虞美人·春情只到梨花薄(纳兰性德)赏析-全诗-原文翻译

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

虞美人·春情只到梨花薄(纳兰性德)赏析

|全诗|原文翻译

虞美人春情只到梨薄(纳兰性德)

原文

虞美人

春情只到梨花薄,片片催零落。夕阳何事近黄昏,不道人间犹有未招魂。

银笺别梦当时句,密绾同心苣。为伊判作梦中人,长向画图清夜唤真真。

同心苣是织有相连的火炬形图案的同心结,和记载了誓言的素笺一样是的信物。这些现实的东西无时无刻不对容若证明着当初的恩爱欢娱。面对这些几乎要仓皇而逃的容若,赶紧由实入虚,用清夜唤真真之典,写想象中的情。容若似乎幻想着像传奇故事中那样,只要长唤不歇,伊人就会从画图上走下来和自己重聚。

薄,指草木丛生之处。语出《楚辞九章思美人》:揽大薄之芳茝兮,搴长洲之宿莽。洪祖兴补注:薄,丛薄也。《淮南子俶真训》载:鸟飞千仞之上,兽走丛薄之中。高诱注:聚木曰丛,深草曰薄。梨花薄,谓梨花丛密之处。春情只到梨花薄,并非是说梨花因为春光消褪而凋残变薄,而是说春到梨花盛开,来不及欢喜就吹

花落。以春光比喻相处的美好时光,用凋谢梨花来指代心中的爱人,不写悼亡而流露悼亡之伤,感情抒发流自然而清丽。

相关文档
最新文档