对外汉语教材对比分析答辩课件
对外汉语教材ppt课件
方式处理句型)《体验汉语》作为重视交际功能性的教材,
把语法放在了较为其次的地位,主要让学习者知道在什么
场景下,应该“说什么”和“怎么说”。其处理语法的特
点是:不追求系统性,不直接介绍语法,由教师据情况灵活
处理;突出句式与结构的训练,努力做到从句型入手,重视
与语义、语用和功能的结合,句型操练与语法知识的归纳
.
11
教材的类型
按照国内对外汉语教学课程设置 语言知识类——语音、词汇、语法、汉字及汉
语概论、古代汉语、汉语书面语等方面的教材。 语言技能类——综合技能训练(精读、读写、
听说), 专项技能训练(口语、听力、阅读、 写作、翻译)。 文化知识类——中国国情、历史、哲学、文学、 艺术、民俗之类的教材。 特殊用途语言类——商贸汉语、医用汉语、旅 游汉语、外交汉语、科技汉语、 新闻报刊、速 成强化、儿童汉语、广播电视、个别教学、汉 语方言、函授、远程、非汉语环境等。
.
18
.
19
《跟我学汉语》,人教社出版,作者陈绂等。
《跟我学汉语》是一套专为中学生设计的教材,
使用对象主要是以英语为母语的中学生(或年龄
在15~18岁的汉语为第二语言的学习者),适用 于北美地区中学汉语教学,可供9~12年级使用。 水平从零起点至初、中级阶段,1~4册学生用书 涉及汉语词汇约2000个。全套教材共12本(含有 与学生用书相配套的语音听力材料),包括:9年 级(零起点)学生用书(第一册),以及配套的
.
12
国内外常用的教材展示
根据出版社出版 《发展汉语》、《汉语会话301句》、《速
成汉语》、(口语)汉语教程(初中级) 国外译本:《快乐汉语》《 幼儿汉语》
《 汉语乐园》 合编教材
《汉外语言对比研究》课件
欢迎大家参加今天的《汉外语言对比研究》PPT课件。
主题介绍
本研究的主题是汉语和外语之间的语言对比研究。我们将探讨两种语言之间 的相似之处以及差异,并深入研究这些差异的原因和影响。
研究的目标
本研究的目标是理解汉语和外语之间的语言差异,并为语言学习者提供合适 的学习方法和策略。我们希望通过这项研究能够促进跨文化交流和语言学习 的进步。
研究方法
我们采用了定量和定性的研究方法,结合语料库分析和实地调查。通过收集 和分析大量的实际语言数据,我们能够全面地了解汉语和外语之间的差异, 并找到最有效的学习策略。
语言对比的例子
在我们的研究中,我们发现汉语和外语在语音、词汇、语法和语用等方面存在许多差异。例如,汉语的 声调系统对外语学习者来说是一个挑战,而外语中的动词时态和名词性的差异也会影响学习者的理解。
结论和发现
通过我们的研究,我们得出了一些重要的结论和发现。我们发现跨文化交流 和语言学习需要考虑到语言差异,并采用适当的学习策略。此外,我们还发 现了一些潜在的语言障碍和误解,这需要我们的注意和解决。
展望和建议
在未来的研究中,我们希望能继续深入探究汉语和外语之间的语言对比,并 提供更多的学习资源和指导。我们建议语言学习者积极参与跨文化交流,提 高语言技能和跨文化沟通能力。
பைடு நூலகம்
对外汉语词义辨析讲解课件
1.她胖吗? 她(有点儿 )胖。 2.( 看样子/看起 ),他比你高( 一点儿 )。
来/看来
3.你能( 重复 )一下我说的话吗? 4.经过( 反复 )沟通,她终于同意了。 5.他(看样子/看起来)很生气。 6.( 看来 ),这不是他的错。
书籍
语料库
手机APP
ABAB
AABB
他看起来/看样子是一位 医生
看起来/看样子他是一位 医生
看来他是一位医生
从……看来/看起来
从外表看起来,他大概有30 岁 从比分看来,红队可能会赢
看……样子
看他的样子,还没睡醒
看爷爷高兴地样子,我们 也很高兴
在……看来 在我看来,这种做法是不对的
由此看来 由此看来,他的答案并不对
THANKS!
同义词辨析
有点儿 一点儿
目录
重复 反复#43;形容词
男孩比女孩高一点儿 男孩比女孩黑一点儿
形容词+一点儿
请你重复一下这个动作
经过反复实验,他们 终于成功了
你重复重复我说的话 同学们重重复复我的动作
我反反复复地跟她解释,可 她就是不听
这个老头反反复复地说这一 句话
对外汉语教材研究课件
03 对外汉语教材的编写原则
CHAPTER
系统性原则
系统性原则是指对外汉语教材的编写 应遵循语言学习的规律,按照由易到 难、由简单到复杂的顺序安排教学内 容,确保教材的逻辑性和条理性。
在系统性原则的指导下,教材应包括 语音、词汇、语法、汉字等语言要素 的全面教学,并注重听、说、读、写 技能的训练。
总结词
随着中国经济的崛起和国际影响力的提升,对外汉语教 材的国际化发展成为必然趋势。
详细描述
教材将更加注重跨文化交际能力的培养,以帮助学习者 更好地融入中国社会和文化。同时,教材还将积极推广 中国的传统文化和现代文明,促进中外文化交流与互鉴 。为了更好地满足国际市场需求,教材还将采用多语种 进行编写和出版,以覆盖更广泛的受众群体。
词汇教学
总结词
词汇教学是对外汉语教材的重要组成部分,是提高学生语言水平的关键。
详细描述
词汇教学包括教授基础词汇、常用表达、成语、俚语等,以及词汇的用法和搭配。通过词汇的积累和 应用,帮助学生提高阅读、写作和口语表达能力。
语法教学
总结词
语法教学是对外汉语教材中不可或缺的 一部分,是帮助学生理解和运用汉语的 关键。
对外汉语教材研究课件
目录
CONTENTS
• 对外汉语教材概述 • 对外汉语教材的核心内容 • 对外汉语教材的编写原则 • 对外汉语教材的评估与改进 • 对外汉语教材的未来发展
01 对外汉语教材概述
CHAPTER
定义与特点
定义
对外汉语教材是为教授汉语给母语非 汉语的学习者所编写的教材,旨在帮 助他们学习汉语语言知识和文化。
实用性原则
实用性原则强调教材内容应与实际生活紧密相关,注重培养学习者在实际交际中的语言运用能力。
《对外汉语教学》课件
培养学生掌握汉语的基本语法、 词汇和常用表达方式,提高学生 的听、说、读、写能力,以及跨 文化交际能力。
对外汉语教学的重要性
01
02
03
促进跨文化交流
对外汉语教学是连接中国 与世界的桥梁,有助于促 进不同文化之间的交流和 理解。
增强国家软实力
对外汉语教学是国家软实 力建设的重要组成部分, 能够提升中国的国际影响 力和竞争力。
对外汉语教学成功案例分析
成功案例的选择
选择具有代表性的成功案例,如某位教师的教学经验、某个课程的 设计等。
案例分析的方法
采用定性和定量分析方法,对成功案例进行深入剖析,总结其成功 经验。
案例的启示与借鉴
从成功案例中提炼出有益的经验和做法,为其他对外汉语教师提供借 鉴和参考。
05 对外汉语教师素质与能力 要求
。
语境识字法
将汉字放入具体语境中,帮助学生 理解汉字意义和用法。
汉字游戏法
设计有趣的汉字游戏,让学生在游 戏中学习汉字,增加趣味性。
文化教学方法
文化讲座法
定期举办文化讲座,向学生介绍中国文化、历史 和社会背景等方面的知识。
文化体验法
组织文化体验活动,如中国书法、中国画、中国 茶艺等,让学生亲身体验中国文化。
跨文化沟通能力
对外汉语教师需要具备跨文化沟通能力,能够用恰当的方式与学生进行交流和沟通,并能 够解决学生在学习中遇到的文化障碍。
跨文化适应能力
对外汉语教师需要具备跨文化适应能力,能够适应不同文化背景的学生和他们的需求,并 能够根据学生的需求调整自己的教学方式和策略。
。
04 对外汉语教学实践与案例 分析
对外汉语课堂教学实践
语言知识与技能的教学
对外汉语教材对比分析
一、分别介绍1.汉语纵横元华贾丹丹著(北京语言大学出版社)按教材的体例分类应属于分科型,单元制教材,分为写作,会话,精读和听力课本,并配有相应的练习册,分为上下册。
2.新汉语普通话教程张建华郭书林主编(北京语言大学出版社)按教材的体例分类应属于分科型,分为听说,语音,读说和听记课本。
3.汉语乐园刘富华周芳等编著(北京语言大学出版社)按教材的体例分类应属于单元制教材。
分国别,如韩国,俄罗斯,土耳其,捷克等,有练习册。
4.博雅汉语任雪梅徐晶凝编著(北京大学出版社)按教材的体例分属于单元制,综合型教材,分初中高级,每个等级分册。
也有分科型的教材,有口语,听力等教材,分初中高级,每个等级分册。
5.汉语新天地大学汉语教材王际平生华编著(北京大学出版社)按教材的体例分属于综合型教材,按遵循的主演教学原则分属于课文型教材。
全套教材共4册,每册15课,适用于大学非汉语专业的来华留学生,也可供已经学完汉语基本语法并掌握新HSK三级词汇的其他汉语学习者使用,涉及了经济,管理,建筑等多个专业领域内容。
6.美洲华语许笑浓主编(北京大学出版社)按遵循的主要教学原则分属于课文型教材,分册。
7.风光汉语吴越平主编按教材的体例分类应属于分科型,分为听力,会话等课本,分初中高级。
8.跟我学汉语汉字课本沈玮编著(北京大学出版社)按教材的体例分类应属于分科型,分部首将汉字,注重汉字的笔画顺序。
9.发展汉语蔡永强编著(北京语言大学出版社)按教材的体例分类应属于分科型,分为口语,听力等教材。
按遵循的主要教学原则分属于话题型教材,分册等级,分1-2册。
10.新实用汉语课本刘珣主编(北京语言大学出版社)按教材的体例分类应属于综合型教材,分册。
按遵循的主要教学原则分属于结构-功能型教材。
分教师用书和学生用课本,有配套的综合练习册,分册。
11.轻松学汉语分为不同的语种教材。
分教师用书和学生课本,成人版和少儿版,分册。
12.汉语会话301句康玉华来思平编著(北京语言大学出版社)按教材的体例分类应属于综合型教材,分语种。
《对外汉语课件》课件
语法
教材应系统介绍汉语的 基本语法结构和规则, 以及相关的语法练习。
文化
教材应介绍相关的中国 文化背景和知识,帮助 学习者更好地理解汉语
和中华文化。
教材的评估与选用
评估标准
评估教材的质量和适用性,可从教材的内容、结构、语言水平、版式设计等方面进行考虑。
选用建议
在选用教材时,应根据学习者的需求和水平,选择适合的教材。同时,也可根据实际教学情况,对教 材内容进行适当的调整和补充。
汉语的重要环节。
汉字的起源和演变
追溯汉字的历史,介绍其从甲 骨文、金文到现代汉字的演变
过程。
汉字的构造
解析汉字的构造方式,如象形 、指事、会意、形声等。
笔画和笔顺
介绍基本的笔画种类,以及正 确的笔顺规则,强调笔顺在书
写中的重要性。
语法基础知识
总结词
语法是语言的规则,掌握汉语 的基本语法结构有助于更准确
详细描述
随着中国经济的崛起和国际影响力的提升,汉语在国际交流中的地位越来越重 要。掌握汉语对于外国人来说,不仅有助于他们在中国工作、学习和生活,还 能更好地了解中国文化,促进中外交流与合作。
02
对外汉语基础知识
语音基础知识
总结词
音节和声母
语音是学习语言的基础,掌握正确的发音 对于提高口语表达和听力理解至关重要。
总结词
新闻听力、影视赏析
详细描述
通过听新闻、看影视作品等方式,提高学生的听力理解 和口语表达能力,同时拓宽学生的视野和知识面。
高级汉语教学案例
总结词
文学鉴赏、学术论文写作
详细描述
引导学生深入了解中国文学和文化的精髓,提高学生的文学鉴赏能力 和学术论文写作水平,为学生进一步深造和研究打下基础。
对外汉语教材对比分析答辩课件
播学院
姓名:李侠 班级:汉语国际教育 1301 班 学号:201330403076 指导教师:邓文彬 教授
《对外汉语“字本位”教材对比分析
——以<汉语语言文字启蒙>和<张老师 Compar教iso汉Cnh字aanra>dcA》tenr为a-Blya例ssisedon the Two
Teaching Materials in Teaching Chinese as a Second Language
目 录 CONTENT
S
1 中英文摘要
2 第一章 绪论
3
第二章 两种教材的结构体例比较
4 5 6
第三章 两种教材的编写原 则比第较四章 教材问题以及编
写建第议五章 结语
7
参考文献
8
号、晚、晴、睛、眼等”汉 字按“口、日、目”偏旁归
3 第二章 两种教材结构体例比较
“滚雪球”
汉汉
课生 字字 语 文 文 词 记介 法化
忆绍
一. 绪论
二. 正文 《汉语语言文字启蒙》
三. 附 录
3 第三章 两种教材的编写原则比较
《汉语语言文字 一.绪论启部蒙分》:先介绍
汉字书写和笔画,后 介绍语音、语调。附 有部首介绍和常用字 表。 二.教学顺序是由字到 词。汉字教学是教材 重点。
主要针对零起 点来华留学生 ,特别是
读写能力。现在通行的汉语
教材也多数是按词本位的原 则编写,参照词汇的常张用朋度朋
北京语言大学的
非汉字文化圈的初学者编 来选词,并没有照顾到汉字 本系列教材被孔
写的汉字选修课教材,是 一本对外汉语教材。
自身的规律,为优秀国际汉
对外汉语教材对比研究剖析
《大众汉语》初级1全书共分为三十六课。每篇课 文的基本内容顺序均是生词表(包括生词和专有 名词)--课文—注释—语法—练习(分为听后模 仿、朗读四声、辨音、变调、连续、词语搭配、 替换练习、认读汉字、完成对话和看图说话)。
教材体例
《大众汉语》采用的是较为传统的教材内容的编 排方式;
2.课文与词汇教学
课文的词汇教学是语言类教材教学的基 础和重要的组成部分,而词汇教学主要指的 则是生词类教学。两本教材的生词表都是按 照“汉语生词--汉语词性--汉语拼音--英文翻 译或者英文对译词解释”的结构来安排的提 例。但是我认为,在这一部分的教材体例中, 两本教材均存在有明显的缺陷,有待改进。
《大众汉语》则是典型的系列教材类,分为初级 本和高级本,各两册。初级本适合尚未学过汉语 或所学甚少的初学者使用。学完初级本可满足基 本的日常生活、学习和一定范围内社交的需要。
教材内容的编排方式
《实用商务汉语》是一种覆盖两种课型的体例— 集会话阅读为一体。整个语言训练从商务口语训 练为起点逐步过渡到难度较高的商务阅读和商务 写作。每篇课文分为会话和阅读两大块(其中会 话二的难度略高于绘画一),全书共分为三个单 元,十六篇文章,每篇文章的基本内容顺序均为 重点句—会话—生词表—专有名词—阅读课文— 生词表—词语释例—附录—综合练习(分为阅读 理解、词汇练习、句型练习、口语练习);
对外汉语教学研究的各位专家对于教材的编写原 则各有一些经典的看法。赵贤州提出教材编写的 “四性”原则:(1)针对性;(2)实践性;(3) 趣味性;(4)科学性。吕必松提出的各种类型的 教材普通适用的原则:(1)实用性原则;(2) 交际性原则;(3)知识性原则;(4)趣味性原 则;(5)科学性原则;(6)针对性原则。束定 芳则提出更为具体的原则:(1)真实性;(2) 循序渐进;(3)趣味性;(4)多样性:(5)现 代性;(6)实用性。
对比分析法与对外汉语教学
研究交流对比分析法与对外汉语教学文/高俊摘要:对比分析是为了预测学习者在第二语言习得中的难点,预防学习者的偏误,从而提高对外汉语教学的效率,对二语习得研究产生了重要影响。
对比分析为对外汉语教学提供了新的教学思路和渠道,作为对外汉语研究中的很重要的一种研究方式和教学方法,有助于揭示对外汉语教学的特点和规律。
对外汉语语音、词汇、语法等方面教学中,采用对比分析的方法,有助于汉语作为第二语言教学和解决学生交际中出现的不得体问题。
关键词:对比分析;对外汉语教学;第二语言教学“对比分析是将两种语言的系统进行共时比较,以揭示其相同点和不同点的一种语言分析方法,自从有了不同的语言接触,可以说就有了语言对比。
语言对比最早是用来进行语言的研究的”①。
“要认识汉语的特点就要跟非汉语比较。
无论语音、词汇、语法,都可以通过比较来研究”。
②对外汉语教学中使用对比分析,可以将对比分析的研究方法和成果直接或间接地应用于教学实践,理论实践相结合,可以更好的促进对外汉语教学。
一、通过对比分析认识对外汉语教学“对外汉语教学是对外国人进行的汉语作为第二语言的教学,它首先是一种语言教学,其根本任务就是教好语言;其次,对外汉语教学是第二语言教学,这就必须与第一语言教学区别开来。
对外汉语教学既有与其他语言教学共同的特点,又有其独特的规律和特点。
”③将汉语与二语学习者的母语或第一语言进行比较,找出它们的相似点和差异,预测第二语言习得的难点和易产生的错误,以便在教学中采用强化手段突出这些难点和重点,克服母语的干扰以更好地学习第二语言;同时也明确汉语作为第二语言教学的特点。
(一)第一语言教学与第二语言教学对比1.教学目的语言是一种交际工具,是用来传递信息,交流思想和表达感情的,无论是第一语言教学还是作为第二语言教学的对外汉语教学,其目的都是培养学习者掌握汉语的基础知识和基本技能,掌握运用语言进行交际的能力和基本的汉文化知识。
2.教学内容语言教学的目的是为了培养学习者的语言交际能力,这一教学目的决定了教学内容。
对外汉语教材对比分析
对外汉语教材对比分析题目:本科生毕业设计 (论文)教学单位 _____________________ 姓名 _____________________ 学号_____________________ 年级 _____________________ 专业_____________________ 指导教师 ___ 职称 ___年月日对外汉语“字本位”教材对比分析——以《汉语言文字启蒙》和《张老师教汉字》为例问题1:《汉语言文字启蒙》为汉语国际教育教材,这样拟题是不是不太恰当?【摘要】对外汉语汉字教学在对外汉语教学中一直是难以攻克的难题。
上世纪九十年代初,徐通锵先生正式提出“汉语字本位理论”,成为“字本位”观的首创者。
从汉字入手来教汉语,引起了对外汉语学界的高度关注。
至今,历数对外汉语教材,词本位教材都占据着统治地位。
法国汉学家白乐桑《汉语语言文字启蒙》(华语教学出版社 1997年第一版)和张惠芬《张老师教汉字》系列教材(北京语言大学出版社 2006年)是为数不多的“字本位”教材。
本文将具体从两本教材的内容和编排体例对比分析,总结两本教材各自的特点,从而提出有建设性的教材编写建议。
【关键词】字本位;【Abstract】问题2:本课论文需要英文摘要吗?一.绪论(一)选题背景和意义对外汉语汉字教学在对外汉语教学中一直是难以攻克的难题。
对于非汉字圈的外国学生来说,学习难读难写难认的汉字更是学好汉语的拦路虎。
所以,学习汉字对于一个真正想要学好汉语的人来说,是必经也是必要阶段。
现阶段,对外汉语汉字教学一直处于低迷时期,学生为了尽快能够锻炼听说的能力而忽视了汉字的学习,结果大都是听说能力远高于读写能力。
现在通行的汉语教材也多数是按词本位的原则编写,参照词汇的常用度来选词,并没有照顾到汉字自身的规律,为学习和教学都带来了困扰。
对外汉语学界一直流传着这样一个笑话,留学生学习了“鸡蛋”却不知道“鸡”和“蛋”单独的意思,从而导致到商店卖鸡的时候迂回地说要买“鸡蛋的妈妈”。
对外汉语教学中的文化类教材对比研究
对外汉语教学中的文化类教材对比研究【摘要】本文通过对外汉语教学中的文化类教材进行对比研究,从文化类教材的类型及特点、内容、教学方法、学习者反应、优缺点等方面展开讨论。
通过对不同文化类教材的分析比较,揭示其各自的特点和适用场景,为对外汉语教学中的文化类教材选择提供建议。
通过调查分析学习者对不同文化类教材的反应,探讨了文化类教材在教学中的实际应用效果。
展望未来研究方向,总结结论,为进一步完善对外汉语教学中文化类教材提供参考。
本研究对于促进对外汉语教学的发展和提高教学效果具有一定的理论和实践意义。
【关键词】关键词:对外汉语教学、文化类教材、对比研究、类型特点、内容对比、教学方法、学习者反应、调查分析、优缺点比较、选择建议、未来研究方向、结论总结。
1. 引言1.1 研究背景目前对外汉语教学中的文化类教材存在着多样性和复杂性,不同教材可能涉及的文化内容、教学方法、学习者反应等方面存在着差异。
通过对不同文化类教材进行对比研究,可以更好地了解各类教材的特点和优劣势,为教学实践提供参考和指导。
通过对文化类教材的研究,可以深入探讨如何更好地结合语言和文化教学,提高对外汉语学习者的跨文化交际能力,促进汉语国际教育的发展。
1.2 研究目的本研究旨在通过对外汉语教学中的文化类教材进行对比研究,探讨不同类型文化类教材的特点、内容、教学方法以及学习者的反应。
具体目的包括:1. 分析不同类型文化类教材的特点,了解其在对外汉语教学中的应用情况;2. 对比不同文化类教材的内容,探讨其对学习者文化认知和交际能力的影响;3. 比较不同文化类教材的教学方法,探讨其教学效果和学习者接受程度;4. 调查学习者对不同文化类教材的反应,了解其对教学效果和学习动机的影响;5. 分析文化类教材的优缺点,为对外汉语教学中的文化类教材选择提供参考依据。
通过对比研究不同文化类教材,旨在为提高对外汉语教学质量和效果提供理论支持和实践指导。
1.3 研究意义对外汉语教学中的文化类教材对比研究具有重要的研究意义。
最新对外汉语教学概论精品课件第五章 语言对比分析
干扰
• 负迁移也称干扰,分为阻碍性干扰和介入 性干扰 • 阻碍性干扰即目的语中有的东西而母语中 缺少,这种缺少会干扰对新东西的学习, 如:中国学生学习英语中的冠词 • 介入性干扰即目的语中没有而母语中有的 东西对第二语言学习的干扰。
干扰与差异的关系
• 干扰影响近似的任务,不影响不同的任务, 有细微差异的东西学起来最困难而完全不 同的东西就没有干扰。 • 但结构干扰不是决定语言学习长短的关键 因素:两种语言相差大,学习得慢,但较 准确;相差小,学习得快,但不够准确 • 学习几种语言,干扰决定于几种语言的关 系
五.对比分析在语言教学中的作 用及局限性
1.对比分析的作用
• 在准备教材的过程中通过对比分析确定难 点重点,进行选择安排顺序 • 在教学过程中强调重点,补充练习,有的 放矢地纠错 • 了解学生问题及时采取措施 • 依靠对比分析选择测试项目 • 教学与研究的关系是双向的,在教学中, 通过对比,观察,发现特殊问题,为语言 研究提供课题
2.对比分析的局限性
• 重视语言形式忽视语言功能 • 重视语际干扰忽视语内干扰 • 重在预防忽视诊断
谢谢惠顾
• 对比分析是通过对比不同语言(如第一语 言和第二语言)来确定潜在错误的方法, 从而把第二语言学习环境下必须学习的和 不必学习的东西最终区分开来。对比分析 的目的是为了预测哪些领域容易习得,哪 些领域不容易习得。 • -----詹姆斯(英)《对比分析》
关键词:共时
• 共时语言学:以同时的、静态分析的方法, 研究语言相对静止的状态,描写分析语言 在某一个时期、某一个阶段的状况,是从 横的方面研究语言。-----索绪尔 • 共时性。索绪尔认为:既然语言是一个符 号系统,系统内部各要素之间的关系是相 互联系、同时并存的,因此作为符号系统 的语言是共时性的。
最新对外汉语教学概论精品课件对外汉语教学概论+(第五讲)
困难层次模式(1)(布拉图6个层次)
1.零级-迁移(transfer) 语言里相同的成分(语音、词汇、语法),产生正迁 移。 例如:法语、德语、汉语中都有[y],所以法、德语学 生学习汉语[y]没什么困难。
2.一级-合并(coalescence) 母语中两项,到目的语中合并为一项。 例如:英[hi:]/[ ئi:]→汉语tā,英语teach learn→法语 apprendre ,汉语“参观”、“访问” →英visit
强假设与弱假设
瓦侯(Wardhaugh,1970)给对比分析做的分类: 1. 强假设 对比分析可以预示所有问题,母语的干扰(语际干扰)是二 语学习困难产生的唯一原因。 学生有产生迁移的倾向性,有些错误不做细致的观察,很难 做全面分析。 P76 否定派:强假设不过是张空头支票。 肯定派:仍有助于那个区间、那个阶段容易出现错误。 2. 弱假设 对比分析只能解释一些已出现的错误,几乎不可能预测学生 的错误。对比分析没多大用处。不可用于编写教材,试题设计等
(1)干扰影响近似的任务,不影响不同的任务。 细微差别的更难学 例:P75
例: (2)干扰不是影响学习时间长短的决定因素。 例:P75 Kellerman,1979得出结论,语言相差大,学习慢, 但准确,相差小,学习快,但不够准确
提问:几种语言干扰如何?英语,西班牙语,意大 利语
应用对比分析(applied contrastive analysis) 应用语言学的一个分支。它运用理论对比分析 的研究成果,提出语言对比分析的框架,为语 言教学提供必要的信息。
对外汉语教材对比研究共25页
56、书不仅是生活,而且是现在、过 去和未 来文化 生活的 源泉。 ——库 法耶夫 57、生命不可能有两次,但许多人连一 次也不 善于度 过。— —吕凯 特 58、问渠哪得清如许,为有源头活水来 。—— 朱熹 59、我的努力求学没有得到别的好处, 只不过 是愈来 愈发觉 自己的 无知。 ——笛 卡儿
拉
60、生活的道路一旦选定,就要勇敢地 走到底 ,决不 回头。 ——左
ቤተ መጻሕፍቲ ባይዱ对外汉语教材对比研究
16、人民应该为法律而战斗,就像为 了城墙 而战斗 一样。 ——赫 拉克利 特 17、人类对于不公正的行为加以指责 ,并非 因为他 们愿意 做出这 种行为 ,而是 惟恐自 己会成 为这种 行为的 牺牲者 。—— 柏拉图 18、制定法律法令,就是为了不让强 者做什 么事都 横行霸 道。— —奥维 德 19、法律是社会的习惯和思想的结晶 。—— 托·伍·威尔逊 20、人们嘴上挂着的法律,其真实含 义是财 富。— —爱献 生
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
第二节
第三节 研究方法
研究现状综述 《论形声字声旁在汉字教学中的作用》
3
第二章 两种教材结构体例比较
《汉字识写课本》
(一)使用建议。 “图画法”作为形义联想的出发点
以形声字形旁归类为主线,侧重汉
字的书写、字源分析和形体结构分析。 (二)正文。共二十五课,大致分四 部分: 介绍汉字笔画、笔顺—引入独体字— 学习合体字—会意字/形声字 ( 三)课文。 基本知识—生字词表 —汉字的书写 《汉字识写课本 》 — 认读词、词组和句子。 (四)附录。
一.绪论部分:先介绍汉字书写 和笔画,后介绍语音、语调。 附有部首介绍和常用字表。 二.教学顺序是由字到词。汉字 教学是教材重点。 上下两册共涉及汉字900 个,涵盖现代阅读的90%的汉 字
一.“字本位”原则
二. 循 序 渐 进 原 则
部件的学习是整个汉字教学的
基础。 二.教学顺序是由字到词、由词
三. 教材结合文化传播原 则
姓名:李侠
西南民族大学 文学与新闻传播学院
班级:汉语国际教育1301 班
学号:201330403076 指导教师:邓文彬 教授
《对外汉语“字本位”教材对比分析 ——以<汉语语言文字启蒙>和<张老师教汉字>》为例
Comparison and Analysis on the Two Character-Based Teaching Materials in Teaching Chinese as a Second Language
为“优秀国际汉语教材”。
第一节 选题背景和意义
2
第一章 绪论
《汉语语言文字启蒙》 《<汉语言文字启蒙>一书在法国获得成功的启示》 《张老师教汉字》系列教材 (张朋朋;语言教学与研究; 1992) 本系列教材分为《汉字识写课本》(上、下)和《汉字 《评介<汉语语言文字启蒙 >》 拼读课本》(上、下)以及配套一本《汉字识写课本》练习 (刘社会 ;世界汉语教学;1994) 册,提倡写字教学和识字教学适当分流。 《由法国“字本位”教材引发的思考 》 《从汉字部件到汉字结构——谈对外汉语教学》 (王若江;世界汉语教学;2000) (张旺熹;世界汉语教学;1990) 《汉字教学及教材编写问题》 (肖息强;世界汉语教学;1994) (张熙昌;语言教学与研究;2007) 文 献 法 对 比 法 统 计 法
到句,重在培养学生的构字、
构词和构句能力。
3
第三章 两种教材的编写原则比较
《张老师教汉字》
主要表现在: 主要表现在:对汉字的释义上, 笔画:基本笔画——派生笔画 不免会夹杂文化内容的传播,尤 结构:独体字——合体字 其是对汉字的释源。
《汉语语言文字启蒙》
主要表现在:知识点的学习由 主要表现在: 易到难,层层递进 ;课文长度 每课的“Civilization”。
︽ 汉 字 拼 读 课 本 ︾ 《张老师教汉字》系列教材 《汉字识写课本练习册》
3
第二章 两种教材结构体例比较
《汉字识写课本练习册》 此练习册与教材配套使用,共二 十五课和一个总复习。每课设有八到
《汉字拼读课本》 记忆窍门 用“拼形法”建立汉字之间的关 以旧带新,将汉字的记忆按声旁 系联想和类推,以形声旁归类为主线, 和形旁的不同归类。 意在给学生建立一个将构字规律转为 如形声字声旁记忆:古(gǔ) 识字规律的系统。每课由四部分构成: 古老 ;故(故事);姑(姑姑); 汉字园地—记忆窍门—活用园地—自 估(估计);苦(kǔ)痛苦等。 学园地。 形声字形旁记忆:“讠”(讨、 论、计、许);“宀”(宴、宫、 客);“女”(姨、娘)。 然后将形近字作比较,从形音义 上进一步解释他们的异同点。
十个题型。
︽ 汉 字 拼 读 课 本 ︾ 《张老师教汉字》系列教材
特点一:将学生易混淆的形近、 音近词设置成练习,寻找相似,扩展 类化。如“大和太”“衣和农”“开 和井”等组词、注音。 特点二:按偏旁归类分组,强化 学生将汉字归类分组记忆的能力。如 “吃、喝、号、晚、晴、睛、眼等” 《汉字识写课本练习册》 汉字按“口、日、目”偏旁归类
3
第四章 教材问题及编写建议
《张老师教汉字》依据国家 汉办《汉字水平词汇与汉字 一 .作为一本对外汉语教材选 我的编排建议: “认写分流” 等级大纲》,共收录汉字 修课教材,技巧性知识和拓 选择符合外国学生的汉 构字能力较强的独体字 —— 二.认读部分缺少与词组相对 应的例句,并且例句排列杂 我的编排建议: 乱无章。 认读部分生字组词最好 如第一部分词组排列为:比 选取常用词、高频词,并配 (比你好/比他高/比我们班 有例句。“知形知义”才是 多)、民(人民/人民币)、 学习汉字的最高宗旨。适当 很(很好/很多/很少/很高兴 配有典型词组的例句和讲解, /很关心)等,第二部分例句 有助于学生更好地理解字形 则没有按顺序举例,反而先 和字义。 举例“有”“没”等字,使 得学生无法一一对应理解。
《汉字识写课本》
3
第二章 两种教材结构体例比较 “滚雪球”
课 文
生 词
汉 字 记 忆
汉 字 介 绍
语 法
文 化
二. 正文 一. 绪论
《汉语语言文字启蒙》
三. 附录
3
第三章 两种教材的编写原则比较
《张老形入手,分为独体字 和合体字,对笔画、笔顺以及
《汉语语言文字启蒙》
目录
CONTENTS
1
2
3
中英文摘要 第一章 绪论 第二章 两种教材的结构体例比较
4
第三章 两种教材的编写原则比较
5
第四章 教材问题以及编写建议
6 7 8 9
第五章 结语 参考文献 附录 致谢
1
中文摘要
关键词:字本位;《汉语语言文字启蒙》;《张老师教汉字》
中文摘要:对外汉语汉字教学在对外汉语教学中一直是难以
二. 循 序 渐 进 原 则
如“女”,古代汉字像一个
双膝跪地、两手交叉于胸前的女 子形象,可以看出中国古代封建 社会女子地位低下的思想观念。
三. 教材结合文化传播原 则
睛》、《中国人的习惯》和《怕
不鬼?》等。
3
第四章 教材问题及编写建议
︽ 二 .教材上下两册难度跨度较 一 . 没有根据汉字本身的发展 我的编排建议: 《张老师教汉字》的生字编 我的编排建议: 汉 大,极易引起学生过渡阶段 规律提炼汉字,而是依附于 课文内容编排前后要紧 排方式值得借鉴。 “分阶段 采用“分流教学”模式。 语 出现学习断层。体现在: 课文内容。 导致学生在初级 密衔接,内容长度要阶梯式 教学模式。 从最简单的笔画 选取生字要有目的性,有规 语 (一)下册课文字数突增到 阶段就要学习较难的汉字, 的递增,难度也要逐级递加。 三 . 文化内容的实用性欠缺。 文章选取的内容大多文 笔顺教起,再到独体字和和 律性,复杂的汉字书写可以 言 三四百字。难度跨度较大。 如“谢”“贵”“哪”等。 编者在编写下册时,可以将 化性太强,而交际性明显较弱。如:如上册课文 合体字的学习,充分利用了 文 暂时放过,只需要能够理解 我的编排建议: 如《你买了些什么东西》 留学生缺乏对汉字本身理据 对话体的内容继续加深,直 《祝你一路平安》的课文内容出现的现代中国人并 汉字的构形规律和学习者的 字 意思即可。每一课除了汉字 编者可以根据现代生活的发展状况,选取一些 (上)等交际性文章—— 性和系统性的认识,造成学 到学生具备能够读懂说明性 启 不常用的歇后语“ 飞机上生孩子——高升(生) 联想策略,符合学生识记汉 记忆之外,最好能够设置专 流行话题,如中国的旅行指南、购物技巧、现代交 《画龙点睛》《怕不怕鬼》 习困扰。 文章,再衔接这类型文章。 蒙 了” 。下册课文内容更是缺乏现代文化交流的气息, 字的规律。 门的汉字基本知识模块,从 通、娱乐项目等内容,作为一本难度介于上下两册 (下)等。 ︾ 拼音部分可以随着学习 大部分讲述中国的古文化,例如《画龙点睛》《杯 最简单的笔画、笔顺教起, 之间的过渡性教材,既符合了教材与时俱进的多样 (二)从第 0课开始,无拼音 者水平的上升,逐渐减少。 弓蛇影》《怕不怕鬼》《有用和无用之间》等, 宣 循序渐进学习汉字。 性要求,又可以解决中间过渡断层带的现实问题, 标注。 或者附录部分增加拼音译本。 扬孔老庄的思想文化,对于接受新鲜事物的外国人 取得双赢的效果。 来说,内容明显太落后,无法与现代中国接轨。
攻克的难题。上世纪九十年代初,徐通锵先生正式提出“汉语字本
位理论”,成为“字本位”观的首创者。从汉字入手来教汉语,引 起了对外汉语学界的高度关注。至今,历数对外汉语教材,词本位
教材都占据着统治地位。法国汉学家白乐桑《汉语语言文字启蒙》
(华语教学出版社 1997年 第一版)和张惠芬《张老师教汉字》系 列教材(北京语言大学出版社 2006年)是为数不多的“字本位” 教材。本文将具体从两本教材的结构体例和编写原则,总结两本教 材各自的特点和问题,从而提出有建设性的教材编写建议。
教学对象:国内的非汉字文化圈零起点
来华留学生 教学课型:选修课
教材定位:对外汉语教材
内容侧重:汉字理据性和构形能力等
总之,两者都是“字本位”理论的创新者和实践者。 它们都突破了传统的汉字教学方法,开始运用图画法、 溯源法等趣味性方法辅助学生建立汉字的构形感知能力。
3
参考文献
【1】白乐桑(法).《汉语语言文字启蒙》(上下).张朋朋(译).第一版. 华语教学出版社.1997. 【2】张惠芬.《张老师教汉字》.第一版.北京语言大学出版社.2006年2月 【3】张朋朋.《<汉语言文字启蒙>一书在法国获得成功的启示》.《语言教 学与研究》.1992:119-125 【4】刘社会.《评介<汉语言文字启蒙>》.《世界汉语教学》.1994:76-80 【5】王若江.由法国“字本位”教材引发的思考.《世界汉语教学》.2000 【6】刘颂浩.《汉语语言文字启蒙》与字本位教学法.《语言研究与创作》 .2006 【7】李丽.法国大学汉语教材使用情况的调查分析.山东大学.2011 【8】田峰.从两种字本位教材的比较看字本位教学法的发展.山东大学.2012 【9】李林钊.对外汉语教学汉字教材研究.湖南师范大学.2012