揠苗助长
揠苗助长文言文翻译
揠苗助长文言文翻译
文言文《揠苗助长》原文:
宋人有闵其苗之不长而揠之者,芒芒然归,谓其人曰:“今日病矣!予助苗长矣!”其子趋而往视之,苗则槁矣。
天下之不助苗长者寡矣!以为无益而舍之者,不耘苗者也;助之长者,揠苗者也;非徒无益,而又害之。
翻译:
有个宋国人担忧他的禾苗长不高而把禾苗往上拔,一天下来十分疲劳但很满足,回到家对他的家人说:“今天可把我累坏了,我帮助禾苗长高了!”他儿子听说后急忙到地里去看苗(的情况),然而苗都枯萎了。
天下不希望自己禾苗长得快一些的人很少啊!以为(无论怎么做都对禾苗长大)没有用处而放弃的人,就像是不给禾苗锄草的懒汉。
妄自帮助它生长的人,就像这个揠苗助长的人,不但(对禾苗的成长)没有好处,反而害了它。
启示:
1、客观事物的发展自有它的规律,纯靠良好的愿望和热情是不够的,很可能效果还与主观愿望相反。
"揠苗助长"这一寓言还告知一具体道理:"欲速则不达"。
2、《揠苗助长》这则寓言,也可以试用在现在的教育上。
“天下之不助苗长者寡矣!以为无益而舍之者,不耘苗者也;助之长者,揠苗者也;非徒无益,而又害之”,如果将“孩童”
视作“禾苗”,那么那些“不耘苗者”“揠苗者”又在哪里呢?。
揠苗助长原文及翻译
揠苗助长原文及翻译揠苗助长原文及翻译《揠苗助长》成语故事讲述的是一位古代宋人为了使自己田地里的禾苗长得快,便将禾苗往上拔,结果禾苗反而快速地枯萎了。
客观表现出事物的发展自有它的规律,纯靠良好的愿望和热情是不够的,很可能效果还会与主观愿望相反这一道理。
下面是小编给大家整理了揠苗助长原文及翻译,供大家参阅。
宋人有闵(1)其苗之不长(2)而揠(3)之者,芒芒然(4)归,谓(5)其人(6)曰:“今日病(7)矣!予(8)助苗长矣!”其子趋(9)而往(10)视之,苗则槁(11)矣。
天下之(12)不助苗长者寡(13)矣!以为无益而舍之者,不耘苗(14)者也;助之长者,揠苗者也;非徒(15)无益(16),而又害之。
注释1、闵(mǐn)——同“悯”,担心,忧虑。
2、长(zhǎng)——生长,成长。
3、揠(yà)——拔。
4、芒芒然——露出疲惫但十分满足的样子。
5、谓:对…说6、其人——他家里的人。
7、病——疲劳,困苦,精疲力尽,文中是引申义8、予——我,第一人称代词.9、趋——快步走。
10、往——去,到..去。
11、槁(gǎo)——草木干枯,枯萎。
12、之:取消句子独立性,无实义,不译13、寡:少14、耘苗:给苗锄草15、非徒——非但。
徒,只是。
16、益:好处。
译文有个担忧他的禾苗长不高而把禾苗往上拔的宋国人,一天下来十分疲劳但很满足,回到家对他的.家人说:“今天可把我累坏了,我帮助禾苗长高了!”他儿子听说后急忙到地里去看苗(的情况),然而苗都枯萎了。
天下不希望自己禾苗长得快一些的人很少啊!以为禾苗长大没有用处而放弃的人,就像是不给禾苗锄草的懒汉。
妄自帮助它生长的人,就像这个拔苗助长的人,不但没有好处,反而害了它。
启示1、客观事物的发展自有它的规律,纯靠良好的愿望和热情是不够的,很可能效果还会与主观愿望相反。
这一寓言还告知一具体道理:"欲速则不达"。
2、人们对于一切事物都必须按照客观规律去发挥自己的主观能动性,才能把事情做好。
揠苗助长的故事
揠苗助长(yà miáo zhù zhǎng),汉语成语,意思是把苗拔起,以助其生长。
比喻违反事物发展的客观规律,急于求成,反而把事情弄糟。
该成语出自《孟子·公孙丑上》:“天下之不助苗长者寡矣。
以为无益而舍之者,不耘苗者也;助之长者,揠苗者也。
非徒无益,而又害之。
原文宋人有闵其苗之不长而揠之者,芒芒然归,谓其人曰:“病矣!予助苗长矣!”其子趋而往视之,苗则槁矣。
天下之不助苗长者寡矣。
以为无益而舍之者,不耘苗者也;助之长者,揠苗者也。
非徒无益,而又害之。
(出自《孟子·公孙丑上》)译文有个担忧他的禾苗长不高而把禾苗往上拔的宋国人,一天下来十分疲劳但很满足,回到家对他的家人说:“可把我累坏了,我帮助禾苗长高了!”他儿子听说后急忙到地里去看苗(的情况),然而苗都枯萎了。
天下不希望自己禾苗长得快一些的人很少啊!以为禾苗长大没有用处而放弃的人,就像是不给禾苗锄草的懒汉。
妄自帮助它生长的人,就像这个拔苗助长的人,不但没有好处,反而害了它。
解释①[宋人有闵(mǐn)其苗之不长(zhǎng)而揠(yà)之者]宋国有个忧虑他的禾苗不长而去拔高禾苗的人。
宋,国名,在今河南省商丘县一带;闵,同“悯”,担心,忧虑;揠,拔②[芒芒然归]一说茫茫然。
很疲劳地回到家里。
芒芒然,疲劳的样子;归:回家③[其人]他家里的人。
④[病矣]累极了⑤[其子趋而往视之]他的儿子赶快跑去看禾苗。
趋,急行,跑;之,代词,它,代禾苗。
⑥[苗则槁(gǎo)矣]禾苗却枯死了。
则,却;槁,枯槁,枯死。
⑦[天下之不助苗长者寡矣]意思是说,天下的人都希望自己的禾苗长得快些,不想帮助它生长的人是很少的,寡,少。
⑧[以为无益而舍之者]认为帮助禾苗生长没有好处而抛开禾苗(不管)的人。
想,没想好处;舍,抛开不管。
⑨[不耘苗者也]那些不苗者也]那些不去锄草的人。
耘,锄草。
⑩[非徒无益,而又害之]不但没有益处,反倒害了禾苗。
《揠苗助长》原文翻译及
《揠苗助长》原文翻译及赏析揠苗助长宋人有闵其苗之不长而揠之者,芒芒然归,谓其人曰:“今日病矣!予助苗长矣!”其子趋而往视之,苗则槁矣。
天下之不助苗长者寡矣。
以为无益而舍之者,不耘苗者也;助之长者,揠苗者也,非徒无益,而又害之。
(闵通:悯)【译文】古时候有个人,希望自己田里的禾苗长的快点,天天到田边去看。
可是,一天、两天、三天,禾苗好像一点也没有长高。
他在天边焦急的转来转去,自言自语的说:“我得想个办法帮他们长”。
一天,他终于想到了办法,就急忙跑到田里,把禾苗一棵一棵往高里拔。
从中午一直忙到太阳落山,弄的精疲力尽。
他回到家里,一边喘气一边说:“今天可把我累坏了,力气没白费,禾苗都长了一大截”。
他的儿子不明白是怎么回事,跑到田里一看,禾苗都枯死了。
【译文及注释】译文有个担忧他的禾苗长不高而把禾苗往上拔的春秋宋国人,一天下来十分疲劳地回到家,对他的家人说:“今天累坏了,我帮助禾苗长高了!”他儿子小步奔去看那禾苗的情况,禾苗却都枯萎了。
天下不希望自己禾苗长得快一些的人很少啊!以为禾苗长大没有用处而放弃的人,就像是不给禾苗锄草的懒汉。
妄自帮助它生长的人,就像这个拔苗助长的人,不但没有好处,反而害了它。
注释闵(mǐn):同“悯”,担心,忧虑。
长(zhǎng):生长,成长。
揠(yà):拔。
茫茫然:疲惫不堪的样子。
谓:对,告诉。
其人:他家里的人。
病:疲劳,困苦,精疲力尽,文中是引申义予(余):我,第一人称代词。
趋:快步走。
往:去,到..去。
槁(gǎo):草木干枯,枯萎。
之:放在主谓之间,取消句子独立性,无实义,不译。
寡:少。
耘苗:给苗锄草。
非徒:非但。
徒,只是。
益:好处。
孟子:战国思想家、政治家、教育家。
有“亚圣”之称。
参考赏析启示1、客观事物的发展自有它的规律,纯靠良好的愿望和热情是不够的,很可能效果还会与主观愿望相反。
这一寓言还告知一具体道理:"欲速则不达"。
2、人们对于一切事物都必须按照客观规律去发挥自己的主观能动性,才能把事情做好。
《揠苗助长》小古文的解释
初学者需懂记,善学者需懂悟。
1 / 1 《揠苗助长》小古文的解释
揠苗助长y àmi áozh ùzh ǎng ——《孟m èng 子z ǐ·公g ōng 孙s ūn 丑ch ǒu 上sh àng
》
宋s òng 人r én 有y ǒu 闵其苗m ǐn q ím i áo 之z h ī不b ù长zh ǎng 而ér 揠y à之z h ī者z h ě,芒m áng 芒然m ángr án 归g u ī,谓w èi 其q í人r én 曰y u ē:“今日j īn r ì病b ìng 矣y ǐ!予y ú助z h ù苗mi áo 长ch áng 矣y ǐ!”其q í子z ǐ趋q ū而ér 往w ǎng 视s h ì
之z h ī,苗mi áo 则z é槁g ǎo 矣y ǐ。
小古文的注释:
闵:同“悯”,担心,忧虑。
长:生长,成长。
揠:拔。
芒芒然:疲倦的样子。
其家人:他家里的人。
病:精疲力尽,是引申义。
予:我。
往:去,到……去。
槁:草木干枯。
小古文的解释:
在古时候,宋国有一个人担心他的禾苗不长高,就拔高了禾苗,一天下来十分疲劳,回到家后,对他的家人说:“今天可把我累坏了,我帮助禾苗长高了!”他的儿子听说后,急忙到地里去看禾苗,然而,禾苗都枯萎了。
揠苗助长小古文的意思
揠苗助长小古文的意思
“揠苗助长”是一个成语,出自《韩非子·五蠹》。
它的意思是比喻急于求成,急于帮助植物生长,反而害了植物。
比喻急于求成反而事与愿违,适得其反。
这个成语源自古代农民的经验,他们发现揠苗助长只会导致庄稼长得更差,因此用来比喻急于求成的行为。
从文学角度来看,这个成语也可以引申为人们在追求目标时,应该顺其自然,循序渐进,不要急于求成,否则可能会适得其反。
从日常生活角度来看,这个成语也可以用来劝诫他人不要急于求成,要耐心等待事物的发展,不要因急躁而破坏了本来可以顺利发展的事物。
总的来说,“揠苗助长”这个成语在古文中的意思是非常丰富的,它不仅仅是一个简单的成语,更是蕴含着丰富的哲理和人生道理。
希望这个解释能够帮到你理解这个成语的含义。
揠苗助长意思解释
揠苗助长意思解释
“揠苗助长”是一个汉语成语,意思是在不应该的时候过早地施加力量或过早地要求孩子完成任务,从而可能导致孩子的生长发育和成长受到影响。
该成语的来源可以追溯到中国古代的农业经济时期。
当时,农民为了加速作物的生长,经常会在作物成熟之前进行灌溉和肥料施用,以促进作物的快速增长。
然而,这种过早的灌溉和肥料施用可能会导致作物受损,甚至死亡。
因此,这个成语就形象地表达了在不应该的时候过早地施加力量或要求孩子完成任务的危害。
在现代社会中,“揠苗助长”同样适用于许多领域。
例如,在教育领域,过度强调成绩和考试可能会让孩子感到压力过大,影响其身心健康和学习兴趣;在职业发展领域,过度追求快速成功可能会让孩子失去对长期发展的兴趣和动力。
因此,我们应该尊重孩子的个性和发展阶段,给予他们适当的支持和鼓励,帮助他们充分发挥自己的潜力,实现自己的价值和梦想。
人教版小学语文《揠苗助长》课文原文及赏析
人教版小学语文课《揠苗助长》课文原文及赏析《揠苗助长》原文:
宋人有悯其苗之不长而揠之者,芒芒然归,谓其人曰:“今日病矣,予助苗长矣。
”其子趋而往视之,苗则槁矣。
译文:
宋国有个人担忧他的禾苗长得太慢,于是就动手把它们一株一株地拔高。
他忙忙碌碌地回到家,对家人说:“今天可把我累坏了,我帮助禾苗长高了。
”他的儿子赶紧跑到田里去看,结果禾苗都已经枯死了。
赏析:
《揠苗助长》是《韩非子·难言》中的一则寓言故事,通过简单的故事揭示了深刻的道理。
首先,这个故事告诫我们做事要遵循自然规律,不能急于求成。
农夫因为急于看到禾苗的生长,便违背了植物生长的自然规律,强行将禾苗拔高,结果反而导致禾苗枯死。
这告诉我们,无论是学习、工作还是生活,都需要有耐心和恒心,不能急于求成,否则可能会适得其反。
其次,这个故事也反映了人的主观意愿与客观现实之间的矛盾。
农夫虽然有着美好的愿望——希望禾苗快快长大,但他的行为却违背了禾苗生长的自然规律,最终导致了悲剧的发生。
这启示我们,在处理问题时,不能只凭主观意愿行事,还要充分考虑客观现实和规律。
总的来说,《揠苗助长》这篇课文以生动的故事和简洁的语言,深入浅出地揭示了尊重自然规律、耐心等待和正确处理主观意愿与客观现实之间关系的重要道理,对我们的人生观和价值观有着深远的影响。
揠苗助长的翻译
揠苗助长的翻译
《揠苗助长》翻译:
有一个担忧他的禾苗长不高而把禾苗往上拔的春秋宋国人,一天下来十分疲劳地回到家,对他的家人说:“我今天累坏了,我帮助我禾苗长高了!”他儿子小步奔去看那禾苗的情况,禾苗却都枯萎了。
天下不希望自己禾苗长得快一些的'人很少啊!以为禾苗长大没有用处而放弃的人,就像是不给禾苗锄草的懒汉。
妄自帮助它生长的人,就是像这个拔苗助长的人,不但没有好处,反而害了它。
《揠苗助长》原文:
宋人有闵其苗之不长而揠之者,芒芒然归,谓其人曰:“今日病矣!予助苗长矣!”其子趋而往视之,苗则槁矣。
天下之不助苗长者寡矣。
以为无益而舍之者,不耘苗者也;助之长者,揠苗者也,非徒无益,而又害之。
《揠苗助长》注释:
闵(mǐn):同“悯”,担心,忧虑。
长(zhǎng):生长,成长。
揠(yà):拔。
茫茫然:疲惫不堪的样子。
谓:对,告诉。
其人:他家里的人。
病:疲劳,困苦,精疲力尽,文中是引申义。
予(余):我,第一人称代词。
趋:快步走。
此文出自孟子〔先秦〕《孟子》。
《揠苗助长》启示:
1、客观事物的发展自有它的规律,纯靠良好的愿望和热情是不够的,很可能效果还会与主观愿望相反。
这一寓言还告知一具体道理:"欲速则不达"。
2、人们对于一切事物都必须按照客观规律去发挥自己的主观能动性,才能把事情做好。
反之,单凭自己的主观愿望去做,即使有善良的愿望,美好的动机,结果也只能是适得其反。
揠苗助长的解释意思
揠苗助长的解释意思
“揠苗助长”是一个古老的中国成语,它的意思是急于求成,过于着急,不顾实际情况,采取不恰当的手段来促进事物的发展,结果反而适得其反,事倍功半。
这个成语的来源可以追溯到中国古代农业社会,当时有一个农民为了让稻子更快地长大,就在田里插上了一根竹竿,然后用力地拉扯着稻苗,希望它们能够更快地长高。
然而,这种做法并没有起到促进作用,反而使得稻苗受到了伤害,生长速度更加缓慢。
在现代社会中,“揠苗助长”这个成语仍然有着广泛的应用。
在工作和生活中,我们常常会遇到一些问题,希望能够尽快解决,但是如果我们过于急躁,不顾实际情况,采取不恰当的手段,就很容易导致事情的失败。
例如,在工作中,如果我们过于急于求成,不顾实际情况,采取不恰当的手段来提高工作效率,可能会导致质量下降,进而影响到整个项目的进展。
在生活中,如果我们过于急于求成,不顾实际情况,采取不恰当的手段来解决问题,可能会导致更加严重的后果,例如在健身中,如果我们过于急于求成,不顾身体状况,采取不恰当的锻炼方式,可能会导致身体受伤,进而影响到健康。
因此,我们在工作和生活中,应该避免“揠苗助长”的做法,要根据实际情况,采取恰当的手段来促进事物的发展。
我们应该保持冷静,理性思考,制定合理的计划和方案,逐步推进事情的进展,不断总结经验,不断完善自己的能力和技能,才能够取得更好的成果。
揠苗助长原文、翻译注释及赏析
揠苗助长原文、翻译注释及赏析揠苗助长原文、翻译注释及赏析原文:揠苗助长先秦:佚名宋人有闵其苗之不长而揠之者,芒芒然归,谓其人曰:“今日病矣!予助苗长矣!”其子趋而往视之,苗则槁矣。
天下之不助苗长者寡矣。
以为无益而舍之者,不耘苗者也;助之长者,揠苗者也,非徒无益,而又害之。
(闵通:悯)译文:宋人有闵其苗之不长而揠之者,芒芒然归,谓其人曰:“今日病矣!予助苗长矣!”其子趋而往视之,苗则槁矣。
天下之不助苗长者寡矣。
以为无益而舍之者,不耘苗者也;助之长者,揠苗者也,非徒无益,而又害之。
(闵通:悯)宋国有个人忧虑他的禾苗不长高,就拔高了禾苗,一天下来十分疲劳地回到家,然后对他的家里人说:“今天太累了!我帮助禾苗长高了!”他儿子快步去到田里查看禾苗的情况,禾苗都已经枯萎了。
天下不希望自己禾苗长得快一些的人很少啊!以为禾苗长大没有用处而放弃的人,就像是不给禾苗锄草的懒汉。
妄自帮助它生长的人,就像这个拔苗助长的人,不但没有好处,反而害了它。
注释:宋人有闵(mǐn)其苗之不长(zhǎng)而揠(yà)之者,芒芒然归,谓其人曰:“今日病矣!予助苗长矣!”其子趋而往视之,苗则槁(gǎo)矣。
天下之不助苗长者寡矣。
以为无益而舍之者,不耘苗者也;助之长者,揠苗者也,非徒无益,而又害之。
(闵通:悯)闵:同“悯”,担心,忧虑。
长:生长,成长。
揠:拔。
茫茫然:疲惫不堪的样子。
谓:对,告诉。
其人:他家里的人。
病:疲劳,困苦,精疲力尽,文中是引申义予(余):我,第一人称代词。
趋:快步走。
往:去,到。
去。
槁:草木干枯,枯萎。
之:放在主谓之间,取消句子独立性,无实义,不译。
寡:少。
耘苗:给苗锄草。
非徒:非但。
徒,只是。
益:好处。
孟子:战国思想家、政治家、教育家。
有“亚圣”之称。
赏析:1、客观事物的发展自有它的规律,纯靠良好的.愿望和热情是不够的,很可能效果还会与主观愿望相反。
这一寓言还告知一具体道理:"欲速则不达"。
揠苗助长的注释和译文
宋人有闵其苗之不长而揠之者,芒芒然归,谓其人曰:“今日病矣!予助苗长矣!”其子趋而往视之,苗则槁矣。
天下之不助苗长者寡矣。
以为无益而舍之者,不耘苗者也;助之长者,揠苗者也,非徒无益,而又害之。
(闵通:悯)译文及注释译文宋国有个人忧虑他的禾苗不长高,就拔高了禾苗,一天下来十分疲劳地回到家,然后对他的家里人说:“今天太累了!我帮助禾苗长高了!”他儿子快步去到田里查看禾苗的情况,禾苗都已经枯萎了。
天下不希望自己禾苗长得快一些的人很少啊!以为禾苗长大没有用处而放弃的人,就像是不给禾苗锄草的懒汉。
妄自帮助它生长的人,就像这个拔苗助长的人,不但没有好处,反而害了它。
注释闵(mǐn):同“悯”,担心,忧虑。
长(zhǎng):生长,成长。
揠(yà):拔。
茫茫然:疲惫不堪的样子。
谓:对,告诉。
其人:他家里的人。
病:疲劳,困苦,精疲力尽,文中是引申义予(余):我,第一人称代词。
趋:快步走。
往:去,到..去。
槁(gǎo):草木干枯,枯萎。
之:放在主谓之间,取消句子独立性,无实义,不译。
寡:少。
耘苗:给苗锄草。
非徒:非但。
徒,只是。
益:好处。
孟子:战国思想家、政治家、教育家。
有“亚圣”之称。
▲启示:1、客观事物的发展自有它的规律,纯靠良好的愿望和热情是不够的,很可能效果还会与主观愿望相反。
这一寓言还告知一具体道理:"欲速则不达"。
2、人们对于一切事物都必须按照客观规律去发挥自己的主观能动性,才能把事情做好。
反之,单凭自己的主观愿望去做,即使有善良的愿望,美好的动机,结果也只能是适得其反。
3、要按照自然规律做事,不要急于求成,否则,只能是适得其反。
揠苗助长文言文原文及翻译
揠苗助长文言文原文及翻译揠苗助长文言文原文及翻译《揠苗助长》选自《孟子?公孙丑上》,讲述了农夫为帮助禾苗长高,将苗拔起,致使禾苗枯死的故事。
它告诉我们欲速则不达的深刻道理。
以下是揠苗助长文言文原文及翻译,欢迎阅读。
宋人有闵(1)其苗之不长(2)而揠(3)之者,芒芒然(4)归,谓(5)其人(6)曰:“今日病(7)矣!予(8)助苗长矣!”其子趋(9)而往(10)视之,苗则槁(11)矣。
天下之(12)不助苗长者寡(13)矣!以为无益而舍之者,不耘苗(14)者也;助之长者,揠苗者也;非徒(15)无益(16),而又害之。
注释1、闵(mǐn)--同“悯”,担心,忧虑。
2、长(zhǎng)--生长,成长。
3、揠(yà)--拔。
4、芒芒然--露出疲惫但十分满足的样子。
5、谓:对…说6、其人--他家里的人。
7、病--疲劳,困苦,精疲力尽,文中是引申义8、予--我,第一人称代词。
9、趋--快步走。
10、往--去,到去。
11、槁(gǎo)--草木干枯,枯萎。
12、之:取消句子独立性,无实义,不译13、寡:少14、耘苗:给苗锄草15、非徒--非但。
徒,只是。
16、益:好处。
译文有个担忧他的禾苗长不高而把禾苗往上拔的宋国人,一天下来十分疲劳但很满足,回到家对他的家人说:“今天可把我累坏了,我帮助禾苗长高了!”他儿子听说后急忙到地里去看苗(的情况),然而苗都枯萎了。
天下不希望自己禾苗长得快一些的人很少啊!以为禾苗长大没有用处而放弃的人,就像是不给禾苗锄草的懒汉。
妄自帮助它生长的`人,就像这个拔苗助长的人,不但没有好处,反而害了它。
启示1、客观事物的发展自有它的规律,纯靠良好的愿望和热情是不够的,很可能效果还会与主观愿望相反。
这一寓言还告知一具体道理:“欲速则不达”.2、人们对于一切事物都必须按照客观规律去发挥自己的主观能动性,才能把事情做好。
反之,单凭自己的主观愿望去做,即使有善良的愿望,美好的动机,结果也只能是适得其反。
部编版小学语文《揠苗助长》课文原文及赏析
部编版小学语文《揠苗助长》课文原文及赏析
《揠苗助长》原文:
宋人有悯其苗之不长而揠之者,芒芒然归,谓其人曰:“今日病矣,予助苗长矣。
”其子趋而往视之,苗则槁矣。
译文:
在宋国有一个农夫,他担忧自己的禾苗长得不够快,于是就用手把禾苗一棵棵地拔高。
他忙忙碌碌地工作了一天,回到家里,对家人说:“今天可把我累坏了,但是我帮助禾苗长高了。
”他的儿子听了,赶紧跑到田里去看,却发现禾苗都已经枯萎了。
赏析:
《揠苗助长》这篇寓言故事,通过描绘一个急于求成的农夫拔苗助长的故事,生动形象地揭示了一个深刻的道理:事物的发展有其自身的规律,不能违背自然规律,强行加速发展只会适得其反。
故事中的农夫因为过于急切地希望禾苗快速生长,采取了拔苗助长的错误做法,结果反而导致禾苗枯萎。
这个故事告诫我们,无论是教育孩子、培养人才,还是做任何事情,都不能急于求成,要遵循事物发展的自然规律,给予适当的时间和空间,才能取得良好的效果。
此外,这个故事也反映了人的主观愿望与客观现实之间的矛盾。
农夫的愿望是禾苗快速生长,但他忽视了禾苗生长的自然规律,最终导致了悲剧的发生。
这启示我们在面对问题和挑战时,不能仅仅依赖个人的主观意愿和努力,还要尊重和顺应客观规律,才能找到解决问题的正确途径。
总的来说,《揠苗助长》是一篇富有哲理的寓言故事,它以简洁明快的语言和生动有趣的情节,向我们传递了关于尊重自然规律、避免急功近利的重要价值观。
揠苗助长的原文及译文
揠苗助长的原文及译文揠苗助长的原文及译文导语:《揠苗助长》成语故事讲述的是一位古代宋人为了使自己田地里的禾苗长得快,便将禾苗往上拔,结果禾苗反而快速地枯萎了。
下面是小编收拾整理的揠苗助长的原文及译文。
一、原文宋人有闵其苗之不长而揠之者,芒芒然归,谓其人曰:“今日病矣!予助苗长矣!”其子趋而往视之,苗则槁矣。
天下之不助苗长者寡矣。
以为无益而舍之者,不耘苗者也;助之长者,揠苗者也,非徒无益,而又害之。
二、翻译有一个担忧他的禾苗长不高而把禾苗往上拔的春秋宋国人,一天下来十分疲劳地回到家,对他的家人说:“我今天累坏了,我帮助我禾苗长高了!”他儿子小步奔去看那禾苗的情况,禾苗却都枯萎了。
天下不希望自己禾苗长得快一些的人很少啊!以为禾苗长大没有用处而放弃的人,就像是不给禾苗锄草的懒汉。
妄自帮助它生长的人,就是像这个拔苗助长的人,不但没有好处,反而害了它。
三、注释闵(mǐn):同“悯”,担心,忧虑。
长(zhǎng):生长,成长。
揠(yà):拔。
茫茫然:疲惫不堪的样子。
谓:对,告诉。
其人:他家里的人。
病:疲劳,困苦,精疲力尽,文中是引申义予(余):我,第一人称代词。
趋:快步走。
往:去,到..去。
槁(gǎo):草木干枯,枯萎。
之:放在主谓之间,取消句子独立性,无实义,不译。
寡:少。
耘苗:给苗锄草。
非徒:非但。
徒,只是。
益:好处。
孟子:战国思想家、政治家、教育家。
有“亚圣”之称。
四、启示1、客观事物的发展自有它的规律,纯靠良好的愿望和热情是不够的.,很可能效果还会与主观愿望相反。
这一寓言还告知一具体道理:"欲速则不达"。
2、人们对于一切事物都必须按照客观规律去发挥自己的主观能动性,才能把事情做好。
反之,单凭自己的主观愿望去做,即使有善良的愿望,美好的动机,结果也只能是适得其反。
五、故事古时候有个人,希望自己田里的禾苗长的快点,天天到田边去看。
可是,一天、两天、三天,禾苗好像一点也没有长高。
揠苗助长告诉我们什么道理
揠苗助长告诉我们什么道理揠苗助长是一个成语,读音是yà miáo zhù zhǎng,意思是比喻急于求成,反而把事情办坏了。
出自:战国时期孟子《孟子·公孙丑上》。
【揠苗助长原文】宋人有闵其苗之不长而揠之者,芒芒然归,谓其人曰:"今日病矣!予助苗长矣!"其子趋而往视之,苗则槁矣。
天下之不助苗长者寡矣。
以为无益而舍之者,不耘苗者也;助之长者,揠苗者也。
非徒无益,而又害之。
译文有个宋国人,他十分期盼禾苗长高,于是就去田里把禾苗一个个的拔高,一天下来十分疲劳但很满足,回到家对他的家人说:"可把我累坏了,我帮助禾苗长高了!"他儿子听说后急忙到田里去看禾苗(的情况),然而禾苗都枯萎了。
天下不希望自己禾苗长得快一些的人很少啊!以为禾苗长大没用而放弃的人,就像是不给禾苗锄草的懒汉。
妄自帮助它生长的人,就像这个拔苗助长的人,不但没有好处,反而害了它。
注释①[宋人有闵(mǐn)其苗之不长(zhǎng)而揠(yà)之者]宋国有个忧虑他的禾苗不长而去拔高禾苗的人。
宋,国名,在今河南省商丘县一带;闵,同"悯",担心,忧虑;揠,拔②[芒芒然归]一说茫茫然。
很疲劳地回到家里。
芒芒然,疲劳的样子;归:回家③[其人]他家里的人。
④[病矣]累极了。
⑤[其子趋而往视之]他的儿子赶快跑去看禾苗。
趋,急行,跑;之,代词,它,代禾苗。
⑥[苗则槁(gǎo)矣]禾苗却枯死了。
则,却;槁,枯槁,枯死。
⑦[天下之不助苗长者寡矣]意思是说,天下的人都希望自己的禾苗长得快些,不想帮助它生长的人是很少的,寡,少。
⑧[以为无益而舍之者]认为帮助禾苗生长没有好处而抛开禾苗(不管)的人。
想,没想好处;舍,抛开不管。
⑨[不耘苗者也]那些不苗者也]那些不去锄草的人。
耘,锄草。
⑩[非徒无益,而又害之]不但没有益处,反倒害了禾苗。
非徒,不但,不只;之,代词,它,代禾苗。
揠苗助长的原文课文
揠苗助长的原文课文宋人有闵其苗之不长而揠之者,芒芒然归,谓其人曰:“今日病矣!予助苗长矣!”其子趋而往视之,苗则槁矣。
天下之不助苗长者寡矣。
以为无益而舍之者,不耘苗者也;助之长者,揠苗者也。
非徒无益,而又害之。
翻译有个宋国人,他十分盼望禾苗短低,于是就回去田里把禾苗一个个的神化,一天下来十分烦躁但很满足用户,返回家对他的家人说道:“可以把我没命了,我协助禾苗短低了!”他儿子听闻后急忙至地里回去看看苗(的情况),然而苗都干枯了。
注释(1)芒芒然,烦躁的样子。
(2)归:回家。
(3)其人:他家里的人。
(4)病矣:累极了。
(5)趋,东海道,走。
(6)之,代词,它,代禾苗。
(7)则,却。
(8)槁,枯槁,枯死。
(9)寡,太少。
(10)想,没想好处。
(11)比涅,撇开不管。
(12)耘,锄草。
(13)非徒,不但,不只。
启示1、客观事物的发展自建它的规律,纯靠较好的心愿和热情就是比较的,很可能将效果还可以与主观心愿恰好相反.这一寓言还知会一具体内容道理:"欲速则不达"。
2、人们对于一切事物都必须按照客观规律去发挥自己的主观能动性,才能把事情做好.反之,单凭自己的主观愿望去做,即使有善良的愿望,美好的动机,结果也只能是适得其反。
《拔苗助长》教学案例教学目标:1.学会本课生字“寓、汪、痛、强、勃、冻、宋、则、疲”,能够娴熟运用。
2.能正确、流利、有感情地朗读课文、背诵课文,懂得复述课文。
3.创设情境,联系上下文理解课文中的生字词。
4.了解寓言故事所包含的寓意:知道事物有它自身的发展规律,如果违反自然发展规律,强借外力,强求促成,反而会把事情弄糟。
并结合历史故事及自身经历理解《鹬蚌相争》所包含的寓意。
教学重难点:1.了解寓言这种体裁,并掌握寓言的基本特点,基本能复述课文。
2.介绍寓言故事所涵盖的寓意:晓得事物存有它自身的发展规律,如果违背自然发展规律,强借外力,计较催生,反而可以把事情弄糟。
并融合历史故事及自身经历认知《鹬蚌相争》所涵盖的寓意。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
做一个专心听讲的孩子 做一个勤于思考的孩子 做一个积极发言的孩子
相信自己,
我 能 行!
看图猜故事名
坐井观天
狐假虎威
龟兔赛跑
盲 人 摸 象
对牛弹琴
画蛇添足
坐井观天 狐假虎威 龟兔赛跑 盲人摸象 对牛弹琴 画蛇添足
yù
一个故事 一首诗 一篇小说
zé
寓言 两 则 寓
一篇 文章 一封 信 一本小说
寓言是借助一个小故事来说明一个深刻道理的一种文章。
揠苗助长
读读认认
寓言 巴望 焦急 总算 白费
揠苗助长 转来转去 一大截 好像
自言自语 筋疲力尽
揠苗助长
自读课文,想想这则寓言
向我们讲述了一个怎样的故事
,“揠”是什么意思.
拔
yà
揠 苗 助 长
用课文里的词语填空
• 《揠苗助长》讲的是(古 时 候 ) 有个人,他( 巴 望 )自己田里 禾苗长得快些。于是,他把禾苗 一棵一棵往高拔。可是他的力气 ( 白 费 )了,禾苗都枯死了。
图上画的是个什么人?他在 干什么?
古时候有个人,他巴望自己田里
的禾苗长得快些,天天到田边去看。
可是一天,两天, 三天, 禾苗好像 一点儿也没有长高。他在田边焦急地
第二年,种田人又种了一块地的禾苗……
讲 故 事
①
②
巴望、焦急
拔苗、筋疲力尽
③
④
兴致勃勃
禾苗全都枯死了
非常疲劳,一点 劲也没有。
农夫看着禾苗长高了,心情怎么样?
他回到家里,一边喘气 一边说:“今天可把我累坏 了!力气总算没白费,禾苗 都长高了一大截。”
禾苗真的长高了吗?后来怎么样?
枯死了! 他的儿子不明白是怎么回事,第二 枯死了! 天跑到田里一看,禾苗都枯死了。 为什么? 为什么呢?
揠苗助长
讨 论
这个人费了那么多力气,结果禾 苗为什么全枯死了呢?Βιβλιοθήκη 茎叶营养根
泥土
禾苗的生长过程: 撒种 育秧 插秧
施肥、喷药
成熟
种田人,我想 对你说„„
揠
不能违反事物发 展的规律,急于求成, 苗 反而会把事情弄糟。
助 长
我能说
第二天 农夫看到田里枯死的禾苗 很难过 ------------,他明
,
白了 做任何事情都要符合客观规律,不要急于
转来转去,自言自语地说:“我得想
个办法帮它们长。”
比一比:
去掉带点的词,句子的意思和原来一样吗?
1、禾苗好像一点儿也没有长高。 禾苗一点儿也没有长高。 2、他在田边焦急地转来转去。 他在田边转来转去。
?
请默读课文,种田人想出了 一个什么办法帮助禾苗生长呢? 请用“ ”画出来)
一天,他终于想出了办法,就急忙 跑到田里,将禾苗一棵一棵地往上 拔。他从中午一直忙到天黑,累得 筋疲力尽。
----------------------------------------------------------------------------------------------------
求成,否则事与愿违。 ---------------------------------------------