跨文化交际-Unit 6

合集下载

跨文化交际-unit1-6-课后translation中英对照

跨文化交际-unit1-6-课后translation中英对照

跨文化交际-unit1-6-课后translation中英对照Unit 1 Page 22The growth of intercultural communication as a field of study is based on a view of hi story that clearly demonstrates people and cultures have been troubled by a persistent i nability to understand and get along with groups and societies removed by space, ideol ogy, appearance, and behavior from their own. What is intriguing about many of huma n civilization's failure is that they appear to be personal as well as global. The story of h umankind is punctuated with instances of face-to-face conflicts as well as international misunderstanding--major and minor quarrels that range from simple name-calling to i solationism or even armed conflict.It is obvious that increased contact with other cultures and subcultures makes it impe rative for us to make a concerted effort to get along with and to try to understand peop le whose beliefs and backgrounds may be vastly different from our own. The ability, thr ough increased awareness and understanding, to peacefully coexist with people who do not necessarily share our lifestyles or values could benefit us not only in our own neigh borhoods but could be the decisive factor in maintaining world peace.纵观历史,我们可以清楚地看到,人们由于彼此所处地域、意识形态、容貌服饰和行为举止上存在的差异,而长久无法互相理解、无法和睦相处。

跨文化交际unit1~6课后translation中英对照

跨文化交际unit1~6课后translation中英对照

Unit 1 Page 22The growth of intercultural communication as a field of stud y is based on a view of history that clearly demonstrates pe ople and cultures have been troubled by a persistent inability to understand and get along with groups and societies remove d by space, ideology, appearance, and behavior from their own.What is intriguing about many of human civilization's failure is that they appear to be personal as well as global. The story of humankind is punctuated with instances of face-to-fa ce conflicts as well as international misunderstanding--major an d minor quarrels that range from simple name-calling to isolat ionism or even armed conflict.It is obvious that increased contact with other cultures and subcultures makes it imperative for us to make a concerted effort to get along with and to try to understand people who se beliefs and backgrounds may be vastly different from our o wn. The ability, through increased awareness and understanding, to peacefully coexist with people who do not necessarily sha re our lifestyles or values could benefit us not only in our own neighborhoods but could be the decisive factor in mainta ining world peace.纵观历史,我们可以清楚地看到,人们由于彼此所处地域、意识形态、容貌服饰和行为举止上存在的差异,而长久无法互相理解、无法和睦相处。

Unit 6 跨文化交际

Unit  6 跨文化交际

Unit 6Culture and Nonverbal CommunicationThose who know do not talk. Those who talk do not know.---Lao ZiThere’s language in her eye, her cheek, her lip, Nay, her foot speaks”---William Shakespeare, Troilus and CressidaSpeech is silver; silence is golden.---English proverbACTIONS SPEAKS LOUDER THAN WORDS!!1. An Overview of Nonverbal Communication (p.191-199)We communicate with more than the words we speak.Psychologist Albert Mehrabian has come up with the following formula:Total communication = 7% verbal + 38% oral + 55% facial.Studies show that over half of your message is carried through nonverbal elements:Your appearanceYour body languageThe tone andthe pace of your voice.In face-to-face communication 65% of the information is communicated through nonverbal means (Samovar, 1981; Ross, 1974; Ray L. Birdwhistel, 1970)Support 1: Charlie Chaplin swept the world with his silent films. (Modern Times)Support 2: Robinson Crusoe “talked” with Friday without knowing his servant’s language.In the communication of attitudes, 93% of the message is transmitted by the tone of the voice and facial expressions, whereas only 7% of the speaker’s attitude w as transmitted by words (Levine, 1981, Mehranbian, 1968)Support: Lovers express emotions with sparkling eyes and blushing faces or touching, hugging and kissing.Words are too pale for them!The quality of a voice can communicate as much as the words. The same words can be tender, mocking, sarcastic or angry, depending on how they are said. e.g. Steven!; Steven?; Steven. (more p.191-192)When you speak, you communicate. When you don’t speak, you may still be communicating.A person who truly knows two languages uses both body languages too.A good example of this is New York's famous mayor, Fiorello La Guardia (p193), who communicated in English, Italian and Yiddish.When films of his speeches are run without sound, it's not too difficult to tell from his gestures the language being spoken.Class observationIn class, how can the teacher identify the concentrated students?They may show an interested look, wear a smile, make some notes or keep their eyes on the teacher.On the other hand, how can the teacher know the students are not interested in her class? They may consciously or unconsciously twist the body, bury the head, avoid the teacher’s eyes, wear a blank expression, knit the eyebrows or bite the pen.2. What is nonverbal communication?Nonverbal communication involves all nonverbal stimuli in a communication setting that are generated by both the source (speaker) and his or her use of the environment and that have potential message value for the source or receiver (listener). --- (Larry A. Samovar, 1998)In other words, it is communication without words.2. What is nonverbal communication?It refers to communication through a whole variety of different types of signal come into play, including:the way we move,the gestures we employ,the posture we adopt,the facial expression we wear,the direction of our gaze,to the extent to which we touchand the distance we stand from each other.ClassificationBody language/Kinesics(体态语/身势语):posture, head movement, facial expressions, eye behavior, gestures, handshaking, arm movement, leg movement, kiss, hug, touch etc.Paralanguage( 副语言): sound, pitch, tempo of speech, tone, volume, pause, silence, turn-taking etc.ClassificationObject language ( 客体语、物体语) :clothing, personal artifacts (adornment, jewelry, perfume, personal gear etc.) , hair, furniture,vehicle etc.Environmental language(环境语):time language/chronemics , spatial language/ proxemics (interpersonal distance), space, seating, territoriality, color, light, signs and symbols, architecture etc.Body language/KinesicsThe study of how movement communicates is called Kinesics.Kinesic behavior refers to communication through body movements like posture, head movement, facial expressions, eye behavior, gestures, handshaking, arm movement, leg movement etc.Posture---bowPosture and sitting habits offer insight into a culture’s deep structure.In many Asian cultures, the bow is much more than a greeting. It signifies that culture’s concern with status and rank.In Japan, for example, low posture is an indicator of respect. Although it appears simple to the outsider, the bowing ritual is actually rather complicated.---Bow in JapanThe person who occupies the lower station begins the bow, and his or her bow must be deeper than the other person’s.The superior, on the other hand, determines when the bowing is to end.When the participants are of equal rank, they begin the bow in the same manner and end at the same time.---Wai in ThailandThe Thai people use a similar movement called the wai.The wai movement---which is made by pressing both hands close together in front of one’s body, with the fingertips reaching to about neck level---is used to show respect.The lower the head comes to the hands, the more respect is shown.---Crossing legs (1)The manner in which we sit also can communicate a message.In U.S.: normal to cross legs while seated; women cross at the angle while men cross with angle on the knee;Middle East: crossing the leg with angle on the knee is inappropriate;---Crossing legs (2)In Ghana and in Turkey, sitting with one’s legs crossed is extremely offensive;People in Thailand believe that because the bottoms of the feet are the lowest part of the body, they should never be pointed in the direction of another person; In fact, for the Thai, the feet take on so much significance that people avoid stomping with them.---SlouchingIn US, where being casual and friendly is valued, people often fall into chairs or slouch when they stand.In many countries, such as Germany and Sweden, where lifestyles tend to be more formal, slouching is considered a sign of rudeness and poor manners.---Feet on deskIn U.S. and Britain: lean back in the chair and put feet on the desk to convey a relaxed andinformal attitude.Middle East, Swiss and Germany: putting feet on the desk is rude.---Hands in pocketEverywhere in Europe, it is rude to talk with your hands in pocket. It’s something only a guilty child would do.In Turkey, putting one’s hands in one’s pockets is a sign of disrespect.In Germany, “it is impolite to shake someone's hand with your other hand in your pocket. This is seen as a sign of disrespect”In China & Japan, it’s rude to stand with hands thrust into the pocket.---Hands on hipsIn Mexico, it signals hostility.In Malaysia, it shows anger.In U.S., it means impatience.In Argentina, it indicates a challenge.Gestures (p204, p214)Gestures are an important component of non-verbal communication.This is mainly a matter of how we use our hands to convey a message.The language of the hands differs from country to country and a gesture which means one thing in one country may well mean something quite different to those living in another.Let’s look at the examples of how gestures communicate.GesturesThousands of cross-cultural examples prove that messages and meanings shift from culture to culture.An Arabic specialist once cataloged 247 separate gestures that Arabs use while speaking.And in a large study involving forty different cultures, Morris and his associates isolated twenty common hand gestures that had a different meaning in each culture.The ring gesture/OK signIn US &UK, it means OK. It’s great. Everything is fine and going well;In Japan and Korea, it means money;In France, it means zero or worthless;In Russia, it means zero/rudeness;In Brazil, Turkey, Venezuela, it means insult/vulgar;In Tunisia “I’ll kill you.”In Malta, it is an invitation to have a homosexual sex.Among Arabs this gesture is usually accompanied by a baring of teeth, and together they signify extreme hostility.In Mexico and Germany, it has a vulgar connotation.In Argentina, one twists an imaginary mustache to signify that everything is okay.The single finger beckon signIn U.S. & Britain: it simply means “come here” . (just waiving the index finger)In Yugoslavia & Malaysia: it is only used for beckoning animals.In Philippines: it is used for beckoning dogs and it’s considered very rude.In Indonesia & Australia: it is used for beckoning prostitutes. i.e. ladies for the night.In Singapore & Japan: it is a sign for death.Most often than not, in the U.S., when a person wants to signal a friend to come, he or she makes the gesture with one hand, palm up, fingers more or less together and moving toward his or her body.Koreans express this same idea by cupping “the hand with the palm down and drawing the fingers toward the palm.” When seeing this gesture, many Americans think the other person is waving good-bye. (palm not facing people, it is for beckoning the dog in Korea)In China, beckoning gesture: the hand is extended towards the person, palm open and facing down, with all fingers crooked in a beckoning motion.In the Middle East, the beckoning gesture is made by waving the hand with the palm down.In Portugal, it is made by waving the hand with the palm up.In Tonga, it is made by downward waving of the arm.In parts of Burma(缅甸), the summoning gesture is made palm down, with the fingers moving as though playing the piano.Filipinos often summon someone with a quick downward nod of the head.In Germany & much of Scandinavia, a beckoning motion is made by tossing the head back.For many Arabs, nonverbally asking someone to “come here” is performed by holding the right hand out, palm upward, and opening and closing the hand.The thumb-up signIn Britain: OK, good, great, well done; also used as a sign for hitch-hiking.To Chinese: excellent, number one.To Japanese: boss, father, husband.To Persian: discontent.To people in the Middle East: obscene gesture.In Greece it is an insult.In France, it means to show approval.In Afghanistan, Iran, Greece and most part of Italy: get out.Yet, to show approval, it is by raising one’s eyebrows in Tonga,by tilting one’s head in France,and by having two thumbs up in Kenya.The thumb-down signTo most Asian countries: Bad, dislikeU.S. & Canada: DisapprovalIn U.S. also for hitch-hikingGreece: a rude signThe ear-tug signIn Spain it means someone is a sponger, i.e. using other people’s money and never spending his own.In Greece it is a warning .In Italy it is used to call someone a homosexual.In Portugal it is used to express something wonderful.In Scotland it shows somebody doubts what you are saying.In Malta, it says someone is a sneak.The eyelid-pull signPulling down the lower lid of your eye with one finger is usually to indicate alertness.In France, England and Greece, it means: you can’t full me.In Spain and Italy, it means that you should be alert.In South America, it means he finds a woman very attractive.The V-signpalm to observer (palm upward):the number 2;Victory, peace or friend (around the world by peace and counter-culture groups)a gesture used in photographs (by many others, especially in Japan)In Greece: hold up the palm to so meone’s face means insult.palm to yourself(palm inward):the number 2offensive gesture, meaning insult, is often compared to the offensive gesture known as "the finger". (This usage is restricted largely to Australia, Ireland, New Zealand, South Africa, and the UK)is equivalent to “the finger” (in countries where Spanish, Portuguese, or French are spoken, and especially in Spain, Portugal, Brazil, France, and also Italy, Poland, and countries under the influence of Russian culture, such as Russia, Belarus, and Ukraine, but the majority of young people in these countries use the finger as an insult.the finger (the middle finger)In U.S. & most of Europe: a highly offensive gesture.In Western culture, the finger (as in “giving someone the finger”or “the bird” or “flipping someone off”) is an obscene hand gesture.It communicates moderate to extreme contempt, and is roughly equivalent in meaning to "fuck off", "fuck you", "shove it up your ass", "up yours" or "go fuck yourself."The cross-fingers/good luck signIn Italy, it means: “insulting”In Arab world, it means: “wait” or “slowlyIn Vietnam, it’s very rude as this gesture symbolize part of the female body.Anglo-American culture: to wish someone good luck.Germans wish others good luck by making two fists with thumbs inside and pounding them on an imaginary table.To wish some one good luck in Portugal, one would place the thumb between the index and third fingers.Moutza in Greece(all five digits with the palm facing forward)In Greece where the five fingers are spread wide and the palm is pushed towards the recipient: obscene gesture meaning "you have five fathers", thus calling someone a bastard私生子. While originally referring to the custom of punishing criminals by tying them to the backs of donkeys, this gesture has more recently take on a sexual connotation. The Moutza has many variations.The vertical horn gesture/Satanic salute/two-fingered saluteA positive connotation associated with the University of Texas Longhorn Football Team.In Norway: a salute to Satan. According to CBC (Canadian Broadcasting Corporation 加拿大广播公司) news, Norwegians were shocked by a gesture made by President Bush and his family during the inauguration.In Italy, Brazil, Spain, Portugal, Colombia: an insulting connotation, meaning one’s wife is cheating on him;Venezuela, good luck;U.S. subculture: devil’s horn;In China, means number 6.Clasped-hands-over-the-head gestureused by Former Soviet Premier Khrushchev when visiting the US in the 1960s.---for Russians is a sign of international brotherhood;---for Americans it is an arrogant gestures usually used by prize-fighters after defeating an opponent.Left-handers---be carefulThe left hand is not used for eating, (even if you are left-handed) this is considered offensive and unclean in Middle East, India, Sri Lanka, Africa, Bangladesh because left hand is for toilet functions.Mannerly in India to break your bread only with your right hand (sometimes difficult fornon-Indians) .PointingIn the U.S. by extending the index finger;Germany with little finger;Japanese with entire hand (in fact most Asians consider pointing with index finger to be rude)In Mongolia, by pointing with the lips.In India, by pointing with the chins.In Guinea-Bissau几内亚比绍共和国, by pointing with the tongue.CountingThumb = 1 in Germany, 5 in Japan, middle finger for 1 in Indonesia.Chinese 8 gesture means 2 in Japan.Chinese 9 gesture means pick-pocket in Japan.Head movementsHead movements denoting acceptance and rejection take opposite forms in Thailand and the U.S.Greeks express “yes” with a nod similar to the one used in the U.S. ,but when communicating “no”, they jerk their he ads back and raise their faces. Lifting one or both hands up to the shoulders strongly emphasizes the “no”.To Nepalese, Sri Lankans, some Indians and some Eskimos, nodding the head means not “yes”, but “no”.The Indians have a habit of shaking their heads slightly when they talk to somebody. It doesn't mean "No", but "Yes".Facial Expressions (p194-199)In a very real sense, when it comes to using our faces, we are all actors because we all wear a variety of masks. To quote the poet T.S. Eliot, we “put on a face to meet the faces that we meet.”Cultural norms often dictate how, when, and to whom facial expressions are displayed.In many Mediterranean cultures, people exaggerate signs of grief or sadness. It is not uncommon in this region of the world to see men crying in public.Yet in the U.S., white males suppress the desire to show these emotions.Japanese men even go so far as to hide expressions of anger, sorrow, or disgust by laughing or smiling. In one study, Japanese and American subjects revealed the same facial expressions when viewing a stress-inducing film while they were alone. However, when viewing the film in the presence of others, the Japanese manifested only neutral facial expressions.The Chinese also do not readily show emotion for reasons that are rooted deeply in their culture---the Chinese concept of saving face being one of the most important. For the Chinese, displaying too much emotion violates face-saving norms by disrupting harmony and causing conflict.The smile is yet another emotional display that is rooted in one’s culture.In Korean culture, too much smiling is often perceived as the sign of a shallow person. Dressers notes that this “lack of smiling by Koreans has often been misinterpreted as a sign of hostility”. Thais, on the other hand, smile much of the time. In fact, Thailand has been called the “ Land ofSmiles.”Eye ContactEye contact is an important aspect of body language. One could draw up quite rules about eye contact: to look or not to look, when to look and how long to look, who to look at and who not to look at, etc. And these rules vary from culture to culture.Cultural Differences in Eye BehaviorIn English speaking world/Western cultures — see direct eye to eye contact as positive (advise children to look a person in the eyes) , if you fail to meet other people’s gaze, you can be interpreted as being dece ptive, weak, bored, or angry. ( Don’t trust anyone who don’t look you in the eye.)But within USA, African-Americans use more eye contact when talking and less when listening.A prolonged gaze is often seen as a sign of sexual interest.Arabic cultures make prolonged eye-contact— believe it shows interest and helps them understand truthfulness of the other person. (A person who doesn’t reciprocat e is seen as untrustworthy).Japan, Africa, Latin American, Caribbean avoid eye contact to show respect.Respect and attention is shown by looking away from the speakers in Latin America.Answer questions 5 &6 on p196.Touch (p.198-)Touch is culturally determined and each culture has a clear concept of what parts of the body one may not touch.In Western culture, handshake is common (even for strangers), hugs, kisses for those of opposite gender or of family (usually) on an increasingly more intimate basis.U.S.— Note differences between African-Americans and Anglos in U.S. Most African Americans touch on greeting but are annoyed if touched on the head (good boy, good girl overtones). Islamic and Hindu: typically don’t touch with the left hand. To do so is a social insult.Islamic cultures generally don’t approve of any touching between genders (even hand shakes). But consider such touching (including hand holding, hugs) between same-sex to be appropriate.Many Asians don’t touch the head, especially in Thailand (Head houses the soul and a touch puts it in jeopardy).Paralanguage (p.223-224)Paralanguage refers to how something is said rather than the content.Most classifications divide paralanguage into three kinds of vocalizations:(1) vocal characterizers (laughing, crying, yelling, moaning, whining, belching, yawning);(2) vocal qualifiers (volume, pitch, rhythm, tempo, resonance, tone);(3) vocal segregates (“un-huh,” “shh,” “uh,” “oooh,” “mmmh,” “humm”).For Israelis, increased volume reflects strong beliefs toward the issue under discussion.The Germans conduct their business with a “commanding tone that projects authority andself-confident.For Thai people, “a loud voice is perceived as being impolite.”In Japan, raising one’s voice often implies a lack of self-control. For them, a gentle and soft voice reflects good manners and helps maintain social harmony---two important values in Japanese culture.When interacting with Americans, people from cultures that speak softly often believe that Americans are angry or upset because of their relatively loud speech.Silence p.225-226Silence is a powerful communicator. It can communicate–Agreement.–Disagreement.–Confusion.–Respect.–Sadness.–Thoughtfulness, or any number of meanings.“Silence in Asia has commonly been entirely acceptable whereas in the West silence has generally been considered socially disagreeable.” – Oliver(1971)Examples---p.225-226Object LanguageObject language refers to communication through material artifacts, e.g. office design, furniture, clothing ,cars, flowers, tie, knife and fork etc.Furniture arrangement within the home communicates something about the culture.For example, people from France, Italy, and Mexico who visit the U.S. are often surprised to see that the furniture in the living room is pointed toward the television set. For them, conversation is important, and facing chairs toward a television screen stifles conversation. In their countries, furniture is positioned to encourage interaction.The Battle of the Ties:Romney’s Red VS Obama’s Blu e(posted on October 4,2012/blog/the-battle-of-the-ties-romneys-red-vs-obamas-blue/. ) Fashion in Politics:Obama “Out-Styles” Romney 4:2“Dress for Success” should have been on both candidates mind while getting dressed for las t night’s first Presidential debate.Overall both did a good job, but a closer look does indeed show some minor differences. After looking at how their suits fitted, what tie they chose to wear, how the ties were tied, how the shirt cut complemented the rest of the outfit, as well as a few other key points, I give the slight edge to President Obama – winning 4:2 over his opponent Governor Romney.In other words: Obama was the better dressed of the two.Hair Cut: Point Goes to RomneyObama showed up in his usually short buzz-cut while Romney impressed with his well manicured coif. Without doubt, Romney’s more “high maintenance” hair took at least 20 minutes to style –time that was, at least from my point of view, well spent.The Suit: Obama Takes This OneBoth men wore the classic charcoal gray, American cut suit (2 button, notch lapels, double vented, and pleated pants).While both men wore pants that were slightly too long, it was Obama’s suit that fit a b it better around the shoulders.It was a close call, but point goes to Obama.The Tie: Romney’s Red “Power Tie” Takes itConsistent with their parties colors, Obama wore a royal blue tie while Romney decided to dress up with a bold red striped piece.While I personally prefer the color and fine textu re of Obama’s tie, Romney did a better job choosing a bolder and more attention-grabbing color. Romney’s red “power tie” exudes confidence without being overly flashy. The stripes on the tie also added a more “business professional” look that is consistent with Romney’s persona. While Romney’s red tie was bold and attention grabbing it did not distract from his face. The clear winner here: Governor Mitt Romne.The Tie Knot: Obama Takes itObama tied his royal blue tie with a perfectly dimpled Four in Hand while Romney tied a slightly sloppy half Windsor.The shape of Obama’s tie knot perfectly complemented the collar style and the dimple gave the tie a nice textured look and better drape. Romney’s knot on the other hand appeared a bit sloppy. The knot was a tad too large for the collar, and the lack of the dimple certainly was an eyesore for every tie aficionado. Thus, the clear winner here is President Obama.The Dress Shirt: Points to ObamaIt should come to no surprise that both men wore the classic white dress shirt featuring classic medium spread collars and traditional barrel cuffs.While both shirts initially looks the same, a closer look shows Romney’s shirt having shorter collar points. While shorter collar points are more modern, it is a style that requires to be worn with the right suit and tie: a slim fit narrow lapeled suit and slightly narrower necktie – something Romney failed to do. Thus, points to Obama.Accessories: Romney Wins HereAs already seen on the campaign trail, both men keep accessories at a bare minimum. Neither man wears cufflinks, tie bars, or pocket squares (something JFK would have done), but instead opted for a simple and sleep look of wedding ring, wrist watch, and American flag pin.Because Romney chose a slightly larger and more visible flag pin, he deserves to win this point.Accessories: Obama Takes This One(Democratic Fashion: Obama vs. Biden)Unfortunately, politicians tend to dress in a somewhat boring fashion these days. Gone are the days when the president (think JFK) dressed in 3-piece suit, decorated with an elegant white pocket square and paired with a dapper skinny tie and matching tie bar.Instead outfits are conservative and, what some m ay call, even boring. Obama’s and Biden’s outfits are the perfect example. Both keep their accessories at an absolute minimum: No cufflinks, no tie bars, no pocket square, and Joe Biden doesn’t even appear to be wearing a wristwatch. The simple fact that Obama wore a sleek black leather band wrist watch gives him the lead when it comes to accessorizing.Object LanguageIn Germany, where privacy is stressed, office furniture is spread throughout the office.In Japan, where group participation is encouraged, many desks are arranged hierarchically in the center of a large, common room absent of walls or partitions.The supervisors and managers are positioned nearest the windows. This organization encourages the exchanges of information, facilitates multitask accomplishments, and promotes the Confucian concept of learning through silent observation.CLOTHINGSClothing can reflect subgroup identity.•Example:–US Army Combat Uniform(ACU)美国陆军作战服–Traditional clothing of Gambia and the minority groups in ChinaSmellUSA — fear of offensive natural smells (billion dollar industry to mask objectionable odors with what is perceived to be pleasant ) — again connected with “attractiveness” concept.Many other cultures consider natural body odors as normal (Arabic).Asian cultures (Filipino, Malay, Indonesian, Thai, Indian) stress frequent bathing — and often criticize USA of not bathing often enough!Environmental Language“Time talks. It speaks more plainly than words. The message it conveys comes through loud and clear.” (E. T. Hall)The study of how people use, structure, interpret and understand the passage of time is called chronemics.Space--differences in comfortable distance between people. “Space talks.” (E. T. Hall) Proxemics deals with how space influences the communication process.Cultures differ substantially in their use of perso nal space“ – Edward Hall(1959).Low-context cultures -- place relatively less emphasis on nonverbal cues; prefer much less sensory involvement, standing farther apart and touching lessHigh-context cultures -- place relatively more emphasis on nonverbal cues; preferring to stand close, touch, and experience a close sensory involvementChronemics–the study of our use of time.–ancient cultures have established their own system in measuring time which differs from one to another.–Example :•Muslims use moon-based calendar system–The usage of time varies from culture to culture.•Example :–Arabs engage in up to half an hour of informalconversation before turning to business.ExerciseMatching TaskThink over the following and make a proper match between cultures and gestures or the meanings they convey. (p.200)。

人民大2024跨文化交际教程教学课件Unit 6 Cultural Barriers in Inte

人民大2024跨文化交际教程教学课件Unit 6 Cultural Barriers in Inte
1. Expecting people in another culture to behave similarly. 2. Cultural conflict resulting from the big gap between the
expectation and reality. 3. Feeling angry and fearful. 4. Wanting to shrink and give up.
Six
Ethnocentrism Vs Patriotism
Ethnocentrism believes one’s culture is superior to others’ and looks to down upon members in other groups and mocks at people in other groups when they see them have different social customs or behave differently.
Six
Unit 6
Cultural Barriers in Intercultural
Communication
Six Our Natural Cultural Context
We are like a fish in water.
Six Our Natural Cultural Context
Six
Manifestation of Ethnocentrism
1. The course book of each country all focuses on the history and culture of its own.
2. The map of each country always places itself in the center. 3. When mentioning the contribution to the world civilization, one

跨文化交际答案

跨文化交际答案

Unit 1 Communication Across CultureTranslation纵观历史,我们可以清楚地看到,人们由于彼此所处地域、意识形态、容貌服饰和行为举止上存在的差异,而长久无法互相理解、无法和睦相处。

在这种情况下,跨文化交际作为一个特定的研究领域得以形成和发展。

值得注意的是,人类文明在发展过程中所遭受的许多挫折,既是个人的,又是全球性的;人类历史进程总是充满了个人间的直接冲突和民族间的误解——从骂骂咧咧到孤立主义直至到武装冲突,大大小小争端不绝。

很显然,文化间以及亚文化间的交往比以前多了,这迫切要求我们共同努力,去理解有着不同信仰和文化背景的人们,并与之和睦相处。

通过加深认识和理解,我们能够与生活方式、价值观念不同的人们和平共处;这不但有益于我们周遭环境的安定,也是维护世界和平的决定性因素。

Case StudyCase 1In this case, there seemed to be problems in communicating with people of different cultures in spite of the efforts made to achieve understanding.We should know that in Egypt as in many cultures, the human relationship is valued so highlythat it is not expressed in an objective and impersonal way. While Americans certainly value human relationships, they are more likely to speak of them in less personal, more objective terms. In this case, Richard…s mistake might be that he chose to praise the food itself rather than the total evening, for which the food was simply the setting or excuse. For his host and hostess it was as if he had attended an art exhibit and complimented the artist by saying, ―What beautiful frames your pictures are in.‖In Japan the situation may be more complicated. Japanese people value order and harmonyamong persons in a group, and that the organization itself-be it a family or a vast corporation-is more valued than the characteristics of any particular member. In contrast, Americans stress individuality as a value and are apt to assert individual differences when they seem justifiably in conflict with the goals or values of the group. In this case: Richard…s mistake was in making great efforts to defend himself. Let the others assume that the errors were not intentional, but it is not right to defend yourself, even when your unstated intent is to assist the group by warning others of similar mistakes. A simple apology and acceptance of the blame would have been appropriate. But for poor Richard to have merely apologized would have seemed to him to be subservient, unmanly.When it comes to England, we expect fewer problems between Americans and Englishmenthan between Americans and almost any other group. In this case we might look beyond the gesture of taking sugar or cream to the values expressed in this gesture: for Americans, ―Help yourself‖; for the English counterpart, ―Be my guest.‖ American and English people equally enjoy entertaining and being entertained but they differ somewhat in the value of the distinction. Typically, the ideal guest at an American party is one who ―makes himself at home,‖ even to the point of answering the door or fixing his own drink. For persons in many other societies, including at least this hypothetical English host, such guest behavior is presumptuous or rude.Case 2A common cultural misunderstanding in classes involves conflicts between what is said to bedirect communication style and indirect communication style. In American culture, people tend to say what is on their minds and to mean what they say. Therefore, students in class are expected to ask questions when they need clarification. Mexican culture shares this preference of style with American culture in some situations, and that…s why the students from Mexico readily adopted the techniques of asking questions in class. However, Korean people generally prefer indirect communication style, and therefore they tend to not say what is on their minds and to rely more on implications and inference, so as to be polite and respectful and avoid losing face through any improper verbal behavior. As is mentioned in the case, to many Koreans, numerous questions would show a disrespect for the teacher, and would also reflect that the student has not studied hard enough. Case 3The conflict here is a difference in cultural values and beliefs. In the beginn ing, Mary didn…trealize that her Dominican sister saw her as a member of the family, literally. In the Dominican view, family possessions are shared by everyone of the family. Luz was acting as most Dominican sisters would do in borrowing without asking every time. Once Mary understood that there was a differentway of looking at this, she would become more accepting. However, she might still experience the same frustration when this happened again. She had to find ways to cope with her own emotional cultural reaction as well as her practical problem (the batteries running out).Case 4It might be simply a question of different rhythms. Americans have one rhythm in their personaland family relations, in their friendliness and their charities. People from other cultures have different rhythms. The American rhythm is fast. It is characterized by a rapid acceptance of others. However, it is seldom that Americans engage themselves entirely in a friendship. Their friendships are warm, but casual, and specialized. For example, you have a neighbor who drops by in the morning for coffee. You see her frequently, but you never invite her for dinner --- not because you don…t think she could handle a fork and a knife, but because you have seen her that morning. Therefore, you reserve your more formal invitation to dinner for someone who lives in a more distant part of the city and whom you would not see unless you extended an invitation for a special occasion. Now, if the first friend moves away and the second one moves nearby, you are likely to reverse this --- see the second friend in the mornings for informal coffee meetings, and the first one you will invite more formally to dinner.Americans are, in other words, guided very often by their own convenience. They tend to make friends easily, and they don…t feel it necessary to go to a great amount of trouble to see friends often when it becomes inconvenient to do so, and usually no one is hurt. But in similar circumstances people from many other cultures would be hurt very deeply.Unit 2 Culture and CommunicationTranslation文化有时候被称为我们的心智程序,我们“头脑的软件”。

跨文化交际全部答案

跨文化交际全部答案

参考资料Unit 1 Communication Across CulturesReading IIntercultural Communication:An IntroductionComprehension questions1. Is it still often the case that “everyone‟s quick to blame the alien” in the contemporary worldThis is still powerful in today‘s social and political rhetoric. For instance,it is not uncommon intoday‘s society to hear people say that most, if not all, of the social and economic problems arecaused by minorities and immigrants.2. What‟s the difference between today‟s intercultural contact and that of any time in the pastToday‘s intercultural encounters are far more numerous and of greater importancethan in anytime in history.3. What have made intercultural contact a very common phenomenon in our life todayNew technology, in the form of transportation and communication systems, has accelerated intercultural contact; innovative communication systems have encouraged and facilitated cultural interaction; globalization of the economy has brought people together; changes in immigration patterns have also contributed to intercultural encounter.4. How do you understand the sentence “culture is everything and everywhere”Culture supplies us with the answers to questions about what the world looks like and how we live and communicate within that world. Culture teaches us how to behavein our life from the instant of birth. It is omnipresent.5. What are the major elements that directly influence our perception and communicationThe three major socio-cultural elements that directly influence perception and communication are cultural values, worldview (religion), and social organizations (family and state).6. What does one‟s family teach him or her while he or she grows up in itThe family teaches the child what the world looks like and his or her place in that world.7. Why is it impossible to separate our use of language from our cultureBecause language is not only a form of preserving culture but also a means of sharing culture. Language is an organized, generally agreed-upon, learned symbol system that is used to represent the experiences within a cultural community.8. What are the nonverbal behaviors that people can attach meaning toPeople can attach meaning to nonverbal behaviors such as gestures, postures, facial expressions, eye contact and gaze, touch, etc.9. How can a free, culturally diverse society existA free, culturally diverse society can exist only if diversity is permitted to flourish without prejudice and discrimination, both of which harm all members of the society.Reading IIThe Challenge of GlobalizationComprehension questions1. Why does the author say that our understanding of the world has changedMany things, such as political changes and technological advances, have changed the world very rapidly. In the past most human beings were born, lived, and died within a limited geographical area, never encountering people of other cultural backgrounds. Such an existence, however, no longer prevails in the world. Thus, all people are faced with the challenge of understanding this changed and still fast changing world in which we live.2. What a “global village” is likeAs our world shrinks and its inhabitants become interdependent, people from remote cultures increasingly come into contact on a daily basis. In a ―global village‖, members of once isolated groups of people have to communicate with members of other cultural groups. Those people maylive thousands of miles away or right next door to each other.3. What is considered as the major driving force of the post-1945 globalizationTechnology, particularly telecommunications and computers are considered to be the major driving force.4. What does the author mean by saying that “the …global‟may be more local than the …local‟”The increasing global mobility of people and the impact of new electronic media on human communications make the world seem smaller. We may communicate more with people of other countries than with our neighbors, and we may be more informed of the international events than of the local events. In this sense, ―the ‗global‘ may be more local than the ‗local‘‖.5. Why is it important for businesspeople to know diverse cultures in the worldEffective communication may be the most important competitive advantage that firms have to meet diverse customer needs on a global basis. Succeeding in the global market today requires the ability to communicate sensitively with people from other cultures,a sensitivity that is based on an understanding of cross-cultural differences.6. What are the serious problems that countries throughout the world are confronted withCountries throughout the world are confronted with serious problems such as volatile international economy, shrinking resources, mounting environmental contamination, and epidemics that know no boundaries.7. What implications can we draw from the case of MichaelFayThis case shows that in a world of international interdependence, the ability tounderstand and communicate effectively with people from other cultures takes on extreme urgency. If we are unaware of the significant role culture plays in communication, we may place the blame for communication failure on people of other cultures.8. What attitudes are favored by the author towardsglobalizationGlobalization, for better or for worse, has changed the world greatly. Whether we like it or not, globalization is all but unstoppable. It is already here to stay. It is both a fact and an opportunity. The challenges are not insurmountable. Solutions exist, and are waiting to be identified and implemented. From a globalistic point of view, there is hope and faith in humanity.Translation纵观历史,我们可以清楚地看到,人们由于彼此所处地域、意识形态、容貌服饰和行为举止上存在的差异,而长久无法互相理解、无法和睦相处。

张桂萍跨文化交际第六单元课文翻译

张桂萍跨文化交际第六单元课文翻译

张桂萍跨文化交际第六单元课文翻译Unit 6 Page 215
非言语交际被认为是不直接依靠语言使用的任何交际方式。

然而,一般来说,很难知道言语交际方式与非言语交际方式的区分到底在哪儿。

有些非言语交际方式,例如点头,总是伴随着言语,而且是语言使用时言语系统的一部分。

另一方面,像舞蹈和音乐等交际形式常常是没有任何言语成分的。

我们在这里想做的只是要引起大家对一个事实的注意,即人类交往的许多方面都依赖于那些不能轻易转换为言语、但却对我们相互理解至关重要的交际形式。

当然,我们不能不强调口语和书面语交际的重要性,然而我们也必须意识到许多交际的发生并不使用语言。

一个人出席会议时的穿着会可能是暗示其他与会者,他或她打算如何参与会议。

事实上,我们能运用我们行为或表现的任何方面来和他人进行交际。

跨文化交际全部答案

跨文化交际全部答案

参考资料Unit 1 Communication Across CulturesReading IIntercultural Communication:An IntroductionComprehension questions1. Is it still often the case that “everyone‟s quick to blame the alien”in the contemporary world?This is still powerful in today…s social and political rhetoric. For instance, it is not uncommon in today…s society to hear people say that most, if not all, of the social and economic problems are caused by minorities and immigrants.2. What‟s the difference between today‟s intercultural contact and that of any time in the past?Today…s intercultural encounters are far more numerous and of greater importance than in any time in history.3. What have made intercultural contact a very common phenomenon in our life today?New technology, in the form of transportation and communication systems, has accelerated intercultural contact; innovative communication systems have encouraged and facilitated cultural interaction; globalization of the economy has brought people together; changes in immigration patterns have also contributed to intercultural encounter.4. How do you understand the sentence “culture is everything and everywhere”?Culture supplies us with the answers to questions about what the world looks like and how we live and communicate within that world. Culture teaches us how to behave in our life from the instant of birth. It is omnipresent.5. What are the major elements that directly influence our perception and communication?The three major socio-cultural elements that directly influence perception and communication are cultural values, worldview (religion), and social organizations (family and state).6. What does one‟s family teach him or her while he or she grows up in it?The family teaches the child what the world looks like and his or her place in that world.7. Why is it impossible to separate our use of language from our culture?Because language is not only a form of preserving culture but also a means of sharing culture. Language is an organized, generally agreed-upon, learned symbol system that is used to represent the experiences within a cultural community.8. What are the nonverbal behaviors that people can attach meaning to?People can attach meaning to nonverbal behaviors such as gestures, postures, facial expressions, eye contact and gaze, touch, etc.9. How can a free, culturally diverse society exist?A free, culturally diverse society can exist only if diversity is permitted to flourish without1prejudice and discrimination, both of which harm all members of the society.Reading IIThe Challenge of GlobalizationComprehension questions1. Why does the author say that our understanding of the world has changed?Many things, such as political changes and technological advances, have changed the world very rapidly. In the past most human beings were born, lived, and died within a limited geographical area, never encountering people of other cultural backgrounds. Such an existence, however, no longer prevails in the world. Thus, all people are faced with the challenge of understanding this changed and still fast changing world in which we live.2. What a “global village”is like?As our world shrinks and its inhabitants become interdependent, people from remote cultures increasingly come into contact on a daily basis. In a ―global village‖, members of once isolated groups of people have to communicate with members of other cultural groups. Those people may live thousands of miles away or right next door to each other.3. What is considered as the major driving force of the post-1945 globalization?Technology, particularly telecommunications and computers are considered to be the major driving force.4. What does the author mean by saying that “the …global‟may be more local than the …local‟”?The increasing global mobility of people and the impact of new electronic media on human communications make the world seem smaller. We may communicate more with people of other countries than with our neighbors, and we may be more informed of the international events than of thelocal events. In this sense, ―the ‗global…may be more local than the ‗local…‖.5. Why is it important for businesspeople to know diverse cultures in the world?Effective communication may be the most important competitive advantage that firms have to meet diverse customer needs on a global basis. Succeeding in the global market today requires the ability to communicate sensitively with people from other cultures, a sensitivity that is based on an understanding of cross-cultural differences.6. What are the serious problems that countries throughout the world are confronted with?Countries throughout the world are confronted with serious problems such as volatile international economy, shrinking resources, mounting environmental contamination, and epidemics that know no boundaries.7. What implications can we draw from the case of Michael Fay?This case shows that in a world of international interdependence, the ability to understand and communicate effectively with people from other cultures takes on extreme urgency. If we are unaware of the significant role culture plays in communication, we may place the blame for communication failure on people of other cultures.8. What attitudes are favored by the author towards globalization?Globalization, for better or for worse, has changed the world greatly. Whether we like it or not,2globalization is all but unstoppable. It is already here to stay. It is both a fact and an opportunity. The challenges are not insurmountable. Solutions exist, and are waiting to be identified and implemented. From a globalistic point of view, there is hope and faith in humanity.Translation纵观历史,我们可以清楚地看到,人们由于彼此所处地域、意识形态、容貌服饰和行为举止上存在的差异,而长久无法互相理解、无法和睦相处。

《Unit6TeamworkCultureNotes》学历案-中职英语高教版21服务类职业模块

《Unit6TeamworkCultureNotes》学历案-中职英语高教版21服务类职业模块

《Teamwork Culture Notes》学历案(第一课时)一、学习主题本节课的学习主题为“Teamwork Culture Notes”,即团队合作文化笔记。

本课旨在引导学生了解团队合作的重要性,掌握基本的团队合作技巧和沟通方式,并通过对文化差异的认识,提高跨文化交流的能力。

二、学习目标1. 知识与技能:学生能够理解并掌握团队合作的基本概念和意义,学会使用英语表达团队合作的相关词汇和句型;能够通过小组活动实践团队合作的技巧。

2. 过程与方法:通过课堂讲解、小组讨论、角色扮演等形式,培养学生的自主学习能力和合作学习能力;提高学生的跨文化交流能力。

3. 情感态度与价值观:培养学生的团队合作意识和责任感,引导学生正确处理团队中的矛盾和冲突;通过文化差异的学习,增进学生对多元文化的理解和尊重。

三、评价任务1. 课堂表现评价:观察学生在小组活动中的参与度、合作精神和沟通能力,评价其团队合作能力的提升情况。

2. 作业评价:要求学生完成一篇关于团队合作文化的英语短文,评价学生的英语表达能力和文化理解深度。

3. 互动评价:通过学生之间的互评,评价学生在团队合作中的表现和贡献。

四、学习过程1. 导入新课:通过短片或实例引出团队合作的概念和意义,激发学生的兴趣。

2. 知识讲解:讲解团队合作的相关词汇和句型,让学生了解团队合作的基本知识和技巧。

3. 小组活动:学生分组进行角色扮演、讨论等形式的团队合作活动,实践团队合作技巧。

4. 文化差异学习:通过对比不同文化下的团队合作方式,增进学生对多元文化的理解和尊重。

5. 总结与反思:引导学生总结本节课的学习内容,反思自己在团队合作中的表现和收获。

五、检测与作业1. 课堂小测:进行简单的团队合作相关词汇和句型的测试,检验学生的学习效果。

2. 作业布置:要求学生完成一篇关于团队合作文化的英语短文,要求表达清晰、逻辑连贯,并尝试运用所学词汇和句型。

六、学后反思1. 学生反思:学生在完成学习任务后,应反思自己在团队合作中的表现,总结收获和不足。

Unit_6Nonverbal Communication 跨文化交际 大学教学课件

Unit_6Nonverbal Communication  跨文化交际 大学教学课件

Bowing in Japan
“bowing contest”
Bend slightly to one’s right
Becoming automatic movement, e.g. bow when making phone call
In Japan, mutual bowing is largely determined by rank.
answering a question Korean – rarely do, too much smiling is a sign
of shallowness “The man who smiles a lot is not a real man.” Thailand – “the land of smiles”
regulatingaheadnodtoindicatethatitishisherturntospeak交际中话语插入轮流发言以及交际双方的情绪反应态度变化等借助非语言交际来完成?5
Unit Six
Nonverbal communication
Learning objectives :
Warm-up Activities
You don’t just “ read ” others’ language;
You observe, analyze and interpret before you decide the possible meaning!
Sitting or Standing?
In western countries, people who stand are more important than those who sit (unless there is a table between them), because the former could control the latter.

跨文化交际实用教程胡超编著Unit-6

跨文化交际实用教程胡超编著Unit-6

communication.
asking their opinions
Interrupt others to make
and encouraging them your own points.
to elaborate.
7. Keep the conversation going by asking questions and showing interest in others’ ideas.
4. Matching experiences with others shows understanding and empathy
4. Matching experiences is a competitive strategy to command attention.
5. To support others, 5. To support others, do
• To John 6 months not lead to marriage • To Li Hua time to bring John to meet
parents • To Li Hua’s parents treat John as a
future son-in-law background marriage plans
Differences between Feminine and Masculine Communication Culture
Feminine Talk e talk to build and sustain rapport with others. 2. Share yourself and learn about others through disclosing 3. Use talk to create symmetry or equality between people

跨文化交际英语教程课后答案.doc

跨文化交际英语教程课后答案.doc

跨文化交际英语教程课后答案【篇一:新编跨文化交际英语教程_参考答案unit 6 】ture and nonverbal communicationreading ian overview of nonverbal communication comprehensionquestions1. can you speak each of the following sentences in differentways to mean differently?1) she is my best friend.2) you?ve done really good job. 3) come here,please.4) that?s all right.speaking the same sentence with the stress on differentwords may mean different things. for instance, if the stressfalls on “she”in the first sentnece, it means it is she, not youor somebody else, that is my best friend. but if the stress fallson “my”, it implies that she is my, not your or somebody?sbest friend.2. speakers of british english use loudness only when theyare angry, speakers of indian english use it to get the floor, achance to speak. so when an indian speaker is trying to get thefloor, what would the british speaker think of the indian andwhat would the british behave in response?the british speaker may think that the indian gets angry withhim or behaves rudely towards him, so he may complain aboutthe indian?s rudeness or even return his rudeness as aresponse.3. what differences in body language use have you noticedbetween your chinese teachers and foreign teachers?there are really some differences between chinese teachersand foreign teachers in their use of body language. forinstance, chinese teachers in general do not use gestures asmuch as foreign teachers do, and their facial expressions oftenseem to be less varied than those of many foreign teachers.4. do you know any gestures we often use that might bemisunderstood by people from other cultures?for example, the way we chinese motion to others to come over might be misunderstood by people from some western countries to mean bye-bye.5. how do we chinese people use eye contact in communication?during a conversation between two chinese, it seems that the speaker and the hearer would usually look at each other (not necessarily in the eye) from time to time. how much eye- contact there is may depend on the relationship between the speaker and hearer and the situation they find themselves in.6. how will you eye them when you are communicating with people from the united states or people from japan?while talking with americans, we should look directly into the eyes of the person with whom we are talking. however; while talking with japanese, we are not expected to look at them in the eye but at a position around the adam?s apple.7. do you often smile at others? why or why not?it depends. for instance, it seems that we chinese, as well as people of other eastern asian countries, do not usually smile at strangers as much as americans.8. what function(s) may laughter serve in our culture? does it sometimes cause intercultural misunderstanding?laughter in our culture may serve various functions. sometimes, it is used to express amusement or ridicule, and sometimes it is simply used to make one feel less embarrassed.9. do you often touch others while talking with them? whom do you touch more than others?we chinese generally do not often touch others while talking with them unless they are our intimate friends or younger children.10. in small groups or in pairs, demonstrate all the possible ways you can think of to greet another person. is touching always part of a greeting?no. touching is not always part of a greeting in our culture as in some other cultures.11. will you apologize if you accidentally touch other people in public places? why or why not?many people will apologize if they accidentally touch other people in public places since in our culture people who arestrangers to each other should not touch. however, whetherpeople will apologize or not depends on the situations. if aperson accidentally touches a stranger in a very crowdedplace, he or she may not apologize for it.reading iigender and nonverbal communication comprehensionquestions1. what may often happen to those who do not conform totheir culture?s accepted gender “script ”?there are often severe social penalties for those who act inviolation of their culture?s accepted gender ―script.2. does touch have any connotation in different situations?can you give some specific examples?touch, like physical closeness, may be considered anexpression of affection, support, or sexual attraction. forinstance, in some cultures, it may be all right for womenfriends and relatives to walk arm-in-arm, dance together, andhug one another, but if men do so, they may be frowned upon,for it would be considered as having the connotation of being homosexual.3. what will possibly happen to a woman who is appreciablytaller than the man?taller women may attempt to diminish themselves, to slouchand round their shoulders so as to retreat or to occupy as littlespace as possible.4. are men and women required to have the same facial expressions? does smile mean the same things to both menand women?men and women are not usually required to have the samefacial expressions. smile may mean different things to menand women. for females smile functions as an expression of pleasure, pleasantness, or a desire for approval, while malesmay resist any nonverbal display of expression to others inorder to appear more masculine, because being faciallyexpressive is often seen as a marker of ―femininity.5. why are the african-american women less deferential thanwhite women and less inclined to smile?african-american women are found to be less deferential thanwhite women and, therefore, less inclined to smile, simplybecause it is expected of them to be so in their culture.6. in what ways may direct eye contact between individualsbe interpreted?looking directly into another person?s eyes can connote an aggressive threat, a sexual invitation, or a desire for honestand open communication.7. what was found in a study of nonverbal communicationamong hispanic couples? in a study of nonverbalcommunication among hispanic couples, it was found thatmany puerto rican wives never looked directly at theirhusbands.8. how does clothing manifest and promote culturaldefinitions of masculinity and femininity?through clothing and make-up, the body is more or lessmarked, constituted as an appropriate, or, as the case may be, inappropriate body for its cultural requirements. males andfemales have to dress themselves appropriately according totheir cultural definitions of masculinity and femininity.case studycase 21sometimes our best intentions can lead to breakdowns ( 故障) in cross-cultural communication. for example, one of the verycommon manners of touching --- handshaking --- may result inconflict when performed with no consideration of cultural differences. among middle-class north american men, it iscustomary to shake hands as a gesture of friendship. whenwanting to communicate extra friendliness, a male in theunited states may, while shaking hands, grasp with his lefthand his friend?s right arm. however, to people of middleeastern countries, the left hand is profane ( 亵渎的) and touching someone with it is highly offensive. therefore, invernon?s eyes, kenneth was actually an extremely offensivemessage to him.case 22in puerto rican culture, as in some other latin american andeastern cultures, it is not right for a child to keep an eye-contact with an adult who is accusing him or her, while in theunited states, failing of meeting other person?s eye accusinghim or her would be taken as a sign of guiltiness. as theprincipal knew little about this cultural difference in using eye-contact, he decided that the girl must be guilty. generallyspeaking, avoiding eye-contact with the other(s) is oftenconsidered as an insult in some cultures, but may signifyrespect for authority and obedience in other cultures.case 23just like smile, laughing does not always serve the samefunction in different cultures.interestingly, for us chinese, laughing often has a specialfunction on some tense social occasions. people may laugh torelease the tension or embarrassment, to express theirconcern about you, their intention to put you at ease or to helpyou come out of the embarrassment. in this case, the peoplethere were actually wishing to laugh with the american ratherthan laugh at her. their laughing seemed to convey a numberof messages: don?t take it so seriously; laugh it off, it?snothing; such things can happen to any of us, etc. unfortunately the american wasunaware of this. she thoughtthey were laughing at her, which made her feel more badly andangry, for in her culture laughing on such an occasion wouldbe interpreted as an insulting response, humiliating andnegative.case 24it is obvious that there exists some difference between thebritish and germans in their use of touch. the lack of touch thatseems to be natural in britain may be considered strange bygermans. what is required (in this case, shaking hands witheach other) in one country could be taken as unnecessary inanother.the appropriateness of contact between people varies fromcountry to country. figures from a study offer some interestinginsight into this matter. pairs of individuals sitting and chattingin college shops in different countries were observed for atleast one hour each. the number of times that either onetouched the other in that one hour was recorded, as follows: inlondon, 0; in florida, 2; in paris, 10; in puerto rico, 180. thesefigures indicate that touch is used very differently in differentcultures.【篇二:新编跨文化交际英语教程答案详解】很显然,文化间以及亚文化间的交往比以前多了,这迫切要求我们共同努力,去理解有着不同信仰和文化背景的人们,并与之和睦相处。

跨文化交际英文版

跨文化交际英文版

跨文化交际英文版 IMB standardization office【IMB 5AB- IMBK 08- IMB 2C】C r o s s–c u l t u r a l c o m m u n i c a t i o nThesis statement: This paper is mainly talking about the culture differences between several countries.Outline:Chapter 1: Language and culture in communicationChapter2: Culture shockChapter3: What’s in a name?Chapter4: Social interactionChapter 5: Roles and relationsChapter6: Non-verbal communicationChapter 7: In other words.Chapter 8: From a primitive Tribe to a Global VillageConclusionChapter 1: Language and culture in communicationThere is no denying the fact that out daily lives depend largely on communication, without it we can’t know each other. So, we should come to realize that communication is of great importance.What is communication?In total, communication can be divided into two parts; they are verbal communication and non-verbal communication. However, different people hold different opinions about communication. In general, if there is communication, there must have 4 cases: there are at least two or more people, some contact between communicators, a language shared by communicators, an exchange of information has taken place. I just take the fist one for example. Suppose there is one person, there can’t be communication. Otherwise, he may talk to himse lf.Communication not just exist in human-beingsThere are five kinds of communications they are human communication, animal communication, human-animal communication, human machine communication, machine communication. So, Animals and machines can also communicate with each other.For human beings, how can we communicate with each other?Experts say that there are various kinds of communication. Nowadays, there are different kinds of tools for us to communicate .For people we can use telephone and computer to communicate with each other. By them, finally we can receive message.What is social situationWhen there are two or more people gather to do a job or an activity, then it creates a social situation. That is to say, an individual working alone can not constitute a social sA social situation may have two definitions. One is given by the community, and the other by the participants. Finally, we should notice that being polite plays a crucial role in social situation.Chapter2: Culture shockWe should not only know what communication is but we should know what culture shock is.In contemporary society, as our country is developing faster and faster, more and more foreigners will come to our country. Communicating with foreigners is an interesting thing. However, there is no doubt that it can easily cause misunderstanding which is called culture shock. There are several kinds of culture shock.Hospitality: First of all, in Britain, hospitality can not be judged by whether hosts put the food into your dishes, in there, everyone has own dishes, everyone helps themselves. By contrast, in our country, when we have guests, hosts may put the food into guest’s dishes to show their hospitality, so this is different.Politeness: When it comes to this word, in many case, foreigners were described as being polite than Chinese. For example, when we finish work, foreigners may say thank you to us, although it is out duties. However, for Chinese, they seldom say thank you because they think someone who serves them are their duties.What’s more, when we get along with foreigners, we should avoid asking their salaries, jobs and religious and so on. For the young, it’s all right to ask their ages, for the adults, this question is not allowed, especially for the females. But in china, these questions are allowed.In conclusion, when we face these culture shocks, it is better to keep a cool head, and then make an adjustment toward it, finally, we can cope with it. As time goes by, we can adapt it. For example, American Jewish and Israel, the two groups are equal and integration. Both groups have positive attitudes toward one another. So I am sure that after learning this unit, we can know a lot about culture shock and can easily communicate with foreigners.Chapter 3: What’s in a name?The topic of unit three is “what’s in a name?” As is known to all, the English name is different from the Chinese name .The Chinese name consists of family name and given name ,with family name put first. But in contrast, the family name of English name is coming last. Most English people have three names. The last name , or surname is the family name .This is the family name of the father and is given to all his children. And the first name is given to the child at birth, which is called “given name”. And another name used to refer to them is Christian name.However, Chinese name can give all sorts of information about a Chinese people .they may give the address, the birthday ,and also tell us about the family relationship, ethic groups, sex and the parents’ expectation for their children. At the same time, in Chinese the use of kin terms is closely related to age politeness, such as that children are expected to call an old lady, Granny and call a male adult who is older than their fathers, elder uncle. The appropriate and extend use of kin term according to age is taken as reflecting good manners.Chapter4: Social interactionWhat is “social interaction”. It is the topic of unit four. Social interaction is an important way of human existence, and it is different from other animals’ communication. And it’s meaningful. Different countries have different social interactions. Many Chinese people tend to ask age, marital status, and even salary when they meet each other first. To the Chinese people, these are open conversational topic. and Chinese people pay much attention to family life. So in their spare time, they will talk about the family member features as a common topic. It is so natural. And the salary is not a secret .and when a Chinese offers refreshments or drinks to his colleague, his colleague often declines the offer politely, because he don’t want to trouble the person who offers. And it also shows his politeness. But in western countries, if you ask the person who meet you first about these, they will feel so bad. They think it is not polite.Do you know how English native negotiate a time to meet .from the text I know that you may find their way of settling on a time is quite similar to our own, that is , normally one gives or suggests a time, then the other may find it is not suitable and suggest another time, and finally a time is fixed which suits both.Consequently, you can know from above, different countries have different habits.Chapter 7: In other words.Different languages cause some misunderstandingsThere are many countries that their language is the same. such as America , British, Canada, Australia,and so on, they all speak English, people from America and British speak different varieties of English. They usually find little difficulty in understanding each other.However, there are some differences which may cause some misunderstanding, because of profusion of synonyms that they use different words to refer to the same thing. But for other countries which do not speak English they hardly understand the idioms, for example “face the music” in America it means to accept the criticisms, unpleasant consequences, etc . it probably comes from the custom in some Western armies of punishing soldiers to the sound of beating drums, if a person who is come from China may comprehend that enjoy himself by listening to music. on the contrary,they can not understand the meaning of Chinese idioms.There are some similar in languagesWith the exception, both English and Chinese have many such idioms that refer to animals, and some animals have similar associations in both cultures: deer, for example , are bloodthirsty and cruel, ect . But some other animals have rather different associations, like dogs, in the eyes of English-speaking people,dog is loyal ,but in the eyes of Chinese it aways contains derogatory sense are seen rather differently from the way appear to us. About proverb, since human experiences and observations of the world are in many respect similar. in spit of the dissimilar cultural backgrounds of the Chinese and the English-speaking peoples, the number of proverbs or saying in two language that are equivalent or closely approximate is rather surprising.Swearwords is the taboo for every countriesEvery language contains a special group of taboo words which people avoid using because they find them embarrassing or offensive. In many languages, swearwords are taboo, this is generally true of both English and Chinese. In English, certain swearwords seem to be more offensive than others and consequently the social prohibition against their use is stricter.Chapter 8: From a primitive Tribe to a Global VillageAnimals might have astonishing ways of showing their emotions andfeelings.This unit takes us back in to history, inviting us to reflect upon how man has extended his limbs and senses by using new technologies. Nowadays, the technologies are so advanced that communication over long distance can be done in a split of a second. People all over the world are living, quite literally, in a global village. In the textbook, we have learned that animals might have astonishing ways of showing their emotions and feelings. The way different kinds of animals behave, have fascinated great minds since Plato and AristotleCommunication is covering everywhereOne point that is beyond doubt is that our ancestors were extremely handicapped --- in comparison with us now --- in communication. From the Stone Age, to the present day, over2,000,000 years, man has done his best to extend himself in order to improve his way of communication. Writing, printing technology, postal services, telegraph, telephone, radio, picture communication, television, computer and laser technology, internet --- these have extended man’s mouth, eyes, ears, hands, legs, in short the whole body beyond a house, a village, a county, a province, a country, an ocean, a continent, and even beyond the mother earth to the moon and the Mars. Going global is great, but an entirely different tone was heard: Globalization is a menace to mankind. Globalization will make the powers more powerful but the weak is weaker and the poor is poorer.ConclusionDifferent countries have their own cultures, so it causes the different cultures .Consequently, sometimes the people come from different places may cause some misunderstandings. After learning this textbook we can get along well with people all over the world.Finally, through this paper, we can learn more knowledge.。

Unit跨文化交际

Unit跨文化交际

Unit 6Culture and Nonverbal CommunicationThose who know do not talk. Those who talk do not know.---Lao ZiThere’s language in her eye, her cheek, her lip, Nay, her foot speaks”---William Shakespeare, Troilus and CressidaSpeech is silver; silence is golden.---English proverbACTIONS SPEAKS LOUDER THAN WORDS!!1. An Overview of Nonverbal Communication (p.191-199)We communicate with more than the words we speak.Psychologist Albert Mehrabian has come up with the following formula:Total communication = 7% verbal + 38% oral + 55% facial.Studies show that over half of your message is carried through nonverbal elements:Your appearanceYour body languageThe tone andthe pace of your voice.In face-to-face communication 65% of the information is communicated through nonverbal means (Samovar, 1981; Ross, 1974; Ray L. Birdwhistel, 1970)Support 1: Charlie Chaplin swept the world with his silent films. (Modern Times)Support 2: Robinson Crusoe “talked” with Friday without knowing his servant’s language.In the communication of attitudes, 93% of the message is transmitted by the tone of the voice and facial expressions, whereas only 7% of the speaker’s attitude w as transmitted by words (Levine, 1981, Mehranbian, 1968)Support: Lovers express emotions with sparkling eyes and blushing faces or touching, hugging and kissing.Words are too pale for them!The quality of a voice can communicate as much as the words. The same words can be tender, mocking, sarcastic or angry, depending on how they are said. e.g. Steven!; Steven?; Steven. (more p.191-192)When you speak, you communicate. When you don’t speak, you may still be communicating.A person who truly knows two languages uses both body languages too.A good example of this is New York's famous mayor, Fiorello La Guardia (p193), who communicated in English, Italian and Yiddish.When films of his speeches are run without sound, it's not too difficult to tell from his gestures the language being spoken.Class observationIn class, how can the teacher identify the concentrated students?They may show an interested look, wear a smile, make some notes or keep their eyes on the teacher.On the other hand, how can the teacher know the students are not interested in her class? They may consciously or unconsciously twist the body, bury the head, avoid the teacher’s eyes, wear a blank expression, knit the eyebrows or bite the pen.2. What is nonverbal communication?Nonverbal communication involves all nonverbal stimuli in a communication setting that are generated by both the source (speaker) and his or her use of the environment and that have potential message value for the source or receiver (listener). --- (Larry A. Samovar, 1998)In other words, it is communication without words.2. What is nonverbal communication?It refers to communication through a whole variety of different types of signal come into play, including:the way we move,the gestures we employ,the posture we adopt,the facial expression we wear,the direction of our gaze,to the extent to which we touchand the distance we stand from each other.ClassificationBody language/Kinesics(体态语/身势语):posture, head movement, facial expressions, eye behavior, gestures, handshaking, arm movement, leg movement, kiss, hug, touch etc.Paralanguage( 副语言): sound, pitch, tempo of speech, tone, volume, pause, silence, turn-taking etc.ClassificationObject language ( 客体语、物体语) :clothing, personal artifacts (adornment, jewelry, perfume, personal gear etc.) , hair, furniture,vehicle etc.Environmental language(环境语):time language/chronemics , spatial language/ proxemics (interpersonal distance), space, seating, territoriality, color, light, signs and symbols, architecture etc.Body language/KinesicsThe study of how movement communicates is called Kinesics.Kinesic behavior refers to communication through body movements like posture, head movement, facial expressions, eye behavior, gestures, handshaking, arm movement, leg movement etc.Posture---bowPosture and sitting habits offer insight into a culture’s deep structure.In many Asian cultures, the bow is much more than a greeting. It signifies that culture’s concern with status and rank.In Japan, for example, low posture is an indicator of respect. Although it appears simple to the outsider, the bowing ritual is actually rather complicated.---Bow in JapanThe person who occupies the lower station begins the bow, and his or her bow must be deeper than the other person’s.The superior, on the other hand, determines when the bowing is to end.When the participants are of equal rank, they begin the bow in the same manner and end at the same time.---Wai in ThailandThe Thai people use a similar movement called the wai.The wai movement---which is made by pressing both hands close together in front of one’s body, with the fingertips reaching to about neck level---is used to show respect.The lower the head comes to the hands, the more respect is shown.---Crossing legs (1)The manner in which we sit also can communicate a message.In U.S.: normal to cross legs while seated; women cross at the angle while men cross with angle on the knee;Middle East: crossing the leg with angle on the knee is inappropriate;---Crossing legs (2)In Ghana and in Turkey, sitting with one’s legs crossed is extremely offensive;People in Thailand believe that because the bottoms of the feet are the lowest part of the body, they should never be pointed in the direction of another person; In fact, for the Thai, the feet take on so much significance that people avoid stomping with them.---SlouchingIn US, where being casual and friendly is valued, people often fall into chairs or slouch when they stand.In many countries, such as Germany and Sweden, where lifestyles tend to be more formal, slouching is considered a sign of rudeness and poor manners.---Feet on deskIn U.S. and Britain: lean back in the chair and put feet on the desk to convey a relaxed andinformal attitude.Middle East, Swiss and Germany: putting feet on the desk is rude.---Hands in pocketEverywhere in Europe, it is rude to talk with your hands in pocket. It’s something only a guilty child would do.In Turkey, putting one’s hands in one’s pockets is a sign of disrespect.In Germany, “it is impolite to shake someone's hand with your other hand in your pocket. This is seen as a sign of disrespect”In China & Japan, it’s rude to stand with hands thrust into the pocket.---Hands on hipsIn Mexico, it signals hostility.In Malaysia, it shows anger.In U.S., it means impatience.In Argentina, it indicates a challenge.Gestures (p204, p214)Gestures are an important component of non-verbal communication.This is mainly a matter of how we use our hands to convey a message.The language of the hands differs from country to country and a gesture which means one thing in one country may well mean something quite different to those living in another.Let’s look at the examples of how gestures communicate.GesturesThousands of cross-cultural examples prove that messages and meanings shift from culture to culture.An Arabic specialist once cataloged 247 separate gestures that Arabs use while speaking.And in a large study involving forty different cultures, Morris and his associates isolated twenty common hand gestures that had a different meaning in each culture.The ring gesture/OK signIn US &UK, it means OK. It’s great. Everything is fine and going well;In Japan and Korea, it means money;In France, it means zero or worthless;In Russia, it means zero/rudeness;In Brazil, Turkey, Venezuela, it means insult/vulgar;In Tunisia “I’ll kill you.”In Malta, it is an invitation to have a homosexual sex.Among Arabs this gesture is usually accompanied by a baring of teeth, and together they signify extreme hostility.In Mexico and Germany, it has a vulgar connotation.In Argentina, one twists an imaginary mustache to signify that everything is okay.The single finger beckon signIn U.S. & Britain: it simply means “come here” . (just waiving the index finger)In Yugoslavia & Malaysia: it is only used for beckoning animals.In Philippines: it is used for beckoning dogs and it’s considered very rude.In Indonesia & Australia: it is used for beckoning prostitutes. i.e. ladies for the night.In Singapore & Japan: it is a sign for death.Most often than not, in the U.S., when a person wants to signal a friend to come, he or she makes the gesture with one hand, palm up, fingers more or less together and moving toward his or her body.Koreans express this same idea by cupping “the hand with the palm down and drawing the fingers toward the palm.” When seeing this gesture, many Americans think the other person is waving good-bye. (palm not facing people, it is for beckoning the dog in Korea)In China, beckoning gesture: the hand is extended towards the person, palm open and facing down, with all fingers crooked in a beckoning motion.In the Middle East, the beckoning gesture is made by waving the hand with the palm down.In Portugal, it is made by waving the hand with the palm up.In Tonga, it is made by downward waving of the arm.In parts of Burma(缅甸), the summoning gesture is made palm down, with the fingers moving as though playing the piano.Filipinos often summon someone with a quick downward nod of the head.In Germany & much of Scandinavia, a beckoning motion is made by tossing the head back.For many Arabs, nonverbally asking someone to “come here” is performed by holding the right hand out, palm upward, and opening and closing the hand.The thumb-up signIn Britain: OK, good, great, well done; also used as a sign for hitch-hiking.To Chinese: excellent, number one.To Japanese: boss, father, husband.To Persian: discontent.To people in the Middle East: obscene gesture.In Greece it is an insult.In France, it means to show approval.In Afghanistan, Iran, Greece and most part of Italy: get out.Yet, to show approval, it is by raising one’s eyebrows in Tonga,by tilting one’s head in France,and by having two thumbs up in Kenya.The thumb-down signTo most Asian countries: Bad, dislikeU.S. & Canada: DisapprovalIn U.S. also for hitch-hikingGreece: a rude signThe ear-tug signIn Spain it means someone is a sponger, i.e. using other people’s money and never spending his own.In Greece it is a warning .In Italy it is used to call someone a homosexual.In Portugal it is used to express something wonderful.In Scotland it shows somebody doubts what you are saying.In Malta, it says someone is a sneak.The eyelid-pull signPulling down the lower lid of your eye with one finger is usually to indicate alertness.In France, England and Greece, it means: you can’t full me.In Spain and Italy, it means that you should be alert.In South America, it means he finds a woman very attractive.The V-signpalm to observer (palm upward):the number 2;Victory, peace or friend (around the world by peace and counter-culture groups)a gesture used in photographs (by many others, especially in Japan)In Greece: hold up the palm to so meone’s face means insult.palm to yourself(palm inward):the number 2offensive gesture, meaning insult, is often compared to the offensive gesture known as "the finger". (This usage is restricted largely to Australia, Ireland, New Zealand, South Africa, and the UK)is equivalent to “the finger” (in countries where Spanish, Portuguese, or French are spoken, and especially in Spain, Portugal, Brazil, France, and also Italy, Poland, and countries under the influence of Russian culture, such as Russia, Belarus, and Ukraine, but the majority of young people in these countries use the finger as an insult.the finger (the middle finger)In U.S. & most of Europe: a highly offensive gesture.In Western culture, the finger (as in “giving someone the finger”or “the bird” or “flipping someone off”) is an obscene hand gesture.It communicates moderate to extreme contempt, and is roughly equivalent in meaning to "fuck off", "fuck you", "shove it up your ass", "up yours" or "go fuck yourself."The cross-fingers/good luck signIn Italy, it means: “insulting”In Arab world, it means: “wait” or “slowlyIn Vietnam, it’s very rude as this gesture symbolize part of the female body.Anglo-American culture: to wish someone good luck.Germans wish others good luck by making two fists with thumbs inside and pounding them on an imaginary table.To wish some one good luck in Portugal, one would place the thumb between the index and third fingers.Moutza in Greece(all five digits with the palm facing forward)In Greece where the five fingers are spread wide and the palm is pushed towards the recipient: obscene gesture meaning "you have five fathers", thus calling someone a bastard私生子. While originally referring to the custom of punishing criminals by tying them to the backs of donkeys, this gesture has more recently take on a sexual connotation. The Moutza has many variations.The vertical horn gesture/Satanic salute/two-fingered saluteA positive connotation associated with the University of Texas Longhorn Football Team.In Norway: a salute to Satan. According to CBC (Canadian Broadcasting Corporation 加拿大广播公司) news, Norwegians were shocked by a gesture made by President Bush and his family during the inauguration.In Italy, Brazil, Spain, Portugal, Colombia: an insulting connotation, meaning one’s wife is cheating on him;Venezuela, good luck;U.S. subculture: devil’s horn;In China, means number 6.Clasped-hands-over-the-head gestureused by Former Soviet Premier Khrushchev when visiting the US in the 1960s.---for Russians is a sign of international brotherhood;---for Americans it is an arrogant gestures usually used by prize-fighters after defeating an opponent.Left-handers---be carefulThe left hand is not used for eating, (even if you are left-handed) this is considered offensive and unclean in Middle East, India, Sri Lanka, Africa, Bangladesh because left hand is for toilet functions.Mannerly in India to break your bread only with your right hand (sometimes difficult fornon-Indians) .PointingIn the U.S. by extending the index finger;Germany with little finger;Japanese with entire hand (in fact most Asians consider pointing with index finger to be rude)In Mongolia, by pointing with the lips.In India, by pointing with the chins.In Guinea-Bissau几内亚比绍共和国, by pointing with the tongue.CountingThumb = 1 in Germany, 5 in Japan, middle finger for 1 in Indonesia.Chinese 8 gesture means 2 in Japan.Chinese 9 gesture means pick-pocket in Japan.Head movementsHead movements denoting acceptance and rejection take opposite forms in Thailand and the U.S.Greeks express “yes” with a nod similar to the one used in the U.S. ,but when communicating “no”, they jerk their he ads back and raise their faces. Lifting one or both hands up to the shoulders strongly emphasizes the “no”.To Nepalese, Sri Lankans, some Indians and some Eskimos, nodding the head means not “yes”, but “no”.The Indians have a habit of shaking their heads slightly when they talk to somebody. It doesn't mean "No", but "Yes".Facial Expressions (p194-199)In a very real sense, when it comes to using our faces, we are all actors because we all wear a variety of masks. To quote the poet T.S. Eliot, we “put on a face to meet the faces that we meet.”Cultural norms often dictate how, when, and to whom facial expressions are displayed.In many Mediterranean cultures, people exaggerate signs of grief or sadness. It is not uncommon in this region of the world to see men crying in public.Yet in the U.S., white males suppress the desire to show these emotions.Japanese men even go so far as to hide expressions of anger, sorrow, or disgust by laughing or smiling. In one study, Japanese and American subjects revealed the same facial expressions when viewing a stress-inducing film while they were alone. However, when viewing the film in the presence of others, the Japanese manifested only neutral facial expressions.The Chinese also do not readily show emotion for reasons that are rooted deeply in their culture---the Chinese concept of saving face being one of the most important. For the Chinese, displaying too much emotion violates face-saving norms by disrupting harmony and causing conflict.The smile is yet another emotional display that is rooted in one’s culture.In Korean culture, too much smiling is often perceived as the sign of a shallow person. Dressers notes that this “lack of smiling by Koreans has often been misinterpreted as a sign of hostility”. Thais, on the other hand, smile much of the time. In fact, Thailand has been called the “ Land ofSmiles.”Eye ContactEye contact is an important aspect of body language. One could draw up quite rules about eye contact: to look or not to look, when to look and how long to look, who to look at and who not to look at, etc. And these rules vary from culture to culture.Cultural Differences in Eye BehaviorIn English speaking world/Western cultures — see direct eye to eye contact as positive (advise children to look a person in the eyes) , if you fail to meet other people’s gaze, you can be interpreted as being dece ptive, weak, bored, or angry. ( Don’t trust anyone who don’t look you in the eye.)But within USA, African-Americans use more eye contact when talking and less when listening.A prolonged gaze is often seen as a sign of sexual interest.Arabic cultures make prolonged eye-contact— believe it shows interest and helps them understand truthfulness of the other person. (A person who doesn’t reciprocat e is seen as untrustworthy).Japan, Africa, Latin American, Caribbean avoid eye contact to show respect.Respect and attention is shown by looking away from the speakers in Latin America.Answer questions 5 &6 on p196.Touch (p.198-)Touch is culturally determined and each culture has a clear concept of what parts of the body one may not touch.In Western culture, handshake is common (even for strangers), hugs, kisses for those of opposite gender or of family (usually) on an increasingly more intimate basis.U.S.— Note differences between African-Americans and Anglos in U.S. Most African Americans touch on greeting but are annoyed if touched on the head (good boy, good girl overtones). Islamic and Hindu: typically don’t touch with the left hand. To do so is a social insult.Islamic cultures generally don’t approve of any touching between genders (even hand shakes). But consider such touching (including hand holding, hugs) between same-sex to be appropriate.Many Asians don’t touch the head, especially in Thailand (Head houses the soul and a touch puts it in jeopardy).Paralanguage (p.223-224)Paralanguage refers to how something is said rather than the content.Most classifications divide paralanguage into three kinds of vocalizations:(1) vocal characterizers (laughing, crying, yelling, moaning, whining, belching, yawning);(2) vocal qualifiers (volume, pitch, rhythm, tempo, resonance, tone);(3) vocal segregates (“un-huh,” “shh,” “uh,” “oooh,” “mmmh,” “humm”).For Israelis, increased volume reflects strong beliefs toward the issue under discussion.The Germans conduct their business with a “commanding tone that projects authority andself-confident.For Thai people, “a loud voice is perceived as being impolite.”In Japan, raising one’s voice often implies a lack of self-control. For them, a gentle and soft voice reflects good manners and helps maintain social harmony---two important values in Japanese culture.When interacting with Americans, people from cultures that speak softly often believe that Americans are angry or upset because of their relatively loud speech.Silence p.225-226Silence is a powerful communicator. It can communicate–Agreement.–Disagreement.–Confusion.–Respect.–Sadness.–Thoughtfulness, or any number of meanings.“Silence in Asia has commonly been entirely acceptable whereas in the West silence has generally been considered socially disagreeable.” – Oliver(1971)Examples---p.225-226Object LanguageObject language refers to communication through material artifacts, e.g. office design, furniture, clothing ,cars, flowers, tie, knife and fork etc.Furniture arrangement within the home communicates something about the culture.For example, people from France, Italy, and Mexico who visit the U.S. are often surprised to see that the furniture in the living room is pointed toward the television set. For them, conversation is important, and facing chairs toward a television screen stifles conversation. In their countries, furniture is positioned to encourage interaction.The Battle of the Ties:Romney’s Red VS Obama’s Blu e(posted on October 4,2012/blog/the-battle-of-the-ties-romneys-red-vs-obamas-blue/. ) Fashion in Politics:Obama “Out-Styles” Romney 4:2“Dress for Success” should have been on both candidates mind while getting dressed for las t night’s first Presidential debate.Overall both did a good job, but a closer look does indeed show some minor differences. After looking at how their suits fitted, what tie they chose to wear, how the ties were tied, how the shirt cut complemented the rest of the outfit, as well as a few other key points, I give the slight edge to President Obama – winning 4:2 over his opponent Governor Romney.In other words: Obama was the better dressed of the two.Hair Cut: Point Goes to RomneyObama showed up in his usually short buzz-cut while Romney impressed with his well manicured coif. Without doubt, Romney’s more “high maintenance” hair took at least 20 minutes to style –time that was, at least from my point of view, well spent.The Suit: Obama Takes This OneBoth men wore the classic charcoal gray, American cut suit (2 button, notch lapels, double vented, and pleated pants).While both men wore pants that were slightly too long, it was Obama’s suit that fit a b it better around the shoulders.It was a close call, but point goes to Obama.The Tie: Romney’s Red “Power Tie” Takes itConsistent with their parties colors, Obama wore a royal blue tie while Romney decided to dress up with a bold red striped piece.While I personally prefer the color and fine textu re of Obama’s tie, Romney did a better job choosing a bolder and more attention-grabbing color. Romney’s red “power tie” exudes confidence without being overly flashy. The stripes on the tie also added a more “business professional” look that is consistent with Romney’s persona. While Romney’s red tie was bold and attention grabbing it did not distract from his face. The clear winner here: Governor Mitt Romne.The Tie Knot: Obama Takes itObama tied his royal blue tie with a perfectly dimpled Four in Hand while Romney tied a slightly sloppy half Windsor.The shape of Obama’s tie knot perfectly complemented the collar style and the dimple gave the tie a nice textured look and better drape. Romney’s knot on the other hand appeared a bit sloppy. The knot was a tad too large for the collar, and the lack of the dimple certainly was an eyesore for every tie aficionado. Thus, the clear winner here is President Obama.The Dress Shirt: Points to ObamaIt should come to no surprise that both men wore the classic white dress shirt featuring classic medium spread collars and traditional barrel cuffs.While both shirts initially looks the same, a closer look shows Romney’s shirt having shorter collar points. While shorter collar points are more modern, it is a style that requires to be worn with the right suit and tie: a slim fit narrow lapeled suit and slightly narrower necktie – something Romney failed to do. Thus, points to Obama.Accessories: Romney Wins HereAs already seen on the campaign trail, both men keep accessories at a bare minimum. Neither man wears cufflinks, tie bars, or pocket squares (something JFK would have done), but instead opted for a simple and sleep look of wedding ring, wrist watch, and American flag pin.Because Romney chose a slightly larger and more visible flag pin, he deserves to win this point.Accessories: Obama Takes This One(Democratic Fashion: Obama vs. Biden)Unfortunately, politicians tend to dress in a somewhat boring fashion these days. Gone are the days when the president (think JFK) dressed in 3-piece suit, decorated with an elegant white pocket square and paired with a dapper skinny tie and matching tie bar.Instead outfits are conservative and, what some m ay call, even boring. Obama’s and Biden’s outfits are the perfect example. Both keep their accessories at an absolute minimum: No cufflinks, no tie bars, no pocket square, and Joe Biden doesn’t even appear to be wearing a wristwatch. The simple fact that Obama wore a sleek black leather band wrist watch gives him the lead when it comes to accessorizing.Object LanguageIn Germany, where privacy is stressed, office furniture is spread throughout the office.In Japan, where group participation is encouraged, many desks are arranged hierarchically in the center of a large, common room absent of walls or partitions.The supervisors and managers are positioned nearest the windows. This organization encourages the exchanges of information, facilitates multitask accomplishments, and promotes the Confucian concept of learning through silent observation.CLOTHINGSClothing can reflect subgroup identity.•Example:–US Army Combat Uniform(ACU)美国陆军作战服–Traditional clothing of Gambia and the minority groups in ChinaSmellUSA — fear of offensive natural smells (billion dollar industry to mask objectionable odors with what is perceived to be pleasant ) — again connected with “attractiveness” concept.Many other cultures consider natural body odors as normal (Arabic).Asian cultures (Filipino, Malay, Indonesian, Thai, Indian) stress frequent bathing — and often criticize USA of not bathing often enough!Environmental Language“Time talks. It speaks more plainly than words. The message it conveys comes through loud and clear.” (E. T. Hall)The study of how people use, structure, interpret and understand the passage of time is called chronemics.Space--differences in comfortable distance between people. “Space talks.” (E. T. Hall) Proxemics deals with how space influences the communication process.Cultures differ substantially in their use of perso nal space“ – Edward Hall(1959).Low-context cultures -- place relatively less emphasis on nonverbal cues; prefer much less sensory involvement, standing farther apart and touching lessHigh-context cultures -- place relatively more emphasis on nonverbal cues; preferring to stand close, touch, and experience a close sensory involvementChronemics–the study of our use of time.–ancient cultures have established their own system in measuring time which differs from one to another.–Example :•Muslims use moon-based calendar system–The usage of time varies from culture to culture.•Example :–Arabs engage in up to half an hour of informalconversation before turning to business.ExerciseMatching TaskThink over the following and make a proper match between cultures and gestures or the meanings they convey. (p.200)。

大学英语跨文化交际教程课后答案(全)

大学英语跨文化交际教程课后答案(全)

大学英语跨文化交际教程课后答案(全)-CAL-FENGHAI.-(YICAI)-Company One1Unit1 Sportsmanship: It is the ability to practise a sport according to its rules, while also showing generosity to one’s opponent and good temper in defeat.2. Traditionally, an Englishman is thought to be reserved, unemotional, courteous, shy of strangers, suspicious of change, and slow to accept new ideas.3. It is the ability to practise a sport according to its rules, while also showing generosity to one’s oppo nent and good temper in defeat. Moreover, sportsmanship as an idea is applied to life in general.The pioneering spirit: Except for the brought from Africa, immigrants came to America voluntarily, early in search of greater prosperity and freedom.Rags-to-riches: It is story about a poor boy who, because he was hardworking, honest, and lucky, grew up to become rich and respected.American dream: The belief that any individual, no matter how poor, can achieve weather and fame through diligence and virtue.1. Traditionally, individualism, independence and collaboration, practice, tolerance, melting pot and racial discrimination are the character of Americans.3. The American Dream is the belief that any individual, no matter how poor, can achieve wealth and fame through diligence and virtue.Unit 2 Key concepts Five relationships Five relationships: ruler-minister, father-son, husband-wife, elder-younger brother and friend-friend.Humanism Humanism means that man not only had the right to enjoy the beauty of their life, but also had the ability to perfect themselves and perform wonders. Individualism An individualism culture is one in which people tend to view themselves ad individuals and to emphasize the needs of individuals.Collectivism A collectivism culture is one in which people tend to view themselves as members of groups (families, work units, tribes, nations), and usually consider the needs of the group to be more important than the needs of individuals. Comprehension questions1.According to Confucianism, what are the five cardinal relationships in Chinese society and what should these relationships be?That is the well-known five relationships: ruler-minister, father-son, husband-wife, elder-younger brother and friend-friend. This was explained as" There should be affection between man and wife, stratification between old and young, and good faith between friends."2.What is the difference between collectivism and individualism?Firstly, westerns tend to believe that people should rely on themselves as much as possible- and they usually expect other people to do the same. So they don't think they have the obligation to help family members and friends during emergency situations. In contrast, people in collectivist cultures generally feel that they have a right to help other members of their groups.Secondly, westerns generally feel that the rights of individuals should not be subordinated to the needs of a larger group, or at least that individuals should have the right to decide for themselves whether to sacrifice their personal benefit for the sake of the group. In contrast, people in collectivist cultures are generally more willing to accept the idea that individuals should sacrifice for the benefit of the group.Thirdly, westerners tend to believe that individuals should make decisions for themselves, and that individuals should take credit and responsibility for what they have personally done. In contrast, people in collectivist cultures tend to feel more that they are representatives of their group, and to accept more responsibility for the other members of their groups too.A final difference lies in the way people in different cultures view the idea of "individualism". Westerners tend to view individualism as a good thing. In contrast, the Chinese term for "individualism", often has a somewhat negative connotation, and is sometimes used as a synonym for "selfishness."Unit3 Nuclear family: include a husband, a wife and their childrenExtended family: adult couples are expected to form their own household with either of their biological families.2. Because they desire a close and intense bond with their partners,they expect so much from marriage that so many get divorcedImpermanence: the property of not existing for indefinitely long durations. Stable: resistant to change of position or conditionConnection vs. contract: relationship4. ①Chinese are likely to react more to the other person as a whole and will avoid forming friendships with those values and behaviors are in some way deemed undesirable. ②In China a friend is accepted completely or not at all ③Chinese friends give each other much more concrete help and assistance than Western friends do.①American have casual, friendly relationships with many people, but deeper, closer friendships with only a few. ②American friendships tend to be verycom partmentalized. ③American friendships is mostly a matter of providing emotional support and spending time together.Unit5 Nutrition and balance: a look at the nutritional information, like the number of calories preserving, grams of fat, sodium, cholesterol, fiber and sugar content will make you more knowledgeable in selecting foods to reduce your nutritional health risk.Pragmatism:in the westerns’ eyes, food or eating is just a way to keep healthy, having little to do with artistry. Nor will they be particular about the taste of food too much.Unit6 Creativity: the ability to createSelf-reliance: is a principal value of child rearing in middle-class American. Originality:1.How do the Chinese teach their children?A: Chinese teach their children by holding their handsHow do Americans do?A: On their own and even to discover new problem for which creative solutions are wanted.Can you find the theories supporting the two different teaching method?A: Evolutionary and revolutionary2. Can you tell any other differences between the two educational systems?A: The contrast between the two cultures can also be seen in the fears we both harbor. Chinese teachers are fearful that if skills are not acquired early, they may never be acquired; there is, on the other hand, no comparable hurry to promote creativity. American educators fear that unless creativity has been acquired early, it may never emerge; on the other hand, skills can be picked up later.Unit7 Key concepts Monochronic time Monochronic time is an approach that favors linear structure and focus on one event or interaction at a time. Polychronic time A polychronic time system is a system where several things can be done at once, and a more fluid approach is taken to scheduling time. Unlike Americans and most northern and western European cultures, Latin American and Arabic cultures use the polychromic of time.Linear structure In monochromic time, linear structure means people focus on one event or interaction at a time.Schedule oriented People in polychronic time cultures treat time as a less tangible medium so that they can interact with more than one person or do more than one thing at a time.People oriented Polychronic individuals are oriented toward people, human relationships, and the family, which is the core of their existence. Family takes precedence over everything else, close friends come next..Comprehension questionsWhat is monochronic culture What is polychronic cultureMonochronic cultures typically emphasize doing one thing at a time during a specified time-period, working on a single task until it is finished.Polychronic cultures are involved with many things at once, usually with varying levels of attention paid to each.What are the different attitudes monchronic people and polychronic people hold toward time?Monochronic people see time as being divided into fixed elements (seconds, minutes, hours, etc.)Sequential blocks that can be organized, quantified, and scheduled.What are the strengths and weaknesses of M-time system and P-time system? Once the time is set, it is rarely changed, and people take it seriously. M-time cultures is one who violates the rule of punctuality shall be punished seriously. Matters in a polychronic plans for the future: even important plans maybe changed right up the minute of execution.Unit 9Key concepts High-context culture High context cultures rely on the context, either the actual physical environment of communication or an internalized social context or both, or convey a large part or even all of a message’s meaning.Low-context culture Low context culture, in which context is not assumed to be understood, messages are explicit, direct, and completely encoded in words, and meaning is entrusted almost entirely to words.ImplicitnessThe message which someone expressed is elliptical, indirect, and allusive.Explicitness The message which someone expressed is direct, and completely encoded in words, and meaning is entrusted almost entirely to words.. Verbalizing Verbalizing- that is, to put things in words, whether written or oral. Comprehensive questionsWhat is High-context culture What is Low-context cultureHigh context cultures rely on the context, either the actual physical environment of communication or an internalized social context or both, or convey a large part or even all of a message’s meaning.Low context culture, in which context is not assumed to be understood, messages are explicit, direct, and completely encoded in words, and meaning is entrusted almost entirely to words.ImplicitnessWhat does silence mean in high-context cultures What is the function of silence in high-context cultures It means entirely accepted.In the individual level, silence can be viewed as a state of being allowing you to experience the highest truth and bliss; on the interpersonal level, silence can be used to promote harmony, cooperation, and other collectivistic values; on the level of social movements, silence can be protest.Why does silence mean differently in different culturesDifferent in the uses of silence can be best examined in high-context and low-context cultures. High-context cultures are relational, collectivist, intuitive, and contemplative. Low-context cultures are logical, linear, individualistic, and action-oriented.Key conceptsCulture shock Culture shock happens to people who have been suddenly transplanted abroad. It is, first and foremost an emotional phenomenon; then comes cognitive disorientation and identity dissonance.Comprehension questionsWhat are the five stages of the cultural adjustment process Does everyone have the same experienceThe five stages of the cultural adjustment process:Honeymoon period: Initially many people are fascinated and excited by everything of the new culture.Culture shock: The individuals are immersed in news problems: housing, transportation, employment, shopping, and language.Initial adjustment: Everyone activities such as housing and shopping are no longer major problems. The visitors may not yet be fluent in the spoken language, but they can express their basic ideas and feelings.Mental isolations: Individuals away from their family and good friends for a long time may feel lonely.Acceptance and integration: A routine ( eg; work, business, or school) has been established. The newcomer has become accustomed to the habits, customs, foods, and characteristics of the people in the new culture.Individuals experience the stages of adjustment in different ways. Some people never experience a “honeymoon” period because the circumstances of their coming to a new country may have been too painful. In addition, certain stages last longer for some than for others, depending on such factors as the newcomer’s personality, age, language and cultural competence, support from family and friends, financial situation, job status, and motivations for being in the new country.。

新编跨文化交际英语教程1-6单元翻译(Word可编辑版)

新编跨文化交际英语教程1-6单元翻译(Word可编辑版)

纵观历史,我们可以清楚地看到,人们由于彼此所处地域、意识形态、容貌服饰和行为举止上存在的差异,而长久无法互相理解、无法和睦相处。

在这种情况下,跨文化交际作为一个特定的研究领域得以形成和发展。

值得注意的是, 人类文明在发展过程中所遭受的许多挫折, 既是个人的, 又是全球性的: 人类历史进程总是充满了个人问的直接冲突和民族间的误解一一从骂骂咧咧到孤立主义直至到武装冲突, 大大小小争端不绝。

很显然, 文化间以及亚文化问的交往比以前多了, 这迫切要求我们共同努力, 去理解有着不同信仰和文化背景的人们, 并与之和睦相处。

通过加深认识和理解, 我们能够与生活方式、价值观念不同的人们和平共处: 这不但有益于我们周遭环境的安定, 也是维护世界和平的决定性因素。

Translation Unit 2文化有时候被称为我们的心智程序, 我们“头脑的软件”。

但是, 我们可以进一步引中这个用电脑所做的类比, 把文化看作是支持运行的操作环境。

文化就像电脑使用的Dos 或者unix 或者“视窗”(windows) 等操作系统一样, 使我们能在各种各样的实际应用中处理信息。

用“视窗”这个比喻来描述文化似乎也很有吸引力。

文化就是我们心灵的视窗,透过它我们审视生活的方方面面。

一个社会中不同个体的视窗是不大一样的, 但都有着一些重要的共同特征。

文化就好像是鱼畅游于其中的水一般, 人们想当然地把文化看成是客观存在的事实, 因而很少去研究它。

文化存在于我们所呼吸的空气之中, 文化对于我们了解我们自身之为何物是必不可少的, 就正如生命离不开空气一样。

文化是特定群体的共有财产, 而不单是个体的特征。

社会按照文化设定的程序运作, 这种程序来自于相似的生活体验以及对这种生活体验之含义的相似阐释。

如果文化是一种心智程序, 那么它也是现实的心灵地图。

从我们很小的时候开始, 文化就告诉我们应该看重什么、偏好什么、规避什么和做些什么, 文化还告诉我们事物应该是什么样。

Unit6Mye-friend单元整体教案设计

Unit6Mye-friend单元整体教案设计
7. 课后拓展
(1)网络交友平台的认识:了解常见的网络交友平台及其功能特点。
(2)网络安全意识:提高学生在网络交友过程中的安全意识,防止上当受骗。
本章节知识点梳理涵盖了教材Unit 6 My e-friend的核心内容,旨在帮助学生全面掌握网络交友相关的英语知识,提高实际应用能力,培养跨文化交际意识,为他们的终身学习和人际交往奠定基础。
3. 成果展示:每个小组将向全班展示他们的讨论成果和角色扮演的结果。
四、学生小组讨论(用时10分钟)
1. 讨论主题:学生将围绕“网络交友在实际生活中的利与弊”这一主题展开讨论。他们将被鼓励提出自己的观点和想法,并与其他小组成员进行交流。
2. 引导与启发:在讨论过程中,我将作为一个引导者,帮助学生发现问题、分析问题并解决问题。我会提出一些开放性的问题来启发他们的思考。
4. 重点词汇:
- chat online
- video call
- send messages
- social media
5. 文化差异:
- 网络交流礼仪
- 尊重与包容
6. 实际应用:
- 网络交友场景的模拟
- 网络交流技巧
7. 学习策略:
- 合作学习
- 自主学习
8. 情感态度:
- 积极向上的网络交友观念
2. 思维品质:通过学习本章节,引导学生学会分析、比较中西方网络交流方式及文化差异,培养他们的批判性思维和跨文化交际意识。
3. 文化意识:学生能够了解和尊重不同文化背景下的网络交流习惯,增强对国际文化的敏感度,培养开放、包容的世界观。
4. 学习能力:培养学生自主查找、整理网络信息的能力,激发他们利用网络资源进行英语学习的兴趣,提高学习策略和方法的应用。

跨文化交际实用教程unit_6

跨文化交际实用教程unit_6

Family roles
Cooking, Shopping Laundry, Baby sitting
Washing dishes,
House cleaning Making the bed
Bread-maker
Decision making
Sewing clothes
Children education …
Sex is determined by genetics and biology, while gender is produced by society.
Are There Any Differences in Male and Female’s Communication?
---What is gender culture and gender role? ---Are there any differences in male and female’s communication? ---Why are male and female different?
communication.
What is the term for the column that requires the applicant to choose M(male) or F(female)?
1. When you apply for a visa, it is: A: Gender B: Sex 2. When you apply for a job in a company, it is: A: Gender B: Sex 3. On the form of records of visitors, it is: A: Gender B: Sex

跨文化交际unit6-verbal-communication

跨文化交际unit6-verbal-communication

❖ 引言:

各民族的语言是自足的. 处于不同语言世界里的人,即使面对同一个现实面向,
也会在描述它时沿着各自的思路,采用不同的策略, 刻画出不同的版本.正如维特
根斯坦所言:我的语言就是我的疆界,跨出我生于其中的语言,冒险与隔膜就开始
了.

语言与文化紧密相连, 不可分割; 语言是文化的一部分.
❖ Culture and language are intertwined and are shaping each other. Each time we select words, form sentences, and send a massage, either oral or written, we also make cultural choices.
❖ ( Beamer, L. and Varner, I Intercultural communication in the Global Workplace. New York, NY:
❖ Teaching objectives: ❖ In this part you are expected to understand some commonly observed differences
The power of verbal communication
Ⅰ. cultural differences on lexical level ❖ (cases) ❖ 1. types of lexical meaning ❖ Words are the basic units of meaning. Understanding
❖ farther and farther away from home.
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
Grandma
What will Bill’s first thought be when he hears that the American teacher’s grandma lives alone? Why do you think the grandmother lives alone?
Some likely interpretations
3. Grandma doesn’t feel that she should go live with her children because she feels any self-respecting person should take care of herself. 4. Grandma doesn’t feel that she should go live with one of her children because she doesn’t want to be a burden on them (but she would really like to live with one of them).
Ethnocentrism and Projected Cultural Similarity
They are closely related, but describe somewhat different phenomena. Ethnocentrism is taking one’s own cultural norms as the standard by which to judge people of other cultures. Projected cultural similarity is assuming that people of other cultures view things the same way we do.
Some likely interpretations
5. Grandma thinks her children really don’t want her to live with them, and that they only ask her out of a sense of obligation. (In fact, they would be willing to have her.) 6. Grandma thinks her children really don’t want her to live with them — and she is right.
Love and marriage
American views
Love Absolutely free and completely shared
Chinese views
Affection Mutual aid and mutual care Love is among other considerations, such as obligations and family
Some likely interpretations
1. Grandma doesn’t want to go live with a family member in another place because she has lived in her home for many years. All of her friends and memories are there, so she has no desire to go anywhere else. 2. Grandma doesn’t want to move in with one of her children because she doesn’t want to become reliant on them and loose her independence.
ห้องสมุดไป่ตู้
Some likely interpretations
7. Grandma is afraid her children would put her in a rest-home if she moved in with them, and she would rather live alone in her own home. Projected cultural similarity: We often tend to interpret based on our own cultural norms.
相关文档
最新文档