figure_of_speech
Figures of speech
SIMILE(明喻)
Living without an aim is like sailing without a compass. 生活没有目标犹如航行没有指南针。 They will never be able to save money to buy a new house——they both spend money like water. The man can't be trusted. He is as slippery as an eel. 那个人不可信赖。他像鳗鱼一样狡猾。 Einstein only had a blanket on, as if he had just walked out oa fairy tale. (as) firm as a rock 坚如磐石 (as) light as a feather 轻如鸿毛 (as) close as an oyster 守口如瓶 (as) mute as a fish 噤若寒蝉 (as) strong as a horse 强壮如牛 (as) cool as a cucumber 泰然自若 (as) sure as a gun 千真万确
在实际运用中Metaphor有时仅出现喻体,本体 需要从上下文中分析推敲出来。 英语Metaphor的运用格式灵活多样,它可以体 现在任何句子成分上,如主语、谓语、表语、 定语、宾语或状语。在表达上它可以是一个单 词、一个词组或一个句子,甚至是一个段落。
METAPHOR(隐喻/暗喻)
Still waters run deep. 水静深流,人静心深。 A little pot is soon hot. 小锅易沸,小人易怒。 A new broom sweeps clean. 新官上任三把火。 He has a heart of stone. 他有一颗铁石心肠。 Money is a bottomless sea, in which honour, conscience, and truth may be drowned. 金钱是无底的海洋,荣誉、良心和真理都可以 淹没在其中。 The boy wolfed down the food the moment he grabbed it. 那男孩儿一抓到食物便狼吞虎咽般地吃了下去。
Figures of Speech 修辞手法
Oxymoron (矛盾修饰)
• Definition: In oxymoron apparently contradictory terms are combined to produce a special effect. E.g. thunderous silence die merrily
1) like和as型
E.g.:
1.The cheque fluttered to the floor like a bird with a broken wing. 2. Light as a breeze, soft as a cloud.
英语中许多成语含有明喻,其结构为as + adj.+ as + noun (第一个as可省略)或 like 坚如磐石 轻如鸿毛 如鱼得水 瓮中之鳖
1.
My rocking chair was making noises all night; it’s getting very old.
2. Learning a foreign language helps us bridge the gap metaphor between two difference cultures. 3. The apple was too sour, my teeth didn’t like it. personification
Synecdoche (提喻)
• Definition: a figure of speech by which a part is for the whole, the whole for the part.
figure of speech
• 两个或者更多的词以相同的音韵或者字母开头 就构成头韵。 • 例如: • safe and sound • Long and loudly • Little Lily laughed. • The windows waved violently in the wind. 窗 户在风中剧烈地摇动。 • The sun sank slowly. 太阳慢慢地下沉。
Figures of speech
----Grace
Synecdoche
• 1.Outside,(there is) a sea of faces.外面街 上,是人的海洋。(以人体的局部代全体, 即以faces 表示people) • 2.Have you any coppers?你有钱吗?(以 材料代事物,即以copper铜喻指coin money铜币) • 3.They share the same roof.他们住在一起。 (以部分代全体,即用roof屋顶,表示 house屋子、住宅)
Euphemisms
• It is the substitution of a mid or vague expression for a harsh or unpleasant one, for example: • To die ---to pass away; to leave us; one’s heart has stopped beating • Old people---senior citizens • Dustman---sanitation worker • Invasion, raid---military action • Concentration camps---strategic hamlets
Synecdoche
Figures_of__Speech
A. Simile
A simile makes a comparison, but is different from an ordinary, literal comparison. It is a direct comparison between two things that are essentially unlike, yet are alike in a certain respects. The comparison is expressed directly through the use of as or like, or other comparing words ( as, as…so, ).
#
Apart from simile and metaphor, metonymy is today probably one of the most widely used figures of speech.
a. 以容器代替内容: The hall applauded. The kettle boils. The lamp is burning. b. 以事物的明显标志代替事物本身: Grey hair should be respected. It’s nice here in the shade.
c. 以有密切关系的一物代替另一物: He succeeded to the crown. He rose and addressed the chair. His pen sways over half of the civilized world. d. 以工具或器官代替人或物: The pen is mightier than the sword. He prefers a hoe to a golf club.
英语修辞手法Figures_of_speech
religion
God – gosh/golly Jesus – jeez Devil – Old Nick
The grey hair should be respected.
He is too fond of the bottle.
The pen is mightier(强而有力的) than the sword.
There was not a soul in the street.
1. 容器代替内容 Please have a cup or two. The kettle is boiling. 2.工具代替使用者 The pen is mightier than the sword. 3.人体器官代替其作用或者感受 I shouldn't let my heart rule my head. He has a ready tongue. She has an ear for music.
sarcasm
Sarcasm is a form of irony that is widely used in English especially when people are being humorous.
Generally the sarcastic speaker or writer means the exact opposite of the word they use, often intending to be rude or to laugh at the person the words are addressed(针对) to.
Figures of Speech 文学原理教程
整理ppt
8
• As cold waters to a thirsty soul, so is good news from a far country.
• Food is to the body as fuel is to the engine.
• Life resembles but a day's journey.
• The house creaked with old age.
• My heart’s in the Highlands a-
chasing the deer.
整理ppt
23
• Only my soul kept watch from day to day, / My thirsty soul kept watch for one away.
Fuses two things
整理ppt
19
• Joe fought like a lion.
• Learning may be likened to climbing up a mountain.
• Joe was a lion • Learning is
in the battle.
climbing up a mountain.
接作用.
整理ppt
6
Indicator of resemblance
/ Simile marker
---- like / as / as…as / as if / as though / (just) as …to / resemble / similar to / seem than / than / to bear a resemblance to
Rhetoric—Figures_of_Speech
9. Childhood is like a swiftly passing dream. 10. His happiness vanished like the morning dew. 11. The waterfall is like a piece of silk hanging down from the edge of a precipice. 12. The fighter is as a lion in battle.
as cold as ice as good as gold as strong as an ox( horse) as cunning as a fox as gentle as a lamb
as ugly as a toad
as hard as flint (as) firm as a rock (as) light as a feather (as) close as an oyster as mute as a fish as cool as a cucumber as sober as a judge as sure as a gun
1. expression making a comparison in the imagination between two things that are essentially unlike, yet are alike in a certain respect. A simile is made up of three parts, namely : a) the tenor ( the thing described) b) the vehicle ( the thing compared to) , and c) words such as “as”, “like”, “as if / as though”, “and” and the structure “ of+ noun.” Used to show the relationship of comparison.
figure的短语_figure的知识
figure的短语_figure的知识figure表数字; 算术; 人物; 身材的意思,那么你知道figure的短语有哪些吗?接下来小编为大家整理了figure的短语搭配,希望对你有帮助哦!目录figure的短语figure of fun1. 可笑之人figure of speech1. 修辞(格),修辞手段lose (或 keep) one's figure1. 破坏(或保持)体形(或身段)put a figure on something1. 给…定价(或提供确切数字)figure on1. (北美,非正式)把…估计在内,估计到,预计到;依赖任何想钓大马哈鱼的人都得准备每天付200美元。
anyone thinking of salmon fishing should figure on paying $200 a day.figure something out1. (非正式)解决;弄懂,了解他想弄懂这架照相机为什么失灵了。
he was trying to figure out why the camera wasn't working.figure someone out1. 了解,估摸,摸熟(某人的行动、动机、个性)figure in1. 包括:包括,如在计算数量中包含在旅行费用当中figured in travel expenses.figure on 【非正式用语】1. 依靠我们就指望你的支持了We figured on your support.2. 把…估计在内;期望我估计要延迟一小时I figured on an hour's delay.3. 计划我们计划中午走We figure on leaving at noon.figure out 【非正式用语】1. 发现或决定让我们来找出帮助的办法吧Let's figure out a way to help.2. 解决或破译你能找到谜底吗?Can you figure out this puzzle?figure的同义词辨析figure, pattern, design这些名词都可表示"装饰图案"之意。
Figures_of_Speech解读
It has both a tenor and a vehicle.
All the world is a stage, and all the men and women merely players. (Shakespeare) Education is not the filling of a pail, but the lighting of a fire. (William B. Yeats)
X is to A what Y is to B Reading is to the mind what exercise is to the body. Judicious praise is to children what the sun is to flowers. X is …no more than Y A home without love is no more than a body without a soul.
X … and Y (This is a special simile, which often occurs in English proverbs.) A word and a stone let go cannot be recalled.
2. Metaphor(暗喻)
A metaphor is the use of a word which denotes one thing to refer to another with a similar quality. It is also a comparison, which is implied without using like /as.
2) Patterns of simile X is like Y My wife’s new hat is like a lighthouse. Living without an aim is like sailing without a compass. X…as /(as…as)/ as if/ though Y You cannot hope to move me, as you cannot expect the sun to rise in the west. Men fear death, as children fear to go in the dark. (Francis Bacon)
Figures of Speech(例子)
Figures of Speech1. 比喻 (metaphor) 比喻就是打比方。
可分为明喻和暗喻:1) 明喻 (simile):A figure of speech in which two essentially unlike things are compared.明喻:一种修辞手法,把两种基本不相像的东西进行比较.用like, as, as...as, as if(though) 或用其他词语指出两个不同事物的相似之处。
例如:“How like the winter hath my absence been” or “So are you to my thoughts as food to life” (Shakespeare).如“我的离开好象是冬天来临”或“你对我的思想就象食物对于生命一样重要”(莎士比亚)O my love's like a red, red rose. 我的爱人像一朵红红的玫瑰花。
The man can't be trusted. He is as slippery as an eel. 那个人不可信赖。
他像鳗鱼一样狡猾。
He jumped as if he had been stung.他像被蜇了似的跳了起来。
Childhood is like a swiftly passing dream. 童年就像一场疾逝的梦。
2)暗喻 (metaphor):缩写 met., metaph.A figure of speech in which a word or phrase that ordinarily designates one thing is used to designate another, thus making an implicit comparison.用一个词来指代与该词所指事物有相似特点的另外一个事物。
例如:He has a heart of stone. 他有一颗铁石心肠。
英语常见Figures of speech
Figures of speech (修辞)are ways of making our language figurative. When we use words in other than their ordinary or literal sense to lend force to an idea, to heighten effect, or to create suggestive imagery, we are said to be speaking or writing figuratively. Now we are going to talk about some common forms of figures of speech.1) Simile:(明喻)It is a figure of speech which makes a comparison between two unlike elements having at least one quality or characteristic (特性)in common. To make the comparison, words like as, as...as, as if and like are used to transfer the quality we associate with one to the other. For example, As cold waters to a thirsty soul, so is good news from a far country.2) Metaphor:(暗喻)It is like a simile, also makes a comparison between two unlike elements, but unlike a simile, this comparison is implied rather than stated. For example, the world is a stage.3) Analogy: (类比)It is also a form of comparison, but unlike simile or metaphor which usually uses comparison on one point of resemblance, analogy draws a parallel between two unlike things that have several common qualities or points of resemblance.4) Personification: (拟人)It gives human form of feelings to animals, or life and personal attributes(赋予) to inanimate(无生命的) objects, or to ideas and abstractions(抽象). For example, the wind whistled through the trees.5) Hyperbole: (夸张) It is the deliberate use of overstatement or exaggeration to achieve emphasis. For instance, he almost died laughing.6) Understatement: (含蓄陈述) It is the opposite of hyperbole, or overstatement. It achieves its effect of emphasizing a fact by deliberately(故意地) understating it, impressing the listener or the reader more by what is merely implied or left unsaid than by bare statement. For instance, It is no laughing matter.7) Euphemism: (委婉) It is the substitution of an agreeable or inoffensive(无冒犯) expression for one that may offend or suggest something unpleasant. For instance, we refer to "die" as " pass away".8) Metonymy (转喻) It is a figure of speech that has to do with the substitution of the mane of one thing for that of another. For instance, the pen (words) is mightier than the sword (forces).9) Synecdoche (提喻) It is involves the substitution of the part for the whole, or the whole for the part. For instance, they say there's bread and work for all. She was dressed in silks.10) Antonomasia (换喻)It has also to do with substitution. It is not often mentionednow, though it is still in frequent use. For example, Solomon for a wise man. Daniel for a wise and fair judge. Judas for a traitor.11) Pun: (双关语) It is a play on words, or rather a play on the form and meaning of words. For instance, a cannon-ball took off his legs, so he laid down his arms. (Here "arms" has two meanings: a person's body; weapons carried by a soldier.)12) Syllepsis: (一语双叙) It has two connotations.In the first case, it is a figure by which a word, or a particular form or inflection of a word, refers to two or more words in the same sentence, while properly applying to or agreeing with only on of them in grammar or syntax(句法). For example, He addressed you and me, and desired us to follow him. (Here us is used to refer to you and me.)In the second case, it a word may refer to two or more words in the same sentence. For example, while he was fighting , and losing limb and mind, and dying, others stayed behind to pursue education and career. (Here to losing one's limbs in literal; to lose one's mind is figurative, and means to go mad.)13) Zeugma: (轭式搭配) It is a single word which is made to modify or to govern two or more words in the same sentence, wither properly applying in sense to only one of them, or applying to them in different senses. For example, The sun shall not burn you by day, nor the moon by night. (Here noon is not strong enough to burn)14) Irony: (反语) It is a figure of speech that achieves emphasis by saying the opposite of what is meant, the intended meaning of the words being the opposite of their usual sense. For instance, we are lucky, what you said makes me feel real good.15) Innuendo: (暗讽) It is a mild form of irony, hinting in a rather roundabout (曲折)way at something disparaging(不一致) or uncomplimentary(不赞美) to the person or subject mentioned. For example, the weatherman said it would be worm. He must take his readings in a bathroom.16) Sarcasm: (讽刺) It Sarcasm is a strong form of irony. It attacks in a taunting and bitter manner, and its aim is to disparage, ridicule and wound the feelings of the subject attacked. For example, laws are like cobwebs, which may catch small flies, but let wasps break through.17) Paradox: (似非而是的隽语) It is a figure of speech consisting of a statement or proposition which on the face of it seems self-contradictory, absurd or contrary to established fact or practice, but which on further thinking and study may prove to be true, well-founded, and even to contain a succinct point. For example more haste, less speed.18) Oxymoron: (矛盾修饰) It is a compressed paradox, formed by the conjoining(结合) of two contrasting, contradictory or incongruous(不协调) terms as in bitter-sweet memories, orderly chaos(混乱) and proud humility(侮辱).19) Antithesis: (对照) It is the deliberate arrangement of contrasting words or ideas in balanced structural forms to achieve emphasis. For example, speech is silver; silence is golden.20) Epigram: (警句) It states a simple truth pithily(有利地) and pungently(强烈地). It is usually terse and arouses interest and surprise by its deep insight into certain aspects of human behavior or feeling. For instance, Few, save the poor, feel for the poor.21) Climax: (渐进) It is derived from the Greek word for "ladder" and implies the progression of thought at a uniform or almost uniform rate of significance or intensity, like the steps of a ladder ascending evenly. For example, I came, I saw, I conquered.22) Anti-climax or bathos: (突降)It is the opposite of Climax. It involves stating one's thoughts in a descending order of significance or intensity, from strong to weak, from weighty to light or frivolous. For instance, But thousands die, without or this or that, die, and endow(赋予) a college, or a cat.23) Apostrophe: (顿呼) In this figure of speech, a thing, place, idea or person (dead or absent) is addressed as if present, listening and understanding what is being said. For instance, England! awake! awake! awake!24) Transferred Epithet: (转类形容词) It is a figure of speech where an epithet (an adjective or descriptive phrase) is transferred from the noun it should rightly modify(修饰) to another to which it does not really apply or belong. For instance, I spent sleepless nights on my project.25) Alliteration: (头韵) It has to do with the sound rather than the sense of words for effect. It is a device that repeats the same sound at frequent intervals(间隔) and since the sound repeated is usually the initial consonant sound, it is also called "front rhyme". For instance, the fair breeze blew, the white foam flew, the furrow followed free.26) Onomatopoeia: (拟声) It is a device that uses words which imitate the sounds made by an object (animate or inanimate), or which are associated with or suggestive(提示的) of some action or movement.英语中所有19种修辞手法的全部解释和例句来源:张震的日志1.Simile 明喻明喻是将具有共性的不同事物作对比.这种共性存在于人们的心里,而不是事物的自然属性.标志词常用like, as, seem, as if, as though, similar to, such as等.例如:1>.He was like a cock who thought the sun had risen to hear him crow.2>.I wandered lonely as a cloud.3>.Einstein only had a blanket on, as if he had just walked out of a fairy tale.2.Metaphor 隐喻,暗喻隐喻是简缩了的明喻,是将某一事物的名称用于另一事物,通过比较形成.例如:1>.Hope is a good breakfast, but it is a bad supper.2>.Some books are to be tasted, others swallowed, and some few to be chewed and digested.3.Metonymy 借喻,转喻借喻不直接说出所要说的事物,而使用另一个与之相关的事物名称.I.以容器代替内容,例如:1>.The kettle boils. 水开了.2>.The room sat silent. 全屋人安静地坐着.II.以资料.工具代替事物的名称,例如:Lend me your ears, please. 请听我说.III.以作者代替作品,例如:a complete Shakespeare 莎士比亚全集VI.以具体事物代替抽象概念,例如:I had the muscle, and they made money out of it. 我有力气,他们就用我的力气赚钱.4.Synecdoche 提喻提喻用部分代替全体,或用全体代替部分,或特殊代替一般.例如:1>.There are about 100 hands working in his factory.(部分代整体)他的厂里约有100名工人.2>.He is the Newton of this century.(特殊代一般)他是本世纪的牛顿.3>.The fox goes very well with your cap.(整体代部分)这狐皮围脖与你的帽子很相配.5.Synaesthesia 通感,联觉,移觉这种修辞法是以视.听.触.嗅.味等感觉直接描写事物.通感就是把不同感官的感觉沟通起来,借联想引起感觉转移,“以感觉写感觉”。
英语写作Figures-of-speech
第一页,编辑于星期六:二十一点 五十三分。
1. Simile & metaphor
Simile is a figure of speech which makes a comparison between two unlike elements having at least one quality or characteristic in common. The comparison is purely imaginative, that is, the resemblance between the two unlike things in that one particular aspect exists only in our minds, in our "inward eye" and not in the nature of the things themselves.
blood with cold.
她的唇色鲜红,她的表情不羁。 她的枷锁黄如金。 她的皮肤白如麻风。
梦魇般的死中生命是她的存在, 用冰冷浓稠了的血液。
1. The hallway was zebra-striped with darkness and moonlight.
2. All the world's a stage, And all the men and women merely players; …
Instead of big trees, I found underbrush. Cutting through involved, lumbering sentences was bad enough, but the real chore was removal of the burdocks of excess verbiage which clung to the manuscript.
英美文学 英语诗歌修辞手法简介Figures_of_speech
personification
By definition, personification is a figure of speech which attributes human qualities to inanimate objects or abstract ideas.
宛若濒死的女人,清瘦苍白, 步态蹒跚,淡淡轻纱遮掩, 逸出闺阁,由退化中的大脑引领 疯狂虚弱漫游苍天, 虚白无形聚集一团, 残月在阴暗的东方升冉。
Mixed metaphors
One danger in using metaphors is the possibility of beginning with one comparison and ending with another
It is closely related to metaphor and is sometimes called personal metaphor .
There are three chief kinds of personifications:
1) That produced by the use of adjectives. the blushing rose; the thirsty ground
the chief functions of figures of speech
to embellish, to emphasize or to clarify.
to give tone or atmosphere to discourse, to provide vivid examples to stimulate thought to give life to inanimate objects, to amuse, or to ornament.
Figures-of-speech课件
Youth is hot and bold Age is weak and cold Youth is wild, and Age is tame — William Shakespeare
In prose personification is also used, though not so often as in poetry. The match will soon be over and defeat is staring us in the face. This time fate is smiling to him.
— from “Songs for my Mother” by Anna Hempstead Branch
Identify the two similes in this excerpt.
What meaning is expressed by each simile?
[End of Section]
The flood waters rose, and the river became a ravenous monster. Raging on for hours, it consumed everything in its sight.
Metaphors are used not only after verb “to be”, and not only nouns can be used metaphorically. Study the following examples: The picture of those poor people’s lives was carved so happily in his heart that he could never forget it. The street faded into a country road with a straggling house by it. There are a few lordly poplars 白杨 before the house. He often prefaced his remarks by “I can’t help thinking …”
常见的修辞格翻译
一、比喻(figure of speech)
比喻无处不在,为各语言文化共有。 比喻有四个要素:本体(tenor),喻体 (vehicle),比喻词(comparative word)及相似点(point of resemblance)。这里主要谈谈明喻 (simile)和暗喻(metaphor)的翻译。
张飞听了,瞋目大叱曰:“我哥哥是金枝 玉叶,你是何等人,敢称我哥哥为贤弟! 你来!我和你斗三百合!” The moment Zhang Fei heard this, his eyes widened and he shouted, “Our brother is a prince of the blood, a jade leaf on the golden branch. Who are you to call him ‘young brother’? Come out now and fight three hundred rounds with me. ”
后曰:“旦夕如坐针毡,似此为人,不 如早亡!妾看宦官中之忠义可托者,莫 如穆顺,当令寄此书。” “Day and night we sit on pins,” the Empress continued. “I prefer death to a life like this. Among our eunuchs Mu Shun is loyal and true. He could deliver the letter.”
权曰:“今听臣言,则西蜀有泰山之安, 不听臣言,则主公有累卵之危矣。” Huang Quan replied: “Heed my words and our rule can be secure as Mountain Tai. Heed them not and your own position will become as precarious as a pile of eggs. ”
英语中比喻
To set the cat among the pigeons 引狼入室(不宜译为“把猫放入鸽群”)
Talk horse 吹牛
Black sheep. 害群之马。(sheep译为“马”) When the cat is away, the mice will play. 山中无老虎,猴子称大王。(cat译为“老虎”,
意译:舍“形”取“义”(omission of
figurative image and retention of meaning )
“The Chinese market is a bottomless pit”, said the visiting NikeCEO here in Shanghai.
1.明喻(the simile)
明喻通常是把被比喻的“本体”和用以比喻的“喻体”同 时说出,说明本体事物象喻体事物,用介词like ,连词as, as if,as…so,动词seem等以及句型A …to B as C…to D 等等表示“好像”意思的比喻说法就叫明喻。
2.隐喻(the metaphor)
正在上海访问的Nike 公司首席执行官如是说:“上海的市场无限巨 大”。
此句中“a bottomless pit”乍一看,似乎可直译为“无底坑”但稍加 思索,便不难发现这种译法不妥。因为汉语中并没有“无底坑”这 一说法,所谓的“无底坑”实际上应指“无底洞”,意思是“永远填 不满的洞(多用于比喻)。但是,若据此将Nike 公司首席执行官的话 试译为“上海的市场是一个无底洞。”读起来就感觉别扭,因为在 实际生活中很难听到中国人讲“市场是个无底洞”。有鉴于此,为 了使译文更加言简意明,直截了当,不妨舍弃原文的喻体形象,直接译 出其意思,即“上海的市场无限巨大”。正所谓鱼和熊掌不可兼得, 当形义发生矛盾时,只好舍“形”取“义”.
Figures_of_speech_修辞
A thousand mustaches can live together but not four breasts.千条汉子能共处, 两个 婆娘难相容。 The pen is mightier than the sword. He keeps a good table.(待客周到,以丰盛的 饮食招待客人) She has the eye for the fair and the beautiful. The wolf and the pig mingled together in his face. China won 4 golds and 5 silvers. We drove a Ford to Hyde Park.
Metaphor
Metaphors are often easy to identify and take the form X is Y. Something or someone is being compared to something or someone else through a construction using the appropriate part of the verb to be (i.e. am, are, is, was, were, will be).
All the world‘s a stage, And all men and women merely players; They have their exits and entrances, And one man in his time plays many parts, His acts being seven ages… (Shakespeare, As you Like it ) The first clause sets up the basic comparison. The tenor and vehicle invoked by the first line are elaborated in the lines that follow. The metaphor makes possible for the literary writer to explain things vividly in great detail.
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
英语常见的修辞格 (Figures of speech)01、Simile:(明喻)It is a figure of speech which makes a comparison between two unlike elements having at least one quality or characteristic(特性)in common. To make the comparison, words like as, as...as, as if and like are used to transfer the quality we associate with one to the other. For example, As cold waters to a thirsty soul, so is good news from a far country.02、Metaphor:(暗喻)It is like a simile, also makes a comparison between two unlike elements, but unlike a simile, this comparison is implied rather than stated.For example, the world is a stage.03、Analogy:(类比)It is also a form of comparison, but unlike simile or metaphor which usually uses comparison on one point of resemblance, analogy draws a parallel between two unlike things that have several common qualities or points of resemblance.04、Personification:(拟人)It gives human form of feelings to animals, or life and personal attributes(赋予) to inanimate(无生命的) objects, or to ideas and abstractions(抽象). For example, the wind whistled through the trees.05、Hyperbole:(夸张) It is the deliberate use of overstatement or exaggerationto achieve emphasis. For instance, he almost died laughing.06、Understatement:(含蓄陈述) It is the opposite of hyperbole, or overstatement. It achieves its effect of emphasizing a fact by deliberately(故意地) understating it, impressing the listener or the reader more by what is merely implied or left unsaid than by bare statement. For instance, It is no laughing matter.07、Euphemism:(委婉) It is the substitution of an agreeable or inoffensive (无冒犯) expression for one that may offend or suggest something unpleasant. For instance, we refer to "die" as " pass away".08、Metonymy:(转喻) It is a figure of speech that has to do with the substitution of the mane of one thing for that of another. For instance, the pen(words) is mightierthan the sword(forces).09、Synecdoche:(提喻) It is involves the substitution of the part for the whole, or the whole for the part. For instance, they say there's bread and work forall. She was dressed in silks.10、Antonomasia:(换喻)It has also to do with substitution. It is not often mentioned now, though it is still in frequent use. For example, Solomon for a wise man. Daniel for a wise and fair judge. Judas for a traitor.11、Pun:(双关语) It is a play on words, or rather a play on the form and meaning of words. For instance, a cannon-ball took off his legs, so he laid down his arms.(Here "arms" has two meanings: a person's body; weapons carried by a soldier.)12、Syllepsis:(一语双叙) It has two connotations.In the first case, it is a figure by which a word, or a particular form or inflection of a word, refers to two or more words in the same sentence, while properly applying to or agreeing with only on of them in grammar or syntax(句法). For example, He addressed you and me, and desired us to follow him.(Here us is used to referto you and me.)In the second case, it a word may refer to two or more words in the same sentence. For example, while he was fighting , and losing limb and mind, and dying, others stayed behind to pursue education and career.(Here to losing one's limbs in literal; to lose one's mind is figurative, and means to go mad.)13、Zeugma:(轭式搭配) It is a single word which is made to modify or to govern two or more words in the same sentence, wither properly applying in sense to only one of them, or applying to them in different senses. For example, The sun shall not burn you by day, nor the moon by night.(Here noon is not strong enough to burn)14、Irony:(反语) It is a figure of speech that achieves emphasis by saying the opposite of what is meant, the intended meaning of the words being the opposite of their usual sense. For instance, we are lucky, what you said makes me feel realgood.15、Innuendo:(暗讽) It is a mild form of irony, hinting in a rather roundabout (曲折)way at something disparaging(不一致) or uncomplimentary(不赞美) to the person or subject mentioned. For example, the weatherman said it would be worm. Hemust take his readings in a bathroom.16、Sarcasm:(讽刺) It Sarcasm is a strong form of irony. It attacks in a taunting and bitter manner, and its aim is to disparage, ridicule and wound the feelings of the subject attacked. For example, laws are like cobwebs, which may catch small flies,but let wasps break through.17、Paradox:(似非而是的隽语) It is a figure of speech consisting of a statement or proposition which on the face of it seems self-contradictory, absurd or contrary to established fact or practice, but which on further thinking and study may prove to be true, well-founded, and even to contain a succinct point. For example morehaste, less speed.18、Oxymoron:(矛盾修饰) It is a compressed paradox, formed by the conjoining (结合) of two contrasting, contradictory or incongruous(不协调) terms as in bitter-sweet memories, orderly chaos(混乱) and proud humility(侮辱).19、Antithesis:(对照) It is the deliberate arrangement of contrasting words or ideas in balanced structural forms to achieve emphasis. For example, speech issilver; silence is golden.20、Epigram:(警句) It states a simple truth pithily(有利地) and pungently (强烈地). It is usually terse and arouses interest and surprise by its deep insight into certain aspects of human behavior or feeling. For instance, Few, save the poor,feel for the poor.21、Climax:(渐进) It is derived from the Greek word for "ladder" and implies the progression of thought at a uniform or almost uniform rate of significance or intensity, like the steps of a ladder ascending evenly. For example, I came, I saw,I conquered.22、Anti-climax or bathos:(突降)It is the opposite of Climax. It involves stating one's thoughts in a descending order of significance or intensity, from strong to weak, from weighty to light or frivolous. For instance, But thousands die, without or this or that, die, and endow(赋予) a college, or a cat.23、Apostrophe:(顿呼) In this figure of speech, a thing, place, idea or person (dead or absent) is addressed as if present, listening and understanding what is being said. For instance, England! awake! awake! awake!24、Transferred Epithet:(转类形容词) It is a figure of speech where an epithet (an adjective or descriptive phrase) is transferred from the noun it should rightly modify(修饰) to another to which it does not really apply or belong. For instance,I spent sleepless nights on my project.25、Alliteration:(头韵) It has to do with the sound rather than the sense of words for effect. It is a device that repeats the same sound at frequent intervals (间隔) and since the sound repeated is usually the initial consonant sound, it is also called "front rhyme". For instance, the fair breeze blew, the white foamflew, the furrow followed free.26、Onomatopoeia:(拟声) It is a device that uses words which imitate the sounds made by an object(animate or inanimate), or which are associated with or suggestive(提示的) of some action or movement.。