广东外语艺术职业学院外语系
论翻译研究中的宏观研究和微观研究
潘文国、谭慧敏则 认为微观研究是 对
2009 年第 4期
论翻译研究中的宏观研究和微观研究
描写或预测上述现象 并将翻译学划分为 纯
的
普遍原理
[ 6 ] ( P 415)
;
性和科学性的辩证法及翻译理论的艺术论与科学 论的辩证法。 此外, 该书还提出了作者对翻译 学的体系构架及其基本特征的设想, 廓清了翻译 学中的 一些基 本概 念, 探 讨了 翻译 学的 根本 性 质 , 勾勒了翻译学的体系架构。这些都是翻译研 究者需要运用宏观研究的方法加以 解决的问题 , 需要研究者具有 高瞻远瞩 的视野。 胡庚申 的 !翻译 适应选 择论 ∀ 以达 尔文 的 适应 /选 择 学说为基础对翻译本质、过程、原 则、方法和评价标准等宏观理论问题进行了系统 研究, 是 一 部具有探 索精神 的译学新 著
西方学者 R. R. K H artm an 等认为, 宏观语 言学指与各种人类交际相关联的语言学外围研究 领域
[ 2]
, 它不仅包括微观语言学 , 而且还包括象 前语言 现象, 以及辅助语言
模仿和手势等的
特征和文化行为等; 微观语言学指对语言材料进 行直接分析的语言研究 , 如音系学、语法学、词 汇学等。中国学者刘重德则把宏观研究看作是语 言结合社会、思想、文化等因素的研究 , 具体表 现为对 语 言 表 达 法 和 不 同 民 族 语 言 心 理 的 研 究。
[ 12] [ 11]
翻译学和应用翻译学 ,
认为应高度 重视 翻译研 究中 感性、理性 和知 性 ( 即形而上学 ) 的认 识作用。许 钧认为, 翻译 是 多层次的实践活动 , 要认识翻译活动的本质 , 应 该具有系统和层次的观点 , 还需要有跨学科的视 野。
建构主义视野中的教学设计_邱林
第21卷 第2期 邢台职业技术学院学报 V ol.21 No.2 2004年4月 Journal of Xingtai V ocational and Technical College Apr. 2004建构主义视野中的教学设计邱林1,马冬梅2(1.华南师范大学心理系,广东广州 510507;2. 广东外语艺术职业学院外语系,广东广州 510507)摘要:建构主义理论是在认知主义理论的基础上发展起来的。
强调以学为中心的建构主义理论的兴起和发展,对传统以教为中心的学习理论产生了巨大的冲击,同时也为如何树立科学的知识观、学习观和教学观提供了新的思路。
本文着重介绍了建构主义理论的教学设计原则和方法。
关键词:建构主义;教学设计;原则;方法中图分类号:G42 文献标识码:A 文章编号:1008—6129(2004)02—0031—03建构主义理论最早是由瑞士心理学家皮亚杰(J. Piaget)在研究儿童认知发展的基础上提出来的。
皮亚杰认为,儿童在与周围环境相互作用的过程中,逐步建构起关于外部世界的知识,从而使自身认知结构得到发展。
在皮亚杰上述理论的基础上,科尔伯格、斯腾伯格和卡茨等人对认知结构的形成,以及个体的主动性在建构认知结构过程中的关键作用作了深入探讨。
而以维果斯基为首的维列鲁学派对“活动”和“社会交往”在人的高级心理机能发展中的重要作用的研究,使建构主义理论得以进一步丰富和完善。
建构主义理论的产生,对现代学习理论的发展产生了深远的影响。
与传统理论相比,建构主义对教师和学生在教学过程中的地位和作用提出了不同看法。
建构主义认为,学生应该是知识意义的主动建构者,而非外部刺激的被动接受者;教师应该是学生主动建构知识意义的帮助者,而非知识的灌输者;教材知识应该是学生主动建构意义的对象,而非教师传授的内容;教学媒体应该是学生主动学习、协作式探索的认知工具,而非仅仅只是帮助教师传授知识的手段。
这就意味着在教学过程中,教师应当彻底摒弃以教师为中心、单纯强调知识传授的传统教学模式,采用以“学”为中心的教学设计,充分利用教学媒体,为学生知识的主动建构创设有意义的情景。
读者反应理论
读者反应理论与《傲慢与偏见》中的反讽艺术--《考试周刊》2007年09期--------------------------------------------------------------------------------本文献来源中国知网反讽艺术的应用是构成奥斯丁小说艺术大厦的主要支撑点。
本文从读者反应理论的角度看奥斯丁在作品中如何运用言语反讽、戏剧反讽和情景反讽等反讽艺术与读者进行交流,如何对读者的内心思想施加影响,从而构建作品的完整意义。
【作者单位】:广东外语艺术职业学院外语系广东广州510507【关键词】:读者反应;言语反讽;戏剧反讽;情景反讽【分类号】:I561【DOI】:CNKI:ISSN:1673-8918.0.2007-09-020【正文快照】:简·奥斯丁是十八世纪末十九世纪初英国著名的的小说家,在英国文学史上起了重要的承上启下的作用。
其代表作《傲慢与偏见》更是被全世界的读者喜爱推崇,被毛姆列为“世界十大小说名著”之一。
一、读者反应理论在文学的批评史上,读者及其阅读活动一直是人们易于忽略的研究点。
然而,在二十世纪六十年代末期,西方批评界开始兴起一股国际性的批评思潮,逐渐对读者及其阅读活动产生极大的兴趣,并投注了相当大的研究热情。
文学作品的接受、反应、效果以及作品与读者之间的交流、沟通、互动成了此思潮所关注的重点。
整体而言,读者反应理论具有一些基…HideWikipedia is getting a new lookHelp us find bugs and complete user interface translationsNotice something different? We've made a few improvements to Wikipedia. Learn more. [Hide][Help us with translations!]DeconstructionFrom Wikipedia, the free encyclopediaJump to: navigation, searchFor the approach to post-modern architecture, see Deconstructivism; for other uses, see Deconstruction (disambiguation).Deconstruction is an approach, introduced by French philosopher Jacques Derrida, which rigorously pursues the meaning of a text to the point of exposing the contradictions and internal oppositions upon which it is apparently founded and showing that those foundations are irreducibly complex, unstable or impossible. It is an approach that may be deployed in philosophy, literary analysis, or other fields.Deconstruction generally tries to demonstrate that any text is not a discrete whole but contains several irreconcilable and contradictory meanings; that any text therefore has more thanone interpretation; that the text itself links these interpretations inextricably; that the incompatibility of these interpretations is irreducible; and thus that an interpretative reading cannot go beyond a certain point. Derrida refers to this point as an aporia in the text, and terms deconstructive reading "aporetic." J. Hillis Miller has described deconstruction this way: ―Deconstruction is not a dismantling of the structure of a text, but a demonstration that it has already dismantled itself. Its apparently-solid ground is no rock, but thin air."[1]Contents [hide]1 History1.1 Sources of deconstruction2 Theory2.1 Différance2.2 Of Grammatology2.3 Speech and Phenomena2.4 Writing and Difference2.5 Derrida's later work3 The difficulty of definition3.1 Secondary definitions3.2 Derrida's negative descriptions3.3 Not a method3.4 Not a critique3.5 Not an analysis3.6 Not poststructuralist4 Developments after Derrida4.1 The Yale School4.2 The Ethics of Deconstruction4.3 Derrida and the Political4.4 The Inoperative Community5 Criticism5.1 Michel Foucault5.2 John Searle5.3 Jürgen Habermas5.4 Criticisms in popular media6 References6.1 Bibliography6.2 Notes7 External links[edit] HistoryIn Of Grammatology (1967) Derrida introduces the term deconstruction to describe the manner that understanding language, as ―writing‖ (in general) renders infeasible a straightforward semantic theory. In first using the term deconstruction, he ―wished to translate and adapt to my own ends the Heideggerian word Destruktion or Abbau‖.[2] Martin Heidegger’s philosophydeveloped in relation to Edmund Husserl’s, and Derrida’s use of the term deconstruction is closely linked to his own (Derrida’s) appropriation of the latter’s understanding of the problems of structural description.[edit] Sources of deconstructionDeconstruction emerged from the influence upon Derrida of several thinkers, including:Edmund Husserl. The greatest focus of Derrida's early work was on Husserl, from his dissertation (eventually published as The Problem of Genesis in Husserl's Philosophy), to his "Introduction" to Husserl's "Essay on the Origin of Geometry," to his first published paper, "'Genesis and Structure' and Phenomenology" (in Writing and Difference), and lastly to his important early work, Speech and Phenomena.Martin Heidegger. Heidegger's thought was a crucial influence on Derrida, and he conducted numerous readings of Heidegger, including the important early essay, "Ousia and Gramme: Note on a Note from Being and Time" (in Margins of Philosophy), to his study of Heidegger and Nazism entitled Of Spirit, to a series of papers entitled "Geschlecht."Sigmund Freud. Derrida has written extensively on Freud, beginning with the paper, "Freud and the Scene of Writing" (in Writing and Difference), and a long reading of Freud's Beyond the Pleasure Principle in his book, The Post Card. Jacques Lacan has also been read by Derrida, although the two writers to some extent avoided commenting on each others' work.Friedrich Nietzsche. Nietzsche's singular philosophical approach was an important forerunner of deconstruction, and Derrida devoted attent ion to his texts in Spurs: Nietzsche’s Styles and The Ear of the Other.André Leroi-Gourhan. Of Grammatology makes clear the importance of Leroi-Gourhan for the formulation of deconstruction and especially of the concept of différance, relating this to the history of the evolution of systems for coding difference, from DNA to electronic data storage.Ferdinand de Saussure. Derrida's deconstruction in Of Grammatology of Saussure's structural linguistics was critical to his formulation of deconstruction, and his insertion of linguistic concerns into the heart of philosophy.[edit] TheoryDerrida began speaking and writing publicly at a time when the French intellectual scene was experiencing an increasing rift between what could broadly be called "phenomenological" and "structural" approaches to understanding individual and collective life. For those with a more phenomenological bent the goal was to understand experience by comprehending and describing its genesis, the process of its emergence from an origin or event. For the structuralists, this problematic was a very misleading avenue of interrogation, and the "depth" and originality of experience could in fact only be an effect of structures which are not themselves experiential. It is in this context that in 1959 Derrida asks the question: Must not structure have a genesis, and must not the origin, the point of genesis, be already structured, in order to be the genesis of something?[3]In other words, every structural or "synchronic" phenomenon has a history, and the structure cannot be understood without understanding its genesis.[4] At the same time, in order that there be movement, or potential, the origin cannot be some pure unity or simplicity, but must already bearticulated—complex—such that from it a "diachronic" process can emerge. This originary complexity must not be understood as an original positing, but more like a default of origin, which Derrida refers to as iterability, inscription, or textuality.[5] It is this thought of originary complexity, rather than original purity, which destabilises the thought of both genesis and structure, that sets Derrida's work in motion, and from which derive all of its terms, including deconstruction.[6]Derrida's method consisted in demonstrating all the forms and varieties of this originary complexity, and their multiple consequences in many fields. His way of achieving this was by conducting thorough, careful, sensitive, and yet transformational readings of philosophical and literary texts, with an ear to what in those texts runs counter to their apparent systematicity (structural unity) or intended sense (authorial genesis). By demonstrating the aporias and ellipses of thought, Derrida hoped to show the infinitely subtle ways that this originary complexity, which by definition cannot ever be completely known, works its structuring and destructuring effects.[7]Derrida initially resisted granting to his approach the overarching name "deconstruction," on the grounds that it was a precise technical term that could not be used to characterise his work generally. Nevertheless, he eventually accepted that the term had come into common use to refer to his textual approach, and Derrida himself increasingly began to use the term in this more general way.[edit] DifféranceCrucial to Derrida's work is the concept of différance, a complex term which refers to the process of the production of difference and deferral. According to Derrida, all difference and all presence arise from the operation of différance. He states that:To "deconstruct" philosophy [...] would be to think – in the most faithful, interior way – the structured genealogy of philosophy's concepts, but at the same time to determine – from a certain exterior [...] –what this history has been able to dissimulate or forbid [...] By means of this simultaneously faithful and violent circulation between the inside and the outside of philosophy [...a] putting into question the meaning of Being as presence.[8]To deconstruct philosophy is therefore to think carefully within philosophy about philosophical concepts in terms of their structure and genesis. Deconstruction questions the appeal to presence by arguing that there is always an irreducible aspect of non-presence in operation. Derrida terms this aspect of non-presence différance. Différance is therefore the key theoretical basis of deconstruction. Deconstruction questions the basic operation of all philosophy through the appeal to presence and différance therefore pervades all philosophy. Derrida argues that différance pervades all philosophy because "What defers presence [...] is the very basis on which presence is announced or desired in what represents it, its sign, its trace".[9] Différance therefore pervades all philosophy because all philosophy is constructed as a system through language. Différance is essential to language because it produces "what metaphysics calls the sign (signified/signifier)".[10]In one sense, a sign must point to something beyond itself that is its meaning so the sign is never fully present in itself but a deferral to something else, to something different. In another sense the structural relationship between the signified and signifier, as two related but separate aspects of the sign, is produced through differentiation. Derrida states that différance "is the economical concept", meaning that it is the concept of all systems and structures, because "there is no economy without différance [...] the movement of différance, as that which produces different things, that which differentiates, is the common root of all the oppositional concepts that mark our language [...] différance is also the production [...] of these differences."[9] Différance is therefore the condition of possibility for all complex systems and hence all philosophy.Operating through différance, deconstruction is the description of how non-presence problematises the operation of the appeal to presence within a particular philosophical system. Différance is an a-priori condition of possibility that is always already in effect but a deconstruction must be a careful description of how this différance is actually in effect in a given text. Deconstruction therefore describes problems in the text rather than creating them (which would be trivial). Derrida considers the illustration of aporia in this way to be productive because it shows the failure of earlier philosophical systems and the necessity of continuing to philosophise through them with deconstruction.[edit] Of GrammatologyDerrida first employs the term deconstruction in Of Grammatology in 1967 when discussing the implications of understanding language as writing rather than speech. Derrida states that:[w]riting thus enlarged and radicalized, no longer issues from a logos. Further, it inaugurates the destruction, not the demolition but the de-sedimentation, the de-construction, of all the significations that have their source in that of the logos.[11]In this quotation Derrida states that deconstruction is what happens to meaning when language is understood as writing. For Derrida, when language is understood as writing it is realised that meaning does not originate in the logos or thought of the language user. Instead individual language users are understood to be using an external system of signs, a system that exists separately to them because these signs are written down. The meaning of language does not originate in the thoughts of the individual language user because those thoughts are already taking place in a language that does not originate with them. Individual language users operate within a system of meaning that is given to them from outside. Meaning is therefore not fully under the control of the individual language user. The meaning of a text is not neatly determined by authorial intention and cannot be unproblematically recreated by a reader. Meaning necessarily involves some degree of interpretation, negotiation, or translation. This necessity for the active interpretation of meaning by readers when language is understood as writing is why deconstruction takes place.To understand this more fully, consider the difference for Derrida between understanding language as speech and as writing. Derrida argues that people have historically understood speech as the primary mode of language[12] and understood writing as an inferior derivative ofspeech.[13] Derrida argues that speech is historically equated with logos,[14] meaning thought, and associated with the presence of the speaker to the listener.[15] It is as if the speaker thinks out loud and the listener hears what the speaker is thinking and if there is any confusion then the speaker's presence allows them to qualify the meaning of a previous statement. Derrida argues that by understanding speech as thought language "effaces itself."[16] Language itself is forgotten. The signified meaning of speech is so immediately understood that it is easy to forget that there are linguistic signifiers involved - but these signifiers are the spoken sounds (phonemes) and written marks (graphemes) that actually comprise language. Derrida therefore associates speech with a very straightforward and unproblematic theory of meaning and with the forgetting of the signifier and hence language itself.Derrida contrasts the understanding of language as speech with an understanding of language as writing. Unlike a speaker a writer is usually absent (even dead) and the reader cannot rely on the writer to clarify any problems that there might be with the meaning of the text. The consideration of language as writing leads inescapably to the insight that language is a system of signs. As a system of signs the signifiers are present but the signification can only be inferred. There is effectively an act of translation involved in extracting a significaton from the signifiers of language. This act of translation is so habitual to language users that they must step back from their experience of using language in order to fully realise its operation. The significance of understanding language as writing rather than speech is that signifiers are present in language but significations are absent. To decide what words mean is therefore an act of interpretation. The insight that language is a system of signs, most obvious in the consideration of language as writing, leads Derrida to state that "everything [...] gathered under the name of language is beginning to let itself be transferred to [...] the name of writing."[17] This means that there is no room for the naive theory of meaning and forgetting of the signifier that previously existed when language was understood as speech.Much later in his career Derrida retrospectively confirms the importance of this distinction between speech and writing in the development of deconstruction when he states that:[F]rom about 1963 to 1968, I tried to work out - in particular in the three works published in 1967 - what was in no way meant to be a system but rather a sort of strategic device, opening its own abyss, an unclosed, unenclosable, not wholly formalizable ensemble of rules for reading, interpretation and writing. This type of device may have enabled me to detect not only in the history of philosophy and in the related socio-historical totality, but also in what are alleged to be sciences and in so-called post-philosophical discourses that figure among the most modern (in linguistics, in anthropology, in psychoanalysis), to detect in these an evaluation of writing, or, to tell the truth, rather a devaluation of writing whose insistent, repetitive, even obscurely compulsive, character was the sign of a whole set of long-standing constraints. These constraints were practised at the price of contradictions, of denials, of dogmatic decrees"[18]Here Derrida states that deconstruction exposes historical constraints within the whole history of philosophy that have been practised at the price of contradictions, denials, and dogmatic decrees. The description of how contradictions, denials, and dogmatic decrees are at work in agiven text is closely associated with deconstruction. The careful illustration of how such problems are inescapable in a given text can lead someone to describe that text as deconstructed.[edit] Speech and PhenomenaDerrida's first book length deconstruction is his critical engagement with Husserl's phenomenology in Speech and Phenomena published in 1967. Derrida states that Speech and Phenomena is the "essay I value the most"[19] and it is therefore a very important example of deconstruction. Husserl's philosophy is grounded in conscious experience as the ultimate origin of validity for all philosophy and science. Derrida's deconstruction operates by illustrating how the originary status of consciousness is compromised by the operation of structures within conscious experience that prevent it from being "the original self-giving evidence, the present or presence of sense to a full and primordial intuition."[20] Derrida argues that Husserl's "phenomenology seems to us tormented, if not contested from within, by its own descriptions of the movement of temporalization and language."[21] Derrida argues that the involvement of language and temporalisation within the "living present"[21] of conscious experience means that instead of consciousness being the pure unitary origin of validity that Husserl wishes it be, it is compromised by the operation of différance in the structures of language and temporalisation. Derrida argues that language is a structured system of signs and that the meanings of individual signs are produced by the différance between that sign and other signs. This means that words are not self sufficiently meaningful but only meaningful as part of a larger structure that makes meaning possible. Derrida therefore argues that the meaning of language is dependent on the larger structures of language and cannot originate in the unity of conscious experience. Derrida therefore argues that linguistic meaning does not originate in the intentional meaning of the speaking subject. This conclusion is very important for deconstruction and explains the importance of Speech and Phenomena for Derrida. Informed by this conclusion the deconstruction of a text will typically demonstrate the inability of the author to achieve their stated intentions within a text by demonstrating how the meaning of the language they use is, at least partially, beyond the ability of their intentions to control. Similarly, Derrida argues that Husserl's description of temporal of consciousness - where he describes the retension of past conscious experience and protension of future conscious experience - introduces the structural différance of temporal deferral, temporal non-presence, into consciousness. This means that the past and future are not in the living present of conscious experience but they taint the presence of the living present with their conscious absence through retension and protension. Husserl's description of temporal consciousness therefore compromises the total self presence of conscious experience required by Husserl's philosophy once again.[edit] Writing and DifferenceWriting and Difference is a collection of essays published by Derrida in 1967. Each essay is a critical negotiation by Derrida of texts by philosophical or literary writers. These essays have come to be termed deconstructions even though some of them were written before Derrida's first use of the term in Of Grammatology. For example, the chapter "Cogito and the History of Madness," dating from 1963, has been referred to as a deconstruction of the work of Michel Foucault, yet the term "deconstruction" does not actually appear in the chapter.[edit] Derrida's later workWhile Derrida's deconstructions in the 1960s and 1970s were frequently concerned with the major philosophical systems, in his later work he is often concerned to demonstrate the aporias of specific terms and concepts, including forgiveness, hospitality, friendship, the gift, responsibility and cosmopolitanism.[edit] The difficulty of definitionWhen asked "What is deconstruction?" Derrida replied, "I have no simple and formalisable response to this question. All my essays are attempts to have it out with this formidable question" (Derrida, 1985, p. 4). Derrida believes that the term deconstruction is necessarily complicated and difficult to explain since it actively criticises the very language needed to explain it.[edit] Secondary definitionsThe popularity of the term deconstruction combined with the technical difficulty of Derrida's primary material on deconstruction and his reluctance to elaborate his understanding of the term has meant that many secondary sources have attempted to give a more straightforward explanation than Derrida himself ever attempted. Secondary definitions are therefore an interpretation of deconstruction by the person offering them rather than a direct summary of Derrida's actual position.Paul de Man was a member of the Yale School and a prominent practitioner of deconstruction as he understood it. His definition of deconstruction is that,"It's possible, within text, to frame a question or undo assertions made in the text, by means of elements which are in the text, which frequently would be precisely structures that play off the rhetorical against grammatical elements." (de Man, in Moynihan 1986, at 156.)Richard Rorty was a prominent interpreter of Derrida's philosophy. His definition of deconstruction is that, "the term 'deconstruction' refers in the first instance to the way in which the 'accidental' features of a text can be seen as betraying, subverting, its purportedly 'essential' message" (Rorty 1995). (The word accidental is used here in the sense of incidental.) John D. Caputo attempts to explain deconstruction in a nutshell by stating that:"Whenever deconstruction finds a nutshell—a secure axiom or a pithy maxim—the very idea is to crack it open and disturb this tranquility. Indeed, that is a good rule of thumb in deconstruction. That is what deconstruction is all about, its very meaning and mission, if it has any. One might even say that cracking nutshells is what deconstruction is. In a nutshell. ...Have we not run up against a paradox and an aporia [something contradictory]...the paralysis and impossibility of an aporia is just what impels deconstruction, what rouses it out of bed in the morning..." (Caputo 1997, p.32)David B. Allison is an early translator of Derrida and states in the introduction to his translation of Speech and Phenomena that :[Deconstruction] signifies a project of critical thought whose task is to locate and 'take apart' those concepts which serve as the axioms or rules for a period of thought, those concepts which command the unfolding of an entire epoch of metaphysics. 'Deconstruction' is somewhat less negative than the Heideggerian or Nietzschean terms 'destruction' or 'reversal'; it suggests that certain foundational concepts of metaphysics will never be entirely eliminated...There is no simple'overcoming' of metaphysics or the language of metaphysics.[22]Paul Ricoeur was another prominent supporter and interpreter of Derrida's philosophy. He defines deconstruction as a way of uncovering the questions behind the answers of a text or tradition (Klein 1995).A survey of the secondary literature reveals a wide range of heterogeneous arguments. Particularly problematic are the attempts to give neat introductions to deconstruction by people trained in literary criticism who sometimes have little or no expertise in the relevant areas of philosophy that Derrida is working in relation to. These secondary works (e.g. Deconstruction for Beginners[23] and Deconstructions: A User's Guide[24]) have attempted to explain deconstruction while being academically criticized as too far removed from the original texts and Derrida's actual position.[citation needed] In an effort to clarify the rather muddled reception of the term deconstruction Derrida specifies what deconstruction is not through a number of negative definitions.[edit] Derrida's negative descriptionsDerrida has been more forthcoming with negative than positive descriptions of deconstruction. Derrida gives these negative descriptions of deconstruction in order to explain "what deconstruction is not, or rather ought not to be"[25] and therefore to prevent misunderstandings of the term. Derrida states that deconstruction is not an analysis, a critique, or a method[26] in the traditional sense that philosophy understands these terms. In these negative descriptions of deconstruction Derrida is seeking to "multiply the cautionary indicators and put aside all the traditional philosophical concepts."[26] This does not mean that deconstruction has absolutely nothing in common with an analysis, a critique, or a method because while Derrida distances deconstruction from these terms, he reaffirms "the necessity of returning to them, at least under erasure."[26] Derrida's necessity of returning to a term under erasure means that even though these terms are problematic we must use them until they can be effectively reformulated or replaced. Derrida's thought developed in relation to Husserl's and this return to something under erasure has a similarity to Husserl's phenomenological reduction or epoché. Derrida acknowledges that his preference for negative description ―has been called...a type of negative theology.‖[27] The relevance of the tradition of negative theology to Derrida's preference for negative descriptions of deconstruction is the notion that a positive description of deconstruction would over-determine the idea of deconstruction and that this would be a mistake because it would close off the openness that Derrida wishes to preserve for deconstruction. This means that if Derrida were to positively define deconstruction as, for example, a critique then this would put the concept of critique for ever outside the possibility of deconstruction. Some new philosophy beyond deconstruction would then be required in order to surpass the notion of critique. By refusing to define deconstruction positively Derrida preserves the infinite possibility of deconstruction, the possibility for the deconstruction of everything. [original research?][edit] Not a methodDerr ida states that ―Deconstruction is not a method and cannot be transformed into one.‖[27] This is because deconstruction is not a mechanical operation. Derrida warns against considering。
交际教学法在商务日语精读教学中的实际效用
VO .4 No 8 1 2 . Ag .2 1 u 0I
交 际教学 法在 商务 日语精 读教学 中的实 际效用
宋媛 媛 .蓝 媚
( 广东外语艺术职业学院外语 系 ,广东 广州 ,5 0 0 ) 157
[ 摘
要] 随着 日语课 堂教 学改革的推进 , 交际教 学法渐为高校教 师所接 受。 师在 肯定 以交 际法为 中心的教学模 式 教
学时 中的比例超过了 6 %, 0 因此教师在这 门课程上 的教学方
表 I
课 时
教学重点
过程
时间分 配
用 P T及图片向学生介绍办公室里常用的敬语单词及基本句 型。 P 1 导入 放 映一段 商务会话视频 , 内容分 为公 司内职员 间对话 、 视频 部下 向上司转达信息及报告 工作三个方面 。 学生五人一组讨论和总结视频 中出现的敬语动词 、 尊敬语 和谦逊语 的用法及表示请求的敬语表达。 提醒学生注意视频中 日本的办公室礼仪及上下 级的对话方式 。 2 语言输出 再播放一遍视频 , 让学生以视频内容为蓝本 , 以小组合 作的方式新编会话 内容 。
一
告工作 。
2场景设计 : . 企业办公室。
3 入: 导 企业办公室 中常用的敬语单 词及句型介绍 。
4教学方法 : 际法教学 。 . 交 5教学辅助工具 :P 、 . P T 商务会话视频 、 图片。
6课堂组织形 式 : 人 一组 , . 5 以小组合作学 习为 中心 。
7教学重难点 : . 敬语动词的变化 ; 表尊敬及谦逊 的句 型。 8教学课时 : . 2个课时 , 9 分钟 。 共 0
[ 中图分类号] H3 6 [ 文献标识码] A
[ 作者简介 ] 宋媛媛( 9 1 , 硕士, 师, 究方向为 日本历史文化。 18 一)女, 讲 研 目前 , 日语的基础教学 中, 在 传统 的语法翻译法教学模式 仍然 占据主导地位 ,尤其是在基础 阶段的句型与词汇的教学 0 更是如此 。这种教学模 式的重 点在于通过反复 的翻译练 习 , 达到强化学生对语法掌握程度的 目的。 其缺点是容易使学生 忽视语言所依附的一整套文化体 系。 而交际教学法重视培养 学生 了解异 文化 的文化体系及养成 良好 交际能力 。。 这两种 教学模式虽并不互相矛盾 , 由于侧 重点不 同, 但 适用 的学生群
_第二十二条军规_与黑色幽默
《第二十二条军规》与黑色幽默毛 靖(广东外语艺术职业学院 外语系,广东 广州 510507)摘 要:“黑色幽默”是20世纪60年代崛起于美国的一个文学流派。
这类作品以幽默为载体,旨在表现黑暗的社会现实,使人苦中有乐,笑中含泪。
当代西方的社会现实与矛盾是“黑色幽默”文学产生的土壤,而存在主义哲学思潮以及欧美传统文化中的幽默感,尤其是“病态的幽默”等,则成了这一文学流派的思想基础和艺术形态。
约瑟夫・海勒的《第二十二条军规》是黑色幽默文学的代表作,小说以崭新突出的手法,通过描写战争中的荒诞和疯狂,展示了现实社会的病态与非理性,及其对人性的压抑和扭曲。
关键词:黑色幽默;存在主义;荒诞;心理时间;反英雄作者简介:毛靖(1976-),女,广东外语艺术职业学院外语系讲师,主要研究方向为英美文学研究。
黑色幽默文学在上世纪60年代风行美国文坛,并成为最有代表性的文学流派之一,对文学的发展产生了巨大的影响。
“黑色幽默”一词得名于1965年在美国出版的一本小说集《黑色幽默》,其中收集了约瑟夫・海勒、托马斯・品钦、约翰・巴思等作家的作品。
这些作品虽然内容各异,形式多变,但都有一个共同的特征,就是用一种类似“绞刑架下的幽默”表现可怕又可笑的社会现实。
它既继承了幽默的特点,又加入了“黑色”的内涵,按《大英百科全书》解释,它是“一种绝望的幽默,力图引出人们的笑声,作为人类对生活中明显的无意义和荒谬的一种反响”。
自此,“黑色幽默”在美国文坛引起了巨大的反响,并形成了一股新的文学潮流。
二次大战之后流行于欧洲的存在主义思潮给黑色幽默文学提供了思想的基础。
可以说,“黑色幽默”就是存在主义文学的变种之一。
存在主义认为,个人的价值高于一切,个人与社会是永远分离对立的。
人是被扔到世界上来的,客观事物和社会总是在与人作对,时时威胁着“自我”。
萨特在他的剧本《禁闭》中有一句存在主义的名言:“他人就是(我的)地狱。
”存在主义者把恐惧、孤独、失望、厌恶、被遗弃感等等,看成是人在世界上的基本感受。
小学英语有效性阅读教学初探
究方向为中小学英语教学法0 年第 2 期
目标应该定位为:使学生在阅读中获得乐趣,进一步 激发英语学习的兴趣;通过课堂的阅读训练,提高学 生的阅读理解能力以获取更多的信息;通过阅读帮助 学生学英语,即巩固字词句,培养听说读写技能 . 2 � 过分注重语言知识的学习. 现行小学英语阅读 教学中比较突出的一个问题是教师过分注重学生对语 言知识的学习,重点讲授语言点,导致学生以为阅读 就是熟记单词 , 句子,弄清每句话的意思,仅仅是借
首先,阅读是学生了解外国文化 , 拓展知识面的 三 我国 小学 英语 阅读 教学 存在 的主 要问 题 � 重要途径 . 书籍是语言以文字的形式进行信息传递和 一 教 师的 阅读 教学 操作 存在 误区 文明传承的重要载体 . 大量的阅读既可以使学生最大 1 �教师的阅读教学目标定位不准确. �英语课程标 程度地 体会语言的魅力,又可以 帮助学生获取 信息 , 准� 二级目标对学生阅读能力的要求包含:借助图片读 开阔视野 , 丰富语言文化知识 . 众所周知,语言和文 懂简单的故事或小短文,养成按意群阅读的习惯;能 化密切相关 . 通过英语阅读,可以使学生了解英美国 正确朗读所学故事或短文. [3]这些要求说明小学英语阅 家的风土人情,更深层次地理解语篇中所蕴涵的意义 . 读教学的基本目标应当是培养学生从语篇中获取信息 阅读为学生打开了一扇通往世界的窗口,学生通过阅 读获得大量的语言和文化背景知识,夯实了英语知识 基础,学习兴趣也随之提升.
一
引言
强化听, 说的语言材料并加以拓展 . 简单机械的复现 和输入会使学生失去学习的兴趣,只有将所学的知识 放到新的语言活动中才能吸引学生,使学生保持持久
随着小学英语课程改革的进一步深化,课程研究 的进一步深入, 阅读课作为小学英语课的主要课型引 起了基础教育专家和广大教师的关注 .有效性阅读教 用最少的时间,最少的精力,取得尽可能多的阅读教 学效果,实现特定的阅读教学目标和满足社会 , 个人 的教育价值需求 . 然而,多年以来我国的小学英语教 学都是偏重对学生听说技能的训练,忽略了其读写能 力的培养 . 有关小学英语阅读教学的研究在最近的两 年才真正全面开展,许多教师对小学阶段阅读教学的 本质存在误解,这些误解的存在严重影响着小学英语 阅读教学的有效实施 .
广东大学生自我认同情况调查研究及对策
1.% 的同学 在“ 会 没 有 经 过 事 先 考 虑就 开 始 72 您 行动 ” 问题 上选 择 了 “ ”;53 的同学 在 “ 觉 是 2 .% 您 得 只 要 努 力 就 一 定 能 成 功 吗 ”问 题 上 选 择 了
“ ” 是 。
可 自己, 角色的完整感被打碎了, 很难专心去做一 件事 , 常常会 杞人 忧天 。例 如 2 . % 的 同学在 05
第一 , 建设和谐民族文化 。文化认同是文化 的一个重要功能 , 即只有在一定的文化中, 人的身 份才能得以明晰和确认 , 而民族文化则是全 民族 普遍认 同的精神追求。首先 , 建设社会 主义核心 价值体系。核心价 值体系是 民族文化 的基本精 神、 基本价值理念。其次 , 健全以人为本的管理机 制 。只有 在 以人 为本 的社 会 中 , 学 生 才 得 以寻 大 至安定 的精神家园, 获得 自我归属感。 第二 , 推进 主体性教 育。“ 自主权正是 唯一 能从 中引 申出各 种 现 实权 利 的 东 西 ” ,享 有 自主 权是实现 自我认 同的前提 这就要求我们对于大 学 生 自我认 同的构建 不 可忽 视体 现 学生 主体 性 的 教育实践。首先 , 强化 自我意识。这涉及大学生 自我认同的认 知能力 。其 次, 尊重个体价值。这 涉及大学生 自我认 同的发展能力。再次 , 实现主 体能力 。这涉及大学生 自我认 同的表现能力 , 是 上 述 两方 面为 基础 的能 够独 立 自主地 处理 各 种 问 题 的 能力 。如 此 , 大学生 才得 以寻至 自我 意 义感 。 第三 , 确立 生成性 自我观 。在 马 克思 看来 , 人 的劳动所具有的社会历史性决定 了人 的本质的生 成性 , 即未完成性或永远“ 在途 中” 。只有确立 马克思主义生成性 自我观才能真正解决具有过程 性 特 征 的 自我认 同问题 。首 先 , 视 “ 存 ” 重 生 。从
高职高专英语教育专业实践教学模式的有效整合
高职高专英语教育专业实践教学模式的有效整合[摘要]文章从外语系“零适应期”人才模式的实践教学体系构建方面,提出了五年不断线实践教学模式的课程设置、实习质量保障体系中实习基地的建设和实践教学的组织与管理等措施,在英语教育专业实践教学模式的整合上做了有益的探索。
[关键词]英语教育专业实践教学实践教学模式广东外语艺术职业学院(以下称“我院”)外语系英语教育专业是学院办学历史最长的专业。
该专业紧密跟随基础教育改革和广东小学英语教育发展的脚步,不断对相关专业教学体系进行改革和调整,成为学院的品牌专业。
该专业招收初中毕业生,实行五年一贯制的学制。
作为学院的主体专业,培养“零适应期”人才是本专业人才培养一直追求的模式。
“零适应期”人才培养模式使得毕业生走上教学工作岗位后,能直接从教师成长第一阶段“适应期”跨进第二阶段“成长期”,并迅速成长为教学能手。
培养“零适应期”人才的关键在于加强学生实践能力的培养,走产学研合作的道路,使学生在校期间就具备了基本的小学英语教师岗位需求能力。
作为学院的主体专业,我们以培养学生的就业能力为导向,对英语教育专业实践教学的模式进行了有效的整合,突出了实践与实习,在课程设置、实习基地的建设、实践教学的组织与管理等方面进行了有益的探索。
一、完善教学计划,增加实践教学的比重教学计划是指导教育教学的纲领性文件。
在教学计划中,我们提出人才培养的目标是培养德、智、体、美全面发展的,具有扎实的英语语言知识和技能,具有较强的英语教学能力和初步的教学研究能力的“厚德强能”的小学英语教师。
根据人才培养的目标,我们提出英语教育专业学生必须具备与小学英语教师的岗位能力相吻合的五项核心能力,即英语语言能力、课堂教学能力、班级管理能力、现代教育技术运用能力、教学研究能力,并设置了对应的核心课程。
在核心课程和其他必修课的学时分配上,必修课的实操内容已占总课时的2/3以上。
此外,我们还以模块形式进行课程设置,其中综合实践模块也列入了必修课程。
论弗罗斯特诗歌中悖论的文化意蕴
论弗罗斯特诗歌中悖论的文化意蕴刘保安【摘要】Paradox is one of the major artistic features in Robert Frost's poems. So far as its form is concerned, paradox in Frost's poems mainly includes paradox in the same line, in the same stanza and in the same poem. So far as its content is concerned, paradox in Frost's poems mainly includes the paradox be-tween life and death, isolation and connection, confusion and order, and that between pleasure and sadness. Paradox makes his poetic language precise and concise. Frost's language is often full of the brilliance of universal truth and paradox is the best means to display his wit and wisdom.%悖论是罗伯特·弗罗斯特诗歌中的主要艺术手法之一。
就其诗歌的表现形式来看,弗罗斯特诗歌中的悖论有同一诗行中的悖论、同一诗节之间的悖论、同一首诗中的悖论。
就其表现的内容来看,弗罗斯特诗歌中的悖论呈现了生存与死亡、孤立与联系、无序与秩序以及欢欣与惆怅等文化意蕴。
悖论使弗罗斯特的诗歌语言言简意赅,高度凝练精确。
弗罗斯特的诗歌往往充满普遍真理的光辉,而悖论是展现弗罗斯特的真知灼见的有效途径之一。
广东外语艺术职业学院2008-2009学年合格课程一览表
杨兴波
信息技术系
036005
网络安全与防范
专业选修课
宋超荣
信息技术系
036011
web技术及应用
专业选修课
宋超荣
信息技术系 计数
10
中文系
061001
语文
通识必修课
赖雄文
中文系
062002
小学语文教材与教法研究
专业综合实践课
李浩欣
中文系
062004
小学班队工作原理与方法
专业必修课
杨慧
中文系
新闻学基础
专业必修课/
专业选修课
邓贵东
中文系
063027/006011
文化市场营销
专业必修课/
专业选修课
黄海珍
中文系
063033/006002
行政管理学
专业必修课/
专业选修课
黄海珍
中文系
063037/066023
古代汉语
专业必修课/
专业选修课
谭韬
中文系 计数
25
基础部
003004
社会心理学
专业必修课
073018
国际商法
专业必修课
钱立武
国际商务系
073020
英文应用写作
专业必修课
赵继荣
国际商务系
073021
导游基础知识
专业必修课
张家珍
国际商务系
073022
剑桥商务英语
专业必修课
何芸
国际商务系
073037
旅游电子商务
专业必修课
沙鹏飞
国际商务系
076001
文学翻译
专业选修课
罗建华
英语教育专业毕业生就业准备状况调查分析——以广东外语艺术职业学院为例
、
毕业 生 就 业 准备 状 况 调查
( )毕 生 就业 意 向分析 一 1 .就 业 地 区选 择
( )对学校 就业指 导与服 务工 作的 三 评价 绝对 部 分学生认 为 ,毕业前 学校应 该 为毕业 生提供 就业信 息和优 待管理 。 学 生认 为学校 的毕业 生就业 指导和 服 务应大 力加 强或 改进 的三个 最重 要的 内容 是求 职应 聘 技巧 指 导 ( O ) 、职业 生 涯 2% 规 划 指导 ( 1 1 )以及 向社 会 发 布毕 业 1. % 生的有 关情况和 信 息 ( 0 7 )。 1. % 3 .就 业 准 备 学 生期 待就业指 导老 师最应 该指 导的 在 选择 回生源 地 参加 中小学教 师上 岗 内容 是求 职应 聘 技 巧指 导 ( 76 )、 推 2.% 考试 上 ,大 部分 学生 认 为获得 就业机 会 的 荐 就 业机 会 (3 3 ) 以及 教学 技 能、 英 2 .% 难度 不大 ,约3 % 生认 为 比较 难 。而8 % 文 简历 等具体技 能指 导 (9 9 )。 0学 0 1.% 的 同 学对 参 加 上 岗考 试 的 信 息 不 了解 , 6 .% 9 6 的学 生没有 准备 好 ,仅2 % 0 的学 生认 二 、调查结 论 为 已经准 备充 分 。 7.% 8 1 的学 生 已经 完成 了简历 制 作 , 通过 以上 的数据 分析 ,可 以发现 :面 但 只 有2 . % 5 8 的学 生 投 过简 历应 聘 ,主 要 对严 峻 的就业形 势 ,学 生就业 准备 还不充 是 通 过 网络投 递 简 历 ,只 有2 .% 9 8 的学 生 分 ,就业 期望值 比较 高 :就业 不够 主动 , 参 加过现 场招聘 会 。 对 就 业 渠 道和 就业 信 息 关注 度 不 够 :素 绝大 部分 同学 能清醒 的 了解 当前 的就 质 、能力 与社会 需求 有一 定 的差距 。为 了 业 形 势 ,5 . % 8 3 的学 生感 到 压力 很 大 。其 使学 生更 好地就 业 、就 好 业 ,需要 学生 自 中 ,3 .% 学 生表 示 通过 努 力应 该可 以 身和 学校 的共同努 力 。 93的 找 到 满意 工 作 ,5 % 学生 认 为就 业 困难 8的 较 大 、对 自己的就 业 很担忧 。学 生获 取就 三 、提 高毕业 生就 业竞 争力 的建议 业 信息 主要是 通过 网络 、熟 人介 绍 以及 学 第一 ,成立 系就业 工作指 导 小组 ,建 校 的发布 的就业 信息 。
电影_巴别塔_的后殖民解读
摘要:2006年,一部由墨西哥导演执导的电影《巴别塔》在西方世界获得了巨大的成功。
从后殖民角度分析,这部电影揭示了西方霸权文化对东方文化根深蒂固的压迫,导演的第三世界文化身份和美国文化认同的双重身份也显示出他反殖民和为殖民主义辩护的矛盾心态。
关键词:《巴别塔》后殖民主义文化霸权身份认同引言2006年,由墨西哥导演亚利桑德罗·冈萨雷斯·伊纳里图执导的电影《巴别塔》在戛纳电影节上获得了“最佳导演奖”,并在美国一举拿下了七项奥斯卡提名,更荣获了“AFI 电影协会”、“全美影评人协会”、“广播影评人协会”最佳影片等多项大奖提名。
这部电影取名为“巴别塔”,源于《圣经》第十一章中的一个故事:洪荒之后,幸免于难的人类妄自尊大,竟然想修一座通天塔与上帝见面。
上帝非常生气,于是将人类分散于各个角落,并且分化了人类的共同语言,这样一来就产生了沟通上的障碍,人类思想无法统一,文化产生差异,分歧、猜嫉等各种问题接踵而来。
于是,修这座塔也便成了一个泡影。
“巴别塔”这个词在希伯莱语中意为“混乱”。
电影《巴别塔》也讲述了“混乱”的四组人物的三个故事,中心故事是摩洛哥牧民的两个儿子购得一枝猎枪,出于好奇和争强好胜,往远处的旅游客车射击,不幸击中车上一名美国女游客。
该游客和她丈夫为了消除婚姻危机出门旅游,他们把留在加州南部的一对儿女托付给墨西哥裔保姆照看。
保姆为了参加儿子的婚礼,不得已带着主人家的孩子回乡。
在返回美国的途中,为她开车的侄子,不顾边检人员的盘查,闯关逃行,差点酿成大祸。
而肇事猎枪的源头是一名日本商人,他在北非打猎后把猎枪赠送给当地同伴(后来同伴又转卖给邻居),而他的妻子莫名自杀,女儿因聋哑在爱情上屡屡受挫,出现极端的怪异行为。
故事同时发生在四个国家,反映了由于语言、文化的不同,冲突层出不穷,但最终似乎都得到了化解。
在这样一个全球化背景下,讨论文化间的交流与沟通,的确是符合时代潮流的一个主题。
但是在影片深处,我们却可以看到作为一个第三世界国家的导演,在他看来,文化交流的障碍不仅仅局限于语言的沟通,还有在后殖民语境下,西方霸权文化对东方文化的压迫和控制,同时,作为具有第三世界文化和受美国主流文化认可的双重身份的导演,他也表达了东西方文化平等交流的强烈渴望。
高职学生的个性差异与英语分层教学研究
[ 稿 日期 ] 0 0 1 —3 收 2 1 —22 作 者系 广东 外语 艺术 职业 学院 外语 系讲 师 。
湖 北 广 播 电视 大 学 学 报 学 习动 机 是 影 响 学 习成 绩 的 一个 重 要 的非 智 力 因素 。 学 习动 机是 学 习 的动 力 因素 , 与 学 习 相关 的某 种 需 要 所 引起 是 的有意识 的行为倾向。一个人是否想学习,为什么学习,喜 欢学习什么, 以及 学习的努力程度 、积极性、主动性等等, 都能够通过学习动机加 以说明。 学习动机直接推动学生进行 学 习 的一 种 内部动 力 , 激 励 和 指 引学 生 进 行 学 习 的一 种 需 是 要 。在 学 习 当 中 ,如 果 能 正 确 了解 、培 养 、激 发 学 生 的学 习 动机 , 充分发挥其潜在能力,一定在学 习成绩和学习能力有 个 非 常 大 的 飞跃 。 提 高 外语 水 平 的第 一 步 是要 激 发 学 生 要 的学习动机,因为在影响学习成绩的诸多因素 中, 学生学习 成 绩 中有 l%~2 %,甚 至 3 %的差 异是 由学 习动 机造 成 6 0 O 的。 动机决定了个人是否愿 意发挥潜力进行有效学习,而只 有满足学生对学习外语 的兴趣 , 他们才会感到学习是有意义 的,才 会 愿 意 学 ,才 会 学 得 好 。 2 . 自信 心 ( of e c ) .2 2 C ni ne d 产生 自信心 , 是指不断的超越 自己, 生一种来源于 内 产 心深处的最强大力量 的过程 。 这种强大的力量一旦产生 , 你 就会产 生一种很明显 的毫无畏 惧的感觉、一种 “ 战无不胜 ” 的感觉 。自信心是一种完整个性的基本素材,你的价值完全 取决于你所相信的事物你 的信心也源于这 个价 值观的认可 程 度 。有 的 学 生受 到 挫 折 时 ,始 终 不 能产 生足 够 的 自信 心 , 从 而一蹶不振; 有的学生却能在考试时 出现 焦虑和绝望后迅 速产生强大的 自信心 ,从而 “ 拼劲 ”十足的完成考试 。这是 因为 前 者平 时不 注 重 自信 心 的产 生 , 了需 要 时得 不 到想 要 到 的自信心。而后者,经过长期的不断 的训练,使 自己的 自信 心 产 生 的越 来 越 快 ,越 来 越 强 。 自信 心 是 心 态 的核 心 ,它 几 乎贯串于心态的各个方面 。 223性格 ( h rc r .. C aat ) e 学 生的性格 差异表现在他们对现实 的态度和 活动中的 意志特征上 。 如是否在学习中有较稳定的 目的,是否 能 自制
广东外语艺术职业学院信息技术系与外语系学生干部的交流会方案
“创先争优”活动之信息技术系与外语系党团学学生干部交流会一、指导思想:坚持以邓小平理论和“三个代表”重要思想为指导,全面落实科学发展观,深入贯彻党的十七届五中全会精神,进一步深入开展创先争优活动,引导激励基层党组织和党员发挥战斗堡垒和先锋模范作用,引导激励基层团支部和团员发挥先进作用,引导努力创建先进基层党组织和基层团支部,积极争当“五带头”优秀学生党团员,在全院学生中弘扬正气、团结奋进、真抓实干的新高潮,营造深入开展创先争优活动的浓厚氛围。
二、意义:为了进一步推进学院创先争优活动的开展,进一步学习先进,争做先进。
在紧紧围绕学院创先争优活动总体要求和主要内容的基础上,进一步传达和贯彻学院对学生干部工作的要求和期望,在信息技术系和外语系党总支的指导下,决定由两系党团学开展“创先争优”学生干部交流会。
落实我院以党建带团建,以团建促进党建德优良作风,坚持培养一批先进精良的学生干部,构建一支积极团结,能引领,能学习,能创新的先进党团学支部。
三、地点:燕领校区行政楼12楼会议室。
四、时间:2010年12月27日下午16:30-18:30。
五、出席人员:两系党总支领导老师、学生党支部委员、党员代表、分团委学生会全体干部。
六、工作准备:序号内容时间负责人1 确定交流会负责同学名单24日前陈钟淮何瑶瑶2交流会主持人:外语系分团委书记:阎伟老师27中午12:00号前廖金欢余佳儿3邀请领导老师(系党总支书记、系分团委书记、相关学生工作老师)27号前通知完,27号12:30点前确定出席名。
黄宗兴余佳儿4 转发方案给每一位出席交流会干部,通知相关学生代表、学生干部准时到会。
方案转发在26号中午12:00前。
27号前通知完,27号12:30点前廖金欢陈晓虹5 申请交流会会场,布置交流会场,场座位安排表,申请盆栽(27号中午前弄好)、准备与27号中午12:00前准备好相关东西,27号18:00吴桂绿吴嘉玲6 相机和会议记录27号前准备好相机相机:林穗虹外语系宣传7 会议总结29号前写好,分别交陈钟淮,余佳儿。
PPT
热烈祝贺我系英语教育专业被评为广东省高职教育示范性专业 感恩母亲 用好词典 学好英语 共同分享 共同成长 学会团结合作,共同走向双赢 数字化校园—联结你我他 关注安全——记200901516班班会活动 重燃的曙光,期待的明天——记外语系201001502班班会活动
卢紫珊
陈霭彦
王晓华
黄森波
2006年入选为广东省高职高专示范性建设专业。在多 年的建设和发展过程中,英语教育专业一直走在省内同 类院校及专业前列,创下 五个国内第一、三个省内第一: 荣获高职高专系列外语类第一门国家精品课程;主编全 国首部小学英语教学法教材;率先启动国内非英语教师 “转岗培训”;创建国 内小学英语教师境外短期培训模式; 成立全国第一家小学英语教育研究所;是省里唯一被评 为“广东省高职高专教育示范性建设专业”的英语教育专 业;是省里唯一 荣获“广东省高等教育教学成果一等奖” 的英语教育专业;是首届广东省高等学校教师教育(高 职高专类)英语教育专业教学指导委员会主任单位。英 语教育专业一 直紧跟广东省基础教育改革与发展,不断 对专业教学体系进行改革和调整,成为学院办学特色鲜 明的品牌专业。
我们的专业-
广东外语艺术职业学院外语系建立于2001年,是学院 规模最大的系,其前身为广东省教育厅重点师范学校“广 东外国语师范学校”,现有在校学生2359人,是国内学生 人数规模最大的大学二级教学机构之一。
外语系有着学院历史最长的专业——英语教育专业,该 专业创办于 1978年,为广东省基础教育培养近5000名英 语教师。1985年开始招收以培养初中英语教师为目标的 “三· 二”分段大专生,1994年成为全国首批以 培养专科学 历层次小学英语教师为目标的五年制“三· 二”分段试点单 位,2002年经广东省教育厅批准实行“五年一贯制”, 2004年成为省内唯一提前单独 招收“五年一贯制”试点。
试论“后方法”时代的小学英语教学
2008年6月第2期外语艺术教育研究Educat io nal Research on Fo reig n Lang uages &Arts Jun.2008No .2 试论“后方法”时代的小学英语教学何 婴(广东外语艺术职业学院 外语系,广东 广州 510507)摘 要:当前开展的小学英语课程改革推动了各种教学法的实施和应用,为教师和教学研究者提供了教学法交流的机会,也促成了对教学法的广泛研究。
实践证明,没有一种可以解决所有问题的全能教学法。
即使过去盛行的一些教学方法也在受到质疑、曲解或摒弃。
本文结合现今的小学英语教学实际情况,提出“后方法”时代的小学英语教学应在具体的理论框架下,以相应的教学原则为指导,设计和组织好各项教学活动。
关键词:“后方法”时代;课程改革;教学法;教学原则作者简介何婴(),女,广东外语艺术职业学院英语讲师,研究方向为语用学、英语教学法。
一、引言中国外语教学的历史往往是和教学法的历史紧密相连的。
我国中小学把外语作为一门正式课程列入教学计划,始于清朝光绪二十九年(付克2004:218)。
之后在外语教学漫长的历史中,中国的外语教师和研究工作者们一直都在找寻一种理想的最适合中国的外语教学方法。
在新中国成立之前,我国的外语教学逐渐受到西方语言学、外语教学法的一些新理论的影响,主要的教学特点呈现为语法翻译法和直接法。
以后又陆续引进和尝试了情景法、听说法、交际法等。
虽然不同教学方法的实践在一定程度上培养了学生的英语应用能力,但是没有哪一种方法能在一切时候符合一切学习者的要求(范文芳2000:443)。
外语教学的历史似乎就是不同教学方法“轮流坐庄”。
进入21世纪以来,随着新《英语课程标准》的颁发与实施,全国出现了根据不同的语言理论和学习理论、面向不同教学对象的教材;外语从中学课堂走向了小学课堂,走向了幼儿园。
教学方法也更加的多样化。
在新一轮课程改革的背景下,我国的小学英语,尤其是发达地区的小学英语,从教学内容、教材编写到师资队伍建设等各方面都取得了一定的成果,发生了一些可喜的变化,比如教学组织方面,教师更注重到课堂氛围的营造,学生学习兴趣的培养;师生的课堂互动;重视听说教学等。
英语教学中的T检验法及其实践运用
外语艺术教育研究总第17期一、引言在平时的教学工作中,我们经常会碰到一些比较方面的问题。
比如说:教学中采取了一种新的教学方法,它与旧的教学方法相比,哪个好些而哪个差些?再比如,我们引进了一套新的教材,对某班的学生进行了一学期的试验,与旧教材相比,新教材的使用能否提高学生的成绩?或者,一次考试后,班级与班级之间要比较成绩的好坏(通常是班级平均成绩与学校/年级平均成绩的比较)等等。
比较的目的就是看看他们之间是否真正存在差异。
这些都经常涉及统计值之间的差异问题,即在比较两个样本统计量(比如平均数,相关系数等)或者样本统计量与相应的总体参数之间的差异的基础上,推断总体参数之间是否确实存在差异。
检验这些差异有很多种方法,如U 检验法,T 检验法,X 检验法和F 检验法。
每种检验法可能包含有几种不同的类型,适用于不同的研究问题和实验设计。
本文主要介绍T 检验法及其在教学实践中的运用。
二、T 检验的用途T 检验可用在平均数的显著性检验和平均数差异的显著性检验。
平均数的显著性检验是指对样本平均数与总体平均数的差异进行的显著性检验。
若检验的结果差异显著,表明样本平均数与总体平均数有差异,或者说不能认为样本平均数X 与总体平均数的差异完全是抽样误差造成的,可以认为X 来自另一个总体。
平均数差异的显著英语教学中的T 检验法及其实践运用黄丽燕(广东外语艺术职业学院外语系,广东广州510507)摘要:在教学实践中,科学的研究离不开实验。
用数据证明,用事实说话,成了当今教学研究的主要方法和手段。
本文主要介绍英语教学中常用的统计方法—T 检验法,它所适用的条件、种类及其实际运用。
关键词:T 检验法;比较;差异性检验是指两个样本平均数差异(如班级与班级,学校与学校,男生与女生之间的差异)的假设检验,其目的是由检验两个样本平均数之间的差异来推论各自代表的两总体平均数之间的差异。
根据总体分布的形态及总体方差是否已知,其具体检验过程分为下面几种。
论狄金森诗歌的生态思想
论狄金森诗歌的生态思想刘保安【摘要】狄金森的生态思想是其现代主义特征的一个重要方面.她热爱自然,亲近自然,与自然中的花木鸟虫为伴.在她的自然诗篇中,狄金森描写自然和自然之中的万物生灵,展现自然与人类和大自然的一切生灵和谐相处,表现对自然的敬畏.狄金森热爱自然,因为自然是她的精神寄托.她对自然之物的精细刻画是她深入自然、仔细观察自然的结晶.她热爱自然源于她对自然的敬仰.热爱自然是热爱生活热爱人类的基点,没有对自然的爱,就不会有对生活的热爱和对人类的爱心.狄金森对人类的爱在其自然诗中表现为对人类生存状况的关注方面.狄金森的自然诗篇具有极强的现代意识.【期刊名称】《南阳师范学院学报》【年(卷),期】2011(010)008【总页数】4页(P77-79,88)【关键词】狄金森;诗歌;生态思想【作者】刘保安【作者单位】广东外语艺术职业学院外语系,广东广州 510507【正文语种】中文【中图分类】I109.4狄金森诗歌中具有极强的现代主义特质,并对现代主义诗人产生了巨大的影响。
狄金森诗歌中的生态思想就是其现代主义的有机组成部分。
许多学者对其诗歌中的现代主义特征进行了深入系统地研究,取得了可喜的成绩。
然而对狄金森诗歌中的生态思想的研究尚显不足,有待进一步研究。
笔者拟以西方生态批评理论为切入点,对其诗歌中的生态思想予以探究。
文学批评理论是对文学实践的概括和总结,更是打开文学之门的一把金钥匙。
生态文学批评的崛起只不过是近几十年的事,早在生态文学批判理论出现之前,文学家在他们具体的创作实践中就十分关注生态问题。
生态文学批评是在全球人类生存环境日益恶化和自然资源严重枯竭的情况下应运而生的。
20世纪70年代,高度发达的西方国家一味追求经济发展,忽略了可持续发展问题,因此森林被大量砍伐、水土流失日趋严重、水资源枯竭、物种濒临灭绝等,西方世界人类的生存受到极大地威胁和挑战。
生态文学批评旨在唤起人们的生态意识,使人类建立强烈的生态理念。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
广东外语艺术职业学院外语系关于在清新县开展“实习支教,置换教师培训”的实施方案为了全面贯彻落实《教育部关于大力推进师范生实习支教工作的意见》(教师〔2007〕4号)及省教育厅《关于大力推进师范生实习支教置换教师培训工作的意见》(粤教师〔2008〕39号)的有关精神,巩固我院在韶关南雄和江门新会开展的“实习支教,置换培训”的教学成果,增加学生在工作岗位上的实践机会,培养职业技能,同时增强我院服务社会的功能,扩大学院在社会的积极影响,应清新县教育局要求,外语系就计划在清新县开展“实习支教,置换教师培训”的实践活动,制定具体方案如下:一、实习时间:2009年11月11日至2010年1月8日(9周)二、实习地点:清新县教育局所辖的各所小学三、领导小组成立由我院及清新县教育局相关领导组成的领导小组。
组长:郑永江副院长副组长:清新县教育局局长成员:钟书能、谭伟民、刘梦莲、饶少群、寻明、教育局教研室老师四、“实习支教”人员的组成派出由80名英语教育专业学生组成的实习小组奔赴清新县,再由清新县教育局安排到该县各所小学实习支教。
一)对“实习支教”学生的要求1.政治思想觉悟高,不斤斤计较,能吃苦耐劳,有爱心和奉献精神;2.成绩优良,对专业知识、教育学、教学法、教学技能技巧等掌握全面,并能较好地运用到实践中;3.有较强的实践能力,有一定的实践经历,如:在小学、培训机构做过兼职教学,或当过家教等,在工作上能独当一面;4.自觉遵守国家法律法令和当地实习小学的各种规章制度;5.自觉服从实习小学的教学安排,保质保量完成实习学校交给的教学任务;6.有较强的安全意识,坚持每天以短信形式向实习指导教师做工作汇报。
二)对“实习支教”学生的挑选程序1.召开动员会,使学生认识到这是国家和省全面提高各地区教育质量的一项策略;2.由外语系组织报名;3.外语系在报名的基础上认真挑选,真正选到符合要求的学生到一线实习支教;4.外语系对学生进行培训,让学生提早熟悉实习点的相关情况。
三)“实习支教”学生待遇1.住宿、交通费全免;2.伙食费:由当地学校或教育局补助200元/人/月。
五、“置换培训”工作的实施根据清新县教育局反馈数据,该县小学英语师资力量比较薄弱,全县331名小学英语教师中,188名为转岗教师,占小学英语教师的57%,有提高英语师资质量的强烈愿望,要求外语系以“实习支教,置换培训”的方式完成对该县转岗教师的专业培训。
因而,“实习支教,置换培训”的措施对培训清新县英语师资是一次难得的良机。
一)“置换培训”人数计划置换80名小学转岗英语教师参加培训,着重从英语语言能力(包括英语语音、英语听说、基础英语等)和英语教学技能(包括游戏、故事、歌曲等教学法、课例观摩点评和教材分析等)方面进行强化培训,以切实提高清新英语师资水平。
二)培训时间2009年11月23日—2009年12月18日(4周)(原任教师利用实习生到校的第一、二周时间与实习生进行工作交接,从第三周起将原任教师置换出来,集中在我院燕岭校区参加培训;实习的最后两周原任教师返回原校与实习学生交接,重返岗位。
)三)培训地点:广东外语艺术职业学院燕岭校区四)培训班级:由于人数较多,为了提高英语基础知识训练的效果,建议分成2个班,每班40人。
五)培训课程:培训课时共100学时,具体课程安排见下面的描述。
课程设置如下。
1.总体目标通过培训,使学员在短期内能纠正发音,并具有初步的英语口语表达能力;打下较扎实的英语基础;较系统地了解和掌握国内外最新的小学英语教学理论、方法和技能,培养现代化的小学教育观念;熟悉小学各年级英语教材,能根据新课程标准的要求,独立设计出有针对性和创造性的教学方案。
本课程形式丰富多样,包括课堂教学,讲座,多媒体辅助教学,指导性自学以及教学实践观摩和考核等。
2.培训项目模块构成:培训内容由英语语言能力模块、语言教学技能模块和教师专业发展模块等三大模块构成:英语语言能力模块:能正确朗读26个字母、48个音素,掌握发音规则、掌握单词重音、句子重音、意群与停顿、连读、失去爆破、节奏、升/降调等朗读技巧;能用英语进行简单的日常会话,准确、流利地使用常用小学英语课堂用语;能掌握基本的英语基础知识,结合小学英语课本,了解基本的英语语法;能准确朗读广东省版《开心学英语》小学英语课本的单词和句子。
语言教学技能模块:帮助学员深入了解《开心学英语》等小学英语教材的编写思路,抓住教学重点和难点,并学会用适当的教学方法(如运用故事、歌曲、游戏、TPR等教学技能)组织课堂教学,还能根据新英语课程标准的理念和基本教学理论来设计有效的课堂教学活动。
3.课程介绍与教材选用1)、英语语音(30节)(1)能正确朗读26个字母、48个音素;(2)掌握发音规则、熟读广东版《开心学英语》小学3--6年级英语课本的单词;(3)掌握单词重音、句子重音、连读、失去爆破、意群与停顿、节奏、升/降调等朗读技巧。
教材:《英语语音基础》(东北师范大学出版社); 1—8册广东版《开心学英语》小学英语教材的单词表。
2)、英语听说(10节)(1)用英语进行简单的日常会话;(2)主要以小学英语教学场景为主题,训练学员准确、流利地使用常用小学英语课堂用语;(3)准确朗读和掌握《开心学英语》3—6年级小学英语课本句子。
教材:《当代大学英语》1听说交互英语(外语教学与研究出版社); 1—8册广东版小学英语课本的句子(自编);《教师英语》(自编)。
3)、基础英语(10节)(1)掌握基本的英语基础知识;(2)结合小学英语课本,了解基本的英语语法。
教材:《新概念英语》第二册和小学英语课本。
4)、小学英语教材分析与教学设计(14节)(1)初步了解教材的编写理念、思路和主要特色;(2)学会分析教材的内容编排,抓住教学重点和难点;(3)结合新英语课程标准,懂得如何运用所学的教学法去备课、上课。
教材:正在使用的小学英语教材、《英语课程标准》相关内容等。
5)、课例观摩与点评(8节)(1)感知优秀小学英语课的特点;(2)了解国内外常用英语教学方法;(3)通过教师点评了解英语课堂教学的特点。
教材:优秀小学英语教学录像,侧重广东版教材的录像。
6)、小学英语故事教学法(4节)本课程通过较为系统的故事教学技巧的介绍与具体的实际操作训练,使学员能够结合教学内容和自己的教学条件,运用故事教学技巧帮助小学生有效地学习英语。
课程主要内容有:(1)、什么是儿童英语教学故事;(2)、如何根据教学内容自编故事;(3)、如何有效地在课堂上使用教学故事;(4)、网上资源推介。
教材:自编;参考《小学英语教学技能培训教程》(广东高等教育出版社)7)、小学英语游戏教学法(6节)本课程通过较为系统的英语课堂教学游戏活动的设计原理介绍与具体的实际操作训练,使学员能够结合教学内容和自己的教学条件,运用有效的英语教学游戏活动,提高小学生英语学习的兴趣,提高英语课堂教学的有效性。
课程主要内容有:(1)、英语教学游戏的种类及其作用;(2)、如何根据实际需要创编教学游戏;(3)、在课堂上运用游戏的技巧;(4)、网上资源推介。
教材:自编;参考《小学英语教学技能培训教程》(广东高等教育出版社)8)、小学英语歌曲歌谣教学法(6节)本课程通过较为系统的英语歌曲歌谣教学技巧的介绍与具体的实际操作训练,使学员能够结合教学内容和自己的教学条件,运用英语歌曲歌谣促进学生英语学习的兴趣,提高英语课堂教学的有效性。
课程主要内容有:(1)、chant, rhyme, song 的区别;(2)、如何正确朗读chant;(3)、在课堂上运用童谣与歌曲的技巧;(4)、如何根据教学内容创编童谣(歌曲);(5)、网上资源推介。
教材:自编;参考《小学英语教学技能培训教程》(广东高等教育出版社)9)、新课标基本理念和小学英语教学(4节)本课程通过阐述新英语课程标准的主要理念及一系列实施案例的分析,让学员在学习和分析个案的过程中理解和掌握新时期教育改革的理念以及学习的方法、教学模式、评价体系和资源开发的实施英语课程改革的关键问题,从而运用新课标指导自己的教学行为。
本课程主要内容有:(1)、基础教育外语课程改革的背景;(2)、英语课程改革的基本理念和新课程特点分析;(3)、小学英语水平的分级能力指标;(4)、小学英语教学理念、基本原则及案例。
教材:自编讲义10)、简笔画与教具制作(8节)(1)、具有一定的简笔画技能;(2)、学会自制简单的教学用具。
教材:自编讲义六、对指导教师的要求指导教师将承担指导实习的艰巨任务,按学院《教育实习管理规定》的有关要求完成实习指导工作。
七、经费支出及双方职责根据省教育厅《关于大力推进师范生实习支教置换教师培训工作的意见》(粤教师〔2008〕39号)的有关精神,即“置换教师培训工作费用由市、县(区)教育局、农村学校和高师院校合理分担”,本次“实习支教,置换培训”的费用由广东外语艺术职业学院和清新县教育局共同承担。
一)广东外语艺术职业学院1.负责选择和安排实习指导教师和实习生到清新县进行实习,负责实习指导教师的食宿和交通费用;2.负责对“实习支教”学生做好教学技能的强化培训训练;3.负责提供培训过程中所需的一切场地、设备、师资力量及培训的师资费用。
二)清新县教育局1.负责安排专人协助对培训学员进行日常管理;2. 负责安排实习生的实习地点,并安排有经验的老师和我院指导教师对实习工作共同管理,同时安排好指导教师和实习生的住宿,要求各实习点给实习生在提供免费住宿的基础上,给实习生提供200元/人/月伙食补助,80人实习两个月,需经费32000元;3.负责支付置换教师培训费,四周100学时,每位学员培训费450元,80名学员合计36000元,由教育局统一收取支付;4. 每位学员四周的住宿费700元,80名学员,共56000元,由教育局统一收取支付;5. 每位学员四周的伙食费约400元由学员自行负担,不另外开收据;6. 负责接送“实习支教”学生和指导教师的租车费用,约10000元。
7. 负责教材资料费50元/人,80名学员,共4000元,由学员支付。
广东外语艺术职业学院外语系2009年10月21日。