2009高考英语重点句型汉译英强化训练100题课件

合集下载

高考英语翻译汉译英(整句)专题训练库100题(含参考答案)

高考英语翻译汉译英(整句)专题训练库100题(含参考答案)

高考英语翻译汉译英(整句)专题训练库100题(含参考答案)学校:___________姓名:___________班级:___________考号:___________一、汉译英(整句)1.我已经上了一年多的驾驶课了,仍然没有拿到驾照。

(现在完成进行时)(汉译英)2.在中国的中秋节期间,家人都聚在一起赏月。

(动词-ing形式作定语) (汉译英) 3.我们不允许在阅览室里大声说话。

(动词-ing形式作定语) (汉译英)4.在3月12日,传统的活动是植树。

(动词-ing形式作表语) (汉译英)5.我们昨晚看的那部电影非常感人。

(动词-ing形式作表语)(汉译英)6.这种词典是供大学生使用的。

(汉译英)7.维和人员在经历过摩擦与内战的地区监测和平进程,确保曾经的交战双方遵守协议。

(make sure)(汉译英)8.第二次世界大战给人类带来了许多恐怖事件,其中之一就是对平民的大规模轰炸。

(完全倒装句)(汉译英)9.难怪即使不是大多数,但也有许多中国领先的学者和科学家都是联大出身。

(It is no wonder that…)(汉译英)10.为了保护它们的教育和知识遗产,这三所大学在昆明合并为国立西南联合大学,亦称为“联大”。

(不定式作目的状语)(汉译英)11.现已确定,多接触春天清新的气息能治这种伴有虚弱乏力症状的病。

(determine)(汉译英)12.他刚冲下楼就踩到了香蕉皮,失去平衡摔倒在地,引起在场学生哄堂大笑。

(Hardly)(汉译英)13.听说国王已经宣太医了,正在缅怀过去美好时光的将军心里一块大石头落了地,这匹战马可是他生命中不可或缺的一部分啊。

(send)(汉译英)14.对沉浸在数字通讯里的人来说,很多社会规范根本没有意义。

(sense)(汉译英)15.袁隆平是中国最著名的科学家之一,他一生致力于农业。

(devote)(汉译英)16.他们是如何克服这个问题的还不得而知。

(overcome;unknown)(汉译英)17.他建议明年雇用更多的工人。

2009高考英语汉译英强化训练100题

2009高考英语汉译英强化训练100题
He devoted his life to studying spaceships.
6. 你最好现在不要把坏消息告诉他。(had better)
You’d better not tell him the bad news now. 7. 他是一位有经验的驾驶员,他习惯于在各种各 样的天气情况下开车。(be used to doing ) He is an experienced driver and he is used to driving in all kinds of weather.
21. 这里的气候与昆明的气候一样好。 (as… as)
The climate here is as good as that of Kunming. 22. 她再也不像过去那样讲和笑。(no longer)
She no longer talks and laughs as she used to. 23. 我们对世界了解得越多,我们将取得更大 的成功。(the more… the more)
• 51. 我不能让你整天上上下下地跑着。(have sb doing) I can’t have you running up and down all day long. • 52. 噪音那么多,以至于演讲者无法使自己被 听众听清楚。(so… that) There was so much noise that the speaker couldn’t make himself heard. • 53. 作为奥林匹克运动会的主办国是不容易的。 (easy) It is not easy to be a host nation for the Olympics. • 54. 成年人有时太忙,不能玩耍。(too… to) Adults are sometimes too busy to play.

汉译英强化训练100题40页PPT

汉译英强化训练100题40页PPT

40、人类法律,事物有规律,这是不 容忽视 的。— —爱献 生
46、我们若已接受最坏的,就再没有什么损失。——卡耐基 47、书到用时方恨少、事非经过不知难。——陆游 48、书籍把我们引入最美好的社会,使我们认识各个时代的伟大智者。——史美尔斯 49、熟读唐我一样成功。——莫扎特
汉译英强化训练100题
36、如果我们国家的法律中只有某种 神灵, 而不是 殚精竭 虑将神 灵揉进 宪法, 总体上 来说, 法律就 会更好 。—— 马克·吐 温 37、纲纪废弃之日,便是暴政兴起之 时。— —威·皮 物特
38、若是没有公众舆论的支持,法律 是丝毫 没有力 量的。 ——菲 力普斯 39、一个判例造出另一个判例,它们 迅速累 聚,进 而变成 法律。 ——朱 尼厄斯

高考英语重点句型汉译英强化训练100题

高考英语重点句型汉译英强化训练100题
• 43. 学好一门外语需要时间和努力。(effort)
Learning a foreign language well requires time and effort.
• 44. 如何解决这道难题将在明天的会上讨论。(solve)
How to solve the problem will be discussed at tomorrow’s meeting.
• 39. 这城市不像三年前的那样子了。(used)
The city isn’t what it used to be three years ago. • 40. 这正是你要寻找的东西。(look) This is what you are looking for.

41. 彼得一直没有来的原因是他没赶上这班火车。 (catch)
8. 今晚你应该复习功课,而不应该看电视。 (instead) You should review your lessons instead of watching TV tonight. 9. 没有什么能阻止这孩子冒险爬那棵高树。 (prevent) Nothing can prevent the child (from) risking climbing that tall tree. 10. 妈妈很少晚上一个人出去,是吗?(seldom)
How important it is for students to learn a foreign language!
4. 这件大衣值多少钱?(cost)
How much does the coat cost?
5. 他把他的一生献给了宇宙飞船的研究。 (devote)
He devoted his life to studying spaceships. 6. 你最好现在不要把坏消息告诉他。(had better) You’d better not tell him the bad news now. 7. 他是一位有经验的驾驶员,他习惯于在各种各 样的天气情况下开车。(be used to doing ) He is an experienced driver and he is used to driving in all kinds of weather.

高考英语汉译英强化训练100题(经典句型)教学文稿共34页

高考英语汉译英强化训练100题(经典句型)教学文稿共34页
意义,不要越轨。——华盛顿 17、一个人即使已登上顶峰,也仍要自强不息。——罗素·贝克 18、最大的挑战和突破在于用人,而用人最大的突破在于信任人。——马云 19、自己活着,就是为了使别人过得更美好。——雷锋 20、要掌握书,莫被书掌握;要为生而读,莫为读而生。——布尔沃
高考英语汉译英强化训练 100题(经典句型)教学文稿
26、机遇对于有准备的头脑有特别的 亲和力 。 27、自信是人格的核心。
28、目标的坚定是性格中最必要的力 量泉源 之一, 也是成 功的利 器之一 。没有 它,天 才也会 在矛盾 无定的 迷径中 ,徒劳 无功。- -查士 德斐尔 爵士。 29、困难就是机遇。--温斯顿.丘吉 尔。 30、我奋斗,所以我快乐。--格林斯 潘。
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

• 48. 除了请医生外,似乎没有别的事可做。 (nothing but) There seemed nothing else to do but send for a doctor. • 49. 据说这本书已被译成好几种外语。 (translate) It is said that the book has been translated into several foreign languages. • 50. 爱伦今天上午缺席,因为她要去补牙。 (have sth. done) Ellen was absent this morning because she had her tooth filled.
当我一到达机场时,飞机就起飞了。 14. 当我一到达机场时,飞机就起飞了。 (Hardly) Hardly had I reached the airport when the plane took off. 这男孩洗完了脸,似乎才几秒钟。 15. 这男孩洗完了脸,似乎才几秒钟。(seem) It seemed only seconds before the boy finished washing his face. 如果你不努力学习,你不会取得成功。 16. 如果你不努力学习,你不会取得成功。 (unless) You will not succeed unless you work hard.
He thinks it important that he does full preparation before the examinations every time.
• 43. 学好一门外语需要时间和努力。(effort) 学好一门外语需要时间和努力。
Learning a foreign language well requires time and effort.
11. 尽量用英语表达自己,别害怕犯错误。(afraid) Try to express yourself in English. Don’t be afraid of making mistakes. 12. 到去年底,中国的人口是多少?(population) What was the population in China by the end of last year? 13. 从广州到纽约的路是多么长啊!(it) What a long way it is from Guangzhou to New York!
2009重点句型汉译英 2009重点句型汉译英 强化模拟100题 强化模拟100题 100
1. 他的叔叔过去住在乡下,现在住在城里。(used) His uncle used to live in the country. Now he lives in the city. 2. 他一点也不喜欢喝咖啡,宁可喝茶。(prefer) He doesn’t like coffee at all, but he prefers tea. 3. 对学生来说,学会一门外语是多么重要啊!(how) How important it is for students to learn a foreign language!
4. 这件大衣值多少钱?(cost)
How much does the coat cost?
5. 他把他的一生献给了宇宙飞船的研究。 (devote)
He devoted his life to studying spaceships. 6. 你最好现在不要把坏消息告诉他。(had better) 你最好现在不要把坏消息告诉他。 You’d better not tell him the bad news now. 他是一位有经验的驾驶员, 7. 他是一位有经验的驾驶员,他习惯于在各种各 样的天气情况下开车。 样的天气情况下开车。(be used to doing ) He is an experienced driver and he is used to driving in all kinds of weather.
• 38. 直到昨天我才知道他要来。(not until) 直到昨天我才知道他要来。(not… It was not until yesterday that I knew he was coming. • 39. 这城市不像三年前的那样子了。(used) 这城市不像三年前的那样子了。 The city isn’t what it used to be three years ago. • 40. 这正是你要寻找的东西。(look) 这正是你要寻找的东西。 This is what you are looking for.

彼得一直没有来的原因是他没赶上这班火车。 41. 彼得一直没有来的原因是他没赶上这班火车。 (catch)
The reason why Peter hasn’t come is that he didn’t catch the train.
• 42. 他认为每次考试作好准备是重要的。(it) 他认为每次考试作好准备是重要的。
• 35. 据提议试验应该在低温下做。(suggest) 据提议试验应该在低温下做。 It is suggested that the experiment should be made under low temperature. • 36. 他已经做的事情与我们无关。(nothing) 他已经做的事情与我们无关。 What he has done has nothing to do with us. • 37. 她问我花了多长时间建成这座大桥。(take) 她问我花了多长时间建成这座大桥。 She asked me how long it had taken to build the br只要你一直练习说英语,不多久你肯定会掌握 它。(On condition that) On condition that you practise speaking English all the time, you’ll certainly master it very soon. 长江是中国最长的河流, 29. 长江是中国最长的河流,去年夏天我们去参观 过。(visit) The Yangtse River, which we visited last summer, is the longest river in China. 30. 你见到过写昨天我们讨论过的那篇作文的女孩 吗?(whose) Have you seen the girl whose composition we discussed yesterday?
只要我们不失去信心, 24. 只要我们不失去信心,我们会找到办法克服困 难的方法。 难的方法。(As long as) As long as we don’t lose heart, we’ll find a way to overcome the difficulty. 无论谁做这事都没有什么区别。 25. 无论谁做这事都没有什么区别。(whoever) Whoever does it makes no difference. 一旦她开始跳舞,她就忘记了时间。 26. 一旦她开始跳舞,她就忘记了时间。(Once) Once she started to dance, she forgot about the time. 这座山是那么高以至于我不能爬到山顶上。 27. 这座山是那么高以至于我不能爬到山顶上。(… so… so that) • The mountain is so high that I can not climb up to its top.
• 44. 如何解决这道难题将在明天的会上讨论。(solve) 如何解决这道难题将在明天的会上讨论。
How to solve the problem will be discussed at tomorrow’s meeting.
• 45. 对学生来说,把座位让给这位老年妇女 是最礼貌的。(polite) It is polite for the student to give up his seat to the elderly woman. • 46. 与汤姆打赌是没有用的,因为他永远不 会改变他的想法。(no use) It is no use debating with Tom, because he will never change his mind. • 47. 我宁可失去这场比赛,也不愿意伤害他。 (would rather) I’d rather lose the game than hurt him.
这里的气候与昆明的气候一样好。 (as… 21. 这里的气候与昆明的气候一样好。 (as as) The climate here is as good as that of Kunming. 她再也不像过去那样讲和笑。 22. 她再也不像过去那样讲和笑。(no longer) She no longer talks and laughs as she used to. 我们对世界了解得越多, 23. 我们对世界了解得越多,我们将取得更大 的成功。(the more… the more) 的成功。 more The more we know the world, the more successful we will be.
今晚你应该复习功课,而不应该看电视。 8. 今晚你应该复习功课,而不应该看电视。 (instead) You should review your lessons instead of watching TV tonight. 没有什么能阻止这孩子冒险爬那棵高树。 9. 没有什么能阻止这孩子冒险爬那棵高树。 (prevent) Nothing can prevent the child (from) risking climbing that tall tree. 妈妈很少晚上一个人出去,是吗? 10. 妈妈很少晚上一个人出去,是吗?(seldom) Mother seldom goes out alone at night, does she?
相关文档
最新文档