欧盟口译员的薪酬福利
西方国家公务员的工资福利制度
简介部分西方国家公务员的工资福利制度
我国公务员法自2006年1月1日开始实施,被列入公务员法实施范围的机关,要按照公务员法及其配套政策法规的规定,全面实施录用、考核、职务任免、职务升降、奖励、惩戒、培训、交流与回避、工资福利保险、辞职辞退、退休、申诉控告等公务员各项制度,其中改革公务员工资制度是实施公务员法的一项重要内容。我委机关工作人员作为依照公务员法执行人员也必将在国家人事部和水利部的文件精神指导下,按照公务员工资制度改革实施办法进行工资套改,按照确定的职务执行相应的职务工资标准,按照确定的级别和级别工资档次,执行相应的级别工资标准。在国家具体的公务员工资制度改革实施办法没有下发之前,我们有必要了解一下西方国家公务员的工资福利制度情况。
一、西方国家公务员基本工资制度的类别及其内容
(一)美国公务员基本工资制度
美国公务员工资种类主要有一般行政人员、高级行政官员、邮政系统人员、驻外人员、退伍军人局医务人员、蓝领工人6种工资。各类人员的工资都制定有各自适用的工资表。
一般行政人员工资表适用于在联邦行政部门、哥伦比亚特区政府和立法、司法部门工作的文职人员。工资表分为18等,每等内又分若干级,总共165
级。每等内最低一级到最高一级工资额相差12%-30%,等级超高级差越大。公职人员的升级提薪要结合考绩进行。
高级行政官员工资表适用于行政部门18等以上的人员。该表工资标准共分5等,等中不再分级。行政、立法、司法三部门的特别职高级官员,如总统、副总统、两院议长、最高法院院长、最高法院法官、部长、副部长、国会议员、重要独立机构首长、联邦行政长官等,他们的工资由国会专门规定。
国外薪酬制度
国外薪酬制度
导言:
薪酬制度是一个组织内部用来决定员工报酬的体系,它既能够反映一个国家或地区对劳动力的价值评估,也能够影响员工的激励和动力。在全球化的背景下,国外薪酬制度各有特色,对于中国企业来说,了解和学习国外的薪酬制度,对于提升竞争力和吸引人才都有重要意义。
一、市场化的薪酬制度
在国外,薪酬制度通常更加市场化,即通过市场供求关系来决定员工的报酬水平。相对于中国的国家统一薪酬制度,国外企业更注重根据员工的贡献和市场价值来确定薪资。这种制度可以更好地反映员工的实际价值,提高薪资的公平性和竞争力。
二、绩效导向的薪酬制度
国外企业普遍采用绩效导向的薪酬制度,即员工的薪资水平与其工作表现直接相关。通过设立目标、评估绩效和给予奖励,企业可以激励员工提高工作表现,达到共同的目标。这种制度可以提高员工的工作动力和责任感,更好地发挥员工的潜力。
三、灵活的福利待遇
国外企业注重提供灵活的福利待遇,以满足员工的个性化需求。比如,弹性工作时间、远程办公、股票期权以及健康保险等。这些
福利制度可以帮助企业吸引和留住优秀人才,提高员工的满意度和
忠诚度。
四、多元化的薪酬结构
国外企业通常采用多元化的薪酬结构,即将薪酬分为基本工资、绩效奖金、股票期权和福利待遇等多个部分。这种结构可以根据不
同的员工需求和市场情况进行调整,更加灵活地激励和奖励员工。
五、公开透明的信息披露
国外企业更加注重公开透明的薪酬信息披露,让员工明确了解
自己的薪资构成和相对位置。这样可以增加员工的信任感和满意度,减少薪资不公和纠纷。
结语:
国外薪酬制度的特点是市场化、绩效导向、灵活的福利待遇、
欧盟口译司的证书更有分量
欧盟口译司的证书更有分量
国际共声翻译协会(International Association of Consultant Interpreters,简称AIIC)那一言业组织。当协会建立于1953年,IACI的*身
份被普遍以为是会议口译员的最下专业认证。要加进IACI,务必到整日造的会
议口译专业进修二年,弃得高档翻译学院的硕士白凭,到场工作先,必须干谦150天的国际会议,并常常遵照口译学会专业品德标准,此外,必须有3个以上,会龄在5年以上的资淡*做保障人,担保人必须和您在一个大组并肩工作功。演绎伏来,参加IACI没有须要考试,IACI履行的是更为严厉的偕行在工作外
对于你的检查。欧盟口译认证JICS(European Commission Joint
Interpreting and Conference Service),设在比利时的都城布鲁塞我。它在
85年引入中国,与内政部和商务部签署框架协定,旨在辅助中国造就高级翻译
人材,特殊是同传。挑选顺序是后由各费择劣推举,参加提拔的口译人员的条
件为25岁到30岁,有3年相干工作教训及英语专业标科以上学历。需求通过
始试,单试和最初的口试。现在只要英语和法语两个语种。理论上,世界最大
的口译团队不在结合国,而是在欧盟委员会。欧委会口译总司仅侧式招聘的异
翻译员就有远500实,可以把英语译成19种语行。欧盟与尔国签定协议,怎么
进聊天室网址,依照许诺,欧盟每一年要为中国培育必定数目的译员,中国常
驻世界商业组织大使孙振宇就是此中的佼佼者。据参加过培训的学员先容,欧
翻译员薪资标准及计薪标准
翻译员薪资标准及计薪标准
翻译员作为一项专业性较强的职业,其薪资标准和计薪标准一直备受关注。在
这篇文档中,我们将对翻译员薪资标准及计薪标准进行详细的介绍和分析,希望能够帮助大家更好地了解这一职业的薪酬情况。
首先,我们需要了解的是翻译员的薪资构成。翻译员的薪资主要由基本工资、
加班费、绩效奖金、年终奖金等构成。基本工资是翻译员的固定薪酬,而加班费则是指在超出正常工作时间范围内所获得的报酬。绩效奖金和年终奖金则是根据翻译员的工作表现和公司的整体业绩来进行考核和发放的。
其次,翻译员的薪资标准是根据多种因素来确定的。首先是个人能力和经验。
一般来说,具有较高翻译水平和丰富经验的翻译员薪资会相对较高。其次是所从事的行业和领域。不同行业和领域的翻译员薪资标准会有所差异,一些专业性较强的领域可能会有更高的薪资待遇。再次是所在地区的经济水平和市场需求。不同地区的经济水平和市场需求不同,对翻译员的薪资标准也会有一定影响。
另外,翻译员的计薪标准也是需要我们重点关注的。翻译员的计薪标准一般是
按照工作时间或者完成的翻译任务量来进行计算的。对于按工作时间计薪的翻译员,一般会根据正常工作时间和加班时间来确定薪资。而对于按翻译任务量计薪的翻译员,一般会根据完成的翻译任务数量和质量来确定薪资。
总的来说,翻译员的薪资标准和计薪标准是一个相对复杂的问题,需要考虑多
种因素。希望通过本文的介绍,能够帮助大家更好地了解翻译员的薪资情况,为大家在选择职业和谋求更好的薪资待遇提供一些参考。
在实际工作中,翻译员可以通过不断提升自己的翻译水平和专业能力来获得更
欧美外企薪酬制度
欧美外企薪酬制度
篇一:
一家外企的薪酬福利制度管理模式一家外企的薪酬福利制度管理模式单纯把员工的净收入拿出来比较,礼来公司只能算中上水平。在毕业生网站上,生产M M豆的食品公司“玛氏”,实习生月薪9000元。还有几个国际行业垄断巨头,在薪资待遇上都提出了“第二年增长100%,第三年50%至100%,3年内拿到30万至50万元”的目标。然而相对高薪,外资企业建立的符合中国国情的薪酬福利制度,更具可复制性。礼来是美国的百年药企,1918年在上海设立中国办事处。11月10日,公司分别请了两位劳动法专家给上海和苏州的员工讲课。“我们内部律师已经领会新《劳动合同法》的实质了,有团队研究出相应措施,讲课是要使员工明确自己的权益。”人力资源部总监刘玉波说,“高度的诚实、正直,稳固的个人,和谐的关系,这是130年来的管理宗旨。”一份有尊严的底薪14点10分,一个女孩的生日宴会刚刚结束,已经过了正常午休时间,吴菲和一群同事喧闹着回到办公室。企业之家大厦是离上海新天地最近的写字楼,看着楼下晒太阳喝咖啡的人们,吴菲说:“这是我从伦敦商学院M BA毕业后的第一份工作,机会成本很大,只能成功,不许失败。”吴菲在英国的同学有很多人都去做咨询师,“如果念书压力太大,就会急于回返成本,咨询师的待遇可以满足”。吴菲刚进入公司时候,得到的是MB A的薪水和一个销售岗位,“我一开始也不理解,既然能支付超过我预期的报酬,为什么还要做基层的工作”。刘玉波的解释是,吃亏的不是你,而是公司,公司支付高额成本,并不是针对个人所做的工作。因为不只是根
法国留学打工的具体收入有多少
法国留学打工的具体收入有多少
在法国一边学习一边工作的学生不在少数,往往大城市的工作机会更多一些,但是建议法国留学生们在平时上学期间尽量减少打工时间,还是要以学业为重。下面是小编分享的法国留学打工工资,一起来看看吧。
法国留学打工工资
餐厅服务生:每个月1500欧左右。餐厅服务生体力上不那么辛苦,收入每个月1500欧左右,还可以练习法语,收小费,每周光小费就可以拿到50-100欧。
导游:每天至少50欧。导游算是轻松赚钱的活儿,但是必须要有导游证才行,每天至少50欧。
翻译:每天100-150欧。普通的展会翻译每天100-150欧,要求一般是英法、中法,或者中英法的翻译。
农活:一个月能赚2500多欧。去农场摘葡萄挖土豆摘苹果等工作的薪水很高,一个月能赚2500多欧。
后厨:一个月1800欧。后厨要帮厨备料,也有要刷碗打扫卫生,一个月1800欧左右的纯收入也值得抛汗洒泪了。
带小孩:一个小时12欧。法语能力足够,可以帮法国人或者华裔家长带小孩了。一个小时可以拿到12欧左右。
乐器老师: 10欧每小时,一周几次,基本可以支付自己的日常开销,同时不会耽误学习。
开网店:月入1500欧元。很多同学在网上经营小生意,卖些国内带过来的饰品、衣服,或是趁打折的时候买来些奢侈品衣物、包包转卖或给别人代购,或者给人装系统等。如果有稳定的客源,月入1500欧元左右是没有问题的。
法国留学打工注意事项
首先你必须有法国临时工作许可证,才能享受大学生社会保险体制及工作的权利,且每月工作不超过884 小时,外国留学生临时工作许可证应在居住地所在省的省劳动、就业与职业培训局(DDTEFP) 外
口译就业方向
口译就业方向
口译是一项高要求的职业,需要具备出色的语言能力、熟练的翻译技巧和广泛的知识背景。随着全球化进程不断加速,各行各业对口译人才的需求也越来越大。本文将从就业方向、职业发展、技能要求等方面进行详细分析。
一、就业方向
1. 政府机构
政府机构是口译人才最为集中的领域之一,包括外交部、商务部、国家发改委等。在这些机构中工作,需要具备较高的政治素质和专业水平,能够胜任高级会议、国际谈判等重要场合。
2. 国际组织
国际组织是一个较为广泛的领域,包括联合国、世界银行、亚洲开发银行等。这些组织需要大量的翻译人才来完成其日常工作,如文件翻译、会议翻译等。
3. 外企公司
外企公司也是口译人才需求量较大的领域之一,如IBM、戴尔等跨国
公司都会有专门的翻译团队。在这些公司中,翻译人员需要具备较强
的商务素养和专业背景,能够胜任商务会议、市场调研等工作。
4. 媒体机构
随着全球化的不断深入,媒体机构对口译人才的需求也越来越大。如
新闻社、电视台、广播台等都需要翻译人才来完成其国际新闻报道、
采访等工作。
5. 教育机构
教育机构也是一个比较重要的就业领域,包括高校、语言培训机构等。在这些机构中,翻译人员需要具备较强的语言能力和教学经验,能够
胜任口译教学、翻译培训等工作。
二、职业发展
1. 初级口译员
初级口译员主要从事简单的文件翻译、商务会议等工作。需要具备基
本的语言技巧和专业知识,能够胜任一些基础性质的工作。
2. 中级口译员
中级口译员需要具备一定的专业素质和经验,在政府机构、国际组织等单位中担任重要会议的翻译工作,并在一定程度上参与到谈判、协商等工作中。
对外汉语教师薪酬高可以关注海外中文老师待遇
对外汉语教师薪酬高可以关注海外中文老师待遇
据欧盟官网消息,根据欧委会发布的关于欧洲教师和学校负责人薪酬的报告,2013至2014学年,欧洲教师薪酬水平比上一个学年有所提高,主要原因是薪酬改革和生活成本调整,但其购买力水平仍低于2009年。该报告调查范围涵盖学前班、小学、初中和高中,涉及16个欧洲国家。
对外汉语教师成美国大学五大高薪职业之一
人们在选择职业时应更注重热情而非薪水,美国的教师们把这一点表现得淋漓尽致。也许你从事教育行业的理由都很崇高,但你还是要弄清楚在这一行业中那些工作的薪水最高而哪些最低。《福布斯》杂志根据美国劳工统计局(U.S. Bureau of Labor Statistics)发布的美国职业与工资评估表制作了这份美国收入最高与最低教育工作排行榜。以下是收入最高的五个。
第一名:大学法学院教师
平均年收入:106,760美元
从业人数:14,660人
前10%者年收入:187,199美元以上
从业者收入最高的州:田纳西州
从业人数最多的州:德克萨斯州
第二名:大学工程学教师
平均年收入:98,490美元
从业人数:14,380人
前10%者年收入:153,640美元
从业者收入最高的州:宾夕法尼亚州
从业人数最多的州:德克萨斯州
第三名:大学经济学教师
平均年收入:95,480美元
从业人数:13,240人
前10%者年收入:152,425美元
从业者收入最高的州:罗德岛
从业人数最多的州:纽约州
第四名:大学经济学教师
平均年收入:92,480美元
从业人数:12,160人
前10%者年收入:146,520美元
欧盟的社会福利政策与社会公正
欧盟的社会福利政策与社会公正社会福利政策是一个国家或地区为了确保公民享有基本福利,并提供社会安全网,以应对生活中各种风险和不利因素的政策措施。欧盟在这方面一直致力于保障公民的权益,推行一系列的社会福利政策,以促进社会的公正与平等。本文将从不同角度探讨欧盟的社会福利政策与社会公正的关系。
一、欧洲福利模式
欧盟的福利模式可以分为四大类型,分别是北欧模式、大陆模式、地中海模式和英国模式。这些模式在福利政策的具体内容和安排上存在一定的差异,但都致力于提供社会保障体系、健康保险、退休金、失业保险等福利措施,以保障公民在各个阶段的生活质量。
北欧模式以丹麦、瑞典、挪威等国为代表,其特点是高福利、高税收,并倡导社会公正。这些国家实施普遍适用的福利制度,保障民众享受免费教育、医疗等福利服务,旨在缩小社会贫富差距。
大陆模式以德国、法国等国为代表,其特点是政府和市场的结合,注重社会保障和公民权益的保障。这些国家实施全民健康保险、失业保险等制度,并注重工资保护、工时限制等措施,以实现社会公正。
地中海模式以西班牙、意大利等国为代表,其特点是家庭福利和劳工保护。这些国家注重家庭关怀、育儿假等政策,同时加强对劳工权益的保护,以实现社会公正。
英国模式注重市场机制和个人责任,鼓励民众积极参与社会保障。这个模式下的福利政策偏向于提供基本的福利保障,同时鼓励个人通过私人保险等方式来增加社会保障。
二、欧盟的社会福利政策
欧盟将社会福利政策作为保护和促进公民福祉的重要举措,通过一系列的法律和制度来支持和推动福利措施的实施。其中,欧洲社会基金是欧盟主要的财政工具之一,旨在促进就业和社会包容,提供培训和职业发展等支持措施。
欧盟蓝卡薪资标准
欧盟蓝卡薪资标准
欧盟蓝卡是欧洲联盟国家提供给非欧盟国家高技术移民的一种工
作签证。蓝卡的薪资标准是根据每个欧盟成员国的工资水平和经济情
况而定的。不同国家对蓝卡持有者的薪资要求可能会有所不同。
根据欧盟蓝卡指令,欧盟成员国可以自行决定蓝卡持有者的最低
工资标准,并且该标准应该与该国的国内就业市场情况相一致。因此,不同国家的蓝卡薪资标准可能存在较大差异。
一般来说,欧盟蓝卡持有者的薪资要求相对较高,目的是吸引高
技术人才来欧洲就业。根据欧洲委员会发布的数据,欧盟蓝卡持有者
的最低年薪标准通常高于该国的全职平均工资水平。
具体的薪资标准可以根据每个国家的移民法规和劳动市场情况来
查询。不同国家的蓝卡薪资要求可在各国内领导的官方网站上找到。
欧盟高级口译教学培训给我们的启示
第2 2卷 第 3期
V0.2 N . 12 o 3
欧 盟 高 级 口译教 学 培 训 给 我们 的启 示
杨 棣 华
( 西 大 学 外 国 语 学 院 , 西 南 宁 5 0 0 ) 广 广 3 0 4
提
要: 当今 我国形势发展迫切需要高水平 的会议 口译 人 员。介 绍欧 盟高级 口译教 学培训 的经验 , 能为我 国 口译
随 着 我 国加 入 WT O,中 国社 会 日趋 国 际 化 , 外 对 交 往 越 来 越 多 , 际 会 议 、 展 、 坛 等 活 动 日益 频 国 会 论
繁 , 内 迫 切 需 要 高 水 平 的会 议 口译 人 员 , 这 方 面 国 而
人才奇缺 已成 为不 争 的事 实。 如何尽 快 培养 高质 量
和俄语 。两年 的语 言学 习结束 后 , 由欧盟 资助到 目的
语 国家 学 习 六 个 月 。第 三 年 的 翻 译 专 业 选 修 课 包 括 从 挪威语 、 兰语 、 萄牙语 、 腊 语 、 语 、 波 葡 希 汉 日语 或 阿
的 一 切 给 笔 者 留 下 了极 其 深 刻 的 记 } 在 此 愿 与 各 位 乙,
译 文 凭 , 张 文 凭 是 获 得 AIC(国 际 会 议 口译 员 协 这 I 会 ) 认 的 , 含金量 为世界所 公认 。 承 其 3 英 语 系专 业 课 程 教 学 情 况 . 英 语 系语 言 课 程 要 求 学 生 每 年 阅 读 大 约 6本 英 文 原 版 书 , 括 文 学 作 品 和 学 术 著 作 。 以 20 包 0 4~2 0 05 学 年 为 例 , 年 级 学 生 的 必 读 书 目 为 :R vn es 一 ee g r ’
欧盟开放1400个月薪1千欧的“土豪”实习岗位
欧盟开放1400个月薪1千欧的“土豪”实习岗位
讯也许在大家看来,实习生的薪资大多没有或是很低,就算多的也不会超过正式员工。然而,日前却在网上有条关于欧盟开放1400个带薪实习岗位且月薪为1千欧的消息流传很火。究竟是怎么回事呢?大家请看下文!
日前一条关于欧盟开放1400个带薪实习岗位的消息在网上流传很火,记者了解到,目前欧盟正在开放2015年10月1日至2016年2月1日的实习申请,约650个岗位。申请人需是大学毕业生(至少3年制,学士学位),有极佳的英语、法语或德语能力,并无年龄限制。欧盟将为实习生提供1000欧元月薪。
根据欧盟消息,每年欧盟开放约1400个带薪实习岗位,在3月和10月分两季在欧盟实习,实习期5个月。每年1月开放当年10月的申请,7-8月开放次年3月申请。目前申请人可在2015年1月30日前申请2015年10月1日-2016年2月1日的实习。
成功入选的实习生将会有机会在欧盟议会、欧盟法庭、人力资源、研究中心等各个欧盟机构实习。主要工作包括参加和组织会议、工作小组、论坛,学术研究以及参与项目运行。
毕业于荷兰马赫特里斯特大学的韩国留学生李顺咏目前在位于新加坡的亚欧基金会工作,她曾在2008年在欧盟资讯社会总署实习。“我认为在欧盟实习的项目培养了我在多文化环境中与多利益方沟通的工作能力,”李顺咏说:“也让我在很短的时间里交到了很多朋友。”
包括UN、美国国务院在内的很多实习项目都是无薪实习,然而,在欧盟实习的薪水每个月在1096欧元左右,此外欧盟还会为申请人报销路费以及意外和健康保险。非欧盟申请人的签证费及体检费用可能会在最后一个月集中报销。但住宿费用需申请人自行承担。
欧美企业薪酬福利制度(2)
欧美企业薪酬福利制度(2)
欧美企业薪酬福利制度
企业薪酬管理的意义
薪酬管理是企业对其员工完成的工作或已提供或将要提供的服务以货币作为结算工具,由集体协商共同协议或国家法律法规或政策确定,并凭个人劳动合同支付的报酬或收入。在现代企业人力资源开发与管理中,薪酬是个最敏感的问题,薪酬方案是否合理直接影响到企业管理目标的实现及员工工作积极性的高低。设计合理的有竞争力的薪酬体系,是一项非常重要的工作。薪酬设计并不是简单谈收入高低,而是指薪酬体系的合理性、合法性、适宜性。一个科学的、系统的合理的薪酬体系可以有效激发员工的工作热情,调动工作者的积极性;而一个不合理的薪酬制度,会出现高薪不高效、高薪不留人的情况,阻碍了企业及员工的发展。一个企业如何做到让员工将"薪"比心,让企业员工从薪酬上得到最大的满意,进而提高企业效益,笔者试从以下两方面论述。
一、合理的薪酬体系特征
一个企业的合理薪酬体系要富有竞争性和激励性,一般应该具有以下特征:
1、薪酬一定要照顾到公平性,体现多劳多得原则
薪酬涉及到企业每位员工的切身利益,极易引起员工的不满和不公平感。薪酬制度设计体现内部公平性非常重要,它在极大程度上影响着员工的满意度和忠诚度,及员工的工作积极性、进取心,甚至员工的去留。企业员工的工作积极性和生产积极性不仅受其所得的绝对报酬的影响,而且还受其所得相对报酬的影响。员工会将自己所付出的劳动和所得的报酬之比值和他人付出的劳动和所得的报酬之比值横向比较,还会把自己现在付出的劳动和所得的报酬之比与自己过去付出的劳动和所得的报酬之比进行纵向比较。比较的结果,若两种比值是相等的,就会产生公平感;若两种比值不相等,则产生不公平感。一个人和用来同他比较的另一个人的报酬和投入之比应该是平衡的。如
口译价格
备注:
1.口译工作时间为8小时/天/人(不含同传),不足4小时按半天计算,超过4小时不足8小时按一天计算。加班每超过1小时,按100-150元/小时/人加收译费。
2.口译人员若在服务过程中需要文字笔译,费用另计,按语种翻译价格收取。
3.同声传译至少安排2个人轮换工作。同声传译3—6小时为1个工作日,不足3小时按半个工作日计算。
4.同声传译超出正常约定工作时间需提前告知,加班每超过1小时,按1500-3000元/小时/人加收费用。
5.外埠出差在原价格上增加20%,由客户负责译员的交通、食宿和安全等费用。
6.交替传译需提前3-10个工作日预约。
7.同声传译需提前5-12个工作日预约。
8.特殊专业及稀有语种价格另议。
9. 签订合同的客户应向我公司支付翻译总价的50 % 的预付款,并在工作完成后3日内支付全款。
中国外派国外的工作工资标准
中国外派国外的工作工资标准
首先,员工的工作地点是决定薪资标准的重要因素之一、不同国家或地区的薪资水平存在差异,一般来说,发达国家的薪资水平较高,发展中国家的薪资水平相对较低。比如,员工被派往瑞士、美国、澳大利亚等发达国家工作,其工资标准可能会高于员工被派往印度、越南、泰国等发展中国家的标准。
其次,员工的工作性质也会影响薪资标准。一般来说,技术性工作或高级管理职位的薪资会相对较高。例如,工程师、项目经理、高管等岗位通常会有更高的薪资待遇。而一些基层职位或劳动密集型的工作,如服务员、清洁工、建筑工人等,薪资标准可能会相对较低。
此外,员工的行业背景也会对薪资标准有所影响。一般来说,高薪行业如金融、科技、医疗等,薪资标准会相对较高;低薪行业如餐饮、零售等,薪资标准相对较低。
再者,员工的经验与技能也是决定薪资标准的重要因素之一、经验丰富的员工可能会得到更高的薪资待遇,因为他们在工作中积累了更多的经验和技能,能够为公司创造更大的价值。
此外,公司的规模和政策也会对薪资标准有所影响。大型跨国公司可能会提供更好的薪资待遇和福利,因为他们具备更多的资源和能力来支付更高的薪酬。而小型企业或创业公司往往薪资待遇相对较低。
总体来说,中国外派国外的工作工资标准是多方面因素综合考虑的结果,包括员工的工作地点、工作性质、所在行业、经验与技能、公司规模和政策等。同时,员工薪资待遇的确定也需要考虑当地的法律法规、工会协议、生活成本以及竞争力等因素。
简介部分西方国家公务员的工资福利制度
简介部分西方国家公务员的工资福利制度
我国公务员法自2006年1月1日开始实施,被列入公务员法实施范围的机关,要按照公务员法及其配套政策法规的规定,全面实施录用、考核、职务任免、职务升降、奖励、惩戒、培训、交流与回避、工资福利保险、辞职辞退、退休、申诉控告等公务员各项制度,其中改革公务员工资制度是实施公务员法的一项重要内容。我委机关工作人员作为依照公务员法执行人员也必将在国家人事部和水利部的文件精神指导下,按照公务员工资制度改革实施办法进行工资套改,按照确定的职务执行相应的职务工资标准,按照确定的级别和级别工资档次,执行相应的级别工资标准。在国家具体的公务员工资制度改革实施办法没有下发之前,我们有必要了解一下西方国家公务员的工资福利制度情况。
一、西方国家公务员基本工资制度的类别及其内容
(一)美国公务员基本工资制度
美国公务员工资种类主要有一般行政人员、高级行政官员、邮政系统人员、驻外人员、退伍军人局医务人员、蓝领工人6种工资。各类人员的工资都制定有各自适用的工资表。
一般行政人员工资表适用于在联邦行政部门、哥伦比亚特区政府和立法、司法部门工作的文职人员。工资表分为18等,每等内又分若干级,总共165
级。每等内最低一级到最高一级工资额相差12%-30%,等级超高级差越大。公职人员的升级提薪要结合考绩进行。
高级行政官员工资表适用于行政部门18等以上的人员。该表工资标准共分5等,等中不再分级。行政、立法、司法三部门的特别职高级官员,如总统、副总统、两院议长、最高法院院长、最高法院法官、部长、副部长、国会议员、重要独立机构首长、联邦行政长官等,他们的工资由国会专门规定。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
欧盟口译员的薪酬福利:
基本工资:
1,一个合格的欧盟口译员每月的基本收入在6000欧元以上,也就是一年的基本收入要超过72000欧元,当然,如果,他或她的业务能力特别突出,工作非常勤奋敬业,待人接物很优秀的话,他或她的收入将远远超过72000欧元这个档次,可能是好几个72000欧元都远远不止。
2,还有一点不得不说,欧盟口译员的退休金都在每月6000欧元以上。虽然大多数口译员在退休之前都已经积累了足够维持他们奢华的退休生活的财富,但这个退休金对于一般的欧洲人也是一笔可观的收入!
特殊福利:
1,免费的汽油。你的所有出行的交通费用和豪华酒店的费用全部由欧盟支付。在欧盟,人们还是倾向于开自己的汽车,所以,如果你一直开车出行的话,你的汽油费用当然是欧盟买单咯!
2,特殊的免税待遇:免税的酒精类饮品(当然包括各种名酒),免税的香烟,对于欧盟支付给你的生活津贴和旅行津贴也是当然免税的。
3,如果你有孩子,那么他们将在欧洲得到最好的教育,同时,也能在一个多语种的良好环境下成长。在欧洲学习了一定的时间之后,你的孩子在日常生活中能够同时说一口令国内人惊艳的英语,法语,意大利语等,这无疑是在其他地方无法培养出来的。
4,如果你的孩子上了大学,那么他们将得到专门的住宿津贴,学习材料的津贴等各种津贴。5,如果你来自欧盟的成员国,那么就意味着你成为欧盟的口译员之后,你是完全免税的。要知道,这种待遇几乎相当于各国的外交官员的待遇了。
很多同学觉得欧盟口译司很神秘,那么我就来简单介绍一下欧盟在中国的口译项目吧:
欧盟委员会口译司(Joint Interpreting & Conference Service, JICS)设在比利时首都布鲁塞尔,拥有经验丰富的国际会议译员七百余人,目前使用的官方语言多达11种,并且每年为包括中国在内的许多国家选送的译员提供短期强化培训。
实际上,世界最大的口译团队不在联合国,而是在欧盟委员会。欧委会口译总司仅正式雇用的同传译员就有近500名,可以把英语译成19种语言。欧盟与我国签订协议,按照承诺,欧盟每年要为中国培养一定数量的译员,中国常驻世界贸易组织大使孙振宇就是其中的佼佼者。据参加过培训的学员介绍,欧盟特别注重语言质量,在意时态用法,以及语言是否通顺流畅。由于欧盟成员国的许多公民都懂至少两门外语,欧委会的翻译必须译得非常地道,让母语国家的人听得舒服。
所以可以说,欧盟口译司的证书更有分量些,难度可想而知
目前国际上最具权威的是以下几大同声翻译协会:
在国际上,同声传译有国际同声翻译协会(International Association of Consultant Interpreters,简称AIIC)这一行业组织。该协会成立于1953年,AIIC的会员身份被广泛
认为是会议口译员的最高专业认证。要加入AIIC,必须到全日制的会议口译专业深造两年,取得高级翻译学院的硕士文凭,参加工作后,必须做满150天的国际会议,并时时遵守口译学会专业道德规范,另外,必须有3个以上,会龄在5年以上的资深会员作保证人,保证人必须跟你在一个小组并肩工作过。归纳起来,加入AIIC不需要考试,AIIC实行的是更为严格的同行在工作中对你的审查。
欧盟口译认证JICS(European Commission Joint Interpreting and Conference Service),设在比利时的首都布鲁塞尔。它在85年引入中国,与外交部和商务部签订框架协议,旨在帮助中国培养高级翻译人才,特别是同传。筛选程序是先由各省择优推荐,参加选拔的口译人员的条件为25岁到30岁,有3年相关工作经验及英语专业本科以上学历。需要经过初试,复试和最后的面试。目前只有英语和法语两个语种。
加拿大口译和笔译工作者委员会(Canadian Translators and Interpreters Council, 简称CTIC),负责实施全国统一标准的翻译职业认证考试。CTIC下属的认证委员会负责指定认证标准和实施考试。认证委员会成员由笔译,会议口译,法庭口译和术语学方面的专家组成。1975年,加拿大首先设立了笔译考试,后在魁北克地区设立会议口译考试,凡是有200个工作日或同等经历的专业口译者均可报考。
澳大利亚国家口译和笔译工作者权威认证有限公司(National Accreditation Authority for Translators& Interpreters Ltd,简称NAATI),由联邦政府建立于1977年,总部位于澳大利亚首府堪培拉,是国际公认的口译及笔译资格认证机构,也是澳洲唯一的翻译专业认证机构。拥有NAATI资格认证,可以就业通行于世界所有英语国家。澳大利亚的笔译和口译员分为四个等级:助理口、笔译员,笔译和口译员;高级笔译和会议口译员;资深高级笔译和会议口译员。NAATI规定参加资格考试的基本条件为:口译人员必须有大学毕业文凭,笔译人员是大学毕业或由雇主出具具有相应工作经理的证明或是拥有翻译专业的高等教育学历。各语种翻译人员可以由下列三种途径获得NAATI的口、笔译认证:参加NAATI组织的考试;完成NAATI批准的某个澳大利亚大学翻译课程学习;取得NAATI承认的澳大利亚以外大学翻译专业的毕业证。