俄语常用固定词组Word版
小升初必背俄语单词、词组(归纳总结版)
![小升初必背俄语单词、词组(归纳总结版)](https://img.taocdn.com/s3/m/09e063a8f9c75fbfc77da26925c52cc58ad69013.png)
小升初必背俄语单词、词组(归纳总结版)本文总结了小升初学生必须掌握的俄语单词和词组,帮助他们更好地备考。
1. 俄语单词- Доброе утро (dobroye utro) - 早上好- Спасибо (spasibo) - 谢谢- До свидания (do svidaniya) - 再见- Привет (privet) - 你好- Хорошо (khorosho) - 好- Нет (net) - 不- Да (da) - 是- Как дела? (kak dela) - 你好吗?- Сколько стоит? (skol'ko stoit) - 多少钱?- Пожалуйста (pozhalyusta) - 请- Извините (izvinite) - 对不起- Пока (poka) - 再见- Сколько времени? (skol'ko vremeni) - 几点了?- У меня есть вопрос (u menya est' vopros) - 我有一个问题2. 俄语常用词组- Здравствуйте, меня зовут [姓名] (Zdravstvuyte, menya zovut [imya]) - 你好,我叫[姓名]- Как вас зовут? (Kak vas zovut) - 您叫什么名字?- У меня хорошие новости (u menya khoroshie novosti) - 我有好消息- Извините, я не знаю (izvinite, ya ne znayu) - 对不起,我不知道- Я не понимаю (ya ne ponimayu) - 我不明白- Я хочу задать вопрос (ya khochu zadat' vopros) - 我想问个问题- Мне нужна помощь (mne nuzhna pomoshch') - 我需要帮助- Ты готов? (ty gotov) - 你准备好了吗?- У меня нет времени (u menya net vremeni) - 我没时间希望这些单词和词组能帮助你在小升初俄语考试中取得好成绩!加油!。
俄语常用固定词组
![俄语常用固定词组](https://img.taocdn.com/s3/m/11c63f0acc1755270722084d.png)
俄语常用固定词组аименно即,即是ато不然,否则,甚至безисключения毫无例外地(исключения开除,取消/例外)безтруда容易地,不费力地болеевсего尤其болееилименее多多少少болеетого不但如此,尤其是болеечем多于большейчастью大半,大部分братьчтонасебя担任,负担起бытьвсостоянии能够вбольшейилименьшейстепени在一定程度上,或多或少地вбольшеймере在较大的程度上вбольшинствеслучаев在大多数情况下;大半是вбольшихмасштабах在很大的范围内,大规模地вбольшойстепени在很大程度上вбудущем将来введение(чего)вэксплуатацию开动…;使…运转введение(中)引入,列入;采用,确立;引论,绪论эксплуатация(阴)剥削,剥削制度;经营,使用,开垦,开发,开采/эксплуатационный(形)ввиде(чего)(1)成…形式;以…形式(2)作为…вводить(ввести)(чего)вдвижение起动,使…开动вводить(ввести)(что)вдействие施工,使…开工,开动вводить(ввести)(что)встрой使…开工вводить(ввести)(что)вэксплуатацию使…运行вдальнейшем今后,以后,在下面вданноевремя现时вданномслучае在这种情况下вдействительности实际上,实际вестисебя(持某种)态度;举止,行动взависимостиот(чего)根据;取决于;要看…而定взаключение最后взначительноймере在很大程度上винтересах(чего)为了…,为了…的利益витоге总之;总共;结果в(каком)смысле在…方面;就…来说вкачестве(кого-чего)作为…включать(включить)всебя(что)包含…,包括вколичественномотношении在数量上,在数量方面вконечномсчѐте最后,结果,归根结底вконцеконцов最后,毕竟,归根结底вкрайнеймере至少вкрайнемслучае不得已时влечьзасобой(что)引起,招致;因而得到;结果是1.влечького-что(1)拉,拖,牵引(2)使向往,吸引;使爱慕,使爱好2.влечь-влегать躺入,伸入,探入;插入влечься(1)(文语)拖在(某物)后面;(旧,诗)艰难地走动,缓慢地移动;(时间)拖延着,过得很缓慢(2)ккому-чему向往,爱慕,渴望вместевзятые总共,一起(взятые是взять的被动形动词)вместестем同时,并且внезависимостиот(чего)不管…不以…为转移вобласте(чего)在…方面,在…范围内вобход(чего)绕着…(обход:巡视;绕道,绕行;迂回,包抄;回避,规避) вобщем一般地,一般说来,大体上вовремя(чего)在…时候вовсехобластях在…(的)各方面;在…(的)各个领域вовсехотношениях在各方面водноцелое成整体воглавес(кем)在…领导下;以…为首(глава首长)воизбежание为了避免вомногом在很大程度上,在很多方面вообщеговоря一般说来воснове(чего)根据;在…基础上восновном基本上востальном在其他方面вотличиеот(чего)不同于;与…不同вотношении(чего)在…方面;对于;关于вочтобытонибыло无论如何вочтобытонистало无论如何впервуюочередь首先впользу(кого-чего)有利于…,对…有利впорядке整整齐齐地,有条理地впоследующем后面;以后…впределах(чего)在…之内,在…范围内впротиворечиис(чем)与…相抵触;和…矛盾противоречие(中) 矛盾,抵触;反对意见,反驳противоречитькому-чему反驳,反对;与…相矛盾,与…相抵触,不一致впрошлом在过去;以前;从前врезультате(чего)由于…的结果;由于времяотвремени有时,偶尔врядли未必вряде(чего)在许多…中;在一系列…中всамомделе事实上,果真всвете(чего)根据…;由…看来;就…而论всвоѐвремя当时всвоюочередь也,又всвязис(чем)由于…,因为…всвязисэтим因而,因此всеголишь只是,不过всѐболееиболее越来越…всѐбольшеибольше越来越多всѐещѐ仍然,仍旧всѐже毕竟;仍然всѐравно都一样,同样всѐ-таки还是;终究,毕竟всилутого,что由于;因为…всилу(чего) 由于;因为…вследза(чем)在…之后;随…之后;随着…вслед(副) 跟着,随着(закем-чем)(前)(第三格) 跟在…身后,随…之后всоответствиис(чем)按照…,根据…;与…相应всостоянии(синф)能够…,有可能…всравнениис(чем)与…相比;与…比较всреднем平均всрок按期вступать(вступить)встрой开工,动用всущности实际上;实质上втечение(чего)在…之内;在…期间втомчислеи包括…在内;其中包вцелом总共;整个地вцелях(чего)或сцелью(чего或接不定式)为了,为的是;目的是,以便выводить(вывести)(что)изстроя使失去战斗力,使失去工作能力,杀伤;毁坏,使发生故障вывестикакойбалл(或отметку)(对学业)评定平均分数вывестивлюдикого协助…得到社会地位вывестиизсебя使失掉自制力,使发火,使发脾气вывестинадорогу帮助…走上正途вывестиначистую(或свежую)водукого-что(口语)揭破,揭穿,揭露,使暴露在光天化日之下вывестинаружучто或вывестичтонасветбожий使暴露,揭露главнымобразом主要(地)даватьвозможность(чтоделать)使有可能…деньотодня日益;一天一天地дотехпор,пока…(не)一直到…другдруга彼此,相互другимисловами换句话说едвали未必,不见得едва(副)勉强地,困难地;差一点,险些;刚刚,不久前(连)刚一…就… едвалине几乎заисключением除…之外занимать(какое)место占有…地位идругие等等изгодавгод逐年地,年年地из днявдень一天天地,每天иметьввиду考虑到…;所指的是…иметьделос(чем)与…有关;遇到,涉及;要研究的是иметьместо发生,产生иметьцелью(что-делать)目的在于…;可用于…инымисловами换句话说ипрочее等等прочий(形)其余的,其他的,别的;(用作名词)прочие,-их(复)其余的人;прочее,-его(中)其他исходяиз(чего)根据…,从…出发итакдалее(ит.д.)等等итомуподобное(ит.п.)等等有关价钱的俄语常用语1.这个多少钱?Сколькостоит?Этосколькостоит?Почѐм?этопочѐм?Какаяцена?2.一万卢布,这可不是闹着玩儿的。
俄语常用固定词组
![俄语常用固定词组](https://img.taocdn.com/s3/m/83b0c2026edb6f1aff001f96.png)
俄语常用固定词组аименно即,即是ато不然,否则,甚至безисключения毫无例外地(исключения开除,取消/例外) безтруда容易地,不费力地болеевсего尤其болееилименее多多少少болеетого不但如此,尤其是болеечем多于большейчастью大半,大部分братьчтонасебя担任,负担起бытьвсостоянии能够вбольшейилименьшейстепени在一定程度上,或多或少地вбольшеймере在较大的程度上вбольшинствеслучаев在大多数情况下;大半是вбольшихмасштабах在很大的范围内,大规模地вбольшойстепени在很大程度上вбудущем将来введение(чего)вэксплуатацию开动…;使…运转введение(中)引入,列入;采用,确立;引论,绪论эксплуатация(阴)剥削,剥削制度;经营,使用,开垦,/эксплуатационный(形)ввиде(чего)(1)成…形式;以…形式(2)作为…вводить(ввести)(чего)вдвижение起动,使…开动вводить(ввести)(что)вдействие施工,使…开工,开动вводить(ввести)(что)встрой使…开工вводить(ввести)(что)вэксплуатацию使…运行вдальнейшем今后,以后,在下面вданноевремя现时вданномслучае在这种情况下вдействительности实际上,实际вестисебя(持某种)态度;举止,行动взависимостиот(чего)根据;取决于;要看…而定взаключение最后взначительноймере在很大程度上винтересах(чего)为了…,为了…的利益витоге总之;总共;结果в(каком)смысле在…方面;就…来说вкачестве(кого-чего)作为…включать(включить)всебя(что)包含…,包括вколичественномотношении在数量上,在数量方面开发,开采。
俄语常用固定词组
![俄语常用固定词组](https://img.taocdn.com/s3/m/06c5efa6fad6195f312ba6eb.png)
俄语常用固定词组 a uMeHHO 即,即是a TO不然,否则,甚至6e3 uck^roneHUH 毫无例外地(uck^roneHUH 开除,取消/ 例外)6e3 Tpyga容易地,不费力地6O孔ee Bcero 尤其6O孔ee u孔u MeHee 多多少少6O孔ee Toro 不但如此,尤其是6O孔ee qeM 多于do^bmefi nacTbro 大半,大部分6paTB HTO Ha ce6刃担任,负担起6bITb B COCTOHHUU 能够B do^bmefi u孔u MeHbmefi CTeneHu 在一定程度上,或多或少地B do^bmefi Mepe 在较大的程度上B 60孔bmuHCTBe c^ynaeB 在大多数情况下;大半是B 60孔bmux MacmTadax 在很大的范围内,大规模地B 6o^bmofi CTeneHu 在很大程度上B 6ygy屮eM 将来BBegeHue (Hero )B BKcn孔 yaTauuro 开动…;使…运转BBegeHue (中)引入,列入;采用,确立;引论,绪论BKcn孔yaTauu刃(阴)剥削,剥削制度;经营,使用,开垦,开发,开米/ BKcn 孔 yaTauuoHHbi访(形)B Buge ( Hero )(1) 成…形式;以…形式(2) 作为…BB oguTb (BBec Tu )( He ro )B g ,BU冰eHue 起动,使…开动BB oguTb (BBec Tu )( HT o) B ge ficTBue 施工,使…开工,开动BB oguTb (BBec Tu )( HT o) B cT pofi 使…开工BB oguTb (BBec Tu )( HT o) B BK cn孔yaTauuro 使…运行B ga^bHefimeM 今后,以后,在下面B gaHHoe BpeM刃现日寸B gaHHOM c孔yqae 在这种情况下B gefiCTBHTe孔bHOCTu 实际上,实际BecTu ce6n(持某种)态度;举止,行动B 3aBucuMOCTu OT(Hero )根据;取决于;要看…而定B 3ak孔roHeHue 最后B 3HaHuTe孔bHofi Mepe 在很大程度上B uHTepecax (Hero )为了…,为了…的禾U益B uTore 总之;总共;结果B ( kakOM ) CMBIC孔e 在…方面;就…来说B KamecTBe ( koro - Hero )作为…BK孔gqaTb ( BK^roHUTb )B ce6刃(HTO )包含…,包括B Ko孔UHeCTBeHHOM OTHomeHUU 在数量上,在数量方面B KOHeHHOM c^eTe 最后,结果,归根结底B KoHue KOHUOB最后,毕竟,归根结底B KpafiHefi Mepe 至少B KpafiHeM c^ynae 不得已时B孔eH b 3 a codon ( HTO )引起,招致;因而得到;结果是1.B孔eH b Koro - HTO⑴拉,拖,牵引(2)使向往,吸引;使爱慕,使爱好2.B孔eHb - B^eraTb 躺入,伸入,探入;插入B畀eH be刃(1)(文语)拖在(某物)后面;(旧,诗)艰难地走动,缓慢地移动;(时间) 拖延着,过得很缓慢(2) K KoMy - HeMy 向往,爱慕,渴望 BMeCTe B3刃Tbie 总共,起(B3刃Tbie 是B3刃Tb 的被动形动词)BMecTe c TeM 同时,并且B He3aBueuMocTu OT(Hero)不管…不以…为转移B od^acTe ( Hero )在…方面,在…范围内B odxog ( Hero )绕着…(odxog :巡视;绕道,绕行;迂回,包抄;回避,规避) B od屮eM —般地,一般说来,大体上BO BpeMH ( Hero )在…时候BO Bcex od^acTHx在…(的)各方面;在…(的)各个领域BO Bcex oTHomeHUHx 在各方面B ogHo ue孔oe 成整体BO r孔aBe e ( KeM )在…领导下;以…为首(r孔aBa 首长) BO u3de冰aHue 为了避免BO MHoroM 在很大程度上,在很多方面Boodle roBopH 一般说来B ocHoBe ( Hero ) 根据;在…基础上B ocHoBHoM 基本上B oCTa^bHoM 在其他方面B OT孔uHue OT ( Hero )不同于;与…不同B oTHomeHuu ( Hero )在…方面;对于;关于BO HTO dbi TO HU dbi孔 o 无论如何BO HTO dbi TO HU CTa 孔 o 无论如何B nepByro oHepegb 首先B no孔b3y ( Koro - Hero ) 有禾U于…,对…有禾UB nopHgKe 整整齐齐地,有条理地B noe孔egye屮eM 后面;以后…B npege^ax ( Hero ) 在…之内,在…范围内B npOTUBOpemuu c ( qeM ) 与…相抵触;和…矛盾 npoTUBopeque (中)矛盾,抵触;反对意见,反驳 npOTUBOpemuTb KOMy - qeMy 反驳,反对;与…相矛盾, 与…相抵触,不一致B npom^OM 在过去;以前;从前B pe3y孔BTaTe ( qero ) 由于…的结果;由于BpeMH OT BpeMeHu 有时,偶尔Bp刃g JIU未必B p刃ge ( Hero )在许多…中;在一系列…中B caMOM geje 事实上,果真B CBeTe ( Hero ) 根据…;由…看来;就…而论B CBOe BpeMH 当时B cBoro onepegb 也,又B CBH3U c ( HeM ) 由于…,因为…B CBH3U c ^TUM 因而,因此Bcero Jiumb 只是,不过Bce 6ojee u 6ojee 越来越…Bce 6ojbme u 6ojbme 越来越多Bce e^e仍然,仍旧Bce 冰e毕竟;仍然Bce paBHO 都一样,同样Bce - Taku还是;终究,毕竟B cujy Toro , HTO由于;因为…B cujy ( Hero ) 由于;因为…Bcjeg 3 a ( HeM ) 在…之后;随…之后;随着…Bcjeg (副) 跟着,随着(3a KeM -HeM)(前)( 第三格) 跟在…身后,随•…之后B c o o T B eTcTBuu c(HeM) 按照……,根据…;上…相应B c o c T o HHuu (c u H巾)能够…,有可能…B c p a B H eHuu c(H eM )与…相比;与, …比较B c p e g H eM 平均B c p o k 按期BCTynaTb ( BCTynuTb ) B CTpo 访开工,动用B cy屮HOCTU实际上;实质上B TeHeHue ( Hero )在…之内;在…期间B TOM Hucje u 包括…在内;其中包B uejOM总共;整个地B uejHx (Hero ) 或 c uejbe (Hero 或接不定式)为了,为的是;目的是,以便BblBOguTb ( BblBecTu )( HTO ) u3 cTpOH 使失去战斗力,使失去工作能力,杀伤;毁坏,使发生故障BbiBecTu kakofi 6ajj (或 OTMeTky )(对学业)评定平均分数BbiBecTu B jirogu koro 协助…得至U社会地位BbiBecTu U3 ce6刃使失掉自制力,使发火,使发脾气 BbiBecTu Ha gopory 帮助…走上正途BbiBecTu Ha HucTyro (或 CBexyro ) Bogy koro - HTO (口语)揭破,揭穿,揭露,使暴露在光天化日之下BbiBecTu Hapyxy HTO或 BbiBecTu HTO Ha CBeT 6oxufi 使暴露,揭露r 孔 aBHbiM o6pa3oM 主要(地) gaBaTb BO3MOXHOCTB ( HTO ge^aTb )使有可能… geHb OTO gHH 日益;一天一天地go Tex nop,noka…(He ) 一直至 U…gpyr gpyra 彼此,相互 gpyruMu c^oBaMu 换句话说 egBa JIU未必,不见得egBa (副)勉强地,困难地;差一点,险些;刚刚,不久前(连)刚一…就…egBa JU He 几乎3 a uckjroqeHueM 除…之夕卜3aHuMaTb ( kakoe ) MecTo 占有…地位u gpyrue 等等u3 roga B rog 逐年地,年年地 u3o gHH B geHb 一天天地,每天 uMeTb B Bugy 考虑到…;所指的是… uMeT b gejo c ( HeM )与…有关;遇到,涉及;要研究的是uMeTb MecTo 发生,产生uMeTb uejbro ( HTO - gejaTb )目的在于…;可用于… UHBIMU cjoBaMu 换句话说u npoHee 等等nponufi (形)其余的,其他的,别的;(用作名词)nponue,-ux (复)其余的人;npoHee, - ero (中)其他 ucxogH u3(Hero )根据…,从…出发u Tak gajee ( u T . g .) 等等 u ToMy nogodHoe ( u T . n .)等等。
俄语阅读材料:俄语常用固定词组一.doc
![俄语阅读材料:俄语常用固定词组一.doc](https://img.taocdn.com/s3/m/e2cea7b30975f46527d3e1be.png)
俄语阅读材料 : 俄语常用固定词组一всостоянии ( синф ) 能⋯,有可能⋯всравнениис( чем ) 与⋯相比 ; 与⋯比всреднем平均всрок 按期вступать ( вступить ) встрой开工,用всущности上;上втечение ( чего ) 在⋯之内 ; 在⋯期втомчислеи包括⋯在内;其中包вцелом共 ; 整个地вцелях ( чего ) 或сцелью ( чего或接不定式 ) 了,的是 ; 目的是,以便выводить ( вывести )( что ) изстроя使失去斗力,使失去工作能力, ; 坏,使生故障вывестикакойбалл ( 或отметку )( 学 ) 定平均分数вывестивлюдикого助⋯得到社会地位вывестиизсебя使失掉自制力,使火,使脾气вывестинадорогу帮助⋯走上正途вывестиначистую( 或свежую ) водукого - что ( 口 ) 揭破,揭穿,揭露,使暴露在光天化日之下вывестинаружучто 或вывестичтонасветбожий 使暴露,揭露главнымобразом主要 ( 地)даватьвозможность ( чтоделать ) 使有可能⋯деньотодня日益;一天一天地дотехпор,пока⋯( не ) 一直到⋯другдруга彼此,相互другимисловами句едвали 未必,不得едва ( 副) 勉地,困地 ; 差一点,些 ; ,不久前( ) 一⋯就⋯едвалине几乎заисключением除⋯之外занимать ( какое ) место占有⋯地位идругие等等изгодавгод逐年地,年年地изоднявдень一天天地,每天иметьввиду考到⋯;所指的是⋯иметьделос ( чем ) 与⋯有关 ; 遇到,涉及 ; 要研究的是иметьместо生,生иметьцелью ( что - делать ) 目的在于⋯ ; 可用于⋯инымисловами句ипрочее等等прочий ( 形) 其余的,其他的,的;( 用作名) прочие, - их ( 复) 其余的人 ; прочее, - его ( 中 ) 其他исходяиз ( чего ) 根据⋯,从⋯出итакдалее ( ит . д.) 等等итомуподобное( ит . п.) 等等。
俄语常用固定词组
![俄语常用固定词组](https://img.taocdn.com/s3/m/1a9711d6aef8941ea76e05c4.png)
俄语常用固定词组а именно即,即是а то不然,否则,甚至без исключения毫无例外地(исключения开除,取消/例外)без труда容易地,不费力地более всего尤其более или менее多多少少более того不但如此,尤其是более чем多于большей частью大半,大部分)вв итоге总之;总共;结果в(каком)смысле在…方面;就…来说в качестве(кого-чего)作为…включать(включить)в себя(что)包含…,包括в количественномотношении在数量上,在数量方面в конечном счёте最后,结果,归根结底в конце концов最后,毕竟,归根结底в крайней мере至少в крайнем случае不得已时влечь за собой(что)引起,招致;因而得到;结果是1.влечь кого-что(1)拉,拖,牵引(2)使向往,吸引;使爱慕,使爱好2.влечь-влегать躺入,伸入,探入;插入влечься(1)(文语)拖在(某物)后面;(旧,诗)艰难地走动,缓慢地移动;(时间)拖延着,过得很缓慢(2)к кому-чему向往,爱慕,渴望вместе взятые总共,一起(взятые是взять的被动形动词)вместе с тем同时,并且в независимости от(чего)不管…不以…为转移в областе(чего)在…方面,在…范围内в обход(чего) 绕着…(обход:巡视;绕道,绕行;迂回,包抄;回避,规避)в общем一般地,一般说来,大体上во время(чего)在…时候вряд ли未必в ряде(чего)在许多…中;在一系列…中в самом деле事实上,果真в свете(чего) 根据…;由…看来;就…而论в своё время当时в свою очередь也,又в связи с(чем) 由于…,因为…в связи с этим因而,因此всего лишь只是,不过всё более и более越来越…всё больше и больше越来越多всё ещё仍然,仍旧всё же毕竟;仍然всё равно都一样,同样всё-таки还是;终究,毕竟в силу того,что由于;因为…в силу(чего) 由于;因为…вслед за(чем) 在…之后;随…之后;随着…вслед(副) 跟着,随着(за кем-чем)(前)(第三格) 跟在…身后,随…之后в соответствии с(чем) 按照…,根据…;与…相应в срокв целомедва лиедва(副)(连)刚一…就…едва ли не几乎за исключением除…之外занимать(какое)место占有…地位и другие等等из года в год逐年地,年年地изо дня в день一天天地,每天иметь в виду考虑到…;所指的是…иметь дело с(чем)与…有关;遇到,涉及;要研究的是иметь место发生,产生иметь целью(что-делать)目的在于…;可用于…иными словами换句话说и прочее等等прочий(形)其余的,其他的,别的;(用作名词)прочие,-их(复)其余的人;прочее,-его(中)其他исходя из(чего)根据…,从…出发и так далее(и т.д.)等等и тому подобное(и т.п.)等等。
俄语常用固定词组
![俄语常用固定词组](https://img.taocdn.com/s3/m/3b86c29bbb4cf7ec4bfed010.png)
俄语常用固定词组标准化工作室编码[XX968T-XX89628-XJ668-XT689N]俄语常用固定词组аименно即,即是ато不然,否则,甚至безисключения毫无例外地(исключения开除,取消/例外) безтруда容易地,不费力地болеевсего尤其болееилименее多多少少болеетого不但如此,尤其是болеечем多于большейчастью大半,大部分братьчтонасебя担任,负担起бытьвсостоянии能够вбольшейилименьшейстепени在一定程度上,或多或少地вбольшеймере在较大的程度上вбольшинствеслучаев在大多数情况下;大半是вбольшихмасштабах在很大的范围内,大规模地вбольшойстепени在很大程度上вбудущем将来введение(чего)вэксплуатацию开动…;使…运转введение(中)引入,列入;采用,确立;引论,绪论эксплуатация(阴)剥削,剥削制度;经营,使用,开垦,开发,开采/эксплуатационный(形)ввиде(чего)(1)成…形式;以…形式(2)作为…вводить(ввести)(чего)вдвижение起动,使…开动вводить(ввести)(что)вдействие施工,使…开工,开动вводить(ввести)(что)встрой使…开工вводить(ввести)(что)вэксплуатацию使…运行вдальнейшем今后,以后,在下面вданноевремя现时вданномслучае在这种情况下вдействительности实际上,实际вестисебя(持某种)态度;举止,行动взависимостиот(чего)根据;取决于;要看…而定взаключение最后взначительноймере在很大程度上винтересах(чего)为了…,为了…的利益витоге总之;总共;结果в(каком)смысле在…方面;就…来说вкачестве(кого-чего)作为…включать(включить)всебя(что)包含…,包括вколичественномотношении在数量上,在数量方面вконечномсчёте最后,结果,归根结底вконцеконцов最后,毕竟,归根结底вкрайнеймере至少вкрайнемслучае不得已时влечьзасобой(что)引起,招致;因而得到;结果是1.влечького-что(1)拉,拖,牵引(2)使向往,吸引;使爱慕,使爱好2.влечь-влегать躺入,伸入,探入;插入влечься(1)(文语)拖在(某物)后面;(旧,诗)艰难地走动,缓慢地移动;(时间)拖延着,过得很缓慢(2)ккому-чему向往,爱慕,渴望вместевзятые总共,一起(взятые是взять的被动形动词)вместестем同时,并且внезависимостиот(чего)不管…不以…为转移вобласте(чего)在…方面,在…范围内вобход(чего)绕着…(обход:巡视;绕道,绕行;迂回,包抄;回避,规避)вобщем一般地,一般说来,大体上вовремя(чего)在…时候вовсехобластях在…(的)各方面;在…(的)各个领域вовсехотношениях在各方面водноцелое成整体воглавес(кем)在…领导下;以…为首(глава首长)воизбежание为了避免вомногом在很大程度上,在很多方面вообщеговоря一般说来воснове(чего)根据;在…基础上восновном基本上востальном在其他方面вотличиеот(чего)不同于;与…不同вотношении(чего)在…方面;对于;关于вочтобытонибыло无论如何вочтобытонистало无论如何впервуюочередь首先впользу(кого-чего)有利于…,对…有利впорядке整整齐齐地,有条理地впоследующем后面;以后…впределах(чего)在…之内,在…范围内впротиворечиис(чем)与…相抵触;和…矛盾противоречие(中)矛盾,抵触;反对意见,反驳противоречитькому-чему反驳,反对;与…相矛盾,与…相抵触,不一致впрошлом在过去;以前;从前врезультате(чего)由于…的结果;由于времяотвремени有时,偶尔врядли未必вряде(чего)在许多…中;在一系列…中всамомделе事实上,果真всвете(чего)根据…;由…看来;就…而论всвоёвремя当时всвоюочередь也,又всвязис(чем)由于…,因为…всвязисэтим因而,因此всеголишь只是,不过всёболееиболее越来越…всёбольшеибольше越来越多всёещё仍然,仍旧всёже毕竟;仍然всёравно都一样,同样всё-таки还是;终究,毕竟всилутого,что由于;因为…всилу(чего)由于;因为…вследза(чем)在…之后;随…之后;随着…вслед(副)跟着,随着(закем-чем)(前)(第三格)跟在…身后,随…之后всоответствиис(чем)按照…,根据…;与…相应всостоянии(синф)能够…,有可能…всравнениис(чем)与…相比;与…比较всреднем平均всрок按期вступать(вступить)встрой开工,动用всущности实际上;实质上втечение(чего)在…之内;在…期间втомчислеи包括…在内;其中包вцелом总共;整个地вцелях(чего)或сцелью(чего或接不定式)为了,为的是;目的是,以便выводить(вывести)(что)изстроя使失去战斗力,使失去工作能力,杀伤;毁坏,使发生故障вывестикакойбалл(或отметку)(对学业)评定平均分数вывестивлюдикого协助…得到社会地位вывестиизсебя使失掉自制力,使发火,使发脾气вывестинадорогу帮助…走上正途вывестиначистую(或свежую)водукого-что(口语)揭破,揭穿,揭露,使暴露在光天化日之下вывестинаружучто或вывестичтонасветбожий使暴露,揭露главнымобразом主要(地)даватьвозможность(чтоделать)使有可能…деньотодня日益;一天一天地дотехпор,пока…(не)一直到…другдруга彼此,相互другимисловами换句话说едвали未必,不见得едва(副)勉强地,困难地;差一点,险些;刚刚,不久前(连)刚一…就…едвалине几乎заисключением除…之外занимать(какое)место占有…地位идругие等等изгодавгод逐年地,年年地изоднявдень一天天地,每天иметьввиду考虑到…;所指的是…иметьделос(чем)与…有关;遇到,涉及;要研究的是иметьместо发生,产生иметьцелью(что-делать)目的在于…;可用于…инымисловами换句话说ипрочее等等прочий(形)其余的,其他的,别的;(用作名词)прочие,-их(复)其余的人;прочее,-его(中)其他исходяиз(чего)根据…,从…出发итакдалее(ит.д.)等等итомуподобное(ит.п.)等等。
(完整word版)考研俄语高频词汇
![(完整word版)考研俄语高频词汇](https://img.taocdn.com/s3/m/1d49483b69dc5022abea003b.png)
аа连(接续)而,就;(对别),而,可是абзац阳(文章、条文的)一段абзац阳(文章每段起首的)空格абонент阳订户, (长期)用户абсолютный形绝对的,无条件的(与относительный“相对的”相对)абсолютный形完全的,十分的(副абсолютно)абстрактный形(副абстрактно)抽象的(与конкретный“具体的”相对)авангард阳前卫(队);先锋队аванс阳预付款,预支款,定金авария阴(火车、飞机、轮船的)失事、遇难、遭难;(机器、工矿企业等的事故、故障)август阳八月авиация阴航空,航空事业автобус阳公共汽车автомат阳自动机,自动装置автоматизация阴自动化автоматизирозать未,完что,使(动作等)无意识地进行,使机械地进行автоматизирозать未,完что,使自动化,采用自动化装置автоматический形(副автоматически)自动的,自动化的автоматический形(指动作)机械的,无意识的,不由自主的автомашина阴汽车автомобиль阳汽车автомобильный形汽车的автор阳(科学著作,文学艺术作品的)作者,(某种机器,仪器等的)发明人,创作人,设计人,(决议、草案等的)起草人авторитет阳(只用单数)威信,威望,权威,声望авторитет阳权威者,权威(人士)авторучка阴自来水笔агент阳(国家、机关、企业等的)代理人、代表;经理人агитация阴鼓动,宣传,提倡агрессивный形侵略的,侵略性的,挑衅的агрессия阴侵略,侵略行为,侵略势力агроном阳农学家,家艺师,农业技术员адвокат阳律师,辩护人административный形行政的,行政机关的,行政管理的администрация阴行政,行政当局,行政管理机关адрес阳地址,住址,通讯处адресат阳收信人, 收件人; (电报)收报人адресовать未,完что寄给,致адресовать未,完что кому向…提出(问题,批评等)Азия阴[地名] 亚洲Азот阳氮академик阳(科学院,研究院的)院士академия阴学院(某些专科大学的名称)академия阴科学院,研究院аккуратный形认真完成的,精心制造的аккуратный形(副аккуратно)认真的,仔细的,准确的,整齐的акт阳证书,证明文件,正式记录;法令;决议акт阳行为,行动,举动актёр阳(阴актриса)演员активность阴积极性,主动性,积极,活跃активный形(副активно)积极的,主动的(与пассивный“消极的”相对)актуальный形具有现实意义的,迫切的акционер阳股东,股票的持有人акция阴股份;股票алгебра阴代数,代数学аллея阴林荫道алло感喂喂! (打电话时招呼用语)алмаз阳金刚石,金刚钻алфавит阳字母(表),全部字母алый形鲜红的,大红色的альбом阳纪念册,相册,画册алюминий阳铝Америка阴,地名美洲американский形美洲(人)的,美国(人)的анализ阳分析(与синтез“综合”相对);化验анализировать未,完что分析;化验аналогичный形类似的,相似的английский形英国(人)的анкета阴调查表,履历表ансамбль阳乐团,歌舞团Антарктика阴,地名南极地区,南极地方антенна阴(无线)天线античный形古希腊、罗马(指文化、艺术、社会制度等)аплодировать未кому-чему鼓掌,拍手аплодисменты复鼓掌,掌声1аппарат阳机关,机构,部门аппарат阳器具,器械;机器,仪器;装置аппарат阳器官аппендицит阳阑尾炎аппетит阳食欲,胃口;(转)兴趣апрель阳四月апрельский形四月的аптека阴药箱、急救药包;药店;配药室аргумент阳论据,理由;论证аренда阴租金,租费;租赁(土地、房屋等不动产) арендовать未,完что租进,承租(房屋、土地等不动产)арестовывать未, арестовать〔完〕кого-что逮捕,拘捕;拘留арестовывать未,арестовать〔完〕查封,查抄,扣押арифметика阴算术армия阴军队,(全部)武装力量(包括陆、海、空军);集团军,军артиллерия阴,集炮,炮兵(部队)артист阳(阴артистка)演员,艺人архитектура阴建筑式样,建筑风格;建筑学,建筑艺术аспект阳观察事物的角度;问题的某个方面аспирант阳(阴аспирантка)(大学或研究机关的)研究生ассигновать未,完что拨款ассистент阳(阴ассистентка)助手;助教ассоциация阴协会、联合会;团体ассоциация阴<心理>联系、联想астрономический形天文的,天文学的астрономия阴天文学астрофизика阴天体物理学асфальт阳沥青,柏油;柏油路атмосфера阴大气(层);气氛;环境атмосфера阴大气压(指压力单位)атом阳原子атомный形原子的,利用原子能的аудитория阴讲堂,(大学)教室аудитория阴,集(讲课,报告等的)全体听众;读者,观众аукцион阳拍卖аукционер阳拍卖商аукционист阳拍卖人,主持拍卖的人Африка阴,地名非洲аэродинамика阴空气动力学,气体动力学аэродинамический形空气动力的,气体动力(学)的аэродром阳(飞)机场аэропорт阳航空站(港)ббабушка阴祖母,外祖母багаж阳,无复数行李база阴基础,根据;基地,根据地базар阳市场,集市баланс阳平衡,均衡,均势;(会计)平衡表,对照表балет阳芭蕾舞艺术;芭蕾舞剧балкон阳阳台;(剧场的)楼座балл阳级;等级;(评定学业成绩或比赛结果的)分数банк阳银行;(贮存数据的)库банка阴罐баня阴浴池,澡堂,公共澡堂(有时用复数)бар阳酒吧间барабан阳鼓барьер阳栏架,篱栅;障碍物баскетбол阳蓝球басня阴寓言бассейн阳贮(蓄)水池,游泳池батальон阳营;大队батарея阴炮(兵)连;电池(组)башня阴塔,塔楼бдительность阴警惕(性),警觉性бег阳,只用单数奔跑,奔走;(运动)练跑,赛跑бегать未(不定向,定向бежать)跑,奔跑бегать未от когочего逃避,躲避беда阴不幸,灾祸,灾难бедность阴贫苦,贫穷;贫乏,缺乏бедный形贫穷的,贫苦的;贫乏的,缺乏(某物)的бедный形不幸的,可怜бедный用作名词穷人,可怜的人бедствие中灾难,灾祸бежать未(定向,不定向бегать)跑,奔跑без/безо前,二格没有,无;不带,不要без/безо前,二格差,缺…(与表时间数量的词连用) безграничный形(副безгранично)无边际的,无界限的,一望无际的безграничный形(指感情等)无限度的,无止境的,无穷的безлюдный形(副безлюдно)没有人的,无人烟的,2人烟稀少的;无行人的безнадёжный形(副безнадёжно)没有希望的,无指望的,不可救药的безобразие中极难看,丑陋;不像样子的事,不成体统的事,岂有此理的事безопасность阴安全,无危险безопасный形(副безопасно)安全的,没有危险的;不危害人的,不伤人的безработица阴失业现象безработица阴(个人的)失业状态,失业处境безработный形失业的биолог阳生物学家биологический形生物(学)的биология阴生物学бионик阳仿生学家бионика阴仿生学биосфера阴地球的)生物圈,生命层биржа阴交易所биржевой形交易所的битва阴会战,大战,战役;(泛指各种)运动,斗争бить未побить,пробить〔完〕когочто打,揍,殴打;по чему,во что敲打,捶,击биться未с кем相打,打架;作战,厮杀биться未обо что或чем обо что碰,撞благо中幸福,福利,利益благо中〔常用复数〕财富,财物благодарить未поблагодарить〔完〕когочто致谢,感谢благодарность阴感谢,谢意,谢忱благодарный形感谢的, 感激的благодаря前,三格多亏,幸亏;由于,因为благополучие中平安,幸福,富足安康благополучный形(副благополучно)平安的,顺利的,圆满的благополучный形по чему或в отношении чего(在某个方面)令人满意的,没有困难的благоприятный形(副благоприятно)适宜的,有利的,优惠的благоприятный形表示赞同的благородный形(副благородно)高尚的,气度高贵的,光明正大的благородный形优美的,卓越的благосостояние中福利,富裕,丰衣足食благотворительность阴慈善事业,行善благоустройство中设备完善;(城市等的)公共事业бланк阳公文用纸;格式纸;表格,表бланк阳<商>已签名的空白发票бледный形苍白的,淡白的;淡色的,浅色的;(记忆,印象等)不清晰的блеск阳光辉;闪耀;辉煌,灿烂,漂亮блестеть未блеснуть〔完,一次〕(чем及无补语)闪光,闪烁;(眼睛)闪现出感情,情绪блестеть未表现出(卓越才能等)блестящий形(副блестяще)发亮的,闪光的блестящий形出色的,卓越的,杰出的ближний形近的,附近的близ前,二格在…近旁,在…附近близкий形(副близко)近的,附近的;快到的,将临的;亲近、亲密的(с кем);与…近似(相近)的блок阳联盟;(由几个零件组成的)成套部件,组;(联在一起的)结构блюдо中盘子;菜食;一道菜,一盘菜бог阳上帝,天主;神;上天богатство中物质财富,钱财;〔单〕精神财富богатство中〔常用复数〕(物质)资源,富源богатство中〔单〕чего丰富,丰富多彩безработный用作名词失业者,失业工人безусловный形(副безусловно)不受条件制约的,绝对的безусловный形无疑的,必然的,一定的белок阳蛋白,蛋白质белый形白色的,白的;用作名词白种人бельё中,集内衣或家用布品(床单,枕套,桌布,餐巾等)的总称бензин阳汽油берег阳岸,岸边;陆地бережный形(副бережно)爱护的,爱惜的,节俭的,小心的берёза阴桦树,桦(属);〔集〕桦树林беречь未когочто保藏,收藏,保密беречь未爱护,保护,卫护;爱惜,珍惜беседа阴交谈,会谈;座谈;座谈会беседовать未с кем交换意见,倾谈;举行座谈会бесконечный形(副бесконечно)无限的,无穷的,无边无际的,没有尽头的бесконечный形(指时间,事物等)冗长的,极长的,无数的бесконечный形(指某种情绪,情感等)莫大的,极大的,无限强烈的бесплатный形(副бесплатно)免费的,无偿的,无工资的3беспокоить未обеспокоить〔完〕когочто使不得安静;打扰беспокоить未使担心,使思念беспокойный形(беспокойно)使人麻烦的,使人担心的беспокойный形惊慌不安的,显出不安神情的беспокойство中烦扰,麻烦;惊动беспокойство中不安,惊慌,焦急бесполезный形(副бесполезно)无益的,无用的;无效果的,徒劳无益的беспомощный形(副беспомощно)无能为力的;孤立无援的;束手无策的беспорядок阳无秩序,混乱,杂乱无章,不守秩序беспощадный形(副беспощадно)毫不宽恕的,毫不留情的;残忍的беспощадный形极度的,非常的беспредельный形(副беспредельно)无限的,无止境的,无穷的,无尽的беспредельный形极度的,非常бессмертие中永垂不朽,万古流芳бессмертный形(副бессмертно)永生的,不死的бессмертный形永垂不朽的,万古流芳бесчисленный形(副бесчисленно)无数的,难以计数的бетон阳混凝土библиотека阴图书馆;书库,藏书室библиотека阴(某人)所存的图书,私人藏书бизнес阳商业活动,生意бизнесмен阳商人,实业家билет阳票,券;证,证件билет阳钞票,纸币;(公债)票,券бинокль阳双筒望远镜биография阴传记;履历биография阴生平,生平的经历богатый形(副богато)富的,富有的богатый形丰富的,富足的богатый形〔一般用短尾〕чем富有…的,拥有大量的богатый形〔用作名词〕富人,财主богатырь阳勇士,英雄(特指古时或神话中的英雄,勇士)богатырь阳身体魁梧的人бодрый形(副бодро)精力充沛的,精神饱满的боевой形战斗的,作战的,交战的;军用的,作战用的боевой形战斗性的,有战斗精神的,好战的боец阳战士,士兵;(为某种事业战斗的)战士бой阳战斗,作战;(政治)斗争бок阳肋;侧;腰旁;(物体的)侧面,旁面,旁边более副较,比较,更,更加(与形容词或副词连用构成比较级)болезнь阴病,病症,疾病болельщик阳(阴болельщица)(对某事)十分关心的人,热情的关心者болельщик阳(体育比赛的)狂热爱好者;喝彩助威者болеть 1 未(чем及无补语)有病,害病,患病болеть 1 未о комчём及за когочто替…担心,为…操心;关心болеть 2 未疼痛болото中沼泽,沼地боль阴(生理上的)疼,疼痛;(精神上的)痛苦,悲痛больница阴医院,病院больно副疼痛地;精神痛苦地,伤心地больно副〔用作无人称谓语〕(комучему接不定式)感到疼痛больной形有病的,患病的больной用作名词病人больше形、副比较级更大;更多больше副(用在否定词前)再也(不)…,(不)再…,再也(没有)большинство中大部分,大多数,过半数большой形大的,高大的,宽大的,大规模的большой形(指数量)很多的;(指物)大量的большой形很厉害的,很大的,很高的бомба阴炸弹борец阳奋斗者,斗士,战士борода阴胡子,胡须бороться未(с кем或无补语)摔跤,角力(比赛)бороться未;с кемчем против когочего战斗,作战борт阳船舷,船侧борщ阳红甜菜汤(用红甜菜、白菜、肉等做成) борьба阴打架,扭打;战斗,斗争ботаник阳植物学家ботаника阴植物学ботинки复(单ботинок〔阳〕)(半高腰的)靴子,皮鞋бояться未(когочего及接不定式)害怕,怕бояться未(чего及接完成体不定式或接连接词что)担心,怕(指预防某事,怕某事发生бояться未за когочто为…担心4брак 1 阳婚姻,结婚брак 2 未废品,不合格产品;残品брак 2 未(产品的)瑕疵,毛病брат阳哥哥,弟弟,弟兄братский形兄弟间的,弟兄的;友好的,兄弟般的брать未взять〔完〕когочто(用手或器具)拿,取,拿起,拿住брать未带着,携带брать未承担,承办,录用,接受брать未接受,租赁брать未攻取占领;抓,捕браться未взяться〔完〕за что抓住,握住браться未за что拿起,用起(某种工具);着手,入手做;(与不定式连用)担任,承当бревно中原木бригада阴〕队,组бригадир阳队长,组长бриллиант阳钻石бриться未побриться〔完〕刮脸бровь阴眉毛,眉бродить未,不定向(定向брести)徐行,慢走;徘徊游荡брокер阳经纪人,中间人бросать未бросить〔完〕когочто掷,扔,投бросать未когочто迅速调遣,派遣;投入(大量的财力,货物等)бросать未когочто扔掉,抛弃,放弃бросать未(что及接不定式)停止做(某事),戒除,克服бросаться未броситься〔完〕чем用…彼此对抛,互相投掷бросаться未奔跑着去…,冲上前去…бросаться未на когочто向…扑去;扑到(某人脚下,怀抱中等)бросаться未(与不定式连用)立即,急忙着手做(某事)бросаться未往下跳;迅速躺下或坐下брюки复男外裤,裤子будить未разбудить〔完〕когочто叫醒,唤醒;唤起,发动(某人进行某种活动)будто连好像,仿佛,似乎(也用будтобы,как будто)будущий形将来的,未来的будущий〔用作名词〕будущее〔中] 将来,未来前途буква阴字母букет阳花束;一沓бумага阴〔单〕纸,纸张;公文,文件бумажный形纸的,纸制的,造纸的буржуазия阴资产阶级бурный形暴风雨的,狂风大浪的бурный形蓬勃的,飞快发展的бурный形激烈的,热烈的,强烈的буря阴暴风,风暴;暴风雨;大风浪бутерброд阳(夹火腿,腊肠等的)面包片,面包夹肉бутылка阴细颈玻璃瓶буфет阳小卖部,小吃部бухгалтер〔уха〕阳会计师、会计员бы语气(与过去时,不定式或谓语副词连用,构成假定式)(表示虚拟,假定的语气)若是,假设,就,则бы语气(表示愿望或礼貌的,语气缓和的建议,请求)最好;就好了;但愿能бывать未有,常有,往往有;常遇到,能遇到бывать未去,常去,往往去бывать未是,常是,往往是,有时是бывать未可能发生,有时发生бывший形原先的,从前的;前任的бык阳公牛,牛быстрота阴迅速,急速;速度,速率быстрота阴чего(智力,思维等)敏捷быстрый形(副быстро)快的,快速的,(指动物、河流等)跑得快的,流得很急的быстрый形动作敏捷的,灵活的;理解力强的,敏捷的быт阳日常生活;生活方式;生活习惯,风习бытие中存在бытовой形日常生活的быть未有;存在;发生быть未在;处在;到来быть未〔用作合成谓语的系词〕(现在时一般不同)是;系,充当,做бюджет阳(国家、企业、机关的)预算бюджет阳(个人或家庭的)收支计划бюро中,不变部,局,处,所бюрократ阳官僚主义者вв前Ⅰ(四格)到,往,向…里面в前透过…(看)в前与某些动词连用表示状态变化的结果,取得的身分,职称等в前指出事物的外部特征或数量特征,有时兼5有方向意义в前在…时候;在…时间内(做完某事)в前表示相似,吻合в前Ⅱ(六格);在…里面,在…之中в前指出来事物内有,包括…;在…身上в前在…时в前与某些动词,名动连用表示状态вагон阳车,车辆,车厢важность阴重要性,重大意义важность阴高傲的态度,自大的神气,傲慢важный形(副важно)重要的,重大的,要紧的важный形职位高的,有权势的,举足轻重的важный形自大的,骄傲的,傲慢的ваза阴花瓶;(盛水果、点心等的)高脚盘,高脚盆вакуум阳真空валить未повалить,свалить〔完〕когочто推倒,放倒,刮倒,打倒,摔倒валить未что乱扔,任意堆放,胡乱塞放валить未что或无补语,на кого归咎于,嫁祸于валовой形总的,总共的,全部的валюта阴货币单位;货币,通货;(货币)本位валюта阴〔集〕外币,外汇валютный形货币的,通货的,外币ванна阴澡盆,浴盆;洗澡,沐浴,浴вариант阳变体,变形;(同一内容的)不同表现形式,不同说法,异说;(同一问题)不同解决方案,办法варить未сварить〔完〕что煮,熬,煮熟вести未〔定向,不定向водить〕кого-что引,引导,带领;给…带路вести未〔定向,不定向водить〕что率领;开动;驾驶вести未что领导,指导,主持вести未что进行,作;举行вести未通往,通向вестибюль阳(公共建筑物或大宅的)前室,前厅,入口处的大厅весть阴消息,音信весы复数秤,天平весь代全部,整个;全весь〔用作名词〕всё 中一切,一切东西,一切事情весь〔用作名词〕все复所有的人;大家весьма副很,十分,非常ветвь阴枝,树枝ветвь阴支流;支线;支脉;(科学、艺术的)分支,支派;(亲属的)旁系,分支ветер阳风ветка阴小树枝;(铁路)支线вечер阳傍晚,晚上;晚会вечерний形晚上的,晚间的,傍晚的вечером副在傍晚时,在晚上вечность阴永恒,永久вечный形永恒的,永远的,永久的вечный形〔只用长尾〕经常的,经常发生的вешалка阴挂衣架,挂钩вешать未повесить〔完〕когочто挂,悬,悬挂вешать未绞死,处以绞刑вещественный形物质的,物体的вещество中物质,物体вещь阴东西,物品,物件;事情,情形;事物вещь阴(科学,文学及艺术的)作品;(演出的)乐器,剧взаимный形(副взаимно)互相的,彼此的,共同的взаимодействие中相互关系,相互作用взаимоотношение中相互关系,彼此关系взаимопомощь阴互助взаимопонимание中相互谅解взамен副代之,(作为)交换взамен前,二格代替,替换;充当взволнованный形(副взволнованно)激昂的,激动的;焦躁的,不安的взгляд阳看;视线,目光;眼神;意见,观点,看法взглядывать未взглянуть〔完〕на когочто看一看,瞧一瞧,望一望вздрагивать未вздрогнуть〔完〕哆嗦,战栗вздумать完(接不定式)(忽然)想起,想要,打算вздыхать未вздохнуть〔完,一次〕进行深呼吸;叹气,叹息вздыхать未по комчём或о комчём(为某人、某事)发愁,伤感,伤心,思念взрослый形成年的взрослый形〔用作名词〕成年人,大人взрыв阳爆炸;爆破взрывать未взорвать〔完〕когочто使爆炸,炸毁,爆破вид 1阳外表,外貌,样子;状态;风景,景色;风景画вид 1阳(与前置词в,из,на,при连用)视野вид 2 阳种类,形式;语(动词)体видать 1 未повидать及увидать〔完〕когочто(常指多次)看见,遇见;经历6видать 2 用作无人称谓语看得见,可以看见видать 2 用作插入语显然,看来видеоигры复数电子游戏видеокамера阴摄像机видеоканал阳闭路电视、视频波道видеомагнитофон阳录像机видеть未увидеть〔完〕когочто看见,看到;遇见,会见видеть未(无补语)有视力;能看到видимо插看来,可见;想必,大概виднеться未现出,显出,看得见видный形可以看见的;重要的;著名的,杰出的виза阴签证,签署виза阴<外交>(护照上出入国境的)签证визит阳拜访,访问вилка阴餐叉,叉子вина阴罪过,过失,过错вино中酒(多指葡萄酒)виноватый形(副виновато)有罪过的;有过错的виноватый形〔只用长尾〕表示认错的,抱歉的виновник阳犯罪的人,有过失的人виноград阳葡萄винтовка阴步枪,来复枪вирус阳病毒висеть未悬挂,吊витрина阴(商店里的)橱窗витрина阴(带玻璃的)陈列柜,陈列台виться未缠绕;打卷,卷曲виться未盘旋;飞扬,飘扬виться未曲折蜿蜒;冉冉升起вклад阳存入,放入;存款вклад阳(对科学,文化,社会事业等的)贡献вкладчик阳(〔阴〕вкладчица)存款人、存户;投资者вкладчик阳捐献人,做出贡献的人вкладывать未вложить〔完〕что во что放入,装入;贯注;献给вкладывать未投入,投资,存入включать未включить〔完〕кого-что во что列入,编入включать未что接通,开(开关),开动включение中列入,编入;开动вкус阳味道,滋味;食欲;审美力,鉴赏力вкус阳兴趣,爱好вкусный形(副вкусно)可口的,好吃的,美味的влага阴液体;水分;潮湿владение中〔单〕占有,拥有;具有владение中统治的土地,领地владение中〔单〕掌握,会用владеть未кем-чем占有,拥有;具有владеть未统治,控制;支配владеть未会运用;通晓,擅长влажный形(副влажно)含有水分的,潮湿的власть阴〔只用单数〕政权;权力власть阴国家政权机关,政府;〔复〕当局мвласть阴(命令,支配,管理的)权力влево副向左,往左;在左边влияние中影响;作用влиятельный形有影响的;有势力的;有权威的влиять未повлиять〔完〕на когочто(有)影响;起作用влюбляться未влюбиться〔完〕в когочто钟情于,爱上,入迷вместе副共同,一同,一起;同时(也是)вместо前,二格代替,当做вмешательство中干涉,干预вмешивать未вмешать〔完〕что во что掺入,混入,搅入вмешиваться未вмешаться〔完〕混入(人群、队伍等),与…混在一起вмешиваться未干涉,过问вмещать未вместить〔完〕что容有,装,盛вмещать未во что放入,装入вначале副起初,最初вне前,二格在…之外,超出,越出внедрение中贯彻;使深入внедрять未внедрить〔完〕что во что灌输,使贯彻;实行,运用внезапный形(副внезапно)突然的,意外的внешний形(副внешне)外在的;外界的внешний形表面的,表面上的внешний形对外的,国外的внешность阴外表,外貌;表面вниз副往下,向下внизу副在下面,在下边внизу前,二格在…下边внимание中注意,留心;注意力внимание中照顾,关心ваш代你们的;您的вблизи副临近,附近,在近处вблизи前,二格在…近旁,离…不远введение中引言,绪论;概论7вверх副向上,往上;向外ввиду前,二格由于,因为;鉴于вводить未ввести〔完〕кого-что领入,带进,牵入;注入;通向вводить未кого-что во что使成为(某组织,集体,家庭)成员,使熟悉,使了解вдали副在远处,在远方;от когочего离(某处)很远的地方вдвое副加倍;(增加)一倍,(增)到两倍;(少、小)一半вдвоём副两个人,俩,二人一起вдоль前,二格沿着,顺着вдоль副直着,竖着,纵地;(可与前置词по连用)顺着вдохновение中灵感,精神振奋;鼓舞вдохновлять未вдохновить〔完〕когочто鼓舞,激励,感召вдруг副突然,忽然ведение中引(导),带领;进行ведомость阴报表;调查表,明细表,统计表ведомство中(政府的某一)部门,主管部门;(某部门的)各机关;管理,管辖ведро中水桶,桶ведущий形领头的,率领的;主导的;主要的,首要的ведь语本来,不是吗ведь连要知道(用于表原因,让步等意义句中) вежливый形(副вежливо)有礼貌的,客气的;谦恭的везде副到处,处处,任何地方везти 1 未,定向(不定向возить) когочто(用车、船、马等)运输,运,拉везти 2 未повезти〔完〕(无人称)комучему в чём走运,运气好,得手век阳世纪;时代,时期век阳一生,一辈子вековой形一世纪的;若干世纪的;古老的;长期的велеть未,完(过去时只用作完,комучему接不定式或连接词чтобы)吩咐,命令;托咐;允许,准许великий形伟大的;非常大的,很大的,巨大的великолепный形(副великолепно)富丽堂皇的,华丽的великолепный形十分美好的,杰出的,优秀的величественный形(副величественно)宏伟的,壮丽的;隆重的,庄严的величие中伟大;庄严、雄伟;壮丽величина阴大小、尺寸,长短;量,数,数量;值велосипед阳自行车,脚踏车веник阳扫帚,笤帚венок阳(用鲜花或树枝编成的)花环,花冠;花圈вентилятор阳风扇,通风器вера阴信心,信念;信仰,信教;宗教верёвка阴绳子,索,绳索вереница阴一列,一行;一连串верить未поверить〔完〕во что有信念,相信,坚信;в когочто或чему相信,信以为真верить未кому信任,信赖верность阴忠诚;牢固,可靠(性);正确(性)вернуть完когочто还,归还,返还,偿还вернуть完取回,收复;恢复вернуться完回来,返回,回到…;(感觉,情绪等)恢复,复原вернуться完к чему重新开始,重新着手(中断了的思想,言语活动等)верный形(副верно)忠实的,信守不渝的верный形可靠的,靠得住的верный形正确的,对的,确实的вероятно插大概,可能вероятность阴可能性;概率вероятный形可能的,大概的вертеть未кого-что及кемчем使旋转,转动;摇;卷(烟卷等)вертикальный形(副вертикально)垂直的,竖(向)的;立式的верх阳顶,顶部;(楼层)最上层верхний形上的,在上面的,上层的верхний形穿在外面的верховный形最高的,主要的вершина阴顶,峰;尖,梢вершина阴顶点,极点,最高峰вес阳重量;声望,威信;势力,分量веселиться未消遣作乐,寻欢作乐,玩耍весёлый形(副весело)快乐的,快活的,开心的весёлый形使人开心的;鲜明,敞亮,使人看起来高兴的веселье中快乐心情,快活;〔常用复数〕娱乐,游戏весенний形春天的,春季的;青春时代的весить未重,重量为…весло中桨,橹весна阴春天,春季;青春,青春时代весной副在春天,春天的时候внимательный形(副внимательно)注意的,用8心的внимательный形关心的,关怀的вновь副重新,再,又вносить未внести〔完〕кого-что拿进,搬进,带入,送入вносить未记入,列入,载入вносить未引起,招致,增添внук阳孙子;外孙;〔复〕后代,后辈внутренний形(副внутренне)里间的,内部的;内地的внутренний形内心的;内在的,本质的внутренний形对内的,国内的внутри副在内部,在里面внутри前,二格在…里面,在…之内внучка阴孙女;外孙女вовремя副按时,适时;恰当вовсе副完全,绝对(常用于否定句中)вовторых插第二点,其次вода阴水водитель阳(汽车,拖拉机,轮船等的)司机,驾驶员водить未,不定向(定向вести)когочто引导,领,拉;驾驶водка阴伏特加酒,俄国白酒водный形水上的;水路的водолаз阳潜水员водопровод阳水管,自来水管,输水道водопроводный形水管的,自来水管道的водород阳氢,氢气водохранилище中水库воевать未作战;打仗;斗争военный形战争的;军事的,军用的военный形军队的,军职的военный形〔用作名词〕军人вождь阳领袖возбуждать未возбудить〔完〕когочто引起,唤起,激起возбуждать未刺激,使兴奋,使激动возбуждение中引起,激起;兴奋,激动的心情возвращать未возвратить〔完〕кого-чтокому交还,退还;归还возвращать未收回,恢复возвращаться未возвратиться〔完〕回来,返回,归来;(情绪、感情等)重新出现,恢复возвращаться未к комучему重新回到,重新拾起(未完的事)возвращение中回来,归回;恢复возглавлять未возглавить〔完〕что主持,领导;率领воздействие中影响;作用воздействовать未,完на кого-что影响;起作用;感化;劝导воздух阳空气;大气;空中,半空воздушный形(副воздушно)空气的,空中的воздушный形气动的,风力的воздушный形航空的;空军的возить未,不定向(定向везти) кого-что(用车、船、马等)运,拉,驮,载возиться未乱动,忙乱,乱闹возиться未с кем-чем,над кем-чем,около кого-чего忙活,花许多时间、精力干某事возлагать未возложить〔完〕что на кого-что献,给…戴上;委托,托付,寄托возле副在近旁возле前,二格靠近,挨近,在…旁边возможно插可能,也许,或许возможно副(一般与形容词或副词的比较级连用)尽可能地,尽量地возможно副〔用作谓语〕能,可以возможность阴可能性;可能возможность阴机会возможность阴〔复〕资源;潜能,才能возможный形可能的,可能发生的возможный形可以的,可实现的возмущение中愤怒,愤慨возникать未возникнуть〔完〕发生,产生;出现возникновение中发生,产生,出现возобновлять未возобновить〔完〕кого-что(间断后)重新开始,恢复возобновлять未恢复(原样)возражать未возразить〔完〕кому-чему,на что,против кого-чего反对,反驳;提出不同意见возражение中反对,异议;反对的意见,不同的意见возраст阳年龄,岁数возрастание中增长,提高,增强возрастать未возрасти〔完〕(规模,数量,力量等的)增长,增加,扩大возрождение中复活,复兴воин阳战士,军人война阴战争войско中军队,部队вокзал阳火车站,轮船码头的客运站9вокруг副周围,四周вокруг前,二格在周围;围绕,涉及волейбол阳排球(运动)волк阳狼волна阴浪,波浪,波涛;波волнение中风浪,波涛,波浪;激动;焦急волнение中〔常用复数〕风潮,骚动волновать未взволновать〔完〕кого-что使波动,掀起波浪волновать未激动;使焦急不安волнующий形(副волнующе)令人不安的,激动人心的,动人的волокно中〔集〕纤维волокно中〔一般用复数〕(动植物)纤维волос阳毛发;头发воля阴意志;决心;愿望,要求;自由;无拘束вон语那里,那就是;你看(在那里)воображать未вообразить〔完〕кого-что想象,设象воображать未(错误地)认为,以为воображение中想象;想象力вообще副一般地(说);总之,本来вообще副总是,老是,向来вообще副全部的,一般的;整个воодушевлять未воодушевить〔完〕кого-что激励,鼓舞;使奋发,使振作вооружать未вооружить〔完〕кого-что把…武装起来вооружать未чем使具有(设备,工具等);用…装备вооружение中武装;武器,军火,军备вооружённый形武装的,持武器的,使用武力的во-первых插第一点,一来,一则воплощать未воплотить 〔完〕кого-что使具体表现出来,体现вопреки前,三格与…相反;不管,不顾;违背вопрос阳(提出的)问题вопрос阳(待解决的)问题,题目вор阳小偷,窃贼воробей阳麻雀ворона阴乌鸦ворота复大门,外门,院门;球门воротник阳衣领,领子восемнадцатый数第十八восемнадцать数十八восемь数八восемьдесят数八十воскресенье中星期日воспитание中教养,培养,教育;抚育воспитание中修养,教养воспитывать未воспитать〔完〕кого-что教育,教养воспитывать未培养,训练;в ком使养成;教导восполнять未восполнить〔完〕补足,补充,填补воспоминание中回忆,回想воспоминание中〔复〕回忆录воспринимать未воспринять〔完〕что领悟,领会理解;接受,承受воспроизводить未воспроизвести〔完〕кого-что再生产воспроизводить未再现,重现;复制;复述;再版восстанавливать未восстановить〔完〕кого-что恢复,修复;重建восстание中(武装)起义восстановление中恢复,重建восток阳东,东方;〔大写〕东方,东方各国восторг阳欣喜,异常高兴,狂热восточный形东的,东部的восточный形东方(国家)的;东方式的восхищать未восхитить〔完〕кого-что使神往,使钦佩восход阳登;(天体、朝霞)出现,升起восходить或всходить未взойти〔完〕登,上升восходить或всходить未(日、月)出现,升起;(晨光)到来восьмой数第八вот语这就是,看,瞧;就,就是впадать未впасть〔完〕во что陷入(某种状态) впадать未во что流入впервые副头一回,第一遭,初次вперёд副向前,往前,前进впередиⅠ副在前面;将来,以后впереди Ⅱ前,二格在…前面впечатление中印象;感想,感受впечатление中影响,作用вплотную副密密地,密实地вплотную副紧靠着,紧挨着вплоть副(与до连用)直到…为止вплоть副(与к连用)紧靠着,靠近вполне副完全地,充分地,全部地впоследствии副后来,以后вправе副,用作谓语(接不定式)有权10впредь副将来,今后,以后впрочем连不过,可是впрочем插其实,不过впрягать未впрячь〔完〕кого-что во что套上(马,牛等)(使)驾впрягать未使担任,做起(繁重工作)враг阳敌人,仇人;чего 反对者враждебный形(副враждебно)敌军的,敌方的враждебный形含有敌意的,敌对的вражеский形敌军的,敌人的врач阳医生,大夫вращаться未旋转,回转,周转,自转вред阳害处,损害;损失вредный形(副вредно) 有害的врезаться未врезаться〔完〕во что 钻入,插入,(转)伸展到врезаться未深深印入,铭刻временный形(副временно) 暂时的,临时的время中单〕时间;〔用作谓语〕是…的时候время中季节,时节;(复数与单数同义)时代,时期;闲工夫вродеⅠ前,二格象,类似вроде Ⅱ语似乎,好象вручать未вручить〔完〕кого-что кому-чему亲手交给,递交;授予;托付вряд副未必,不见得,大概不вряд ли副未必,大概不всевозможный形(副всевозможно)各种各样的,形形色色的всегда副总是,始终,永远;随时;平时всегоⅠ副总共,共计,一共всего Ⅱ语仅仅,不过,才вселенная阴宇宙вселенная阴世界,天下всемерный形(副всемерно)用一切方法的;尽量的,尽力的всемирный形(副всемирно)全世界的всенародный形全民的,全体人民的всеобщий形普遍的;总的всесторонний形(副всесторонне)各方面的,全面的всё副经常,老是;至今还是,仍然;都是,全是всё副(与形容词、副词比较级及某些动词连用)越来越,日益всё-такиⅠ连(常与и,а,но等连用)仍然,还是всё-таки Ⅱ语到底,究竟вскакивать未вскочить〔完〕跳上;跳进вскакивать未很快站起来,跳起来вскоре副很快(就),不久(就)вскрывать未вскрыть〔完〕что拆开,打开,解开вскрывать未揭发,揭露вслед Ⅰ副(常接за кем-чем)随着,跟着;随后вслед Ⅱ前,三格跟着,随在…之后вследствие前,二格因为,由于вслух副出声地,大声地всматриваться未всмотреться〔完〕в кого-что细看,详视,端详вспоминать未вспомнить〔完〕кого-что或о ком-чём回忆,想起,记起вспомогательный形辅助的,补助的вспыхивать未вспыхнуть〔完〕突然着火,突然发光вспыхивать未突然发生,爆发вспышка阴突然燃烧,闪光;迸发,勃发,爆发вставать未встать〔完〕站立起来;起床вставать未起来(斗争,保卫);升起вставать未перед кем-чем出现,发生вставлять未вставить〔完〕что во что放入,放进;安装,嵌入встраивать未встроить〔完〕что(在建筑物内部)兴建,建筑,敷设встреча阴遇到,相遇;迎接,欢迎;比赛встречать未встретить〔完〕кого-что遇见,碰见;кого-что迎接,欢迎встречать未кого-что,как或чем接待,对待встречать未что受到,遭到встречный形迎面来的;对面的,逆行的встречный形回应的,响应的встречный形〔用作名词〕迎面走来的人вступать未вступить〔完〕во что进入вступать未во что加入,参加(某组织或团体) вступление中进入,参加вступление中引言,序;开场白всюду副到处,各处всякий代每个,任何一个;各种各样的всякий代任何的,无论怎样的всякий代〔用作名词〕任何人всяческий形各种各样的вторичный形(副вторично)第二次的,再度的вторичный形第二期的;次生的,再生的;派生的вторник阳星期二второй数第二11。
俄语常用固定词组
![俄语常用固定词组](https://img.taocdn.com/s3/m/12943c1df524ccbff0218442.png)
俄语常用固定词组auMe即H即是aT不然,否则,甚至6e3uck孔毫无例外地H uck^ronFe除, u取肖/例外)6e3T容易地a不费力地6o 孔ee 尤其ero60孔eeu孔多多少少ee60孔ee不但如此,尤其是6o孔ee多于eM6o^bme 访大半,T大部分6paTbqT0&BEaC负e担起H 6bITBBC0c|®够刃HUUB6O孔bme访u孔uMeH 在一定程度上e或多或少地Bdo^bm e在较大的程度上Bdo^bmuHCT 在大多数情况下e 大半是B6O孔bmuxMa在很!l大的范围PX,大规模地Bdo^bmo 访在很大程度上uB6ygy将来MBBegeHue ( Hero 开B动TK; c 使&5 运转Tauue BBege中)引入(列入;采用,确立;引论,绪论akcn^ydS)剥削,u剥削制度;经营,使用,开垦,开发,开采/3Kcn^yaTaM)uoHHMfi(BBuge ( 成is--i形0式)(1以…形式⑵作为…BBoguTb ( BBecTu )起动,e 使…开动gBu冰eHue BBoguTb ( BBecTu 施)工貝使o ••开B工ge开动cTBue BBoguTb ( BBeCT使…开工To ) BCTpo 访BBoguTb ( BBecTu )( H K TO运行BKcn孔yaTauue Bga孔bHe今后i e以后,在下面BgaHHoe现BpeMH BgaHHoM 在这种情况下Bge访CTBUT实际盘貝赛际TUBeCTu c持某种H态度;举止,行动B3aBucuMoc根u;O取决于(;^要看o…)而定B3ak^ro 最后HueB3HamuTe孔在很大程度上peBuHTepec为了…,(为了r,o的禾U益BUT总之e总共;结果B ( kakoM )在・皿方面;Ji就…来说BkanecT-Bi e 作为)(oroBKieqaTb (Bkiro H包含T …,包括ce6H ( HTO)BkoiuqecTBeHH o在数量根,o在数量方面!BKOHe^HQ最MC,1结課r, e归根结底BKOHUeK最后,u毕竟,归根结底BkpafiHe至少MepeBKpa访HeM不得i已时iaeB孔eq b3ac 01起o 招致;因而得得到;结果是1.Bieq BHKTOO拉0)拖,牵引⑵使向往,吸引;使爱慕,使爱好2.BI eBqier躺入,:b伸入,探入;插入Bieq b文语)拖在(某物)后面;(旧,诗)艰难地走动,缓慢地移动;(时间)拖延着, 过得很缓慢(2)KKGM(yM向往,爱慕,渴望BMeCTeB总共,一起(B3刃是DIB3刃的被动形动词)BMeCT 同时T e并且BHe3aBucuM o不T u-不以…为转移ro) Bo6iacT在…方面e在o…范围内Bo6xog绕着re(roc6)x dBi视;绕道,绕行;迂回,包抄;回避,规避)BO6O一般地,一般说来,大体上BOBpeM在…时候ro)BOBCeXO在…a的)各方面;在…(的)各个领域BOBCeXOTH在各方面u刃XBogHou成整体)eBoriaB 在c••领导下;M以…为首(riafBa)Bou36e为了避免eBOM HO在很大程度上,在很多方面BOO6屮er一般说米刃BOCHOB根据;q在…基础上BOCHO基本上MBocTai在其H他方面BoTiuque不同于;(与e••不同BoTHomeHU在…方面J; e对于;)关于BoqTo6biTC无H论如0何1 io BoqTo6biTo无论如何aioBnepByroo首先pegb Bnoib3-ye(有利于o…,对…有禾UBnop整整齐齐地,有条理地Bnocieg后面屮以后… Bnpegeia在…之内,在…范围内BnpoTUBope与…相抵触;和J…M盾npoTUBo中)矛盾u抵触;反对意见,反驳npoTUBope -M UST反驳,反对;与…相矛盾,与…相抵触,不一致Bnpom在过去;以前;从前Bpe3yibT由于…的结果e 由于BpeMHoTB有时,M偶尔uBpHg未必uBp刃ge在许多…中;在一系列…中BcaMOM事实eh,e果真BCBeTef艮据由o…)•看来;就…而论BCBOeB当时eM刃BCBoeoqtepjegbBCBH3U由于(・q,eH为…BCBH3U 因而,T因此Bcero只是屮不过Bcedo^e 越来越… ,eeBcedo^bme越来越多bmeBcee仍然,仍旧Bce毕竟;仍然Bcep都B一样o同样BC T ak还是;终究,毕竟Bcu,yTo由于);因为…oBCU, y)由于e因为…Bc,eg3在…之后e M随…之后;随着… BC,副)跟着,随着(3a«MM)(前)(第三格)跟在…身后,随…之后BcooTBeTci按照,u, c根据(…;e^M…相应BCOCTOHH能够•••(, c 有可能•)••BcpaBHeH 与…相比(与e・M比较Bcpeg平均eMBcp按期BcTynaTb (BCT开工n i动T! )BcTpofiBcy屮H实际h;实质上BTeneHu在…之内e 在o…期间BTOM^u包扌括re在内;其中包Bue,总共M整个地Buer刃x或(ciieer! ro或(接I不定式j)为了,为的是;目的是,以便BbiBoguT ! (BbiBec使失去战斗力o使失去工T作能力环杀伤;毁坏,使发生故障BbiBecTUka或◎內Me T,学业))评定平均分数BblBecTUB,协助…得到社会地位BblBecTU使失掉自制力,使发火,使发脾气BblBecTUH帮助o••走上正途BMBecTUHalfe uB(m>yroro )B-ig 口语)揭破揭穿,揭露,使暴露在光天化日之下BbiBecTUHa 或y^rnyiTTuiToHa使暴露b, T揭露)冰u 访rraBHbiM o 主要(地3 OMgaBaT!Bo3Mo冰HO使有可能HTogeraTb) geH!oT日益d H一天一天地goTe x no pa 直到…gpyrg彼此,r相互gpyruMuc换句话说MU egBa未必u不见得eg副a勉强地,困难地;差一点,险些;刚刚,不久前(连)冈寸一…就… egBa几乎He 3auck孔2除e・H之外EM 3aHHMaTb (K 占有<'0 地位MeCTO ugpy等等e u3rog 逐年地0 年年地U3OdH刃B天天地4每天uMeT bBBS到d・y ;所指的是… uMeT bge斤0…有关畀遇到)涉及;要研究的是uMeTbM发生:,T产生uMeTbue”d®D孔目的在于…;可用于… UHBIMUC孔换句话说uunpo等等e npon形)其余的,其他的,别的;(用作名词)npo刃网遇复)其余的人;npo y ee -er中)其他ucxog刃u根据(…耳遇从TO出发uTakga^e等等(UT . g .)uTOMynogo 6HOe (uT . n .)。
俄语常用固定短语
![俄语常用固定短语](https://img.taocdn.com/s3/m/bb28f869a98271fe910ef921.png)
俄语常用固定短语(一)----俄语词汇А ведь 词义:впрочем,однако,хотя и,несмотря на то что 然而,虽然,尽管注释:具有让步对比的意义,表示它所连接的部分与上下文不相符合,甚至相互对立,常用于分句之首。
例句:Мы не чувствовали себя усталыми,а ведь мы толькочтовернулись из похода虽说我们旅行刚刚回来,然而却并不感觉到疲劳А ведь надо же 同надо же词义:<口>作为感叹词,не может быть ,невероятно 真没有想到,真是难以想象,真是难以相信注释:通常单独使用,表示惊讶,困惑,遗憾,可以前置或者后置与所感叹的事物例句:Он доктор-то неважный,а занимает вот эту квартиру ,пятькомнат с балконом,надо жеА вот 1.词义:однако,а 可是,而注释:用于句首,表示强烈的对比例句:Я всѐ знаю,а вот вы,мать,ничего не знаете 我全部都知道了,而你这个做母亲的却什么都不知道2.词义:смотри,глади 瞧,这就......注释:般用语对话结构中的下句句首,后面常重复问话中的疑问句,起强调作用,表示愿意详细回答。
这时вот要重读,重复词后面是其确切的说明语,他们中间用冒号或者破折号分开。
例句:—Что же мне делать ?—А вот что : ты поговори об этом деле с Володей,чтобы он посодействовал “那我该怎么办呢?”“就这么办,你和瓦罗加谈这件事,让他帮忙促成一下”3词义:тогда 那就注释:表示很肯定,很有信心,常用于对话结构中的下句句首例句:—Разве он даст тебе книку?—А вот посмотрим “他难道回给你书吗?”“|那我们就看看吧!”А вот и 1词义:нет 不不对注释:用于对话重复结构中的下句,通常重复上句中的谓语,表示强调与对方相反的看法常带有不示弱的语气例句:—Кто его послушает?—А вот и послушают! “有谁会听他的!”“不对!会有人听他的”2.词义:смотри,гляди这就是,瞧注释:指眼前某事物的存在或出现例句:Эти цветы мы с Петей посадиль.А вот и Петя !Познакомься с моим другом.这些花是我和佩佳种的,这就是佩佳,请同我的朋友认识一下!А ещѐ (и) 词义:(口语)做语气词какой 还算是.......呢注释:用于对比,它的后面通常是带有静词性谓语的句子,表示对前面内容的否定评价,指出前面所表示的行为或者特征与后面的不符合,通常带有嘲讽,不满的意味。
俄语常用固定词组(2)
![俄语常用固定词组(2)](https://img.taocdn.com/s3/m/a7aec82a1711cc7930b7160e.png)
俄语常用固定词组auMeHHO 即,即是aTO不然,否则,甚至6e3uck孔gqeHu刃毫无例外地(uck^roneHUH 开除,取消/例外)6e3Tpyga容易地,不费力地6O孔eeBcero 尤其6O孔eeu孔uMeHee 多多少少6O孔eeToro 不但如此,尤其是6O孔eemeM 多于do^bmefiHacTbro 大半,大部分6paTbHTOHace6n 担任,负担起6BITBBCOCTO 刃HUU 能够Bdo^bmefiu^uMeHbmeficTeneHu 在一定程度上,或多或少地Bdo^bmefiMepe 在较大的程度上B6O孔bmuHCTBec孔yqaeB 在大多数情况下;大半是B6O孔BmuxMacmTa6ax 在很大的范围内,大规模地Bdo^bmoficTeneHu 在很大程度上B6ygy屮eM 将来BBegeHue ( qero ) BBKcn孔yaTauue 开动…;使…运转BBegeHue (中)引入,列入;采用,确立;引论,绪论BKcn孔yaTauu^(阴)剥削,剥削制度;经营,使用,开垦,开发,开采/ BKcn孔yaTauuoHHbi访(形)BBuge ( Hero )(1)成…形式;以…形式(2)作为…BBoguTb ( BBecTu )( Hero ) BgBuxeHue 起动,使…开动BBoguTb( BBecTu )( HTO ) BgeficTBue 施工,使…开工,开动BBoguTb ( BBecTu )( HTO ) BcTpO 访使…开工BBoguTb ( BBecTu )( HTO ) BBKcn孔yaTauue 使…运行Bga^bHefimeM 今后,以后,在下面BgaHHoeBpeM刃现日寸BgaHHoMc孔yHae 在这种情况下BgeficTBuTe孔bHocTu 实际上,实际BecTuce6n(持某种)态度;举止,行动B3aBucuMocTuoT ( Hero )根据;取决于;要看…而定B3ak孔QHeHue 最后B3HaHuTe孔bHofiMepe 在很大程度上BuHTepecax ( Hero )为了…,为了…的禾U益BuTore 总之;总共;结果B ( kakoM ) CMBIC孔e 在…方面;就…来说BkaHecTBe ( koro - Hero )作为…BK^WHaTb ( BK^WHuTb )Bce6刃(HTO )包含…,包括Bko^uHecTBeHHoMoTHomeHuu 在数量上,在数量方面BkoHeHHoMcHeTe 最后,结果,归根结底BKOHUeKOHUOB 最后,毕竟,归根结底BkpafiHefiMepe 至少BKpa访HeMC孔yqae 不得已时B孔eq b3aco6o访(HTO )引起,招致;因而得到;结果是1. B孔eq bkoro - HTO (1)拉,拖,牵引(2)使向往,吸引;使爱慕,使爱好2. B^eqb - B^eraTb 躺入,伸入,探入;插入B畀eq be刃(1)(文语)拖在(某物)后面;(旧,诗)艰难地走动,缓慢地移动;(时间) 拖延着,过得很缓慢(2) KkOMy - qeMy 向往,爱慕,渴望BMeCTeB3刃Tbie 总共,一起(B3刃Tbie 是B3刃Tb 的被动形动词) BMeeTeeTeM 同时,并且BHe3aBueuMOCTuoT (qero )不管…不以…为转移BO 6孔acTe ( qero )在…方面,在…范围内Bo6xog ( qero )绕着…(o6xog :巡视;绕道,绕行;迂回,包抄;回避, 规避) BO 6屮eM —般地,一般说来,大体上BOBpeM 刃 (qero )在…时候BOBcexod^acTHx 在…(的)各方面;在…(的)各个领域 BOBCeXOTHOmeHUHX 在各方面 BogHoue 孔oe 成整体Bor^aBeC ( keM )在…领导下;以…为首 (r 孔aBa 首长) Bou36exaHue 为了避免 BOMHO 『OM 在很大程度上,在很多方面BOO 6屮eroBop 刃 一般说来BoCHoBe ( qero )根据;在…基础上BoCHoBHoM 基本上BoCTa^bHoM 在其他方面BOT 孔uqueoT ( qero )不同于;与…不同BoTHomeHuu ( qero )在…方面;对于;关于 BoqTo6biToHu6bi 孔 o 无论如何 BoqTo6biToHUCTa 孔 o 无论如何 BnepByrooqepegb 首先Bno 孔b3y ( koro - qero )有禾U 于…,对…有禾U Bnopngke 整整齐齐地,有条理地 BnoC^egyro^eM 后面;以后…Bnpege^ax ( qero )在…之内,在…范围内BnpoTUBopequuC ( qeM )与…相抵触;和…矛盾 npoTUBopeque (中)矛盾,抵触;反对意见,反驳 npoTUBopequTbkoMy - qeMy 反驳,反对;与…相矛盾,与…相抵触, 不一致 Bnpom^oM 在过去;以前;从前Bpe3y 孔bTaTe ( qero )由于…的结果;由于BpeMHoTBpeMeHU 有时,偶尔Bp 刃g 孔u 未必Bpnge ( qero )在许多…中;在一系列…中BCaMoMge 孔e 事实上,果真BCBeTe ( Hero )根据…;由…看来;就…而论 B c B o e B p e M 刃 当时B c B o q o H e p egb 也, 又 B c B 刃 3 u c ( H eM )由于…, 因为… B c B 刃 3 u c 3 T uM 因而, 因此 B c e r o J I u m b 只是,不过B c e 6 o J I e e u 6 oJee 越来越… B c e 6 o J b m e u 6oJbm e 越来越多B c e e屮e 仍然, 仍旧 Bcexe 毕竟;仍然BcepaBHo 都一样,同样Bce - Taku 还是;终究,毕竟BCU 孔yToro , HTO 由于;因为…BCU 孔y ( Hero )由于;因为…BC孔eg3a ( HeM)在…之后;随…之后;随着…BC孔eg (畐寸)跟着,随着(3akeM - HeM)(前)(第三格)跟在…身后,随…之后BcOOTBeTcTBUUc ( HeM )按照…,根据…;与…相应BCOCTOHHUU ( cUH巾)能够…,有可能…BcpaBHeHUUc ( HeM )与…相比;与…比较BcpegHeM 平均BcpOK 按期BcTynaTb ( BcTynuTb ) BcTpofi 开工,动用Bcy屮HOCTU实际上;实质上BTeHeHue ( Hero )在…之内;在…期间BTOMHUc孔eu 包括…在内;其中包Bue孔OM总共;整个地Bue孔刃x ( Hero )或cue孔BQ ( Hero 或接不定式)为了,为的是;目的是,以便BblBOgUTB ( BblBecTU )( HTO ) U3cTpO刃使失去战斗力,使失去工作能力,杀伤;毁坏,使发生故障BbiBecTUKako访6a孔孔(或OTMeTKy )(对学业)评定平均分数BbiBecTUB孔Qgukoro 协助…得至U社会地位BbiBecTuu3ce6刃使失掉自制力,使发火,使发脾气BbiBecTUHagopory 帮助…走上正途BbiBecTUHaHucTye (或cBexyro ) Bogykoro - HTO ( 口语)揭破,揭穿,揭露,使暴露在光天化日之下BbiBecTUHapy冰yHTO 或BMBecTUHTOHacBeTdoxufi 使暴露,揭露r 孔aBHbiMo6pa3OM 主要(地) gaBaTbBO3MOXHocTb ( HToge^aTb )使有可能… geHbOTogHH 日益;一天一天地goTexnop,noka…(He ) 一直至U…gpyrgpyra 彼此,相互gpyruMuc孔OBaMu 换句话说egBa孔u 未必,不见得egBa (副)勉强地,困难地;差一点,险些;刚刚,不久前(连)刚一…就…egBa^uHe 几乎3auck孔gqeHueM 除…之夕卜3aHUMaTB ( kakoe ) MecTO 占有…地位ugpyrue 等等u3rogaBrog 逐年地,年年地u3ogHHBgeHb 一天天地,每天uMeTbBBugy 考虑到…;所指的是… uMeT bge孔oc ( qeM )与…有关;遇到,涉及;要研究的是UMeTbMeCTO 发生,产生uMeTbue 孔be ( HTO - ge^aTb )目的在于…;可用于… uHbIMuC孔OBaMu 换句话说unpomee 等等- ux ( 复) 其余的nponufi (形)其余的,其他的,别的;(用作名词)npomue,人;npomee,- ero (中)其他ucxog刃u3 ( mero )根据…,从…出发uTakga 孔ee ( UT . g .) 等等uToMynogo6Hoe ( UT . n .)等等。
俄语常用固定词组
![俄语常用固定词组](https://img.taocdn.com/s3/m/f8f4658171fe910ef12df8a5.png)
III. 常用固定词组а то и[递进连接词] 连接比前一个成分在数量上更大,在活动能力上更强或者在质量上更好的同等句子成分[语境] Они́уезжа́ют на ме́сяц, а то и больше. 他们要去一个月,也许时间更长一些。
бо́лее (бо́льше) чем[作副词用] 强调某物数量大,超过……[语境] На́ша торго́вля ведѐтся бо́лее чем со ста стра́нами. 我国与一百多个国家进行贸易。
в аспектечего́从……角度(看)[语境] Да́нную пробле́му ну́жно рассма́тривать в истори́ческом аспе́кте. 应该从历史的角度看待这个问题。
Анто́н умее́т изложи́ть свою́иде́ю в аспе́кте гносеоло́гии. 安东善于从认识论的角度来阐明自己的思想。
в виде чего用来指出与某物相似的具体事物,“像……一样,形似……”。
[语境] Посреди́за́ла бы́ли поста́влены столы́в ви́де бу́квы П. 在大厅正中,桌子被摆成字母П形。
На площади стоял памятник в виде пирамиды. 广场上耸立着一座形似金字塔的纪念碑。
в какой-то мере[作副词用] 在一定程度上,多多少少。
[语境] О характере и увлечениях человека в какой-то мере говорит его жилище. 一个人的住所在一定程度上说明他的性格和情趣。
в качестве кого-чего́作为……,用作……。
[语境] Она́прису́тствовала на суде́в ка́честве свиде́теля. 她是作为证人出庭的。
俄语常用固定词组
![俄语常用固定词组](https://img.taocdn.com/s3/m/f34bb7f225c52cc58bd6bed4.png)
俄语常用固定词组аименно即,即是ато不然,否则,甚至безисключения毫无例外地(исключения开除,取消/例外)безтруда容易地,不费力地более 尤всего其болееили多多少менее少более不但того如此,尤其是более多于чембольшей大частью半,大部分братьчто担任,на负担себя起бытьв состоянии能够вбольшей или меньшей在一定程度上,或степени多或少地вбольшей在较大мере的程度上вбольшинстве在大多数случаев情况下;大半是вбольших масштабах在很大的范围内,大规模地вбольшой 在很степени大程度上вбудущем将来введение( чего )开в动эксплуатацию⋯;使⋯运转введение(中)引入,列入;采用,确立;引论,绪论эксплуатация(阴)剥削,剥削制度;经营,使用,开垦,开发,开采/эксплуатационный(形)ввиде ( чего成⋯形式)(1);以⋯形式 (2)作为⋯вводить ( ввести )(起чего动,使⋯)开в动движениевводить ( ввести施)(工что,使⋯)开в工действие,开动вводить ( ввести使⋯)(开что工 ) в стройвводить ( ввести )( что使⋯运)行вэксплуатациювдальнейшем今后,以后,在下面вданное现时времявданном在这случае种情况下вдействительности实际上,实际вести(持себя某种)态度;举止,行动взависимости根据;取决от于;(чего)要看⋯而定взаключение最后взначительной在很大程度上меревинтересах为了⋯,(为чего)了⋯的利益витоге总之;总共;结果в( каком )在смысле⋯方面;就⋯来说вкачестве-чего)作为(кого⋯включать( включить包含⋯,包)в括себя ( что)вколичественномотношении在数量上,在数量方面вконечном最后,结сч果,?归те根结底вконце 最концов后,毕竟,归根结底вкрайней至少мерев крайнем不得случае已时влечьза引собой起,招致;(因что)而得到;结果是1.влечь-чток拉го(1),拖,牵引 (2)使向往,吸引;使爱慕,使爱好2.влечь-влегать躺入,伸入,探入;插入влечься文语 )拖(1)(在 (某物 )后面;(旧,诗 )艰难地走动,缓慢地移动; (时间 )拖延着,过得很缓慢 (2) к кому-чему向往,爱慕,渴望вместе 总взятые共,一起(взятые是взять的被动形动词)вместе同时с,тем且并внезависимости不管⋯不以от⋯为转(чего)移вобласте在⋯方(面чего),在⋯范围内вобход绕(着чего⋯(обход):巡视;绕道,绕行;迂回,包抄;回避,规避 )вобщем一般地,一般说来,大体上вовремя在⋯(时чего)候во всех областях在⋯(的)各方面;在⋯(的)各个领域во всех отношениях在各方面в одно 成целое整体воглаве在⋯领с导(кем)下;以⋯为首(глава首长)воизбежание为了避免вомногом在很大程度上,在很多方面вообще一говоря般说来воснове根据(чего;在⋯基础)上восновном基本上востальном在其他方面вотличие不同от于;(与чего)⋯不同вотношении在⋯方面(чего);对于;关于во что бы то无论如ни何было во что быто无论如ни何сталовпервую 首очередь先впользу-чего(кого有利)于⋯,对⋯有利впорядке整整齐齐地,有条理地впоследующем后面;以后⋯впределах在⋯之(内чего,在⋯范)围内впротиворечии与⋯相抵触с;(和чем⋯矛盾)противоречие(中)矛盾,抵触;反对意见,反驳противоречить-чему反驳,反кому对;与⋯相矛盾,与⋯相抵触,不一致впрошлом在过去;以前;从前врезультате由于⋯的(结чего果;由于) время от 有времени时,偶尔вряд未必ливряде在(许чего)多⋯中;在一系列⋯中всамом事实деле上,果真всвете根(据чего⋯;由⋯) 看来;就⋯而论всво ? 当время时всвою очередь也,又всвязи由с于(⋯чем,因为) ⋯всвязи因而с,этим因此всего 只лишь是,不过вс ? более越来и越более⋯вс ? больше越и来越больше多вс ? ещ?仍然,仍旧вс ? 毕же竟;仍然вс ? равно都一样,同样вс?-таки还是;终究,毕竟всилу того由于;因为,что⋯всилу由(чего于;因为 )⋯вследза在⋯(之чем后;随) ⋯之后;随着⋯вслед(副)跟着,随着( за -кчем)(前)(第三格 ) 跟在⋯身后,随⋯之后всоответствии按照⋯,根据с (⋯чем;与⋯) 相应всостоянии能够⋯(с,有инф可能⋯)всравнении与⋯相比с;(与чем)⋯比较всреднем平均всрок按期вступать( вступить开工,动用) в стройвсущности实际上;实质上втечение在⋯之(чего)内;在⋯期间втом числе包括⋯在内;и其中包вцелом总共;整个地вцелях或 (счего)целью或接(чего不定式)为了,为的是;目的是,以便выводить ( вывести使失去)(战что斗力,)使из失去工строя作能力,杀伤;毁坏,使发生故障вывести какой或отметкубалл(对学业))(评定平均分数вывести в 协люди助⋯得到社кого会地位вывести 使из失掉自себя制力,使发火,使发脾气вывести на帮助⋯дорогу走上正途вывести на或свежуючистую()воду-что(口语кого)揭破,揭穿,揭露,使暴露在光天化日之下вывести наружу或вывестичто что на使暴露свет,揭露божий главным主образом要(地)даватьвозможность使有可能⋯( чтоделать)деньото日益;дня一天一天地дотех,пока⋯пор一(直не)到⋯другдруга彼此,相互другими换словами句话说едва未必ли,不见得едва(副)勉强地,困难地;差一点,险些;刚刚,不久前(连)刚一⋯就⋯едва几ли乎незаисключением除⋯之外занимать( какое占有⋯地位) местои другие等等изгода逐年в地,год年年地изодня一天в天день地,每天иметь考в虑виду到⋯;所指的是⋯иметьдело与⋯有с关;(чем)遇到,涉及;要研究的是иметь发место生,产生иметьцелью-делать)目(что的在于⋯;可用于⋯инымисловами换句话说и прочее等等прочий(形)其余的,其他的,别的;(用作名词 ) проч,-иех(复)其余的人;прочее,-его(中)其他исходя根из据⋯(чего),从⋯出发итак далее等等 ( и т . д .)итому подобное等等 ( и т . п .)。
俄语固定词组
![俄语固定词组](https://img.taocdn.com/s3/m/c36cb7c8b04e852458fb770bf78a6529647d358b.png)
俄语固定词组俄语固定词组导语:不是只有英语才有固定词组的,俄语也有,下面是YJBYS 店铺收集整理的俄语固定词组,欢迎参考!1. Всё равно 都一样,反正一样,同样地Они говорили,что погода всё равно не позволит ему прибыть.他们说:“反正天气很坏,他不会来了。
”Напрасно стараетесь,всё равно это ни к чему.您是白费劲,反正是毫无用处。
2.Всё-таки毕竟,还是Я всё-таки попал в театр.我总算也来到了剧场。
Что вы ни говорите,всё-таки я не поверю.无论你怎么说,反正我不信。
3.Вслед за этим 或вслед за тем 然后,随后Машина уменьшила скорость,вслед за этми остановилась.汽车减慢速度,随后停住了。
Штиль продолжался только несколько минут,и вслед за тем налетел вихрь.风平浪静只持续了几分钟,紧接着就刮起了龙卷风。
4.Вследствие чего 因此,所以Когда мы уже собрались выезжать в город,вдруг поднялась руря,вследствие чего пришлось остаться дома.当我们已经准备动身进城的时候,忽然刮起了暴风,因此只好留在家里。
Встреча на чашку чая茶话会На встрече《На чашку чая 》Нового года поздравляли друг друга с Новым годом !在新年“茶话会上大家互相祝贺新年好!5.Вступить в силу 生效,打上效力Закон о браке вступил в силу.婚姻法业已生效。
俄语常用固定词组
![俄语常用固定词组](https://img.taocdn.com/s3/m/06f7c31bb7360b4c2e3f6403.png)
俄语固定词组аименно即,即是ато不然,否则,甚至безисключения毫无例外地(исключения开除,取消/例外)безтруда容易地,不费力地болеевсего尤其болееилименее多多少少болеетого不但如此,尤其是болеечем多于большейчастью大半,大部分братьчтонасебя担任,负担起бытьвсостоянии能够вбольшейилименьшейстепени在一定程度上,或多或少地вбольшеймере在较大的程度上вбольшинствеслучаев在大多数情况下;大半是вбольшихмасштабах在很大的范围内,大规模地вбольшойстепени在很大程度上вбудущем将来введение(чего)вэксплуатацию开动…;使…运转введение(中)引入,列入;采用,确立;引论,绪论эксплуатация(阴)剥削,剥削制度;经营,使用,开垦,开发,开采/эксплуатационный(形) ввиде(чего)(1)成…形式;以…形式(2)作为…вводить(ввести)(чего)вдвижение起动,使…开动вводить(ввести)(что)вдействие施工,使…开工,开动вводить(ввести)(что)встрой使…开工вводить(ввести)(что)вэксплуатацию使…运行вдальнейшем今后,以后,在下面вданноевремя现时вданномслучае在这种情况下вдействительности实际上,实际вестисебя(持某种)态度;举止,行动взависимостиот(чего)根据;取决于;要看…而定взаключение最后взначительноймере在很大程度上винтересах(чего)为了…,为了…的利益витоге总之;总共;结果в(каком)смысле在…方面;就…来说вкачестве(кого-чего)作为…включать(включить)всебя(что)包含…,包括вколичественномотношении在数量上,在数量方面вконечномсчѐте最后,结果,归根结底вконцеконцов最后,毕竟,归根结底вкрайнеймере至少вкрайнемслучае不得已时влечьзасобой(что)引起,招致;因而得到;结果是1.влечького-что(1)拉,拖,牵引(2)使向往,吸引;使爱慕,使爱好2.влечь-влегать躺入,伸入,探入;**влечься(1)(文语)拖在(某物)后面;(旧,诗)艰难地走动,缓慢地移动;(时间)拖延着,过得很缓慢(2)ккому-чему向往,爱慕,渴望вместевзятые总共,一起(взятые是взять的被动形动词)вместестем同时,并且внезависимостиот(чего)不管…不以…为转移вобласте(чего)在…方面,在…范围内вобход(чего) 绕着…(обход:巡视;绕道,绕行;迂回,包抄;回避,规避)вобщем一般地,一般说来,大体上вовремя(чего)在…时候вовсехобластях在…(的)各方面;在…(的)各个领域вовсехотношениях在各方面водноцелое成整体воглавес(кем)在…领导下;以…为首(глава首长)воизбежание为了避免вомногом在很大程度上,在很多方面вообщеговоря一般说来воснове(чего) 根据;在…基础上восновном基本上востальном在其他方面вотличиеот(чего)不同于;与…不同вотношении(чего)在…方面;对于;关于вочтобытонибыло无论如何вочтобытонистало无论如何впервуюочередь首先впользу(кого-чего) 有利于…,对…有利впорядке整整齐齐地,有条理地впоследующем后面;以后…впределах(чего) 在…之内,在…范围内впротиворечиис(чем) 与…相抵触;和…矛盾противоречие(中) 矛盾,抵触;反对意见,反驳противоречитькому-чему反驳,反对;与…相矛盾,与…相抵触,不一致впрошлом在过去;以前;从前врезультате(чего) 由于…的结果;由于времяотвремени有时,偶尔врядли未必вряде(чего)在许多…中;在一系列…中всамомделе事实上,果真всвете(чего) 根据…;由…看来;就…而论всвоѐвремя当时всвоюочередь也,又всвязис(чем) 由于…,因为…всвязисэтим因而,因此всеголишь只是,不过всѐболееиболее越来越…всѐбольшеибольше越来越多всѐещѐ仍然,仍旧всѐже毕竟;仍然всѐравно都一样,同样всѐ-таки还是;终究,毕竟всилутого,что由于;因为…всилу(чего) 由于;因为…вследза(чем) 在…之后;随…之后;随着…вслед(副) 跟着,随着(закем-чем)(前)(第三格) 跟在…身后,随…之后всоответствиис(чем) 按照…,根据…;与…相应всостоянии(синф) 能够…,有可能…всравнениис(чем)与…相比;与…比较всреднем平均всрок按期вступать(вступить)встрой开工,动用всущности实际上;实质上втечение(чего)在…之内;在…期间втомчислеи包括…在内;其中包вцелом总共;整个地вцелях(чего)或сцелью(чего或接不定式)为了,为的是;目的是,以便выводить(вывести)(что)изстроя使失去战斗力,使失去工作能力,杀伤;毁坏,使发生故障вывестикакойбалл(或отметку)(对学业)评定平均分数вывестивлюдикого协助…得到社会地位вывестиизсебя使失掉自制力,使发火,使发脾气вывестинадорогу帮助…走上正途вывестиначистую(或свежую)водукого-что(口语)揭破,揭穿,揭露,使暴露在光天化日之下вывестинаружучто或вывестичтонасветбожий使暴露,揭露главнымобразом主要(地)даватьвозможность(чтоделать)使有可能…деньотодня日益;一天一天地дотехпор,пока…(не)一直到…другдруга彼此,相互другимисловами换句话说едвали未必,不见得едва(副)勉强地,困难地;差一点,险些;刚刚,不久前(连)刚一…就…едвалине几乎заисключением除…之外занимать(какое)место占有…地位идругие等等изгодавгод逐年地,年年地изоднявдень一天天地,每天иметьввиду考虑到…;所指的是…иметьделос(чем)与…有关;遇到,涉及;要研究的是иметьместо发生,产生иметьцелью(что-делать)目的在于…;可用于…инымисловами换句话说ипрочее等等прочий(形)其余的,其他的,别的;(用作名词)прочие,-их(复)其余的人;прочее,-его(中)其他исходяиз(чего)根据…,从…出发итакдалее(ит.д.)等等итомуподобное(ит.п.)等等。
俄语常用固定词组
![俄语常用固定词组](https://img.taocdn.com/s3/m/4ea7ccc48bd63186bcebbc61.png)
а именно即,即是а то不然,否则,甚至без исключения毫无例外地(исключения开除,取消/例外)без труда容易地,不费力地более всего尤其более или менее多多少少более того不但如此,尤其是более чем多于большей частью大半,大部分брать что на себя担任,负担起быть в состоянии能够в большей или меньшей степени在一定程度上,或多或少地вбольшей мере在较大的程度上в большинстве случаев在大多数情况下;大半是в больших масштабах在很大的范围内,大规模地в большой степени在很大程度上в будущем将来введение(чего)в эксплуатацию开动…;使…运转введение(中)引入,列入;采用,确立;引论,绪论эксплуатация(阴)剥削,剥削制度;经营,使用,开垦,开发,开采/эксплуатационный(形) в виде(чего)(1)成…形式;以…形式(2)作为…вводить(ввести)(чего)в движение起动,使…开动вводить(ввести)(что)в действие施工,使…开工,开动вводить(ввести)(что)в строй使…开工вводить(ввести)(что)в эксплуатацию使…运行в дальнейшем今后,以后,在下面в данное время现时в данном случае在这种情况下в действительности实际上,实际вести себя(持某种)态度;举止,行动в зависимости от(чего)根据;取决于;要看…而定в заключение最后в значительной мере在很大程度上в интересах(чего)为了…,为了…的利益в итоге总之;总共;结果в(каком)смысле在…方面;就…来说в качестве(кого-чего)作为…включать(включить)в себя(что)包含…,包括в количественном отношении在数量上,在数量方面в конечном счѐте最后,结果,归根结底в конце концов最后,毕竟,归根结底в крайней мере至少в крайнем случае不得已时влечь за собой(что)引起,招致;因而得到;结果是1.влечь кого-что(1)拉,拖,牵引(2)使向往,吸引;使爱慕,使爱好2.влечь-влегать躺入,伸入,探入;插入влечься(1)(文语)拖在(某物)后面;(旧,诗)艰难地走动,缓慢地移动;(时间)拖延着,过得很缓慢(2)к кому-чему向往,爱慕,渴望вместе взятые总共,一起(взятые是взять的被动形动词)вместе с тем同时,并且в независимости от(чего)不管…不以…为转移в областе(чего)在…方面,在…范围内в обход(чего) 绕着…(обход:巡视;绕道,绕行;迂回,包抄;回避,规避)в общем一般地,一般说来,大体上во время(чего)在…时候во всех областях在…(的)各方面;在…(的)各个领域во всех отношениях在各方面в одно целое成整体во главе с(кем)在…领导下;以…为首(глава首长)во избежание为了避免во многом在很大程度上,在很多方面вообще говоря一般说来в основе(чего) 根据;在…基础上в основном基本上в остальном在其他方面в отличие от(чего)不同于;与…不同в отношении(чего)在…方面;对于;关于во что бы то ни было无论如何во что бы то ни стало无论如何в первую очередь首先в пользу(кого-чего) 有利于…,对…有利в порядке整整齐齐地,有条理地в последующем后面;以后…в пределах(чего) 在…之内,在…范围内в противоречии с(чем) 与…相抵触;和…矛盾противоречие(中) 矛盾,抵触;反对意见,反驳противоречить кому-чему反驳,反对;与…相矛盾,与…相抵触,不一致в прошлом在过去;以前;从前в результате(чего) 由于…的结果;由于время от времени有时,偶尔вряд ли未必в ряде(чего)在许多…中;在一系列…中в самом деле事实上,果真в свете(чего) 根据…;由…看来;就…而论в своѐ время当时в свою очередь也,又в связи с(чем) 由于…,因为…в связи с этим因而,因此всего лишь只是,不过всѐ более и более越来越…всѐ больше и больше越来越多всѐ ещѐ仍然,仍旧всѐ же毕竟;仍然всѐ равно都一样,同样всѐ-таки还是;终究,毕竟в силу того,что由于;因为…в силу(чего) 由于;因为…вслед за(чем) 在…之后;随…之后;随着…вслед(副) 跟着,随着(за кем-чем)(前)(第三格) 跟在…身后,随…之后в соответствии с(чем) 按照…,根据…;与…相应в состоянии(с инф) 能够…,有可能…в сравнении с(чем)与…相比;与…比较в среднем平均в срок按期вступать(вступить)в строй开工,动用в сущности实际上;实质上в течение(чего)在…之内;在…期间в том числе и包括…在内;其中包в целом总共;整个地в целях(чего)或с целью(чего或接不定式)为了,为的是;目的是,以便выводить(вывести)(что)из строя使失去战斗力,使失去工作能力,杀伤;毁坏,使发生故障вывести какой балл(或отметку)(对学业)评定平均分数вывести в люди кого协助…得到社会地位вывести из себя使失掉自制力,使发火,使发脾气вывести на дорогу帮助…走上正途вывести на чистую(或свежую)воду кого-что(口语)揭破,揭穿,揭露,使暴露在光天化日之下вывести наружу что或вывести чтона свет божий使暴露,揭露главным образом主要(地)давать возможность(что делать)使有可能…день ото дня日益;一天一天地до тех пор,пока…(не)一直到…друг друга彼此,相互другими словами换句话说едва ли未必,不见得едва(副)勉强地,困难地;差一点,险些;刚刚,不久前(连)刚一…就…едва ли не几乎за исключением除…之外занимать(какое)место占有…地位и другие等等из года в год逐年地,年年地изо дня в день一天天地,每天иметь в виду考虑到…;所指的是…иметь дело с(чем)与…有关;遇到,涉及;要研究的是иметь место发生,产生иметь целью(что-делать)目的在于…;可用于…иными словами换句话说и прочее等等прочий(形)其余的,其他的,别的;(用作名词)прочие,-их(复)其余的人;прочее,-его(中)其他исходя из(чего)根据…,从…出发и так далее(и т.д.)等等и тому подобное(и т.п.)等等。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
俄语常用固定词组
а именно即,即是
а то不然,否则,甚至
без исключения毫无例外地(исключения开除,取消/例外)
без труда容易地,不费力地
более всего尤其
более или менее多多少少
более того不但如此,尤其是
более чем多于
большей частью大半,大部分
брать что на себя担任,负担起
быть в состоянии能够
в большей или меньшей степени在一定程度上,或多或少地
в большей мере在较大的程度上
в большинстве случаев在大多数情况下;大半是
в больших масштабах在很大的范围内,大规模地
в большой степени在很大程度上
в будущем将来
введение(чего)в эксплуатацию开动…;使…运转
введение(中)引入,列入;采用,确立;引论,绪论
эксплуатация(阴)剥削,剥削制度;经营,使用,开垦,开发,开采/эксплуатационный(形)
в виде(чего)(1)成…形式;以…形式(2)作为…
вводить(ввести)(чего)в движение起动,使…开动
вводить(ввести)(что)в действие施工,使…开工,开动
вводить(ввести)(что)в строй使…开工
вводить(ввести)(что)в эксплуатацию使…运行
в дальнейшем今后,以后,在下面
в данное время现时
в данном случае在这种情况下
в действительности实际上,实际
вести себя(持某种)态度;举止,行动
в зависимости от(чего)根据;取决于;要看…而定
в заключение最后
в значительной мере在很大程度上
в интересах(чего)为了…,为了…的利益
в итоге总之;总共;结果
в(каком)смысле在…方面;就…来说
в качестве(кого-чего)作为…
включать(включить)в себя(что)包含…,包括
в количественном отношении在数量上,在数量方面
в конечном счёте最后,结果,归根结底
в конце концов最后,毕竟,归根结底
в крайней мере至少
в крайнем случае不得已时
влечь за собой(что)引起,招致;因而得到;结果是
1.влечь кого-что(1)拉,拖,牵引(2)使向往,吸引;使爱慕,使爱好
2.влечь-влегать躺入,伸入,探入;插入
влечься(1)(文语)拖在(某物)后面;(旧,诗)艰难地走动,缓慢地移动;(时间)拖延着,过得很缓慢(2)к кому-чему向往,爱慕,渴望
вместе взятые总共,一起(взятые是взять的被动形动词)
вместе с тем同时,并且
в независимости от(чего)不管…不以…为转移
в областе(чего)在…方面,在…范围内
в обход(чего) 绕着…(обход:巡视;绕道,绕行;迂回,包抄;回避,规避) в общем一般地,一般说来,大体上
во время(чего)在…时候
во всех областях在…(的)各方面;在…(的)各个领域
во всех отношениях在各方面
в одно целое成整体
во главе с(кем)在…领导下;以…为首(глава首长)
во избежание为了避免
во многом在很大程度上,在很多方面
вообще говоря一般说来
в основе(чего) 根据;在…基础上
в основном基本上
в остальном在其他方面
в отличие от(чего)不同于;与…不同
в отношении(чего)在…方面;对于;关于
во что бы то ни было无论如何
во что бы то ни стало无论如何
в первую очередь首先
в пользу(кого-чего) 有利于…,对…有利
в порядке整整齐齐地,有条理地
в последующем后面;以后…
в пределах(чего) 在…之内,在…范围内
в противоречии с(чем) 与…相抵触;和…矛盾
противоречие(中) 矛盾,抵触;反对意见,反驳
противоречить кому-чему反驳,反对;与…相矛盾,与…相抵触,不一致
в прошлом在过去;以前;从前
в результате(чего) 由于…的结果;由于
время от времени有时,偶尔
вряд ли未必
в ряде(чего)在许多…中;在一系列…中
в самом деле事实上,果真
в свете(чего) 根据…;由…看来;就…而论
в своё время当时
в свою очередь也,又
в связи с(чем) 由于…,因为…
в связи с этим因而,因此
всего лишь只是,不过
всё более и более越来越…
всё больше и больше越来越多
всё ещё仍然,仍旧
всё же毕竟;仍然
всё равно都一样,同样
всё-таки还是;终究,毕竟
в силу того,что由于;因为…
в силу(чего) 由于;因为…
вслед за(чем) 在…之后;随…之后;随着…
вслед(副) 跟着,随着(за кем-чем)
(前)(第三格) 跟在…身后,随…之后
в соответствии с(чем) 按照…,根据…;与…相应
в состоянии(с инф) 能够…,有可能…
в сравнении с(чем)与…相比;与…比较
в среднем平均
в срок按期
вступать(вступить)в строй开工,动用
в сущности实际上;实质上
в течение(чего)在…之内;在…期间
в том числе и包括…在内;其中包
в целом总共;整个地
в целях(чего)或с целью(чего或接不定式)为了,为的是;目的是,以便
выводить(вывести)(что)из строя使失去战斗力,使失去工作能力,杀伤;毁坏,使发生故障
вывести какой балл(或отметку)(对学业)评定平均分数
вывести в люди кого协助…得到社会地位
вывести из себя使失掉自制力,使发火,使发脾气
вывести на дорогу帮助…走上正途
вывести на чистую(或свежую)воду кого-что(口语)揭破,揭穿,揭露,使暴露在光天化日之下
вывести наружу что或вывести что на свет божий使暴露,揭露
главным образом主要(地)
давать возможность(что делать)使有可能…
день ото дня日益;一天一天地
до тех пор,пока…(не)一直到…
друг друга彼此,相互
другими словами换句话说
едва ли未必,不见得
едва(副)勉强地,困难地;差一点,险些;刚刚,不久前
(连)刚一…就…
едва ли не几乎
за исключением除…之外
занимать(какое)место占有…地位
и другие等等
из года в год逐年地,年年地
изо дня в день一天天地,每天
иметь в виду考虑到…;所指的是…
иметь дело с(чем)与…有关;遇到,涉及;要研究的是
иметь место发生,产生
иметь целью(что-делать)目的在于…;可用于…
иными словами换句话说
и прочее等等
прочий(形)其余的,其他的,别的;(用作名词)прочие,-их(复)其余的人;прочее,-его(中)其他
исходя из(чего)根据…,从…出发
и так далее(и т.д.)等等
и тому подобное(и т.п.)等等。