanding Ambassador, Jon Huntsman, who exemplifies the deep ties and respect between our nations. I don't know what he said, but I hope it was good.下午好。
能够有机会在上海跟你们大家交谈,我深感荣幸。
我要感谢复旦大学的杨校长,感谢他的款待和热情的欢迎。
我还要感谢我们出色的大使Jon Huntsman,他代表了我们两国之间的深远联系和相互尊重。
我不知道他刚才说什么,但是希望他说的是好的。
What I'd like to do is to make some opening comments, and then what I'm really looking forward to doing is taking questions, not only from students who are in the audience, but also we've received questions online, which will be asked by some of the students who are here in the audience, as well as by Ambassador Huntsman. And I am very sorry that my Chinese is not as good asyour English, but I am looking forward to this chance to have a dialogue.我今天准备先做一个开场白,但我真正希望做的是回答问题,不但回答在座的学生提出的问题,同时也回答从上提出的一些问题,这些问题由在座的一些学生和洪博培大使代为提出。
美国总统奥巴马在上海与中国青年对话演讲稿(中英文对照)
美国总统奥巴马在上海与中国青年对话演讲中文全文中文:你们好。
能够有机会在上海跟你们大家交谈,我深感荣幸。
我要感谢复旦大学的杨校长,感谢他的款待和热情的欢迎。
我还要感谢我们出色的大使洪博培,他代表了我们两国之间的深远联系和相互尊重。
我不知道他刚才说什么,但是希望他说得不错。
(笑声)我今天准备先做一个开场白,但我真正希望做的是回答问题,不但回答在座的学生提出的问题,同时也回答从网上提出的一些问题,这些问题由在座的一些学生和洪博培大使代为提出。
很抱歉,我的中文不如你们的英文,但我期待着这个和你们对话的机会。
这是我首次访问中国,看到你们壮丽的国家,我感到很兴奋。
在上海,我们看到了全球瞩目的发展——高耸的大厦、繁忙的街道和如火如荼的商业活动。
中国迈向21世纪的这些景象给我留下了深刻印象。
同时,我也期盼看到向我们展现中国悠久历史的古迹。
明天和后天我会在北京,希望有机会看到壮观的故宫和被誉为“奇迹”的长城。
的确,这是一个既有丰富的历史,又对未来的希望充满信心的国家。
我们两国的关系也是如此。
毫无疑问,上海在美中关系史上是一个具有重大意义的城市。
正是在这里,37年前发布的《上海公报》(Shanghai Communique)开启了我们两国政府和两国人民接触交往的新篇章。
然而,美国与这个城市以及这个国家的纽带可以追溯到更久远的过去,直至美国独立初期。
1784年,我们的建国之父乔治·华盛顿派遣“中国女皇号”(Empress of China)驶往中国海岸,寻求与清朝通商。
华盛顿希望看到这条悬挂美国国旗的船前往世界各地,与像中国这样的国家建立新的关系。
这是美国人一贯的愿望——希望与新的国家建立新的、互利的伙伴关系。
在此后的两个世纪中,历史洪流使我们两国关系向许多不同的方向发展,但即使在动荡的岁月中,两国人民也抓住机会发展了深入的、甚至极不平凡的关系。
例如,美国人民永远不会忘记,二战期间,美国飞行员在中国上空被击落后,中国公民冒着失去一切的危险护理他们。
美国总统奥巴马在上海演讲(中英对照全文)
2009年11月16日, 首次访华的美国总统奥巴马在上海科技博物馆与数百名中国学生对话,在对话前,奥巴马发表了演讲。
以下为奥巴马演讲的中英文对照全文。
PRESIDENT OBAMA: Good afternoon. It is a great honor for me to be here in Shanghai, and to have this opportunity to speak with all of you. I'd like to thank Fudan University's President Yang for his hospitality and his gracious welcome. I'd also like to thank our outstanding Ambassador, Jon Huntsman, who exemplifies the deep ties and respect between our nations. I don't know what he said, but I hope it was good. (Laughter.)奥巴马总统:你们好。
能够有机会在上海跟你们大家交谈,我深感荣幸。
我要感谢复旦大学的杨校长,感谢他的款待和热情的欢迎。
我还要感谢我们出色的大使洪博培,他代表了我们两国之间的深远联系和相互尊重。
我不知道他刚才说什么,但是希望他说得不错。
(笑声)What I'd like to do is to make some opening comments, and then what I'm really looking forward to doing is taking questions, not only from students who are in the audience, but also we've received questions online, which will be asked by some of the students who are here in the audience, as well as by Ambassador Huntsman. And I am very sorry that my Chinese is not as good as your English, but I am looking forward to this chance to have a dialogue.我今天准备先做一个开场白,但我真正希望做的是回答问题,不但回答在座的学生提出的问题,同时也回答从网上提出的一些问题,这些问题由在座的一些学生和洪博培大使代为提出。
奥巴马上海复旦演讲
奥巴马上海复旦演讲Hello, ladies and gentlemen, good afternoon. I am very honored to have the chance to go to Shanghai to talk with you, I would like to thank Fudan University Yangjiao Zhang, for his hospitality and warm welcome. I would also like to thank our excellent ambassador Hongbo Pei, he is our strong ties between the two countries. I do not know just what to say, but I hope that he very well.诸位下午好。
我感到很荣幸能够有机会到上海跟你们交谈,我要感谢复旦大学的杨校长,感谢他的款待和热情的欢迎。
我还想感谢我们出色的大使洪博培,他是我们两国间深厚的纽带。
我不知道他刚才说什么,但是希望他说得很好。
Today I prepare such, do first a introduction, I really want do is answering here problem not only answered here student problems also available online get some problems from here some students and Hongbo Pei Ambassadors behalf questions. I am sorry, my English is far better than your English, so I look forward to a dialogue with you. This is my first visit to China, I saw the breadth of the country that you feel very excited. Here in Shanghai, we have seen remarkable growth, high-rise towers, busy streets, as well as entrepreneurial spirit. These are all signs of China entered the 21st century, let me praise. At the same time I am also eager to see us show the Chinese ancient monuments, tomorrow and the day after tomorrow I will go to Beijing to see magnificent Forbidden City and the breathtaking Great Wall, the country only has a rich history, there are high hopes for the future belief.我今天准备这样,先做一个开场白,我真正希望做的是回答在座的问题,不但回答在座的学生问题,同时还可以从网上得到一些问题,由在座的一些学生和洪博培大使代为提问。
美国总统奥巴马在上海与中国青年对话演讲(中英文对照)
美国总统奥巴马在上海与中国青年对话演讲中文全文中文:你们好。
能够有机会在上海跟你们大家交谈,我深感荣幸。
我要感谢复旦大学的杨校长,感谢他的款待和热情的欢迎。
我还要感谢我们出色的大使洪博培,他代表了我们两国之间的深远联系和相互尊重。
我不知道他刚才说什么,但是希望他说得不错。
(笑声)我今天准备先做一个开场白,但我真正希望做的是回答问题,不但回答在座的学生提出的问题,同时也回答从网上提出的一些问题,这些问题由在座的一些学生和洪博培大使代为提出。
很抱歉,我的中文不如你们的英文,但我期待着这个和你们对话的机会。
这是我首次访问中国,看到你们壮丽的国家,我感到很兴奋。
在上海,我们看到了全球瞩目的发展——高耸的大厦、繁忙的街道和如火如荼的商业活动。
中国迈向21世纪的这些景象给我留下了深刻印象。
同时,我也期盼看到向我们展现中国悠久历史的古迹。
明天和后天我会在北京,希望有机会看到壮观的故宫和被誉为“奇迹”的长城。
的确,这是一个既有丰富的历史,又对未来的希望充满信心的国家。
我们两国的关系也是如此。
毫无疑问,上海在美中关系史上是一个具有重大意义的城市。
正是在这里,37年前发布的《上海公报》(Shanghai Communique)开启了我们两国政府和两国人民接触交往的新篇章。
然而,美国与这个城市以及这个国家的纽带可以追溯到更久远的过去,直至美国独立初期。
1784年,我们的建国之父乔治·华盛顿派遣“中国女皇号”(Empress of China)驶往中国海岸,寻求与清朝通商。
华盛顿希望看到这条悬挂美国国旗的船前往世界各地,与像中国这样的国家建立新的关系。
这是美国人一贯的愿望——希望与新的国家建立新的、互利的伙伴关系。
在此后的两个世纪中,历史洪流使我们两国关系向许多不同的方向发展,但即使在动荡的岁月中,两国人民也抓住机会发展了深入的、甚至极不平凡的关系。
例如,美国人民永远不会忘记,二战期间,美国飞行员在中国上空被击落后,中国公民冒着失去一切的危险护理他们。
奥巴马上海复旦大学演讲稿
奥巴马上海复旦大学演讲稿PRESIDENT OBAMA: Good afternoon. It is a great honor for me to be here in Shanghai, and to have this opportunity to speak with all of you. I'd like to thank Fudan University's President Yang for his hospitality and his gracious welcome. I'd also like to thank our outstanding Ambassador, Jon Huntsman, who exemplifies the deep ties and respect between our nations. I don't know what he said, but I hope it was good. (Laughter.)奥巴马总统:你们好。
能够有机会在上海跟你们大家交谈,我深感荣幸。
我要感谢复旦大学的杨校长,感谢他的款待和热情的欢迎。
我还要感谢我们出色的大使洪博培,他代表了我们两国之间的深远联系和相互尊重。
我不知道他刚才说什么,但是希望他说得不错。
(笑声)What I'd like to do is to make some opening comments, and then what I'm really looking forward to doing is taking questions, not only from students who are in the audience, but also we've received questions online, which will be asked by some of the students who are here in the audience, as well as by Ambassador Huntsman. And I am very sorry that my Chinese is not as good as your English, but I am looking forward to this chance to have a dialogue.我今天准备先做一个开场白,但我真正希望做的是回答问题,不但回答在座的学生提出的问题,同时也回答从网上提出的一些问题,这些问题由在座的一些学生和洪博培大使代为提出。
11月16号奥巴马演讲中英文
奥巴马11月16号上海演讲Good afternoon. It is a great honor for me to be here in Shanghai, and to have this opportunity to speak with all of you. I'd like to thank Fudan University's President Yang for his hospitality and his gracious welcome. I'd also like to thank our outstanding Ambassador, Jon Huntsman, who exemplifies例证,例示the deep ties and respect between our nations. I don't know what he said, but I hope it was good. (Laughter.)你好。
诸位下午好。
我感到很荣幸能够有机会到上海跟你们交谈,我要感谢复旦大学的杨校长,感谢他的款待和热情的欢迎。
我还想感谢我们出色的大使洪博培,他是我们两国间深厚的纽带。
我不知道他刚才说什么,但是希望他说得很好。
What I'd like to do is to make some opening comments, and then what I'm really looking forward to doing is taking questions, not only from students who are in the audience, but also we've received questions online, which will be asked by some of the students who are here in the audience, as well as by Ambassador Huntsman. And I am very sorry that my Chinese is not as good as your English, but I am looking forward to this chance to have a dialogue.This is my first time traveling to China, and I'm excited to see this majestic宏伟的,庄严的country. Here, in Shanghai, wesee the growth that has caught the attention of the world -- the soaring高耸的skyscrapers摩天楼, the bustling忙乱的,熙熙攘攘的streets and entrepreneurial企业家activity. And just as I'm impressed by these signs of China's journey to the 21st century, I'm eager to see those ancient places that speak to us from China's distant past. Tomorrow and the next day I hope to have a chance when I'm in Beijing to see the majesty of the Forbidden City and the wonder of the Great Wall. Truly, this is a nation that encompasses包含,包围both a rich history and a belief in the promise of the future.我今天准备这样,先做一个开场白,我真正希望做的是回答在座的问题,不但回答在座的学生问题,同时还可以从网上得到一些问题,由在座的一些学生和洪博培大使代为提问。
奥巴马复旦演讲-中英文对照
This was a momentous week for America. It was a week in which together, we took bold new steps toward restoring economic security for our middle class and rebuilding a stronger foundation for our future. It was a week in which some of the change that generations have hoped for and worked for finally became reality in America.这一周对美国来说是非常重要的一周。
这一周我们实行了新的大胆的步骤,既为我们的中产阶级恢复经济安全,同时也为我们的未来重建一个强大的基础。
这是一些几代人都希望并且努力实现的改变在美国最终成为现实的一周。
It began with the passage of comprehensive health insurance reform that will begin to end the worst practices of the insurance industry, rein in our exploding deficits, and, over time, finally offer millions of families and small businesses quality, affordable care – and the security and peace of mind that comes with it.综合医疗保险改革的通过拉开了这一周的序幕,这就将开始杜绝保险业最恶劣的行为,控制我们爆炸性增长的赤字,同时随着时间的推移最终将对数以百万的家庭和小型企业提供质量可靠、支付得起的医疗。
奥巴马复旦大学演讲稿英文版
奥巴马复旦大学演讲稿英文版奥巴马复旦大学演讲稿英文版president obama: good afternoon. it is a great honor for me to be here in shanghai, and to have this opportunity to speak with all of you. i'd like to thank fudan university's president yang for his hospitality and his gracious welcome. i'd also like to thank our outstanding ambassador, jon huntsman, who exemplifies the deep ties and respect between our nations. i don't know what he said, but i hope it was good. (laughter.) what i'd like to do is to make some opening comments, and then what i'm really looking forward to doing is taking questions, not only from students who are in the audience, but also we've received questions online, which will be asked by some of the students who are herein the audience, as well as by ambassador huntsman. andi am very sorry that my chinese is not as good as your english, but i am looking forward to this chance to havea dialogue.this is my first time traveling to china, and i'm excited to see this majestic country. here, in shanghai,we see the growth that has caught the attention of the world -- the soaring skyscrapers, the bustling streets and entrepreneurial activity. and just as i'm impressed by these signs of china's journey to the 21st century, i'm eager to see those ancient places that speak to us from china's distant past. tomorrow and the next day i hope to have a chance when i'm in beijing to see the majesty of the forbiddencity and the wonder of the great wall. truly, this is a nation that encompasses both a rich history and a belief in the promise of the future. the same can be said of the relationship between our two countries. shanghai, of course, is a city that has great meaning in the history of the relationship between the united states and china. it was here, 37 years ago, that the shanghai communique opened the door to a new chapter of engagement between our governments and among our people. however, america's ties to this city -- and to this country -- stretch back further, to the earliest days of america's independence.in 1784, our founding father, george washington, commissioned the empress of china, a ship that set sailfor these shores so that it could pursue trade with the qing dynasty. washington wanted to see the ship carry the flag around the globe, and to forge new ties with nations like china. this is a common american impulse -- the desire to reach for new horizons, and to forge new partnerships that are mutually beneficial. over the two centuries that have followed, the currents of history have steered the relationship between our countries in many directions. and even in the midst of tumultuous winds, our people had opportunities to forge deep and even dramatic ties. for instance, americans will never forget the hospitality shown to our pilots who were shot down over your soil during world war ii, and cared for by chinese civilians who risked all that they had by doing so. and chinese veterans of that war still warmlygreet those american veterans who return to the sites where they fought to help liberate china from occupation.a different kind of connection was made nearly 40 years ago when the frost between our countries began to thaw through the simple game of table tennis. thevery unlikely nature of this engagement contributed to its success -- because for all our differences, both our common humanity and our shared curiosity were revealed. as one american player described his visit to china -- \are just like us…the country is very similar to america, but still very different.\of course this small opening was followed by the achievement of the shanghai communique, and the eventual establishment of formal relations between the united states and china in 1979. and in three decades, just look at how far we have come.in 1979, trade between the united states and china stood at roughly $5 billion -- today it tops over $400 billion each year. the commerce affects our people's lives in so many ways. america imports from china many of the computer parts we use, the clothes we wear; and we export to china machinery that helps power your industry. this trade could create even more jobs on both sides of the pacific, while allowing our people to enjoy a better quality of life. and as demand becomes more balanced, it can lead to even broader prosperity. in 1979, the political cooperation between theunited states and chinawas rooted largely in our shared rivalry with the soviet union. today, we have a positive, constructive and comprehensive relationship that opens the door to partnership on the key global issues of our time -- economic recovery and the development of clean energy; stopping the spread of nuclear weapons and the scourge of climate change; the promotion of peace and security in asia and around the globe. all of these issues will be on the agenda tomorrow when i meet with president hu.and in 1979, the connections among our people were limited. today, we see the curiosity of those ping-pong players manifested in the ties that are being forged across many sectors. the second highest number of foreign students in the united states come from china, and we've seen a 50 percent increase in the study of chinese among our own students. there are nearly 200 \and chinese scientists cooperate on new research and discovery. and of course, yao ming is just one signal of our shared love of basketball -- i'm only sorry that i won't be able to see a shanghai sharks game while i'mvisiting.it is no coincidence that the relationship between our countries has accompanied a period of positive change. china has lifted hundreds of millions of people out of poverty -- an accomplishment unparalleled in human history -- while playing a larger role in global events. and the united states has seen our economy grow along with the standard ofliving enjoyed by our people, while bringing the cold war to a successful conclusion.there is a chinese proverb: \the past, and you shall know the future.\years. our relationship has not been without disagreement and difficulty. but the notion that we must be adversaries is not predestined -- not when we consider the past. indeed, because of our cooperation, both the united states and china are more prosperous and more secure. we have seen what is possible when we build upon our mutual interests, and engage on the basis of mutual respect.and yet the success of that engagement depends upon understanding -- on sustaining an open dialogue, and learning about one another and from one another. forjust as that american table tennis player pointed out -- we share much in common as human beings, but our countries are different in certain ways.i believe that each country must chart its own course. china is an ancient nation, with a deeply rooted culture. the united states, by comparison, is a young nation, whose culture is determined by the many different immigrants who have come to our shores, and by the founding documents that guide our democracy. those documents put forward a simple vision of human affairs, and they enshrine several core principles -- that all men and women are createdequal, and possess certain fundamental rights; that government should reflect the will of the people and respond to their wishes; that commerce should be open, information freely accessible; and that laws, and not simply men, should guarantee the administration of justice.of course, the story of our nation is not without its difficult chapters. in many ways -- over many years -- we have struggled to advance the promise of theseprinciples to all of our people, and to forge a more perfect union. we fought a very painful civil war, and freed a portion of our population from slavery. it took time for women to be extended the right to vote, workers to win the right to organize, and for immigrants from different corners of the globe to be fully embraced. even after they were freed, african americans persevered through conditions that were separate and not equal, before winning full and equal rights.none of this was easy. but we made progress because of our belief in those core principles, which have served as our compass through the darkest of storms. that is why lincoln could stand up in the midst of civil war and declare it a struggle to see whether any nation, conceived in liberty, and \to the proposition that all men are created equal\could long endure. that is why dr. martin luther king could stand on the steps of the lincoln memorial and ask that our nation live out the true meaning of its creed. that's why immigrants from china to kenya could find a home on our shores; why opportunity is available to all who would work for it; and why someone like me, who less than 50 years agowould have had trouble voting in some parts of america, is now able to serve as its president.and that is why america will always speak out for these core principles around the world. we do not seek to impose any system of government on any other nation, but we also don't believe that the principles that we stand for are unique to our nation. these freedoms of expression and worship -- of access to information and political participation -- we believe are universal rights. they should be available to all people, including ethnic and religious minorities -- whether they are in the united states, china, or any nation. indeed, it is that respect for universal rights that guides america's openness to other countries; our respect for different cultures; our commitment to international law; and our faith in the future.these are all things that you should know about america. i also know that we have much to learn about china. looking around at this magnificent city -- and looking around this room -- i do believe that our nations hold something important in common, and that is a belief in the future. neither the united statesnor china is content to rest on our achievements. for while china is an ancient nation, you are also clearly looking ahead with confidence, ambition, and a commitment to see that tomorrow's generation can do better than today's.in addition to your growing economy, we admire china's extraordinary commitment to science and research -- a commitment borne out in everything from the infrastructure you build to the technology you use. china is now the world's largest internet user -- which is why we were so pleased to include the internet as a part of today's event. this country now has the world's largest mobile phone network, and it is investing in the new forms of energy that can both sustain growth and combat climate change -- and i'm looking forward to deepening the partnership between the united states and china in this critical area tomorrow. but above all, i see china's future in you -- young people whose talent and dedication and dreams will do so much to help shape the 21st century.i've said many times that i believe that our world is now fundamentally interconnected. the jobs we do,the prosperity we build, the environment we protect, the security that we seek -- all of these things are shared. and given that interconnection, power in the 21st century is no longer a zero-sum game; one country's success need not come at the expense of another. and that is why the united states insists we do not seek to contain china's rise. on the contrary, we welcome china as a strong and prosperous and successful member of the community of nations -- a china that draws on the rights, strengths, and creativity of individual chinese like you.to return to the proverb -- consider the past. we know that more is to begained when great powers cooperate than when they collide. that is a lesson that human beings have learned time and again, and that is the example of the history between our nations. and i believe strongly that cooperation must go beyond our government. it must be rooted in our people -- in the studies we share, the business that we do, the knowledge that we gain, and even in the sports that we play. and these bridges must be built by young men and women just like you and yourcounterparts in america.that's why i'm pleased to announce that the united states will dramatically expand the number of our students who study in china to 100,000. and these exchanges mark a clear commitment to build ties among our people, as surely as you will help determine the destiny of the 21st century. and i'm absolutely confident that america has no better ambassadors to offer than our young people. for they, just like you, are filled with talent and energy and optimism about the history that is yet to be written.so let this be the next step in the steady pursuit of cooperation that will serve our nations, and the world. and if there's one thing that we can take from today's dialogue, i hope that it is a commitment to continue this dialogue going forward.so thank you very much. and i look forward now to taking some questions from all of you. thank you very much. (applause.)奥巴马复旦大学演讲稿英文版president obama: good afternoon. it is a greathonor for me to be here in shanghai, and to have this opportunity to speak with all of you. i'd like to thank fudan university's president yang for his hospitality and his gracious welcome. i'd also like to thank our outstanding ambassador, jon huntsman, who exemplifies the deep ties and respect between our nations. i don't know what he said, but i hope it was good. (laughter.) what i'd like to do is to make some opening comments, and then what i'm really looking forward to doing is taking questions, not only from students who are in the audience, but also we've received questions online, which will be asked by some of the students who are herein the audience, as well as by ambassador huntsman. andi am very sorry that my chinese is not as good as your english, but i am looking forward to this chance to havea dialogue.this is my first time traveling to china, and i'm excited to see this majestic country. here, in shanghai, we see the growth that has caught the attention of the world -- the soaring skyscrapers, the bustling streets and entrepreneurial activity. and just as i'm impressedby these signs of china's journey to the 21st century,i'm eager to see those ancient places that speak to us from china's distant past. tomorrow and the next day i hope to have a chance when i'm in beijing to see the majesty of the forbiddencity and the wonder of the great wall. truly, this is a nation that encompasses both a rich history and a belief in the promise of the future. the same can be said of the relationship between our two countries. shanghai, of course, is a city that has great meaning in the history of the relationship between the united states and china. it was here, 37 years ago, that the shanghai communique opened the door to a new chapter of engagement between our governments and among our people. however, america's ties to this city -- and to this country -- stretch back further, to the earliest days of america's independence.in 1784, our founding father, george washington, commissioned the empress of china, a ship that set sail for these shores so that it could pursue trade with the qing dynasty. washington wanted to see the ship carry the flag around the globe, and to forge new ties with nations like china. this is a common american impulse-- the desire to reach for new horizons, and to forge new partnerships that are mutually beneficial. over the two centuries that have followed, the currents of history have steered the relationship between our countries in many directions. and even in the midst of tumultuous winds, our people had opportunities to forge deep and even dramatic ties. for instance, americans will never forget the hospitality shown to our pilots who were shot down over your soil during world war ii, and cared for by chinese civilians who risked all that they had by doing so. and chinese veterans of that war still warmlygreet those american veterans who return to the sites where they fought to help liberate china from occupation.a different kind of connection was made nearly 40 years ago when the frost between our countries began to thaw through the simple game of table tennis. the very unlikely nature of this engagement contributed to its success -- because for all our differences, both our common humanity and our shared curiosity were revealed. as one american player described his visitto china -- \are just like us…the country is very similar to america, but still very different.\of course this small opening was followed by the achievement of the shanghai communique, and the eventual establishment of formal relations between the united states and china in 1979. and in three decades, just look at how far we have come.in 1979, trade between the united states and china stood at roughly $5 billion -- today it tops over $400 billion each year. the commerce affects our people's lives in so many ways. america imports from china many of the computer parts we use, the clothes we wear; and we export to china machinery that helps power your industry. this trade could create even more jobs on both sides of the pacific, while allowing our people to enjoy a better quality of life. and as demand becomes more balanced, it can lead to even broader prosperity. in 1979, the political cooperation between the united states and chinawas rooted largely in our shared rivalry with the soviet union. today, we have a positive, constructive and comprehensive relationship that opens the door topartnership on the key global issues of our time -- economic recovery and the development of clean energy; stopping the spread of nuclear weapons and the scourge of climate change; the promotion of peace and security in asia and around the globe. all of these issues will be on the agenda tomorrow when i meet with president hu.and in 1979, the connections among our people were limited. today, we see the curiosity of those ping-pong players manifested in the ties that are being forged across many sectors. the second highest number of foreign students in the united states come from china, and we've seen a 50 percent increase in the study of chinese among our own students. there are nearly 200 \and chinese scientists cooperate on new research and discovery. and of course, yao ming is just one signal of our shared love of basketball -- i'm only sorry that i won't be able to see a shanghai sharks game while i'm visiting.it is no coincidence that the relationship between our countries has accompanied a period of positive change. china has lifted hundreds of millions of peopleout of poverty -- an accomplishment unparalleled in human history -- while playing a larger role in global events. and the united states has seen our economy grow along with the standard ofliving enjoyed by our people, while bringing the cold war to a successful conclusion.there is a chinese proverb: \the past, and you shall know the future.\years. our relationship has not been without disagreement and difficulty. but the notion that we must be adversaries is not predestined -- not when we consider the past. indeed, because of our cooperation, both the united states and china are more prosperous and more secure. we have seen what is possible when we build upon our mutual interests, and engage on the basis of mutual respect.and yet the success of that engagement depends upon understanding -- on sustaining an open dialogue, and learning about one another and from one another. for just as that american table tennis player pointed out -- we share much in common as human beings, but our countries are different in certain ways.i believe that each country must chart its owncourse. china is an ancient nation, with a deeply rooted culture. the united states, by comparison, is a young nation, whose culture is determined by the many different immigrants who have come to our shores, and by the founding documents that guide our democracy. those documents put forward a simple vision of human affairs, and they enshrine several core principles -- that all men and women are created。
奥巴马上海演讲稿官方中文翻译版本(完整版)
奥巴马上海演讲稿官方中文翻译版本(完整版) 奥巴马上海演讲稿官方中文翻译版本(完整版).txt 不怕偷儿带工具,就怕偷儿懂科技!1 品味生活,完善人性。
存在就是机会,思考才能提高。
人需要不断打碎自己,更应该重新组装自己。
奥巴马上海演讲稿官方中文翻译版本(完整版)2009 年11 月16 日巴拉克·奥巴马总统在与中国未来领袖的直接对话会上的讲话(REMARKS BY PRESIDENT BARACK OBAMAAT TOWN HALL MEETING WITH FUTURE CHINESE LEADERS)中国上海中国上海科技博物馆当地时间下午1:18奥巴马总统:你们好。
能够有机会在上海跟你们大家交谈,我深感荣幸。
我要感谢复旦大学的杨校长,感谢他的款待和热情的欢迎。
我还要感谢我们出色的大使洪博培,他代表了我们两国之间的深远联系和相互尊重。
我不知道他刚才说什么,但是希望他说得不错。
(笑声)我今天准备先做一个开场白,但我真正希望做的是回答问题,不但回答在座的学生提出的问题,同时也回答从网上提出的一些问题,这些问题由在座的一些学生和洪博培大使代为提出。
很抱歉,我的中文不如你们的英文,但我期待着这个和你们对话的机会。
这是我首次访问中国,看到你们壮丽的国家,我感到很兴奋。
在上海,我们看到了全球瞩目的发展——高耸的大厦、繁忙的街道、创业的动态。
这些都是中国步入21 世纪的迹象,让我感到赞叹。
同时,我也期盼看到向我们展现中国悠久历史的古迹。
奥巴马上海演讲明天和后天我会在北京,希望有机会看到壮观的故宫和奇迹般的长城。
的确,这是一个既有丰富的历史,又对未来的希望充满信心的国家。
我们两国的关系也是如此。
毫无疑问,上海在美中关系史上是一个具有重大意义的城市。
正是在这里,37 年前发布的《上海公报》(Shanghai Communique)开启了我们两国政府和两国人民接触交往的新篇章。
然而,美国与这个城市以及这个国家的纽带可以追溯到更久远的过去,直至美国独立初期。
美国总统奥巴马在上海演讲(中英对照全文)0204192257
美国总统奥巴马在上海演讲(中英对照全文)2009年11月21日星期六09:222009年11月16日, 首次访华的美国总统奥巴马在上海科技博物馆与数百名中国学生对话,在对话前,奥巴马发表了演讲。
以下为奥巴马演讲的中英文对照全文。
PRESIDENT OBAMA: Good afternoon. It is a great honor for me to be here in Shanghai, and to have this opportunity to speak with all of you. I'd like to thank Fudan University's President Yang for his hospitality and his gracious welcome. I'd also like to thank our outstanding Ambassador, Jon Huntsman, who exemplifies the deep ties and respect between our nations. I don't know what he said, but I hope it was good. (Laughter.)奥巴马总统:你们好。
能够有机会在上海跟你们大家交谈,我深感荣幸。
我要感谢复旦大学的杨校长,感谢他的款待和热情的欢迎。
我还要感谢我们出色的大使洪博培,他代表了我们两国之间的深远联系和相互尊重。
我不知道他刚才说什么,但是希望他说得不错。
(笑声)What I'd like to do is to make some opening comments, and then what I'm really looking forward to doing is taking questions, not only from students who are in the audience, but also we've received questions online, which will be asked by some of the students who are here in the audience, as well as by Ambassador Huntsman. And I am very sorry that my Chinese is not as good as your English, but I am looking forward to this chance to have a dialogue.我今天准备先做一个开场白,但我真正希望做的是回答问题,不但回答在座的学生提出的问题,同时也回答从网上提出的一些问题,这些问题由在座的一些学生和洪博培大使代为提出。
美国总统奥巴马在上海演讲(中英对照全文)
美国总统奥巴马在上海演讲(中英对照全文)2009年11月21日星期六09:222009年11月16日, 首次访华的美国总统奥巴马在上海科技博物馆与数百名中国学生对话,在对话前,奥巴马发表了演讲。
以下为奥巴马演讲的中英文对照全文。
PRESIDENT OBAMA: Good afternoon. It is a great honor for me to be here in Shanghai, and to have this opportunity to speak with all of you. I'd like to thank Fudan University's President Yang for his hospitality and his gracious welcome. I'd also like to thank our outstanding Ambassador, Jon Huntsman, who exemplifies the deep ties and respect between our nations. I don't know what he said, but I hope it was good. (Laughter.)奥巴马总统:你们好。
能够有机会在上海跟你们大家交谈,我深感荣幸。
我要感谢复旦大学的杨校长,感谢他的款待和热情的欢迎。
我还要感谢我们出色的大使洪博培,他代表了我们两国之间的深远联系和相互尊重。
我不知道他刚才说什么,但是希望他说得不错。
(笑声)What I'd like to do is to make some opening comments, and then what I'm really looking forward to doing is taking questions, not only from students who are in the audience, but also we've received questions online, which will be asked by some of the students who are here in the audience, as well as by Ambassador Huntsman. And I am very sorry that my Chinese is not as good as your English, but I am looking forward to this chance to have a dialogue.我今天准备先做一个开场白,但我真正希望做的是回答问题,不但回答在座的学生提出的问题,同时也回答从网上提出的一些问题,这些问题由在座的一些学生和洪博培大使代为提出。
奥巴马在复旦大学演讲稿(全)-中英文
奥巴马在复旦大学演讲稿(全)-中英文Nong hao! Good afternoon. It is a great honor for me to be here in Shanghai, and to have this opportunity to speak with all of you. I'd like to thank Fudan University's President Yang for his hospitality and his gracious welcome. I'd also like to thank our outstanding Ambassador, Jon Huntsman, who exemplifies the deep ties and respect between our nations. I don't know what he said, but I hope it was good. (Laughter.)侬好!诸位下午好。
我感到很荣幸能够有机会到上海跟你们交谈,我要感谢复旦大学的杨校长,感谢他的款待和热情的欢迎。
我还想感谢我们出色的大使洪博培,他是我们两国间深厚的纽带。
我不知道他刚才说什么,但是希望他说得很好。
What I'd like to do is to make some opening comments, and then what I'm really looking forward to doing is taking questions, not only from students who are in the audience, but also we've received questions online, which will be asked by some of the students who are here in the audience, as well as by Ambassador Huntsman. And I am very sorry that my Chinese is not as good as your English, but I am looking forward to this chance to have a dialogue.我今天准备这样,先做一个开场白,我真正希望做的是回答在座的问题,不但回答在座的学生问题,同时还可以从网上得到一些问题,由在座的一些学生和洪博培大使代为提问。
奥巴马09年在华演讲 (中英)
奥巴马09年在华演讲Good afternoon. It is a great honor for me to be here in Shanghai, and to have this opportunity to speak with all of you. I'd like to thank Fudan University's President Y ang for his hospitality and his gracious welcome. I'd also like to thank our outstanding Ambassador, Jon Huntsman, who exemplifies the deep ties and respect between our nations. I don't know what he said, but I hope it was good.你好。
诸位下午好。
我感到很荣幸能够有机会到上海跟你们交谈,我要感谢复旦大学的杨校长,感谢他的款待和热情的欢迎。
我还想感谢我们出色的大使洪博培,他是我们两国间深厚的纽带。
我不知道他刚才说什么,但是希望他说得很好。
What I'd like to do is to make some opening comments, and then what I'm really looking forward to doing is taking questions, not only from students who are in the audience, but also we've received questions online, which will be asked by some of the students who are here in the audience, as well as by Ambassador Huntsman. And I am very sorry that my Chinese is not as good as your English, but I am looking forward to this chance to have a dialogue.我今天准备这样,先做一个开场白,我真正希望做的是回答在座的问题,不但回答在座的学生问题,同时还可以从网上得到一些问题,由在座的一些学生和洪博培大使代为提问。
奥巴马上海复旦大学演讲稿英文版.doc
奥巴马上海复旦大学演讲稿(英文)Good afternoon. It is a great honor for meto be here in Shanghai, and to have this opportunity to speak with all of you. I'd like to thank Fudan University's President Yang for his hospitality and his gracious welcome. I'd also like to thank our outstanding Ambassador, Jon Huntsman, who exemplifies the deep ties and respect between our nations. I don't know what he said, but Ihope it was good. (Laughter.)What I'd like to do is to make some opening remarks, and thenwhat I'm really looking forward to doing is taking questions,not only from students who are in the audience, but also we've received questions online, which will be asked by some of thestudents who are here in the audience, as well as by Ambassador Huntsman. And I am very sorry that my Chinese is not as goodas your English, but I amlooking forward to this chance to have a dialogue.This is my first time traveling to China, and I'm excited tosee this majestic country. Here, i n Shanghai, we see the growth that has caught the attention of the world -- the soaringskyscrapers, the bustling streets and entrepreneurial activity. And just as I'm impressed by these signs of China's journey tothe 21st century, I'm eager to see those ancient places thatspeak to us from China's distant past. Tomorrow and the nextday I hope to have a chance when I'm in Beijing to see the majesty of the Forbidden City and the wonder of the Great Wall. Truly, this is a nation that encompasses both a rich history and abelief in the promise of the future.The same can be said of the relationship between our two countries. Shanghai, of course, is a city that has great meaning in the history of the relationship between the United Statesand China. It was here, 37 years ago, that the Shanghai Communique opened the door to a new chapter of engagement between our governments and among our people. However,America's ties to this city -- and to this country -- stretch back further, to the earliest days of America's independence.In 1784, our founding father, George Washington,commissioned the Empress of China, a ship that set sail for these shores sothat it could pursue trade with the Qing Dynasty. Washingtonwanted to see the ship carry the flag around the globe, and toforge new ties with nations like China. This is a commonAmerican impulse -- the desire to reach for new horizons,and to forge new partnerships that are mutually beneficial.Over the two centuries that have followed, the currents ofhistory have steered the relationship between our countries in many directions. And even in the midst of tumultuous winds, our people had opportunities to forge deep and even dramatic ties. For instance, Americans will never forget the hospitality shown to our pilots who were shot down over your soil during WorldWar II, and cared for by Chinese civilians who risked all that they had by doing so. And Chinese veterans of that war stillwarmly greet those American veterans who return to the siteswhere they fought to help liberate China from occupation.A different kind of connection was madenearly 40 years ago when the frost between our countries began to thaw through the simple game of table tennis. The very unlikely nature of thisengagement contributed to its success -- because for all our differences, both our commonhumanity and our shared curiosity were revealed. As one American player described his visit toChina -- "[The]people are just like us ⋯The country is very similar to America, but still very different."Of course this small opening was followed by the achievement ofthe Shanghai Communique, and the eventual establishment offormal relations between the United States and China in 1979.And in three decades, just look at how far we have come.In 1979, trade between the United States and China stood atroughly $5 billion -- today it tops over $400 billion each year. The commerceaffects our people's lives in so manyways. Americaimports from China many of the computer parts we use, theclothes we wear; and we export to China machinery that helpspower your industry.This trade could create even more jobs on both sides of the Pacific, while allowing our people to enjoya better quality of life.And as demand becomes more balanced, it can lead to even broader prosperity.In 1979, the political cooperation between the United Statesand China was rooted largely in our shared rivalry with theSoviet Union. Today, we have a positive, constructive and comprehensive relationship that opens the door to partnershipon the key global issues of our time -- economic recovery andthe development of clean energy; stopping the spread of nuclear weapons and the scourge of climate change; the promotion of peace and security in Asia and around the globe. All of theseissues will be on the agenda tomorrow when I meet with President Hu.And in 1979, the connections among our people were limited. Today, we see the curiosity of those ping-pong playersmanifested in the ties that a re being forged across manysectors.The second highest number of foreign students in the UnitedStates come from China, and we've seen a 50 percent increasein the study of Chinese amongour own students. There are nearly200 "friendship cities" drawing our communities together.American and Chinese scientists cooperate on new research anddiscovery. And of course, Yao Ming is just one signal of ourshared love of basketball -- I'm only sorry that I won't be ableto see a Shanghai Sharks game while I'm visiting.It is no coincidence that the relationship between ourcountries has accompanied a period of positive change. Chinahas lifted hundreds of millions of people out of poverty -- anaccomplishment unparalleled in human history -- while playinga larger role in global events. And the United States has seenour economy grow along with the standard of living enjoyedby our people, while bringing the Cold War to a successfulconclusion.There is a Chinese proverb: "Consider the past, and you shallknow the future." Surely, we have known setbacks and challengesover the last 30 years. Our relationship has not been withoutdisagreement and difficulty. But the notion that we must beadversaries is not predestined -- not when we consider the past.Indeed, because of our cooperation, both the United States and China are more prosperous and more secure. We have seen whatis possible when we build upon our mutual interests, and engage on the basis of mutual respect.And yet the success of that engagement depends uponunderstanding -- on sustaining an open dialogue, and learningabout one another and from one another. For just as thatAmerican table tennis player pointed out -- we share much incommon as human beings, but our countries are different incertain ways.I believe that each country must chart its own course. Chinais an ancient nation, with a deeply rooted culture. The United States, by comparison, is a young nation, whose culture isdetermined by the many different immigrants who have come toour shores, and by the founding documents that guide ourdemocracy.Those documents put forward a simple vision of human affairs, andthey enshrine several core principles -- that all men and womenarecreated equal, and possess certain fundamental rights; thatgovernment should reflect the will of the people andrespond to their wishes; that commerce should be open,information freely accessible; and that laws, and not simplymen, should guarantee the administration of justice.Of course, the story of our nation is not without its difficult chapters. In many ways -- over many years -- we have struggled to advance the promise of these principles to all of our people, and to forge a more perfect union. Wefought a very painful civil war, and freed a portion of our population from slavery. It took time for womento be extended the right to vote, workers to win the right to organize, and for immigrants from differentcorners of the globe to be fully embraced. Even after they were freed, African Americans persevered through conditions thatwere separate and not equal, before winning full and equalrights.None of this was easy. But we madeprogress because of our beliefin those core principles, which have served as our compassthrough the darkest of storms. That is why Lincoln could stand up in the midst of civil war and declare it a struggle to seewhether any nation, conceived in liberty, and "dedicated to the proposition that all menare created equal" could long endure. That is why Dr. Martin Luther King could stand on the steps ofthe Lincoln Memorial and ask that our nation live out the true meaning of its creed. That's why immigrants from China to Kenyacould find a home on our shores; why opportunity is availableto all who would work for it; and why someone like me, who less than 50 years ago would have had trouble voting in some parts of America, is now able to serve as its President.And that is why America will always speak out for these core principles around the world. Wedo not seek to impose any system of government on any other nation, but we also don't believethat the principles that we stand for are unique to our nation. These freedoms of expression and worship -- of access toinformation and political participation -- we believe areuniversal rights. They should be available to all people,including ethnic and religious minorities -- whether they arein the United States, China, or any nation. Indeed, it is that respect for universal rights that guides America's openness to other countries; our respect for different cultures; ourcommitment to international law; and our faith in the future.These are all things that you should know about America. I also know that we have much to learn about China. Looking around at this magnificent city -- and looking around this room -- I dobelieve that our nations hold something important in common,and that is a belief in the future. Neither the United Statesnor China is content to rest on our achievements. For whileChina is an ancient nation, you are also clearly looking ahead with confidence, ambition, and a commitment to see thattomorrow's generation can do better than today's.In addition to your growing economy, we admire China's extraordinary commitment to science and research -- acommitment borne out in everything from the infrastructure you build to the technology you use. China is now the world'slargest Internet user -- which is why we were so pleased toinclude the Internet as a part of today's event. This countrynow has the world's largest mobile phone network, and it isinvesting in the new forms of energy that can both sustaingrowth and combat climate change -- and I'm looking forward to deepening the partnership between the United States and Chinain this critical area tomorrow. But above all, I see China'sfuture in you -- young people whose talent and dedication anddreams will do so much to help shape the 21st century.I've said many times that I believe that our world is now fundamentally interconnected. The jobs we do, the prosperitywe build, the environment we protect, the security that we seek --all of these things are shared. And given thatinterconnection, power in the 21st century is no longer azero-sum game; one country's success need not come at theexpense of another. And that is why the United States insistswe do not seek to contain China's rise. On the contrary, wewelcome China as a strong and prosperous and successful member of the community of nations -- a China that draws on the rights, strengths, and creativity of individual Chinese like you.To return to the proverb -- consider the past. Weknow that more is to be gained when great powers cooperate than when theycollide. That is a lesson that human beings have learned timeand again, and that is the example of the history between our nations. And I believe strongly that cooperation must go beyond our government. It must be rooted in our people -- in the studies we share, the business that we do, the knowledge that we gain, and even in the sports that we play. And these bridges must bebuilt by young menand womenjust like you and your counterpartsin America.That's why I'm pleased to announce that the United States will dramatically expand the number of our students who study inChina to 100,000. And these exchanges mark a clearcommitment to build ties among our people, as surely as you willhelp determine the destiny of the 21st century. And I'm absolutelyconfident that America has no better ambassadors to offer than our young people. For they, just like you, are filled withtalent and energy and optimism about the history that is yetto be written.So let this be the next step in the steady pursuit of cooperation that will serve our nations, and the world. And if there's one thing that we can take from today's dialogue, I hope that itis a commitment to continue this dialogue going forward.So thank you very much. And I look forward now to taking some questions from all of you. Thank you very much. (Applause。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
奥巴马在复旦大学演讲稿(全)-中英文Nong hao! Good afternoon. It is a great honor for me to be here in Shanghai, and to have this opportunity to speak with all of you. I'd like to thank Fudan University's President Yang for his hospitality and his gracious welcome. I'd also like to thank our outstanding Ambassador, Jon Huntsman, who exemplifies the deep ties and respect between our nations. I don't know what he said, but I hope it was good. (Laughter.)侬好!诸位下午好。
我感到很荣幸能够有机会到上海跟你们交谈,我要感谢复旦大学的杨校长,感谢他的款待和热情的欢迎。
我还想感谢我们出色的大使洪博培,他是我们两国间深厚的纽带。
我不知道他刚才说什么,但是希望他说得很好。
What I'd like to do is to make some opening comments, and then what I'm really looking forward to doing is taking questions, not only from students who are in the audience, but also we've received questions online, which will be asked by some of the students who are here in the audience, as well as by Ambassador Huntsman. And I am very sorry that my Chinese is not as good as your English, but I am looking forward to this chance to have a dialogue.我今天准备这样,先做一个开场白,我真正希望做的是回答在座的问题,不但回答在座的学生问题,同时还可以从网上得到一些问题,由在座的一些学生和洪博培大使代为提问。
很抱歉,我的中文远不如你们的英文,所以我期待和你们的对话。
This is my first time traveling to China, and I'm excited to see this majestic country. Here, in Shanghai, we see the growth that has caught the attention of the world -- the soaring skyscrapers, the bustling streets and entrepreneurial activity. And just as I'm impressed by these signs of China's journey to the 21st century, I'm eager to see those ancient places that speak to us from China's distant past. Tomorrow and the next day I hope to have a chance when I'm in Beijing to see the majesty of the Forbidden City and the wonder of the Great Wall. Truly, this is a nation that encompasses both a rich history and a belief in the promise of the future.这是我首次访问中国,我看到你们博大的国家,感到很兴奋。
在上海这里,我们看到了瞩目的增长,高耸的塔楼,繁忙的街道,还有企业家的精神。
这些都是中国步入21世纪的迹象,让我感到赞叹。
同时我也急切的要看到向我们展现中国古老的古迹,明天和后天我要到北京去看雄伟壮丽的故宫和令人叹为观止的长城,这个国度既有丰富的历史,又有对未来憧憬的信念。
The same can be said of the relationship between our two countries. Shanghai, of course, is a city that has great meaning in the history of the relationship between the United States and China. It was here, 37 years ago, that the Shanghai Communique opened the door to a new chapter of engagement between our governments and among our people.而我们两国的关系也是如此,上海在美中关系的历史中是个具有意义的重大城市,在37年前,《上海公报》打开了我们两国政府和两国人民接触交往的新的篇章。
However, America's ties to this city -- and to this country -- stretch back further, to the earliest days of America's independence. In 1784, our founding father, George Washington, commissioned the Empress of China, a ship that set sail for these shores so that it could pursue trade with the Qing Dynasty. Washington wanted to see the ship carry the flag around the globe, and to forge new ties with nations like China. This is a common American impulse -- the desire to reach for new horizons, and to forge new partnerships that are mutually beneficial.不过美国与这个国家的纽带可以追溯更久远的过去,追溯到美国独立的初期,乔治?华盛顿组织了皇后号的下水仪式,这个船成功前往大清王朝,华盛顿希望看到这艘船前往各地,与中国结成新的纽带。
希望与中国开辟新的地平线,建立新的伙伴关系。
Over the two centuries that have followed, the currents of history have steered the relationship between our countries in many directions. And even in the midst of tumultuous winds, our people had opportunities to forge deep and even dramatic ties. For instance, Americans will never forget the hospitality shown to our pilots who were shot down over your soil during World War II, and cared for by Chinese civilians who risked all that they had by doing so. And Chinese veterans of that war still warmly greet those American veterans who return to the sites where they fought to help liberate China from occupation.在其后的两个世纪中,历史洪流使我们两国关系向许多不同的方向发展,而即使在最动荡的方向中,我们的两国人民也打造了很深的,甚至有戏剧性的纽带,比如美国人永远不会忘记,在二战期间,美国飞行员在中国上空被击落后,当地人民对他们的款待,中国公民冒着失去一切的危险保护着他们。
而参加二战的中国老兵仍然欢迎故地重游的美国老兵,他们在那里参战。
A different kind of connection was made nearly 40 years ago when the frost between our countries began to thaw through the simple game of table tennis. The very unlikely nature of this engagement contributed to its success -- because for all our differences, both our common humanity and our shared curiosity were revealed. As one American player described his visit to China -- "[The] people are just like us…The country is very similar to America, but still very different." Of course this small opening was followed by the achievement of the Shanghai Communique, and the eventual establishment of formal relations between the United States and China in 1979. Andin three decades, just look at how far we have come.40年前,我们两国间开启了又一种联系,两国关系开始解冻,通过乒乓球的比赛解冻关系。