最新新概念英语第四册Lesson5~8课文注释
新概念英语第4册课文(中英文对照)
Lesson 1 Finding fossil man 发现化石人We can read of things that happened 5,000 years ago in the Near East, where people first learned to write.But there are some parts of the word where even now people cannot write. The only way that they can preserve their history is to recount it as sagas -- legends handed down from one generation of another. These legends are useful because they can tell us something about migrations of people who lived long ago, but none could write down what they did. Anthropologists wondered where the remote ancestors of the Polynesian peoples now living in the Pacific Islands came from. The sagas of these people explain that some of them came from Indonesia about 2,000 years ago.But the first people who were like ourselves lived so long ago that even their sagas, if they had any, are forgotten. So archaeologists have neither history nor legends to help them to find out where the first 'modern men' came from.Fortunately, however, ancient men made tools of stone, especially flint, because this is easier to shape than other kinds. They may also have used wood and skins, but these have rotted away. Stone does not decay, and so the tools of long ago have remained when even the bones of the men who made them have disappeared without trace.参考译文我们从书籍中可读到5,000 年前近东发生的事情,那里的人最早学会了写字。
新概念英语第四册第5课-Youth
新概念英语第四册第5课:YouthLesson 5 Youth青年 First listen and then answer the following question: 听录音,然后回答以下问题。
How does the writer like to treat young people?People are always talking about 'the problem of youth'. If there is one -- which I take leave to doubt -- then it is older people who create it, not the young themselves. Let us get down to fundamentals and agree that the young are after all human beings -- people just like their elders. There is only one difference between an old man and a young one: the young man has a glorious future before him and the old one has a splendid future behind him: and maybe that is where the rub is.人们总是在谈论“青年问题”。
如果这个问题存在的话 -- 请允许我对此持怀疑态度 -- 那么,这个问题是由老年人而不是青年人造成的。
让我们来认真研究一些基本事实:承认青年人和他们的长辈一样也是人。
老年人和青年人只有一个区别:青年人有光辉灿烂的前景,而老年人的辉煌已成为过去。
问题的症结恐怕就在这里。
When I was a teenager, I felt that I was just young and uncertain -- that I was a new boy in a huge school, and I would have been very pleased to be regarded as something so interesting as a problem. For one thing, being a problem gives you a certain identity, and that is one of the things the young are busily engaged in seeking.我十几岁时,总感到自己年轻,有些事拿不准 -- 我是一所大学里的一名新生,如果我当时真的被看成像一个问题那样有趣,我会感到很得意的。
新概念英语第四册课文详解(L1-25)
Lesson 1 Finding fossil man第一课发现化石人by ROBIN PLACEfrom Finding fossil man1-1. We can read of things that happened 5,000 years ago in the Near East, where people first learned to write.【译文】我们能读到五千年前近东发生之事,那里的人最先学会了书写。
【单词和短语】read:此处为不及物动词,意为“读到,获悉”(to find out information from books,newspapers etc.),后接of或about,例如:He reads about the war. 他读到关于战争的消息。
Did you read of their accident in the newspapers?你在报上看到他们遭遇意外事故的消息了么?5,000 years:五千年。
另学习millennium,意为“一千年”,复数为millennia。
5,000 years即为5 millennia。
the Near East:近东,指地中部沿岸地区,包括亚洲西南部和非洲东北部,有时还包括巴尔干半岛。
1-2. But there are some parts of the world where even now people cannot write.【译文】但时至今日世上某些地方的人还不会书写。
【单词和短语】even now:此处意为“甚至到现在”,例如:Even now he won’t believe me. 他甚至到现在还不相信我。
even now另有两解,一为“就在此刻”,例如:Perhaps even now the time has arrived.也许正是此刻时机来到了。
另一为“尽管这样,虽然情况如此”(in spite of what has happened),例如:I have explained everything,but even now she doesn’t understand.我什么都解释了,但是尽管如此她还是不明白。
新概念第四册第五课
新概念第四册第五课在我们日常的生活中,有些事情看似简单,但真要做起来,往往事与愿违。
比如,去一个陌生的地方,原本想的是“咱走一趟,肯定没问题”,结果却被各种小细节给坑了,出发之前,没看清楚路线,结果绕了个大圈;到了目的地,才发现原来搞错了地方;甚至连手机没带,钱包忘在家里了。
那时候你就会突然觉得,怎么一件小事也能把自己搞得这么狼狈,真的是“事倍功半”啊!还记得我有一次,朋友约我去参加一个聚会,之前明明说好是八点到。
结果我从家里出来就心安理得地说:“没关系,反正没什么事,路程不远,一会儿就到。
”于是,我一路上悠哉游哉,心想着八点到了就好了。
谁成想,到了地方,居然都快九点了!大家已经开始吃饭了。
朋友们看到我,一脸惊讶,“你咋这么晚?”我一脸无辜地说:“唉,我自己都不懂怎么搞的,早就出发了,路上堵车,等着我哪有这么容易?”其实心里明白,根本就是拖延症犯了。
当时我都想说:“这世界上,最难的事情就是守时!”因为这不仅仅是一个关于时间的问题,还是一个关于责任感和态度的问题。
你一旦失去对时间的控制,感觉整个人的节奏都乱了,事情也变得越来越不靠谱。
以前我总觉得,时间是一种可以随便浪费的资源,反正,生活还得继续,搞不好一会儿再重新开始就是了。
但直到有一天,我参加了一个很重要的面试,才猛然意识到,守时是一件多么重要的事情!面试那天,我比平时起得还要早,想着自己这次肯定要准备得很充足。
可惜,还是差点迟到了!因为路上堵车。
说来也怪,明明是平时从不堵的路段,今天偏偏卡了几百辆车,我一个人在车里,干着急,又无能为力,差点把车里的座椅都坐出个坑来。
眼看着时间一点点过去,心里简直是五味杂陈。
到达公司时,已经快晚了五分钟,虽然最终面试成功,但那一刻,我就觉得,什么叫“有备无患”,什么叫“人算不如天算”。
后来我开始意识到,守时不仅仅是关于不让别人等你那么简单,而是对自己的一种尊重。
你对时间的态度,也反映了你对生活的态度。
你按时到达,不仅能给别人留下好印象,自己也能感觉到一种踏实与安心。
新概念英语第四册第8课_Trading standards
新概念英语第四册第8课_Trading standardsLesson 8 Trading standards贸易标准First listen and then answer the following question.听录音,然后回答以下问题。
What makes trading between rich countries difficult?Chickens slaughtered in the United States, claim officials in Brussels, are not fit to grace European tables. No, say the American: our fowl are fine, we simply clean them in a different way. These days, it is differences in national regulations, far more than tariffs, that put sand in the wheels of trade between rich countries. It is not justfarmers who are complaining. An electric razor that meets the European Union's safety standards must be approved byAmerican testers before it can be sold in the United States, and an American-made dialysis machine needs the EU's okay before is hits the market in Europe.布鲁塞尔的官员说,在美国屠宰的鸡不适于用来装点欧洲的餐桌。
新概念英语第四册课文及翻译
★新概念英语频道为⼤家整理的新概念英语第四册课⽂及翻译,供⼤家参考。
更多阅读请查看本站频道。
课堂笔记 New words and expressions ⽣词短语 recount /ri'kaunt/ v.叙述/ ' rei'kaunt/ 再数⼀次 record / ' rek[d/ /ri' kC:d/ 第⼀个⾳节带重⾳,名前动后 叙述:recount : emotionless 重复 describe depict: a little emotional narrate: temporal&spacial 根据时间或空间顺序描述。
portray:描述 saga /'sa:g[/ n.英雄故事描述的内容mostly real 北欧海盗活动的故事 legend /'ledV[nd/ n.传说,传奇 unreal e.g robin hood anthropologist/ 'AnWr['pCl[dVist/ n.⼈类学家 anthrop:⼈ philosophere :philo+sopher|爱+智慧=哲学家 philanthropist : 慈善家(对⼈有爱⼼的⼈) anthropology :⼈类学 带-gy结尾的都是学科:biology ⽣物学geography 地理学 ecology ⽣态学 remote/ ri'm[ut/ n.遥远 ancestor / 'Ansest[/ n.祖先 an- 在前⾯ forefather,forebear ,predecessor祖先 rot/ rCt/ v.烂掉 leave me rot.=leave me along rot to death. soon ripe,soon rotten. decay 国家民族逐渐衰亡 decompose 逐渐衰竭 deteriorate关系逐渐恶化 trace /treis/ n.痕迹,踪迹 trace the problem i follow your trace=i follow where you go polynesia 波利尼西亚 poly-多 polyandric: a wife with more than one husband polygeny : a husband with more than one wife flint /flint/ n.燧⽯ flinting hearted fossil / ' fCsl/ n. 化⽯cobble 鹅卵⽯ Notes on the text 课⽂注释 read of 读到 谈到:speak of ,talk of ,know of,hear of near east:近东 mediterranean, south europe,north afric far east ⾮限定性从句,表原因 oral(spoken) language is earlier than written language. precede :什么在什么之前,不⽤⽐较,直接跟名词 counterpart: two things or two people have the same position oral(spoken) language is earlier than written counterpart. preserve: 保留,保存(腌制) 如果句中有only,那后⾯的表语结构就要⽤to do sth,⽽不是doing sth. storyteller: 讲故事的⼈ fortuneteller, palmreader: 算命先⽣ migration :移民1)migrant v. migrate:迁移,迁徙 migratory bird:候鸟 none: no body people+s 民族 if they had any: 即便是有 his relatives,if he had any,never went to visit him when he was hospitalized. find out千⽅百计,费尽周折=explore modern men :the men who were like ourselves however-anywhere you want ,加逗号 but,yet-不加标点,only at the beginning of the sentence therefore-⾃由 so-⾃由 tool:⼩⼯具 instrument:实验器械 equipment:设备 shape:成型;教育,改造 may also have:表推测 peel:果⽪ leather:⽪⾰ hide:兽⽪ cowhide:⽜⽪ without (any) trace:⽆影⽆踪。
新概念英语第四册第五单元课文语法(教学用)
新概念英语第四册第五单元语法Lesson 5 Youth 青年People are always talking about ‘the problem of youth’. If there is one—which I take leave to doubt--then it is older people who create it, not the young themselves. Let us get down to fundamentals and agree that the young are after all human beings--people just like their elders. There is only one difference between an old man and a young one: the young man has a glorious future before him and the old one has a splendid future behind him: and maybe that is where the rub is.When I was a teenager, I felt that I was just young and uncertain--that I was a new boy in a huge school, and I would have been very pleased to be regarded as something so interesting as a problem. For one thing, being a problem gives you a certain identity, and that is one of the things the young are busily engaged in seeking.I find young people exciting. They have an air of freedom, and they have not a dreary commitment to mean ambitions or love of comfort. They are not anxious social climbers, and they have no devotion to material things. All this seems to me to link them with life, and the origins of things. It's as if they werein some sense cosmic beings in violent an lovely contrast with us suburban creatures. All that is in my mind when I meet a young person. He may be conceited, ill-mannered, presumptuous of fatuous, but I do not turn for protection to dreary cliches about respect for elders--as if mere age were a reason for respect. I accept that we are equals, and I will argue with him, as an equal, if I think he is wrong.(NCE Book Four)Decide decision derivativeCompoundBlackboard1、名词转化成动词名词转换为动词是现代英语中极为普遍的现象,也是转换法中构词能力最强的方法之一,因此由名词转换为动词的数量最多,在现代英语中,名词的数量远远超过动词。
新概念英语第四册Lesson1_4课文注释
新概念英语第四册Lesson1~4课文注释新概念英语第四册Lesson1课文注释1.hand down 把...传下去例句:Many old legends were handed down from generation by mouth.许多古老的传说都是一代一代口传下来了。
2.read of,读到,和read about是相同的意思。
谈到:speak of,talk of了解到:know of听到:hear of3.the first people,原始人people+s 表示民族4.if they had any: 即便是有,表假设例句:His relatives, if he had any, never went to visit him when he was hospitalized.他的亲戚,即便他还有的话,在他住院时也从来不去看他。
5.when even the bones of the men who made them have disappeared without trace,这个以when引导的状语从句表示让步的意思,而when可以译成“虽然”,“尽管”。
新概念英语第四册Lesson2课文注释1、you may wonder 是这个疑问句的插入语。
2、if it were not for the protection we get from inscet-eating animals 这是一个非真实条件状语从句,were表示虚拟语气。
3、almost at a glance 几呼一眼(就能看出)。
新概念英语第四册Lesson3课文注释1、in the pioneering days,在初创时期,这里指登山运动的初创期。
2、equipped in a manner which would make a modern climber shudder at the thought,他们的装备如此简陋,足以使现代登山者一想起来就胆战心惊。
新概念英语第四册课文及翻译Lesson5
★新概念英语频道为⼤家整理的新概念英语第四册课⽂及翻译Lesson5,供⼤家参考。
更多阅读请查看本站频道。
Lesson 5Youth青年First listen and then answer the following question:听录⾳,然后回答以下问题。
How does the writer like to treat young people?People are always talking about 'the problem of youth'. If there is one -- which I take leave to doubt -- then it is older people who create it, not the young themselves. Let us get down to fundamentals and agree that the young are after all human beings -- people just like their elders. There is only one difference between an old man and a young one: the young man has a glorious future before him and the old one has a splendid future behind him: and maybe that is where the rub is.When I was a teenager, I felt that I was just young and uncertain -- that I was a new boy in a huge school, and I would have been very pleased to be regarded as something so interesting as a problem. For one thing, being a problem gives you a certain identity, and that is one of the things the young are busily engaged in seeking.I find young people exciting. They have an air of freedom, and they have not a dreary commitment to mean ambitions or love of comfort. They are not anxious social climbers, and they have no devotion to material things. All this seems to me to link them with life, and the origins of things. It's as if they were, in some sense, cosmic beings in violent and lovely contrast with us suburban creatures. All that is in my mind when I meet a young person. He may be conceited, ill-mannered, presumptuous or fatuous, but I do not turn for protection to dreary cliches about respect for elders -- as if mere age were a reason for respect.I accept that we are equals, and I will argue with him, as an equal, if I think he is wrong.FIELDEN HUGHES from Out of the Air, The ListenerNew words and expression ⽣词与短语leaven. 允许fundamentalsn. 基本原则gloriousadj. 光辉灿烂的splendidadj. 灿烂的rubn. 难题identityn. ⾝份drearyadj. 沉郁的commitmentn. 信奉meanadj. 吝啬,⼩⽓social climber追求更⾼社会地位的,向上爬的⼈devotionn. 热爱cosmicadj. 宇宙的suburbanadj. 见识不⼴的,偏狭的conceitedadj. ⾃⾼⾃⼤的presumptuousadj. ⾃以为是的,放肆的fatuousadj. 愚蠢的clichen. 陈词滥调本⽂参考译⽂⼈们总是在谈论“青年问题”。
新概念英语第四册原文翻译详细笔记
Royal espionage 王室谍报活动 Alfred the Great acted his own spy, visiting Danish camps disguised as a minstrel. In those days wandering minstrels were welcome everywhere. They were not fighting men, and their harp was their passport. Alfred had learned many of their ballads in his youth, and could vary his programme with acrobatic tricks and simple conjuring. While Alfred's little army slowly began to gather at Athelney, the king himself set out to penetrate the camp of Guthrum, the commander of the Danish invaders. There had settled down for the winter at Chippenham: thither Alfred went.He noticed at once that discipline was slack: the Danes had the self-confidence of conquerors, and their security precautions were casual. They lived well, on the proceeds of raids on neighboring regions.There they collected women as well as food and drink, and a life of ease had made them soft. Alfred stayed in the camp a week before he returned to Athelney. The force there assembled was trivial compared with the Danish horde. But Alfred had deduced that the Danes were no longer fit forprolonged battle: and that their commissariat had no organization, but depended on irregular raids. So, faced with the Danish advance, Alfred did not risk open battle but harried the enemy.He was constantly on the move, drawing the Danes after him. His patrols halted the raiding parties: hunger assailed the Danish army. ⼀一间谍活动中世纪的咏游歌⼿手⾦金金琴⺠民歌___魔术杂技的⾯面⼊入向那⾥里里-n 得-i 持久的微不不⾜足道需供⽽而应⾯面对尤击⼀一n⼩小规模战⽃斗Now Alfred began a long series of skirmishes -- and within a month the Danes had surrendered. The episode could reasonably serve as a unique epic of royal espionage! 阿尔弗雷雷德⼤大帝曾亲⾃自充当间谍。
新概念英语第四册Lesson5~8生词和短语
新概念英语第四册Lesson5~8生词和短语新概念英语第四册Lesson5生词和短语leave n.允许fundamentals n.基本原则glorious adj.光辉灿烂的splendid adj.灿烂的rub n.难题identity n.身份dreary adj.沉郁的commitment n.信奉mean adj.吝啬,小气social climber 追求更高社会地位的人,向上爬的人devotion n.热爱cosmic adj.宇宙的suburban adj.见识不广的,偏狭的conceited adj.自高自大的presumptuous adj 自以为是的,放肆的fatuous adj. 愚蠢的cliche n.陈词滥调新概念英语第四册Lesson6生词和短语goodwill n.友好cricket n.板球inclination n.意愿contest n.比赛orgy n.无节制,放荡deduce v.推断competitive adj.竞争性的patriotism n.地方观点,爱国主义disgrace v.使丢脸savage adj.野性的combative adj.好斗的mimic 模拟战争behaviour n.行动,举止absurd adj.荒唐的新概念英语第四册Lesson7生词和短语bat n.蝙蝠strictly adv. 明确的utilitarian adj.实用的appreciation n.理解obstruction n.障碍物elapse v.消逝hull n.船体interval n.间隔receipt n.收到apparatus n.仪器shoal n.鱼群herring n.鲱鱼cod n.鳕鱼squeak n.尖叫声新概念英语第四册Lesson8生词和短语slaughter v.屠宰fit adj.适合grace v.给...增光tariff n.关税standard n.标准dialysis n.分离,分解;透析,渗析electrocute v.使触电身亡eliminate v.消灭accord n.协议device n.仪器,器械hammer out v.推敲pact n.合同,条约,公约。
新概念英语第四册第五单元课文语法
新概念英语第四册第五单元语法Lesson 5 Youth 青年People are always talking about ‘the problem of youth’. If there is one—which I take leave to doubt--then it is older people who create it, not the young themselves. Let us get down to fundamentals and agree that the young are after all human beings--people just like their elders. There is only one difference between an old man and a young one: the young man has a glorious future before him and the old one has a splendid future behind him: and maybe that is where the rub is.When I was a teenager, I felt that I was just young and uncertain--that I was a new boy in a huge school, and I would have been very pleased to be regarded as something so interesting as a problem. For one thing, being a problem gives you a certain identity, and that is one of the things the young are busily engaged in seeking.I find young people exciting. They have an air of freedom, and they have not a dreary commitment to mean ambitions or love of comfort. They are not anxious social climbers, and they have no devotion to material things. All this seems to me to link them with life, and the origins of things. It's as if they were in some sense cosmic beings in violent an lovely contrast with us suburban creatures. All that is in my mind when I meet a young person. He may be conceited, ill-mannered, presumptuous of fatuous, but I do not turn for protection to dreary cliches about respect for elders--as if mere age were a reason for respect. I accept that we are equals, and I will argue with him, as an equal, if I think he is wrong. (NCE Book Four)Classroom(compound)decision (derivation) shift ()上面每组句子表达的意思相同,但使用词汇转用的句子在表达功能上明显简洁而生动,更能吸引读者的注意力。
新概念英语第四册第8课Trading standards
新概念英语第四册第8课:Trading standardsLesson 8 Trading standards贸易标准听录音,然后回答以下问题。
What makes trading between rich countries difficult?Chickens slaughtered in the United States, claim officials in Brussels, are not fit to grace European tables. No, say the American: our fowl are fine, we simply cleanthem in a different way. These days, it is differences in national regulations, far more than tariffs, that put sand in the wheels of trade between rich countries. It is not just farmers who are complaining. An electric razor that meets the European Union's safety standards must be approved by American testers before it can be sold in the United States, and an American-made dialysis machine needs the EU's okay beforeis hits the market in Europe.布鲁塞尔的官员说,在美国屠宰的鸡不适于用来装点欧洲的餐桌。
不,美国人说,我们的家禽很好,只是我们使用了另一种清洗方式。
当前,是各国管理条例上的差异,而不是关税阻碍了发达国家之间的贸易。
新概念英语第四册第5课_Youth
新概念英语第四册第5课_YouthLesson 5 Youth青年First listen and then answer the following question:听录音,然后回答以下问题。
How does the writer like to treat young people?People are always talking about 'the problem of youth'. If there is one -- which I take leave to doubt -- then it isolder people who create it, not the young themselves. Let us get down to fundamentals and agree that the young are afterall human beings -- people just like their elders. There is only one difference between an old man and a young one: the young man has a glorious future before him and the old onehas a splendid future behind him: and maybe that is wherethe rub is.人们总是在谈论“青年问题”。
如果这个问题存有的话 -- 请允许我对此持怀疑态度 -- 那么,这个问题是由老年人而不是青年人造成的。
让我们来认真研究一些基本事实:承认青年人和他们的长辈一样也是人。
老年人和青年人只有一个区别:青年人有光辉灿烂的前景,而老年人的辉煌已成为过去。
问题的症结恐怕就在这里。
When I was a teenager, I felt that I was just young and uncertain -- that I was a new boy in a huge school, and I would have been very pleased to be regarded as something so interesting as a problem. For one thing, being a problemgives you a certain identity, and that is one of the thingsthe young are busily engaged in seeking.我十几岁时,总感到自己年轻,有些事拿不准 -- 我是一所大学里的一名新生,如果我当时真的被看成像一个问题那样有趣,我会感到很得意的。
新概念英语第四册Lesson5~8课文注释
【导语】学习新概念英语并不难啊。
你还在为英语成绩低拖后腿⽽烦恼吗?不要着急,⽆忧考⼩编为⼤家提供了“新概念英语第四册Lesson5~8课⽂注释”。
相信加⼊学习当中的你,很快便不再受英语的困扰!还在等什么?和⼩编⼀起来学习吧!新概念英语第四册Lesson5课⽂注释 1 which I take leave to doubt,这是⼀个插⼊成分,⽤两个破折号与句⼦的主要部分分⼯。
take leave to do sth.是“擅⾃做”,“冒昧去做”的意思。
2 get down to,认真处理,认真研究。
3 ... that is where the rub is. There's the rub. = That's the problem 这就是问题所在 4 for one thing,⾸先。
5 air of freedom,⽆拘⽆束。
6 in some sense,在某种意义上。
7 turn to...for ...,为...⽽求助于....。
新概念英语第四册Lesson6课⽂注释 1 if only the common peoples of the world...,这⾥ if only 引导的⼀个⾮真实条件句,if only作“只要”讲。
2 have no inclination to do,⽆意做.....,不想做.....。
3 deduce...from... 从...推断出....。
4 You play to win. 句中的you 是泛指⼈,可译作“⼈们”。
5 pick up,随意挑选。
6 and,behind the spectators,of the nations,在of the nations前⾯省略了the attitude。
新概念英语第四册Lesson7课⽂注释 1 Not all sounds made by animals serve as language,动物发出的声⾳不全是作语⾔交际。
新概念第四册课文翻译及学习笔记【Lesson4、5、6】
【导语】新概念英语作为⼀套世界闻名的英语教程,以其全新的教学理念,有趣的课⽂内容和全⾯的技能训练,深受⼴⼤英语学习者的欢迎和喜爱。
为了⽅便同学们的学习,为⼤家整理了⾯的新概念第四册课⽂翻译及学习笔记,希望为⼤家的新概念英语学习提供帮助!Lesson4【课⽂】First listen and then answer the following question.听录⾳,然后回答以下问题。
How did Vera discover she had this gift of second sight?Several cases have been reported in Russia recently of people who can read and detect colours with their fingers, and even see through solid doors and walls. One case concerns an eleven-year-old schoolgirl, Vera Petrova, who has normal vision but who can also perceive things with different parts of her skin, and through solid walls. This ability was first noticed by her father. One day she came into his office and happened to put her hands on the door of a locked safe. Suddenly she asked her father why he kept so many old newspapers locked away there, and even described the way they were done up in bundles.Vera's curious talent was brought to the notice of a scientific research institute in the town of Ulyanovsk, near where she lives, and in April she was given a series of tests by a special commission of the Ministry of Health of the Russian Federal Republic. During these tests she was able to read a newspaper through an opaque screen and, stranger still, by moving her elbow over a child's game of Lotto she was able to describe the figures and colours printed on it; and, in another instance, wearing stockings and slippers, to make out with her foot the outlines and colours of a picture hidden under a carpet. Other experiments showed that her knees and shoulders had a similar sensitivity. During all these tests Vera was blindfold; and, indeed, except when blindfold she lacked the ability to perceive things with her skin. It was also found that although she could perceive things with her fingers this ability ceased the moment her hands were wet.ERIC DE MAUNY Seeing hands from The Listener【New words and expressions ⽣词和短语】solid adj. 坚实的safe n. 保险柜ulyanovsk n. 乌⾥扬诺夫斯克commission n. 委员会opaque adj. 不透明的lotto n. ⼀种有编号的纸牌slipper n. 拖鞋blindfold adj.& adv. 被蒙上眼睛的【课⽂注释】1. of people who can read...,这个定语从句⽤来修饰主语cases,由于太长,因此被移⾄谓语之后。
新概念英语第四册第五单元课文语法
新概念英语第四册第五单元语法Lesson 5 Youth 青年People are always talking about ‘the problem of youth’. If there is one—which I take leave to doubt--then it is older people who create it, not the young themselves. Let us get down to fundamentals and agree that the young are after all human beings--people just like their elders. There is only one difference between an old man and a young one: the young man has a glorious future before him and the old one has a splendid future behind him: and maybe that is where the,因此由名词转换为动词的数量最多,在现代英语中,名词的数量远远超过动词。
The books are shelved in alphabetical order. 这些书按字母顺序排列在书架上。
The trees fruit in November. 果树在11月份结果。
Queue up for a bus. 排队等公共汽车。
She is ready to shop with her mother. 她准备和她妈妈一起去购物。
She models for an art school. 她为一所艺术学校当模特儿。
You shouldn’t fool me into talking with that girl. 你不应该欺骗我去跟那个女孩谈话。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
新概念英语第四册Lesson5课文注释
1 which I take leave to doubt,这是一个插入成分,用两个破折号与句子的主要部分分工。
take leave to do sth.是“擅自做”,“冒昧去做”的意思。
2 get down to,认真处理,认真研究。
3 ... that is where the rub is. There's the rub.=That's the problem 这就是问题所在
4 for one thing,首先。
5 air of freedom,无拘无束。
6 in some sense,在某种意义上。
7 turn to...for ...,为...而求助于....。
新概念英语第四册Lesson6课文注释
1 if only the common peoples of the world...,这里 if only 引导的一个非真实条件句,if only作“只要”讲。
2 have no inclination to do,无意做.....,不想做.....。
3 deduce...from... 从...推断出....。
4 You play to win. 句中的you 是泛指人,可译作“人们”。
5 pick up,随意挑选。
6 and,behind the spectators,of the nations,在of the nations前面省略了the attitude。
新概念英语第四册Lesson7课文注释
1 Not all sounds made by animals serve as language,动物发出的声音不全是作语言交际。
此句采用了部分否定,即不是否定所有的动物,而只是一部分。
serve as,作...之用。
2 turn to,求助于。
3 play a role in,在...方面起作用。
4 in the vicinity of,在...的附近。
5 So was born the echo-sounding apparatus,这样就诞生了回声探测仪。
这是一个倒装句,主要是为了避免因主语过长而使全句失去平衡,同时也为了使apparatus的定语now in general use in ships紧挨着名词。
in general use,普遍使用。
6 steer clear of,避开。
新概念英语第四册Lesson8课文注释
1 Chickens slaughtered in ... to grace European tables.在这句话中引用了布鲁塞尔官员的评论,却没有放在引号之中。
这种方式常用于报刊文章,对读者的直接影响更大。
在claim officials in Brussels中,动词claim置于名词之前。
2 it is differences in national regulations .. between rich countries.是各国管理条例上的差异,而不是关税阻碍了发达国家之间的贸易。
这是一个
it 引导的强调句。
put sand in the wheels of,阻碍,阻挠。
3 So, ask businesses on both sides of the Atlantic,why have two lots of tests where one would do?这是另一个没有引号的直接引语的例子。
注意why have two...do 中的语序,这是非常口语化的直接引语的语序。