地道商务日语会话总汇
经典商务日语会话01+-+社内问候
①社内问候●上班时(出社したとき)おはようございます。
早上好。
※对朋友及下属用「おはよう」是没有关系的,但是对上级要用「おはようございます」来问候。
●外出时(外出するとき)行ってまいります。
我走了。
※先告诉上司回公司的时间后再出门吧。
而且回到公司要跟上司说已经回来了。
●回公司时(帰社したとき)課長、ただいま戻りました。
科长,我回来了。
●对外出的人(外出する人に対して)いってらっしゃい。
请走好。
お気をつけて。
小心点。
●对回到公司的人(帰社した人対して)お帰りなさい。
你回来了。
お疲れ様でした。
您辛苦了。
ご苦労さまでした。
你辛苦了。
※「ご苦労さまでした。
」这是上司慰劳部下的话,最好不要对上级使用。
●对下班的人(退社する人に対して)お疲れ様でした。
您辛苦了。
※对同事、下属也可以用「お先に」、「お疲れ様」。
●下班时(退社するとき)お先に失礼します。
我先走了。
●询问近况(近況をたずねる)お元気でいらっしゃいますか。
您(身体)好吗?お変わりはございませんか。
ご機嫌いかがですか。
您心情怎么样?おかげさまで元気です。
托您的福,很好。
お仕事のほうはいかがですか。
您工作怎么样?最近いかがですか。
もう慣れましたか。
已经习惯了吗?大分慣れてまいりました。
基本上已经习惯了。
夏休みはいかがでしたか。
暑假过得怎么样?休日はどこかへいらっしゃいましたか。
假期有没有去哪里啊?●询问身体状况(体の調子をたずねる)お体のほうはいかがですか。
您身体怎么样?お加減はいかがですか。
您健康状况如何?ありがとうございます。
大丈夫です。
谢谢!没关系。
それを聞いて安心しました。
听到这话我就放心了。
お大事になさってください。
请多保重。
●久别重逢(久しぶりに会ったとき)お久しぶりです。
好久不见了。
ごぶさたしております。
好久不见。
いかがお過ごしですか。
您过得怎么样?お忙しいですか。
您忙吗?相変わらずですよ。
老样子。
おじゃましました。
打扰了。
●同事间的问候(同僚のあいさつ)行ってきます。
地道商务日语会话总汇
地道商务日语会话①社内问候................................................... 错误!未定义书签。
②感謝する (3)③自己紹介 (4)④询问不懂之处 (6)⑤委托 (8)⑥許可 (10)⑦邀请 (11)⑧打电话/接电话 (14)⑨转达 (17)⑩敬语(尊敬語) (19)⑪预约 (27)⑫访问・来客 (訪問・来客) (29)⑬汇报/联系/商量報告/連絡/相談 (34)⑭商谈 (商談) (37)⑮投诉 (クレーム) (40)⑯会议(会議) (42)⑰用餐 (食事をする) (45)⑱面试之道(面接の受け方) (48)●外出时(外出するとき)行ってまいります。
我走了。
※先告诉上司回公司的时间后再出门吧。
而且回到公司要跟上司说已经回来了。
●回公司时(帰社したとき)課長、ただいま戻りました。
科长,我回来了。
●对外出的人(外出する人に対して)いってらっしゃい。
请走好。
お気をつけて。
小心点。
●对回到公司的人(帰社した人対して)お帰りなさい。
你回来了。
お疲れ様でした。
您辛苦了。
ご苦労さまでした。
你辛苦了。
※「ご苦労さまでした。
」这是上司慰劳部下的话,最好不要对上级使用。
●对下班的人(退社する人に対して)お疲れ様でした。
您辛苦了。
※对同事、下属也可以用「お先に」、「お疲れ様」。
●下班时(退社するとき)お先に失礼します。
我先走了。
●询问近况(近況をたずねる)お元気でいらっしゃいますか。
您(身体)好吗?お変わりはございませんか。
您一向可好?ご機嫌いかがですか。
您心情怎么样?おかげさまで元気です。
托您的福,很好。
お仕事のほうはいかがですか。
您工作怎么样?最近いかがですか。
最近怎么样?もう慣れましたか。
已经习惯了吗?大分慣れてまいりました。
基本上已经习惯了。
夏休みはいかがでしたか。
暑假过得怎么样?休日はどこかへいらっしゃいましたか。
假期有没有去哪里啊?●询问身体状况(体の調子をたずねる)お体のほうはいかがですか。
商务日语300句
揚地港(Port of Discharge)(あげちこう)B/Lに記載されている項目で、貨物の揚港のこと。
ゕメンドメント(Amendment)ゕメンドメント(Amendment)とは、信用状を発行した後、その信用状の条件変更をすることをいう。
取消不能信用状(Irrevocable L/C)は、例え当該信用状中に明らかな誤りがあった場合であっても、一方的な訂正・修正を行うことが出来ない。
しかし、原契約との相違や、内容の不備、記載誤り、買取書類作成上の不可能項目等について修正・訂正を行う必要がある場合、Amendmentを発行することで修正が必要な箇所を変更することが可能である。
ゕラメダ・コリドーチャージ(Alameda C orridor Charge)ゕラメダ・コリドー・チャージとはゕラメダ・コリドー運輸局が開通までに掛かった費用を回収するため、荷主に課金する料金のこと。
毎年10月時点のロス地域の消費者物価指数(CPI)の変動幅(-3%〜+3%)に応じ、翌年の1月1日付で料金を調整している。
ゕラメダ・コリドーとは、ロス市内のンターモーダル鉄道ヤードとロスゕンゼルス港/ロングビーチ港を結ぶ距離20マルの貨物専用鉄道路線のことで、2002年4月15日から官民共同方式により米国で初めて建設、運営されている。
ゕービトラリー(Arbitrary)ゕービトラリーとは、運送区間の基本運賃に、その積替え地から到着地に至る区間の費用、つまり接続費用とローカル運賃とを合算して、あらかじめ定められた費用(運送接続費用)のことを言う。
一覧後定期払い(At XX Days After Sight)一覧後定期払い(いちらんごていきばらい)とは、一覧のために輸入者に呈示された日からXX 日を経過した日を支払日とするものをいう。
一覧払い(At Sight)一覧払いとは、商品代金の決済方法で、支払者が手形の提示を受けたとき、直ちに代金を支払う方法である。
常用商务日语会话
常用商务日语会话1.私は事前にちゃんと報告しました、好いって言われてやったのに。
我事先已报告了,而且是他同意后才做的.2.税関ライセンスの締め切りは来週の火曜日です。
その日までに提出してください。
海关加签的结止日是下星期二,请提前交上来.3.注文書の数量を訂正したいと思います。
我想修改订单的数量.4.そんな事ばっかりやってるから、なかなか昇進できないのよ。
你老是干这种事情,所以升不了职.5. 連日のように残業じゃ体がもたないよ。
連续加班的话身体吃不消.6. あいつまた課長に怒られてる。
好小子又被课长骂了.8.コピー機の内部って熱いから、開けるときは気をつけて。
这复印机内部很热打开时要小心.9.なんで紙が詰まってもいないのに紙詰まりのサインが出るんだろう。
什么,纸没有被卡,但是却显示出卡纸信号.10. ここに紙が詰まっちゃうと、修理の人を呼ぶしかないよ。
这里卡纸的话只有找维修的人了.11. これコピーの濃度が濃すぎるよ。
もう少し薄くして取って。
这个复印机太浓了.调淡一点.12. これ、両面印刷できないから、いちいち手差しで紙を入れなきゃならないんだ。
这个不能两面复印必须一张张放纸才可以.13. 最近メールの調子が悪い。
最近的邮箱有些毛病.14. メモリが足りないのかなぁ。
内存不足吧.15. あの会社もついにホームページを立ち上げたらしい。
那家公司好像也有自已的网页.16. どうしよう、コンピュータが立ち上がらない。
怎么办呢.电脑起动不了.17. 先方に何度メールを送っても、戻ってくるのはどうしてだろう。
アドレス間違えていないのに。
给对方发了几次,但都退回来了.到底是怎么了.地址又没错误.18. 添付した書類が開けません。
Wordで作成して再度お送りください。
添付的文件开不了,请在WORD里作好再发送给我.19. インクはまだあるのに、ボールペンが書けなくなってしまった。
明明还有墨水却写不出来了.20. シャーペンの芯を2、3本もらえるかな。
商务日语会话 ビジネス敬语
商务日语会话ビジネス敬語ビジネス敬語といってもやはり敬語ですから、先ず最低限身につけておかなければならないことがあります。
その上にビジネス敬語の世界があります。
特に顧客との会話における「内」と「外」の区別による敬語の使い分け、社内の地位の対応した敬語の使い分けが重要となってきます。
1、ビジネス会話は敬語体(1)ビジネス&フォーマル会話とフレンドリー会話丁寧語と敬語体会話がビジネス会話の基本です。
ですから、日本語の敬語の使い方の基本が身に付いていなければ、そもそもビジネス会話はできません。
この教材はそれらが身に付いている学習者を対象に書かれていますから、細かい敬語表現の使い方については説明を省略しています。
自分の敬語の知識に不安がある方は、もう一度、この項を再復習してください。
★身内家族や親しい友だちや同僚の間で交わされるフレンドリー会話の世界です。
使われるのは口語普通体で、「ますです」体も敬語も使われません。
「ね/よ/わ」などの終助詞や、省略形が頻繁に使われます。
★内学校や会社など所属集団内での会話です。
そこでは集団の秩序を維持するための上下関係が存在しています。
そのため、友だちや同僚の間で交わされるフレンドリー会話の世界と、先輩や上司や目上に対する「敬語&ますです」体のフォーマル会話が混在する世界です。
日本では先輩や上司にはフォーマル会話を使うと覚えておきましょう。
★外「外」は「疎」とも言いますが、初めてあった人や、よく知らない人のように、疎遠な人に対しては、相手が子供の場合は別ですが、年齢や地位がどうかに関係なく、「敬語&ますです体」のフォーマル体が使われます。
更に「ございます」体などの丁寧語を使うのが、顧客お客に対するビジネス&フォーマル会話の世界です。
(2)動詞の敬語形と謙譲形待ち[ます]→お待ちになる<尊敬形>お待ちする<謙譲形>お待ちください<依頼の尊敬形>遠慮[する]→ご遠慮になる<尊敬形>ご遠慮する<謙譲形>ご遠慮ください<依頼の尊敬形>(3)敬語動詞普通尊敬謙譲するなさるいたす来るいらっしゃるまいるおいでになる伺うお見えになるお越しになる行くいらっしゃるまいるおいでになる伺う~てくる/ていく~ていらっしゃる~てまいるいるいらっしゃるおるおいでになる~ている~ていらっしゃる~ておる知っているご存じです存じ上げている飲む/食べる召し上がるいただく言うおっしゃる申す見るご覧になる拝見する~てみる~てご覧になる着るお召しになる訪ねる/尋ねる伺う思う存じる聞く伺う/承る/拝聴する会うお目にかかる借りる拝借する見せるお目にかけるご覧に入れるわかる/引き受ける承知する/かしこまる練習1お~する(例)タクシーを呼ぶ李:1)タクシーを(お/ご)呼びしましょう。
常用商务日语会话(Frequently used business Japanese Conversation)
常用商务日语会话(Frequently used business JapaneseConversation)Emergency 务日语会 Hua ShangI was a good report, such as good as you say.Our destination 已报 cm Ryo, age of consent as empress 而且 is another.License of Customs next Tuesday deadline. Please submit it to that day.Double star is under the sea, period of 关加签结止 day before uerai 请提 intersection.3. I want to correct the quantity of order.I want to raise 订单 quantity.4. To do such a thing, I just can't quite a promotion.You are the reason of this situation and the old, sho 职 at an end5. It has no body like you work overtime every day.Additive group of the guide body is connected 续 eats an extinction.6 and I was scolded by his manager.The brothers in the 课长骂了.8 and the inside of the copy machine, hot, be careful when opening.这复 desk inside the main seal 很热 percussion 开时 timid.9. There's no paper jam why not paper.By having the 么, 纸, card) card 纸信 come but 却显 indexIn this paper, not only is called someone to fix it.Study 话只纸这里 card has 找维 Osamu Satoru, man.11 I copy this concentration is too strong. Take a little more.浓了 at this point 复印 desk 调淡 thickness.12. This cannot be printed on both sides, you have to put ina manual paper one by one.This is impossible to 两面复印须一张张放纸才可以.13. Something's wrong with my e-mail.A recent study has 邮箱些毛 disease14. I don't have enough memory.In the existing shortage of kana.15 that company put up a web page.Ltd is a good image of local network after 页 Yayu Na at home16. What a computer does not rise.The Chinese 么办 ne. 电脑 origin 动不 Ryo.17 again to send email, you will come back. The wrong address. How to 给对发了几次, coming at times, but after all is the Chinese 么了 also died at the location display warning portability.18. Do not open the attached documents. In Word please send again.Chinese 开不 attached, Ryo, 请在 WORD sakuyoshi 发送给我village again.Is still the ink, no writing ballpoint pen.Ming Ming 还有 ink water can not 却写 Ryo.20.2 of pencil core, a few.给我, root hole core 2 3 by this?21 I could lend me some water, or if you have an oily felt-tipped pen.My hole is adopted as a water, whether or not you 带有 oil hole at the 签字 manner.22, I was wrong. Where is the correction fluid.KAT-TUN,, figures of 错 Ryo, 涂 Kai le. What's the solution nori23. Here are the documents in order, stapled together.No matter 按号这些 sentence for good after discharge, 订书订好 desk.24 this envelope is too small. A little larger.This small diameter end seal of faith, big 一点的有吗?25 fountain pen and ink to leak.This water hole leakage effectively.The eraser 26 wearing, have become less.Bark grayish for 很难 KAT-TUN, has died.This cutter 27.This desk is not good at cutting thickness28 but said he would later call me, still on the phone.But after the other heads are 给我 Tel, lavori parties to 为止还没给我 Tel.29, the holidays are over promiseThen, I will have to reply. But still had no answer, once more.The answer is 说好 complete rest after 给我复. But I again have reduced deaths, other 联系 courage.D d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d *************************I only say this is unnecessary.This is 说了 multiple extra study.2. Leave me. Mind your own business!I need you, my heart 别管,瞎操.3 and I want you to this problem as soon as possible, please.The topic of this hope fast solution ,烦你 hemp.4. It is so heavy, you into my head.As the art of death has 梦也这么 SARS severe circumstances.5. The first will be ordered to 1000 kg. However, because itis not enough in the import quota was bought by half.The first 计划买 1000 KG , but our company is just an 够了bag joint ,买了 part.6. You can do anything, as long as you are not good at all.么都 association was not 见得 utensil is good.From many angles do not.The metropolitan area as 一下试试吧.8. This is indeed I did. I admit it.I dry my 这确实是 social ,认 bearing.9 is in this street.Am lonely on this one?10. Perhaps she had not.她已 recapitulates the indefinite 经去 Le ne.11. That is not possible.Possible deaths 种 Na.12. His attitude is not talk at all.Na people 态度话了 an image size.13. At work you out.In the end is not at work.D d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d*************************In everyone's mind, but is not easily.Master of law 异, 很难统一 each issue.2. It is not so different now, unified action must be taken.Image of each row is not allowed 为政 am lonely lavori parties at 呀一行动才行 and get on.3. To you, I simply think anything. In fact, the situation is not so simple.You 呀, Ryo at large 简单 utensil 么 circumstances, so get on in 实际 Arina 么单纯 died.I'm sorry, but at the time, will be described in brief as you have.实在 bear sings 歉, hours on the, can get 说明简单扼要little.5. To this problem now and can not solve the complex should besolved.This topic is not deductible 趁早 solution such as, 复杂decide on an end of the solution at the end 啦6. Then, I will work more and more crowded. But if you can do it easily.Come, workshop can seat 么一 Na Yue 复杂 goeku can fully 简化嘛 manner.7. You really make it.You are the true 贪心For for for for for for for for for for for for —————————————————————————First, the related expressionsI want to 一下我们公司的新产品 introduction toI explained to you our new products.Holding our company product was good 录给您寄 this?May I send you our catalogue?E e-mail for this row was holding 资料给你发过?In E mail you send data?II'll send you the latest price listThe latest price list and send this child ~ masu.There is a free sample of your email.No, those few, or the same letter ICDRG: ~ masu.During the Spring Festival, we'll call ten percent offIn the field,, spring -, during 10%, as this is Na ~ masuCould you tell me who is the responsible person in this project?This piece in Kansai on continued play is still in - ta KaWe've signed with other clientsI was to take the lead in his first book, the contract and the ~ masu.Have you received any information about our new product?The disadvantages of new products in the agency, is the data on continued with hyperplastic, MaI sent you the latest catalogue a week agoA week on the kind of sweet in the latest form before graduate or send this with that and I was in hyperplastic,Have you read the merchandise you sent to me last week?The first week and send this hyperplastic pulp, once into the eye or pass on Noyes fries. The nursing students and ICDRG: ~ masu Ta depositHave you discussed it internally?If the woman was a club or at Ta de ICDRG: nursing. J, uWill you accept our offer?The private of this product, see moo moo by force in terms of RA in terms in j u, moo.What do you think of the price?In the analysis of the price is sweet, sweet, as I wasDo you have any questions about our proposal?The disadvantages of the proposal in the analysis of agency period at last period is actually much ~ masu Ka.Could you please elaborate on your proposal?Your proposal or period of complete coding. On the moo less detailed description. The ICDRG: nursing students of Ma Ka'sestateI will send you the price list for your referenceThe reference period of Ma De in price and send this table or the ~ masu.Please send me your latest offerThe latest price to see this product or send after the child on the last national importanceA the same price for the goods is lower than yours. What is your lowest price?A is the same as the agency products by this last price or tips. Ann at last, most of the ~ masu Ka, and your club is on the live on in I, RAHow much is the freight?Feeding: live on, I was kind ofHow much would you like to order?A number is U - National sweet ~ masu KaPlease quote the shipping charges when quotingSee this as there is in the area of child feeding or will the importance on the national live withWe regret to say that we are unable to accept the price you quotedHere, have a kind of see your club and this is the product of child with cancer in Ma estate..I hope you'll reconsider your pricePrice has again jsgi. The kind of Ma's estate, forms of childThis is the lowest price we can offer youThe factory price, service, provide in with in the disadvantages of the best price in JapaneseI'd like to discuss with you the offer you offerThat woman at ICDRG: nursing ICDRG: see this as the last product of MoO Zu jsgi Che Che Si hyperplastic and ~ masuIs it tax included?I was to construct the tax Yu KaTax freeI don't in taxWe will do our best to meet your requirementsLook, in the period yo u RA in terms of the good or as much as on the ~ masu.Can you give me any further discounts?Complete environmental value with less child lead. The ICDRG: nursing students ~ masu ka.You can lower the price a lot if you order in large quantitiesIn a big speech, looked that the price or terms under in language and, in with the ~ masuIf you can lower the material requirements, we can give you a lower priceUnder the material or by. At moo terms, Ann price in speech last period was also observed in the tip, with.If you pay in a lump sum, the price will be lowerA woman at the branch and Che and ICDRG: nursing students speech price or terms cited with in language and in under, with the ~ masuSorry, can't go further.Shen Hai ma. Translation period, and was above the estate's terms of value is down into terms with lead by the kind of terms of Ma's estateI'll consult with you and give you an answerIn the talk, the boss. After and return the ~ masu thing.We can't accept / we can't do itThere is hope, Tim period Che ne ~ masu (period or unreasonable and after - live in. Chan RA on live national importance.)The child was: CIECC and terms in this estate's words - ma. (Language and terms: CIECC by Mount ICDRG: ne ~ masu Ka.)Forget it. / the next chance to work together.Pieces of this timeLet me not to. (this time to get that off.The next thing让你 rethinking race that it only works 虑考 hemp 烦你很难办, 帮帮忙吧.You can't please do something about that?On it, there must be something pleaseYou think so, KAT-TUN is 为我 courage.Thank you, please just circumstancesYou think so 让我 again.Please let me think a little bitYou 一点时间可以吗? ReoccupationWon't you have some more time?The town were put on 让你 prisoners 难了, dying.This time, I very sorry,I am lonely only 虽然 town were 一个结果, was 请体谅一下我的难处.This was to be done, but please understand my positionSearch is a thing of the town were put, Empress's past with multiple 还请关照!In this lesson, sincerelyIt is 别提 town were on the desk, shimotsugi Ryo has certain society... V.But it is this the next time you,,,I want to have my 们还缘 collaborative, 一定请关照关照 in cartoon.Because I will also think of fateIn that case, pleaseDo you 们什么时发货? AbilityWhen can you ship the goods byI 么时 by Yoshikata 货 wherever you see is this season? 么时货期 intersectionWhen the goods are delivered to youWhen the delivery date?Now I 么时 ability of ship equipment? UtensilThe earliest shipment when can you shipAt the end of this 货怎么样? IntersectionAt the end of this month could be paidIn the busy season is 为这个时, 很难 suspensory 货 before crossing.At the busiest time can be shortened delivery schedule mayThe conversationScene 1 (conversation on the phone.)Lee: Hello. From the チンタオビ -- Le Co., Ltd is a callYou had to send data through the last week only.Customer: Yes. Yes, the suggestions to your terms, and unfortunately far exceeds our budget. At present, the situation is not to be positiveLee: that's too bad. Can you have more appeal -- in it?Customer: if your チンタオビ -- Le 1000 to. In about 25% discount for you, so that you may be a prospective studyLee: I think it is at a discount of 15 can be considered to be of the order of 1500.Customer: Yes, and my own personal, so anything that you consult with and reply again?Li: Yes, you can. We look forward to your reply.On the next day.Li: you, me, yesterday, would you consider?Customer: I'm sorry, but this condition we can not accept this, let me be.Lee: is that so? I'm sorry.Customer: please, next time.Conversation scene 2 (US) and price negotiationCustomer: Hello. D sample300, we want to estimate.Ito: with pleasure. I D 300 sheets samples.Customer: Yes.Ito: Thank you. Just a moment, please. The total comes to $5000. According to the consumption tax.Customer: Thank you. Are compared with other companies.Ito: certainly. We will respond flexibly, soAccording to the request of your company trading conditions were examined.Customer: I see.Ito: I hope to hear from you. But if you have other questions, please do not hesitate to contact us.Customer: I see. Thank you very much.On the next day.Customer: I called you yesterday, but I D 300 pieces of samplesat $45,,,Ito: I'm sorry, I like you.Customer: Yes, there is something, please.Ito: sorry, this line will not yield to any company. Customer: I don't 折り合え $46 each other?Ito: you don't say that. This doesn't talk very much. Customer: I was with us, we are going to budge...Ito: however, this will not accept. You can review Customer: Yes...The 四贴!!Scene 3 a conversation about the negotiation of delivery time. Customer: I want to? DH type scanner in order to 30.Sakamoto. Corresponding to the I 'd be happy to. $150 one, so at 30 dollars.Customer: when delivered to youSakamoto: 3 days before shipment, it takes another eight to ten business days to arrive. So, you order it from about 2 weeks.So I will like you.Customer: No, I'd like to have next week.Sakamoto: shipment can accelerate the process, in order to express the entire $200 is added for three days. And, by next Wednesday I reach my hand.Customer is a wonderful idea. , added cost can't solve. Our company. Did your company deals with, and often in this order on a budget is pretty tight.Sakamoto: let's see... Such that it is notYour customer is important because it is the half bear additional shipping charges.Customer: Oh, I'm sorry. Very grateful.New wordsBusiness negotiation (I) and 业谈 judgment quotientCatalog 录 eyesE and 邮件 me.The latest (and the latest eruptionHail the price and price list (Olay tableSample or samplesEnclosed in (with) and faith in sealing wayOn and on 传活 publicity campaignDuring the period (period) and the tank in the worldWhen driving offThis (that) and 这件 tendonThe person in charge of many different people, to 负责 engine Already 已经Customer (customer) and 户 dealing; sakiContract (quickly) and jointReach (reach) and send to arrive at ,Small pamphlet FumikoLook (to have a channel过目ぞんじる)/“ (think "self 谦语Company Ltd (not an internal channelChannel estimation みつもり报价,估价Accept (wonder if receiving channelReference refers to a reference channelPresentation and lashes out indexThe best (and reuse was the bestI fill the order number (quantity) and 订货 breathIn the case (in )/… CartoonA very kind and comprehensive, inclusion (includeResearch on a new channel and new thoughts on さいけん (race that it, heavy weightOffer (offer) and takeGross (いこみ含税 channelTax (tax) and the other except thatDemand or request (such as, expectationおうじる respond (响应 channelBest of all, yet stillDo (do) and, 竭力 instrumentalDiscount ねびき descending channel, construction in modern timeLarge 批量, (high school graduateThe material (material on the channel qualityLump sum (いっかつ hole with one bud and KiyoshiCut (down) and ひきさげる KaiThe boss and the boss (Consultation and discussion, so thatLater (after two times 头, search is a 一会儿(I want) to (满足 channel(see 搁置 determined on 暂缓 race that it, channelI (we) and Co.Present situation and share(we) and vertical marketTo be disgusted with, not dare again 尝试こりる channelIn the future (now) and EmpressAnyway, and not on the, 暂且 not her and said Opportunity (you) and the desk board(ごえん缘份 channelA study on the channel section (, cartoonWhat goods (products) and, 货物Shipping market, turned out (Olympic Channel? The delivery channel (frequency 货 intersection Delivery channel (货期 intersectionShipping (nadzumi channel device for shipIt is 纳 (channel crossingA study of time (channel推销, 销售 Angeles.Co., Ltd is a company Electron Co., LtdFar far 远远 physical channel (, grandSuper search is over and over,At the present time point (step 现阶 channel Forward (in the まえむき积极Conditions (different situationAppeal and has suction force, percussion 动人 mind While the quantity of the prince, and percussion. Based on this channel (called "race that itIt is up to (and people will seeAgain and again, pleaseTerms and conditions (tendonAnd she was 询问, query () and 查询Let's negotiate (AC) and 涉Total (silicon with high 计Consumption tax (I 费税 calcaneofibular extinction Comparison of different ratio (较 debridementA flexible channel (灵活Trade terms and the terms of trade information dealing; tendonThe next day, often by one channel is second natureBoundary line (channel(give up) and 让步, 让价Come to terms (おりあう channel, alternating phase 让步 Zhu, YasushiMost modern (maximum limit(no) and 让步 concessionNo 扫描仪 scannerBusiness day (day and channel constructionProcess and engineering, (as 阶段 introductionWhile working to provide, before loading (channel freeThroughout the whole body (channelAdd (add) and additives on the, 补Express (after infarction, free bottleHow to get rid of the idea and 设法Solution (solution) and assIn order to kill you (the next 订货 alluvial channel Tight and 紧, 紧张I usually, (usually linksHalf and half in jest经贸 systemI'd like to offer.够用 hope 报价 original beauty.Can you offer at early time.Now I 么时 ability in modern 够报 thing?The sample is free of charge.This study is supported 费 samples?If you can offer sheet is delivered immediately.报价 jailed after completion ,马上 on 给您送.Thank you, we have quoted you.谢谢 your 询价.Please offer to C and F price.I 们报 to shore 请给 Olay.I'm sorry, but cancel the order of this kind of goods. So hold 歉, cancel our this 货订单 manner.Such goods cannot be ordered lots.This product cannot 订 multiple.I have to correct the quantity of order.On my 们想 raise 订单 quantity.We propose to change the order for this sort of thing. Shimotsugi construction 议改订这种.When can you spot.I have 货么时 thing?We can supply in the near future of this type.This type of , near by a period for supply.This paper proposes a multi order.In the next 议这 teiichi multiple points.The sales amount has not changed.Formed in 额不 intersection.Next time you want to make sure I think.Shimotsugi can 满足 your needs.The number or quantity can be supplied with the same arrangement.We can 按照 quantity for 应.Commission is to be with you.You 们是 Chinese 么规 constant 佣金 with worms?Do you want to know about commission.OK, I 们想一下佣金问题 ahead.Good sales of goods is usually not paid on commission.对畅销货, our 一般不给佣金.I think that we should pay a commission.应该 multiple 给我们点佣金.From a small commission, consider again.佣 Kinta small , reconsidering ability 虑一 impossible. This product is of a 4% commission, I don't think there are many. This article 给 4 佣金并不 social practice.More than 6 million in order to give you a 2% commission. The constant 购 6 has two basic 佣金万个以上的话,You should not give you a commission.Ryo: non small 给你佣金.Would you like to barter deal with this method.For ease of 货方 type 进行 trade 么样 town were Chinese.Previous payments are still outstanding. Please pay off until September 3.Kiyoshi preceding subsection not with , hope 您们 ability in September with a few days ago.How about 4 percent interest on the deferred payment of interest, respectively.The rate of 按年 4 and 5 computational 么样 interest with Chinese 每期 integral extension?Deferred interest will be calculated at at simple interest.Practical computational 按单 interest, with all.This is one way to settle payment method.单边结汇 system 结汇们想 for me.Import cargo No. XX is appropriated to the contract.For the XX) 货物 come 抵冲 coalescent bag.According to the contract No. XX claim payment amount balance of payments.With XX) combined with the hydraulic 赔余额来.Anxious about the future of the deal is not affected.My heart 们很 supported by 响这将 shadow in the trade.Which bank is going to entrust to LC?Where is your courage to 请问 calculating trust banking credit focusing home video clip?In the third installment of the price, how to calculate theinterest.For the Chinese 三期付款的话, interest 么计 practice?As if to ship the cargo by May.请在 may bottom before embarking 货装 MasashiIt is useful for us to charter.I 们负责装 ship ratio 较方 flightDestinationIs going to change in the port of Dalian port.Harbor shores 为大 lian-dou 预定 after modification.Please put out by the product of the Tianjin.请从 Tianjin port ship equipment.I'm sorry, but to suggest transshipment is not received.So hold 歉,转船 anaerobic 议我 passing the courage.Contract No. XX cargo in the port of loading 咚蜏 G I already, just wait for a service.XX: I 货物 joint issue ,们已经运 feeding device on the ship to your port ,们装 ship running close games, etc.Authorization is still not received the shipment.Cause of death has 为还领取许可 video clip is provided ,impossible.In the 船繰り ship to ship in the port of 3-4 days late.Cause , sings 调配载货 free ship ship equipment 抵达 port and date of the main 推迟 3-4.Shipping rates have a sunny day XX tonnes.一晴天工作日为 XX 吨 per ship loading rate.While waiting for the ship anchored in the loading period is not included.Waiting for the ship in time. Just like in on time.。
最实用商务日语—职场日语(120句)商务必备
最实用商务日语—职场日语(120句)商务必备职场日语120句(商务日语必备)1.お世話になっております日本上班族的生活是以「お世話になっております」开始的。
不管实际是不是受照顾于对方,都把这句挂在嘴边的就是日本社会。
2.よろしくお願いします另外一句就是只要日本这个国家存在,就不会消失的「よろしくお願いします」。
不管客户是比尔盖茨还是谁谁谁,都要对对方说「よろしくお願いします」。
3. 御社(おんしゃ)指对方公司「御社」.直接称呼客户公司的名称对一个职场人事来讲是一个小小的不对。
当然找工作面试时候也要说「御社」。
4. 弊社(へいしゃ)对应「御社」。
指自己所在的公司。
5.午後イチ「午後イチ」指下午一点。
与其对应,有「朝イチ」「昼イチ」例: 山田課長、この評価書は今日の午後イチまで提出します。
6.ペンディング(pending)暂时中止。
实际上结束或中止某项目时,用「ペンディング」要比「やめる」「中止する」会多一点。
例如「この件に関しましてはいったんペンディングということで……」7. コストパフォーマンス(cost performance)成本投资效率。
例如:吃的跟猫似的,干活干得跟牛一样的人就说他「コストパフォーマンスが良い」,反之吃得跟猪一样,也不爱干活的人就是「コストパフォーマンスが悪い」。
8. 席を外しております电话用语:暂时不在位子上。
一般可以和「社内にはいると思うんですが」一起使用。
9. アポ(appointment)预约アポイントメント的缩略语。
「アポを入れる」10. ネゴ(negotiation)交涉、谈判ネゴシエーション的缩略语。
11. コンセンサス(consensus)をとる取得谅解和同意。
12. 逆(ぎゃく)にいうと哲学上是用结论来证明论据的正确性的做法。
但在职场中也常用。
例如「逆にいうと××ですね」当然实际使用时是用于先从接近结论的侧面下手说明问题时。
这点不同于哲学辩证法。
日语口语课堂商务篇
日语口语课堂商务篇日语口语课堂商务篇——如果你是刚刚踏入日企职场的菜鸟级职员,以下的日语口语课堂商务篇,助你修炼成日志职场大虾级别。
作为日语学习者,难免会碰到商务场合,如何让商务日语口语翻译的更合理,顺畅又不失礼节,掌握一些商务日语常用会话会使你事半功倍。
1.お世話になっております日本上班族的生活是以「お世話になっております」开始的。
不管实际是不是受照顾于对方,都把这句挂在嘴边的就是日本社会。
2.よろしくお願いします另外一句就是只要日本这个国家存在,就不会消失的「よろしくお願いします」。
不管客户是比尔盖茨还是谁谁谁,都要对对方说「よろしくお願いします」。
3. 御社(おんしゃ)指对方公司「御社」.直接称呼客户公司的名称对一个职场人事来讲是一个小小的不对。
当然找工作面试时候也要说「御社」。
4. 弊社(へいしゃ)对应「御社」。
指自己所在的公司。
5.午後チ「午後チ」指下午一点。
与其对应,有「朝チ」「昼チ」例: 山田課長、この評価書は今日の午後チまで提出します。
6.ペンデゖング(pending)暂时中止。
实际上结束或中止某项目时,用「ペンデゖング」要比「やめる」「中止する」会多一点。
例如「この件に関しましてはいったんペンデゖングということで……」7. コストパフォーマンス(cost performance)成本投资效率。
例如:吃的跟猫似的,干活干得跟牛一样的人就说他「コストパフォーマンスが良い」,反之吃得跟猪一样,也不爱干活的人就是「コストパフォーマンスが悪い」。
8. 席を外しております电话用语:暂时不在位子上。
一般可以和「社内にはいると思うんですが」一起使用。
9. ゕポ(appointment)预约ゕポントメント的缩略语。
「ゕポを入れる」10. ネゴ(negotiation)交涉、谈判ネゴシエーション的缩略语。
11. コンセンサス(consensus)をとる取得谅解和同意。
12. 逆(ぎゃく)にいうと哲学上是用结论来证明论据的正确性的做法。
商务日语会话大全(打印学习版-内容超详细)
ビジネス会話の基本<原案(校正中)>前書きこの「ビジネス会話の基本」はビジネスマンの一日の生活の中で、社内また取引先との間で交わされる代表的な会話場面をとりあげましたが、ここで取り上げることができたのはビジネス会話の世界のほんの一部分に過ぎません。
特に商談の進め方、条件の駆け引きや交渉、苦情処理、契約書の取り交わしなど、ビジネスの核心ともなるビジネス会話の世界については、「こんな場合にはどう言ったらいいか」という様々なケース・スタディーが必要となってきますし、そこにこそビジネス会話の神髄があると言えますが、それはとてもこの小冊子で取り上げられるものではありませんし、一日本語教師の力をはるかに越えています。
ですから、この「ビジネス会話の基本」はビジネス会話の入り口とお考えください。
さて、会社内でも親しい同僚との会話であればフレンドリーな普通体口語でいいのですが、上司との会話や、取引先や顧客との会話となると全て敬語体のフォーマル会話になりますから、ビジネス会話というとき、最低限、丁寧語と敬語の知識を身につけておかなければなりません。
この敬語体のフォーマル会話というのは日本語学習者にとってかなり修得が難しいもので、一朝一夕に身につけられるものではありません。
いえ、日本人にとっても難しいのであって、例えば、年輩者や有識人から「最近の若い社員は、挨拶の仕方もろくに知らない」「今の若者は敬語が使えない」という嘆きが多く発せられていることや、新入社員の研修会で最初に敬語教育がなされているという現実が、何よりも今の日本の現状を雄弁に物語っていると言えるでしょう。
また、この「ビジネス会話の基本」の内容は単にビジネスだけでなく、広く丁寧なフォーマルな会話の基本となるものです。
事実、日本語学校、そして日本の大学も卒業して日本の企業に勤めて何年も経つ教え子から寄せられるのは、「きちんとしたフォーマルな日本語が話せない」と言うことです。
电话日语
【地道商务日语会话】投诉 (クレーム) 会話 1 (客户 A 公司的藤原先生给小王打来投诉电话。
) 王:お待たせいたしました。
王です。
いつもお世話になっております。
A 社:いいえ、こちらこそ。
あのう、実は今日セーターが届いたんですが、段ボール箱 10 カートンが破損 していたんですよ。
王:あ、そうなんですか。
それは誠に申し訳ございませんでした。
それで、中のセーターは大丈夫でした でしょうか。
A 社:ええ、商品のほうは大丈夫でした。
でも、うちは段ボール箱のまま、お客さんの所に納品するので。
破損や汚れは困るんですよ。
王:おっしゃる通りでございます。
運送会社の梱包の仕方が悪かったようです。
A 社:もっと丁寧な梱包をお願いできますか。
王:はい。
運送会社のほうには、もっと丁寧に梱包するように注意しますので。
A 社:それで、段ボール箱をすぐに手配してもらえませんか。
王:承知しました。
早速、新しいのを 10 カートンお届けいたします。
今後このようなことのないよう十分 注意いたします。
ご迷惑をおかけして、申し訳ございませんでした。
【译文】 王:让您久等了,我是小王,一直承蒙关照。
A 公司:哪里,彼此彼此。
是这样的,今天毛衣已经收到了,但有 10 箱破损了。
王:啊!是吗?那箱子里的毛衣应该没事吧? A 公司:是的,商品倒没关系。
可是,我们都是连箱子一起送到客户那儿,箱子破损或是弄脏了的话我们不 好交货。
王:正如您所说的,好像是运输公司的包装方法不好。
A 公司:那能否请他们再好好地包装一下呢? 王:好的,我会提醒他们,请他们更仔细地包装。
A 公司:还有,纸箱的事能马上安排吗? 王:好的,我们会尽快把 10 个纸箱送过去,以后我们会注意,不会再发生此类事情的。
给您添麻烦了,实在 很抱歉。
【単語】1.段ボール:硬纸箱。
2.カートン:盒。
3.汚れ:弄脏。
4.丁寧:认真、仔细。
5.手配する:安排、筹备。
商务日语会话大全
目次第1章あいさつと励ましの言葉1、会社の中での挨拶(1)朝のあいさつ(2)外出のとき(3)励ましとねぎらいの言葉(4)退社のとき2、取引先との初対面のあいさつ(1)初対面の挨拶と名刺交換(2)上司を取引先に紹介する3、朝礼のあいさつ第2章呼称と丁寧語1、相手の呼び方(1)社内の人の呼び方(2)お客の呼び方(3)取引先の呼び方2、あいづち(1)同僚との会話で(2)上司との会話で(3)取引先との商談の中で3、丁寧語はビジネス会話の基本第3章指示と依頼1、部下への指示の仕方(1)部下の作業を急がせる(2)部下に仕事を頼む(3)同僚や後輩への依頼2、指示・依頼の断り方(1)上司の指示を断る(2)先輩の依頼を断る(3)同僚の依頼を断る第4章謝罪と弁明1、謝罪の仕方(1)お客の苦情処理(2)私的なことで詫びる(3)仕事上の失敗を詫びる2、弁明の仕方(1)個人のミスではないとき(2)誤解があるとき第5章相談とアドバイス1、仕事上の相談(1)苦情処理について相談する(2)取引先の提案について相談する(3)社内の人間関係の悩みの相談2、プライベートな相談(1)相談する(2)相談を受ける3、客からの相談(1)客の希望を尋ねる(2)商品の紹介(3)アドバイス第6章意見と申し出1、意見の述べ方(1)上司への進言の仕方(2)会議での反対意見の述べ方2、申し出の仕方(1)同僚への申し出(2)客への申し出(3)上司への申し出3、部下への忠告の仕方(1)思いやり型の忠告(2)寛容型の忠告(3)掌握型の忠告(4)警告型の忠告第7章受付での応対1、面会を申し込む(1)アポイントがある場合(2)アポイントがない場合2、来客を待たせる(1)待合室で待たせる(2)応接室で待たせる3、担当が出られない時(1)担当者が不在(2)代理を呼ぶ(3)先客がいたとき4、面会を断るとき(1)外出を理由に断る(2)忙しいことを理由に断る(3)規則を理由に断る第8章応接室での応対1、応接室での応対の仕方(1)アポイントがある来客への応対(2)来社を要請した来客への応対(3)アポイントがない来客への応対(4)面識のない来客への応対2、アポイントの取り方(1)約束の日時を決める(2)約束の日時を変更する(3)初対面の相手と外で会う場合3、別れ際の言葉(1)基本型(2)話を切り上げたいとき(3)相手に来社を願った場合の応対第9章商談の進め方1、セールスのこつ(1)家庭訪問販売(2)会社訪問販売(3)効果的な話の展開法2、商談の進め方(1)商談の切り出し方(2)説明の仕方(3)商談の詰め第10章商談の断り方1、商談(1)はっきり断る(2)保留、または婉曲に断る(3)商談決裂時の別れ際の言葉2、贈り物(1)会社の規則を理由に断る(2)丁重に断る3、接待(1)親睦型の接待の受け方・断り方(2)商談型の接待の受け方・断り方第11章催促と抗議1、会社内での催促(1)部下への催促(2)上司への催促2、取引先への催促(1)打ち合わせ内容の進行の催促(2)返事の催促(3)支払いの催促(4)支払い督促状の例3、取引先への抗議の仕方(1)納品日・支払い日の延期を求める(2)契約不履行を抗議する第12章ビジネス電話と伝言1、最初の応対(1)基本型(2)午前中にかかってきた電話(3)電話を取るのが遅れたとき(4)他部署あての電話を受けたとき(5)担当外の電話を受けたとき(6)電話の声が聞き取りにくいとき2、本人が出られないとき(1)本人が不在のとき(2)本人が接客中のとき(3)本人が外出しているとき(4)本人が電話中のとき3、ビジネスの伝言(1)伝言の仕方と受け方(2)本人への伝言の伝え方第13章ビジネス敬語1、ビジネス会話は敬語体(1)ビジネス&フォーマル会話とフレンドリー会話(2)動詞の敬語形と謙譲形(3)敬語動詞練習1お~する練習2お~になる練習3丁寧な依頼練習4敬語動詞2、ビジネス敬語の注意点(1)身内に尊敬語は使わない(2)二重敬語は避ける(3)敬語体の不統一は不自然(4)上司への伝言で現れやすい間違い(5)上司との日常会話で現れやすい間違い練習5訪問先で練習6客の注文を取る練習7訪問先で練習8休みの日に街で上司にあって付録ビジネス・スピーチ例1、ビジネス・スピーチ(1)入社のあいさつ(2)退職のあいさつ(3)新入社員歓迎会でのあいさつ(4)上司の栄転祝いのあいさつ(5)結婚披露宴での同僚としてのあいさつ2、ビジネスのお礼の手紙(1)ビジネスマンから取引先に送る年賀状(2)取引先の担当課へ送るお中元と手紙(3)お得意に送るお歳暮と手紙第1章あいさつと励ましの言葉ここでは社内で交わされる日常的なあいさつ言葉を取り上げます。
商务日本语専门用语
整理商务日本語専門用語(1)あ相対注文あいたいちゅうもん相互订货相手方あいてがた对方上がりあがり收益,收入上がり気味あがりぎみ上升趋势上がり下がりあがりさがり涨落,波动揚げ地あげち卸货地揚げ荷あげに卸货揚げ場あげば卸货码头足が早いあしがはやい畅销,销路快足取りあしどり行情,行情动态足並みあしなみ步法,步骤足の遅いあしのおそい滞销,销路不快足踏みあしぶみ停滞不前頭打ちあたまうち行情涨到顶点頭金あたまきん预付金,押金,保证金,定金後払いあとばらい延期付款穴埋めあなうめ弥补亏损,填补号空,填坑荒荷あらに粗货荒利あらり毛利安定度あんていど稳定性案内状あんないじょう请柬,通知アービトレーションarbitration 仲裁アイデイア.プライスidea price 希望价格,理想价格アイテムitem 项目アウトラインout line 轮廓,外形アカウントaccount 帐户,计算アクセプタンスacceptance 接受,承兑アソートassort 搭配アタッチメントattachment 附件,附录アットサイトat sight 凭票即付アドバイスadvise 建议,劝告アフター.サービスafter service 售后服务,维修服务アブノーマルabnormal 不正常,异常アベレージaverage 平均数,海损アペンデイックスappendix 追加,附录アメンドamend 更正,修改アレンジarrange 办理,安排アローワンスallowance 宽容(条款)アワードaward 仲裁解决アンダライターunder writer 承保アンバランスunbalance 不平衡,不平均(2)い域外調達いきがいちょうたつ国外采购維持価格いじかかく支持价格依存度いぞんど可靠性,依靠程度委託販売いたくはんばい委托销售委託販売輸出いたくはんばいゆしゅつ寄售出口委託引受人いたくはんばいひきうけにん受托人傷みいたみ损失,受损,损伤一時産品いちじさんぴん初级产品一覧信用状いちらんしんようじょう即期信用证一覧払いいちらんばらい见票即付一括取引いっかつとりひき一揽子交易一手代理店いってだいりてん独家代理店一手特約権いってとくやくけん总经销权入れ子詰めいれこづめ套装色合いいろあい色调隠匿損害いんとくそんがい潜伏损害イニシアル.ペイメントinitial payment 已付定金イミテーションimitation 仿制品インクアイアリーinquiry 询价インデントindent 订货单,合同インフレinflation 通货膨胀インボイスinvoice 发货(3)う請負人うけおいにん承包人請書おけしょ承诺书,回执受取書うけとりしょ收据,回执受取手形うけとりてがた应收票据受取人うけとりにん受款人受取約束手形うけとりやくそくてがた应收期票受荷主うけにぬし收货人受戻権うけもどしけん赎回权受渡港うけわたしこう交货港うすやみ市場うすやみしじょう半黑市,灰色市场内訳うちわけ细目,内容内輪交渉うちわこうしょう内部交涉写しうつし副本,抄本裏書きうらがき背书売上原価うりあげげんか销售成本売上割戻しうりあげわりもどし销售回扣売出しうりだし廉价出售売れ口うれくち销路売行うれゆき销路上荷うわに装在上面的货邌? うんえい管理咚腿 Qい人うんそうとりあつかいにん运输代理人ウイザウト.リコース.クレジットwithout recourse credit 无追索权信用证ウイズ.リコース.クレジットwith recourse credit 有追索权信用证ウエアハウスwarehouse 仓库ウエイト.メモweight memo 重量单ウエット.カーゴwet cargo 湿性货物(4)え営業案内えいぎょうあんない营业指南,营业介绍,商品目录曳船料えいせんりょう拖船费役務えきむ劳务,服务駅渡値えきわたしね火车站交货价円貨えんか日币,日元円高えんだか日元升值円建えんだて日元计延着船えんちゃくせん误期船只延長信用状えんちょうしんようじょう展期信用证円安えんやす日元贬值エアウエイ.ビルairway bill 空运单エア.ターミナルair terminal 航空集散站エージェンシーagency 代理エージェントagent 代理人エキスプレスexpress 航邮快递エクステンドextend 展期エスクロウ.バーターescrow barter 记帐易货エマージェンシーemergency 紧急情况(5)お追手番号おいてばんごう顺序号码横領おうりょう私吞大入りおおいり满座,满坐大口買付おおぐちかいつけ大量订购陸荷おかに岸上货沖揚げおきあげ漂浮卸货沖取りおきどり船边提货沖仲仕おきなかし船上装卸工送り状おくりじょう发票,货单押しつぶれおしつぶれ压损乙仲おつなか报关业者覚え書おぼえがき备忘录,备注思惑売りおもわくうり投机性出售親会社おやかいしゃ母公司折合いおりあい妥协卸売りおろしうり批发恩恵日おんけいひ宽限日オイル.ターミナルoil terminal 油码头オーシャン.ビーエルocean B/L 海运提货单オーソリテイ.ツウ.パーチェスauthority to purchase A/P 委托购买证オーソリテイ.ツウ.ペイauthority to pay A/P 委托付款证オーダー.ビーエルorder B/L 指定提单オーナーowner 船主オープニング.チャージopening charge 开证手续费オープン.アカウントopen account 来往交易,记帐交易オープン.カーゴopen cargo 自由货物オープン.カバーopen cover 预约保险单オール.リスクall risk 全险,综合险オファーoffer 报价オプションoption 选择权オン.ボード.ビーエルon board B/L 已装船提货单。
地道商务日语会话(敬语)
【地道商务日语会话】敬语(尊敬語)尊敬语是说话人为了对听话人以及谈话中出现的人(长辈、上司以及不了解的人)表示敬意,抬高其动作或状态等时所使用的语言。
Ⅰお/ご+Vます形+になります。
●社長はいつ会長にお会いになりますか。
(社长什么时候与会长会面呢?)●あの方はいつも中国語でお話になります。
(那位总是用中文说话。
)●しばらくお待ちになりますか。
(你要等等吗?)●課長はもうお帰りになりました。
(课长已经回去了。
)●明日、工場をご見学になります。
(明天去参观工厂。
)Ⅱ特别形式的尊敬语(本身就具备尊敬意思的特殊动词)礼貌语/特殊的尊敬语行きます/いらっしゃいます(去)、おいでになります(前往)来ます/いらっしゃいます(来)、お越しになります(驾到/惠顾)、お見えになります(光临)、おいでになります(莅临)います/いらっしゃいます(您在)、おいでなります(您在)します/なさいます(从事/担任)食べます、飲みます/召し上がります(吃/喝)知っています/ご存知です(知道)言います/おっしゃいます(讲)見ます、読みます/ご覧になります(看/阅读)知っています/ (知道)くれます/くださいます(给我)着ます/お召しになります(穿)Ⅲ「~れます」「~られます」形式和被动动词相同,同样表示尊敬。
像「話される」、「言われる」那样,因为使用「れる」所以也叫「れる敬语」。
礼貌语/れる敬语書きます/書かれます(写)喜びます/喜ばれます(喜悦)読みます/読まれます(阅读)買う/買われます(购买)見ます/見られます(看)する/されます(做)来る/来られます(来)見学する/見学されます(参观)注:表示行为的绝大多数动词都能用「れる敬语」的形式表示尊敬。
但是,与「れる敬语」相比,「お(ご)~になります」以及「特別な尊敬语」要更加礼貌。
另外,由于「れる敬语」中的「れる」也被应用于被动态和可能态,所以比较容易产生误解。
对上级说「これ、食べられますか」,即使是“用餐吗”的意思来询问,也很容易被误解为“能吃吗”的可能之意。
地道商务日语会话
上海商事の王でございます。 我是上海商事的小王。
いつもお世話になっております。 平时承蒙您关照了。
こちらこそ、お世話になっております。 哪里哪里,请多关照。
今後ともよろしくお願いします。 今后也请多多关照。
私「わたくし」、営業担当の王と申します。 我是营业担当的小王。
※「わたくし」是对公司外部人员使用的特别郑重的表达,「わたし」则对外部和内部人员都可以用。另外,对上司要用「わたし」,对同事可用「ぼく」。「おれ」是比较粗俗的说法,不适合在公司里用。
王:とてもよかったです。特にすき焼きと天ぷらがおいしかったです。でも、刺身は少ししか食べられませんでした。
田中:刺身は苦手ですか。
王:ええ、 まだ生の魚には慣れていませんから。でも、他の料理はみんなおいしかったです。
田中:あの店は人気があるんですよ。また、いっしょに行きましょう。
王:ありがとうございます。お願いします。
王:はい、元気です。
社長:職場にはもう慣れましたか。
王:はい、おかげさまで、 大分慣れてまいりました。
社長:営業の仕事は厳しいですが、やりがいがあると思いますよ。これからも、頑張ってください。
王:はい、一生懸命頑張ります。それでは失礼いたします。
译文:
王:社长,早上好!
社长:啊,小王早。好久不见了。
①社内问候
●上班时(出社したとき
おはようございます。 早上好。
※对朋友及下属用「おはよう」是没有关系的,但是对上级要用「おはようございます」来问候。
●外出时(外出するとき)
行ってまいります。 我走了。
※先告诉上司回公司的时间后再出门吧。而且回到公司要跟上司说已经回来了。
商务日语——初进公司主题对话
主题对话1こちらは東京から転勤になりました武下さんです。
A:石井部長,ご紹介します。
こちらは東京から転勤になりました武下さんです。
B:はじめまして,武下と申します。
どうぞ、よろしくお願いします。
C:どうぞよろしく。
こっちの支店へ来てくださって、よかったです。
B:いろいろ分からない店が多いので、ご指導をお願いします。
A:何かご要望でもあれば、言ってください。
B:いいえ。
いろいろ気を使ってただいて、どうも、ありがとうございます。
这位是从东京调来的武下先生。
A:石井部长,我来介绍一下。
这位是从东京调来的武下先生。
B:初次见面,我叫武下。
请多多关照。
C:请多多关照。
你能来我们分部,真是太好了。
B:我还有很多不明白的东西,请多指导。
A:你还有什么要求的话,请告诉我。
B:没有,谢谢你们这样费心。
主题对话2広告宣伝の仕事を担当してもらいたいのです。
A:こんにちは。
B:こんにちは。
A:どうぞ、おかけください。
B:ありがとうございます。
A:会社のことについて、簡単に紹介します。
われわれの会社は日本の貿易会社に向けた、情報を集めたり、伝えたるすることをしています。
B:はい、分かりました。
それで私の仕事は?A:広告の宣伝の仕事を担当してもらいたいのです。
いいですか。
B:はい、お任せください。
我想让你负责广告宣传的工作。
A:你好。
B:你好。
A:请坐。
B:谢谢!A:我来介绍一下公司的情况。
我们公司面向日本的贸易公司。
进行信息的收集和传达。
B:我明白了。
那我的工作是?A:我想让你负责公告宣传的工作。
可以吗?B:好的,请交给我吧。
主题对话3これからいろいろお世話になります。
A:こちらは新入社員の鈴木さんです。
B:みなさん、こんにちは。
鈴木雪野です。
これからいろいろお世話になります。
よろしくお願いします。
A:君たちも自己紹介して。
C:はい。
加藤です。
部長の秘書です。
D:営業を担当している岡本です。
よろしく。
E:ぼくは総務の柳です。
商务日语.(基本)
1、初出勤(朝のあいさつ)*大洋商事の玄関で李:おはようございます。
受付:おはようございます。
*廊下でまたはエレベーターで社員とすれ違う李:おはようございます。
社員:おはようございます。
*営業部のァ≌ィスに入る李:おはようございます。
部長:おはようございます。
李:私、本日よりこちらでお世話になります李洋と申します。
よろしくお願いします。
伊藤課長:ああ、李さんですね。
おはよう。
じゃあ、早速みんなに紹介しよう。
こちらに来てください。
(遅刻した場合のあいさつ)*営業部のァ≌ィスで伊藤課長:田中君は?まだ来てないのか。
ああ、来たな。
田中:遅刻なりました。
申し訳ありません。
伊藤課長:よし。
じゃ、始めよう。
(会社を休む(欠勤)場合の連絡)伊藤課長:渡辺君はどうしたんだ。
何か連絡、あったかな。
小川:いいえ、まだ何も連絡、ありません。
伊藤課長:休みかな。
連絡なしの無断欠勤は困るな。
小川:課長、渡辺さんのお母様からお電話で、渡辺さんは頭痛がするので休みたいとのことですが、どういたしましょうか。
伊藤課長:お母さんからの電話か。
仕方がない。
わかりました。
お大事にと言ってください。
<語彙>初出勤(はつしゅっきん)………初次上班連絡なし(れんらくなし)…………没有联络初出社(はつしゅっしゃ)………初次来公司欠勤(けっきん)…………………缺勤無断欠勤(むだんけっきん)……无故缺勤お世話になる(おせわになる)…收到您的照顾,承蒙关照頭痛がする(ずつうがする)……感到头痛お世話する(おせわする)……照顾别人世話をかける(せわをかける)…添麻烦,打扰别人早速(さっそく)………………立刻,马上2、自己紹介*これから仕事をする営業部で、自己紹介をする(部員の前で)伊藤課長:今日からみんなと一緒に仕事する李さんです。
日本で仕事をするのは始めてだから、みんな、何かと教えてあげてください。
よろしく頼みます。
じゃ、李さん、あいさつを。
李:おはようございます。
商务日语会话_ビジネス敬语
商务日语会话ビジネス敬語ビジネス敬語といってもやはり敬語ですから、先ず最低限身につけておかなければならないことがあります。
その上にビジネス敬語の世界があります。
特に顧客との会話における「内」と「外」の区別による敬語の使い分け、社内の地位の対応した敬語の使い分けが重要となってきます。
1、ビジネス会話は敬語体(1)ビジネス&フォーマル会話とフレンドリー会話丁寧語と敬語体会話がビジネス会話の基本です。
ですから、日本語の敬語の使い方の基本が身に付いていなければ、そもそもビジネス会話はできません。
この教材はそれらが身に付いている学習者を対象に書かれていますから、細かい敬語表現の使い方については説明を省略しています。
自分の敬語の知識に不安がある方は、もう一度、この項を再復習してください。
★身内家族や親しい友だちや同僚の間で交わされるフレンドリー会話の世界です。
使われるのは口語普通体で、「ますです」体も敬語も使われません。
「ね/よ/わ」などの終助詞や、省略形が頻繁に使われます。
★内学校や会社など所属集団内での会話です。
そこでは集団の秩序を維持するための上下関係が存在しています。
そのため、友だちや同僚の間で交わされるフレンドリー会話の世界と、先輩や上司や目上に対する「敬語&ますです」体のフォーマル会話が混在する世界です。
日本では先輩や上司にはフォーマル会話を使うと覚えておきましょう。
★外「外」は「疎」とも言いますが、初めてあった人や、よく知らない人のように、疎遠な人に対しては、相手が子供の場合は別ですが、年齢や地位がどうかに関係なく、「敬語&ますです体」のフォーマル体が使われます。
更に「ございます」体などの丁寧語を使うのが、顧客お客に対するビジネス&フォーマル会話の世界です。
(2)動詞の敬語形と謙譲形待ち[ます]→お待ちになる<尊敬形>お待ちする<謙譲形>お待ちください<依頼の尊敬形>遠慮[する]→ご遠慮になる<尊敬形>ご遠慮する<謙譲形>ご遠慮ください<依頼の尊敬形>(3)敬語動詞普通尊敬謙譲するなさるいたす来るいらっしゃるまいるおいでになる伺うお見えになるお越しになる行くいらっしゃるまいるおいでになる伺う~てくる/ていく~ていらっしゃる~てまいるいるいらっしゃるおるおいでになる~ている~ていらっしゃる~ておる知っているご存じです存じ上げている飲む/食べる召し上がるいただく言うおっしゃる申す見るご覧になる拝見する~てみる~てご覧になる着るお召しになる訪ねる/尋ねる伺う思う存じる聞く伺う/承る/拝聴する会うお目にかかる借りる拝借する見せるお目にかけるご覧に入れるわかる/引き受ける承知する/かしこまる練習1お~する(例)タクシーを呼ぶ李:1)タクシーを(お/ご)呼びしましょう。
商务日语会话
商务日语会话取引先との初対面のあいさつ--------------------------------------------------------------------------------(1)初対面の挨拶と名刺交換李:はじめまして。
私、○○課(○○部/○○担当)の李と申します。
・・・(名刺を渡す)・・・取引先:ちょうだいいたします。
私、A社○○部の佐藤と申します。
・・・(名刺を渡す)・・・李:失礼ですが、お名前は何とお読みすればよろしいのでしょうか。
取引先:「ただお」と読みます。
李:「さとうただお」様ですね。
いろいろ行き届かない点もあるかとは思いますが、今後ともどうぞよろしくお願いいたします。
取引先:いいえ、こちらこそ、よろしくおつきあいお願いいたします。
常套表現と解説・はじめまして、私は~と申します・ちょうだいします申し訳ございません。
今、名刺を切らしておりまして失礼ですが、お名前は何とお読みすればよろしいのでしょうか・行き届かない点もあるかと思いますが今後ともどうぞよろしくお願いいたしますよろしくおつきあいお願いいたしますビジネス会話では初対面のときの印象はとても大切です。
服装や言葉遣いはもちろんですが、きちんと相手の目を見て、はっきりと社名・所属・氏名を話すようにしましょう。
こんな時に日本では必ず名刺交換がされますが、もし、名刺がなかったら「すみません。
今、名刺を切らしておりまして」と言って謝りましょう。
しかし、名刺を切らすようではビジネスマンとしては失格でしょうね。
(2)上司を取引先に紹介する李:佐藤さん、紹介します。
当社の営業部長の田中です。
部長:初めまして。
田中と申します。
李:こちら、A社の営業課長の佐藤さんです。
取引先:初めまして。
私、A社営業部の佐藤と申します。
身内や自社の人を取引先の人に先に紹介するのが鉄則です。
その場合、上司であっても身内の部長は「佐藤です」と名前を呼び捨てにします。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
●天气的问候(気候のあいさつ) 今日は気持ちのいいお天気ですね。 今天真是个让人心情舒畅的好天气。 今日は暖かい(涼しい)ですね。 今天真暖和(凉快)啊。 毎日本当に暑い(寒い)ですね。 每天都好热(冷)啊。 朝晩は冷えますね。 早晚好凉啊。 なかなか暖かくなりませんね。 怎么也暖和不起来啊。 うっとうしい天気が続きます。 一直是让人郁闷的天气啊。 天気予報では、明日も雨のようですよ。 天气预报说明天也有雨。
1
地道商务日语会话
①社内问候 ●上班时(出社したとき) おはようございます。 早上好。 ※对朋友及下属用「おはよう」是没有关系的,但对上级要用「おはようございます」问候。
●外出时(外出するとき)
行ってまいります。
我走了。
※先告诉上司回公司的时间后再出门吧。而且回到公司要跟上司说已经回来了。
●回公司时(帰社したとき) 課長、ただいま戻りました。
地道商务日语会话 ①社内问候 ..............................................................................................................................................................2 ②感謝する ..............................................................................................................................................................5 ③自己紹介 ..............................................................................................................................................................6 ④询问不懂之处 ......................................................................................................................................................9 ⑤委托 ....................................................................................................................................................................10 ⑥許可 ....................................................................................................................................................................12 ⑦邀请 ....................................................................................................................................................................14 ⑧打电话/接电话 ..................................................................................................................................................17 ⑨转达 ....................................................................................................................................................................19 ⑩敬语(尊敬語) ................................................................................................................................................20 ⑪预约 ....................................................................................................................................................................25 ⑫访问・来客(訪問・来客) ............................................................................................................................27 ⑬汇报/联系/商量 報告/連絡/相談 ................................................................................................................31 ⑭商谈(商談) ....................................................................................................................................................33 ⑮投诉(クレーム) ............................................................................................................................................36 ⑯会议(会議) ....................................................................................................................................................38 ⑰用餐(食事をする) ........................................................................................................................................40 ⑱面试之道(面接の受け方) ............................................................................................................................44
科长,我回来了。
●对外出的人(外出する人に対して) いってらっしゃ到公司的人(帰社した人対して) お帰りなさい。 你回来了。 お疲れ様でした。 您辛苦了。 ご苦労さまでした。 你辛苦了。 ※「ご苦労さまでした。」这是上司慰劳部下的话,最好不要对上级使用。
●同事间的问候(同僚のあいさつ) 行ってきます。 我走了。 お疲れ様。 辛苦了。 お先に。 我先走了。 また明日。/また来週。 明天见。/下周见。 また後で。/じゃ、また。 回头见。/再见。 それでは、5時にまた会いましょう。 那就 5 点再见吧。 じゃ、5時にレストランで。 好,5 点餐厅见。 体のほうは大丈夫ですか。 身体没事吧? お大事に。 多保重。
3
地道商务日语会话
王 :はい、おかげさまで、社長はお元気でいらっしゃいますか。 社長:営業の仕事は厳しいですが、やりがいがあると思いますよ。これからも、頑張ってください。 王:はい、一生懸命頑張ります。それでは失礼いたします。 译文: 王 :社长,早上好! 社长:啊,小王早。好久不见了。 王 :是啊,好久不见。社长您好吗? 社长:我很好。你呢? 王 :我也很好。 社长:工作已经习惯了吧? 王 :是的,托您的福,基本上习惯了。 社长:销售工作有些辛苦,但很有价值。今后要继续努力。 王 :是,我会好好努力的。那么我先走了。
●询问身体状况(体の調子をたずねる) お体のほうはいかがですか。 您身体怎么样? お加減はいかがですか。 您健康状况如何? ありがとうございます。大丈夫です。 谢谢!没关系。
2
地道商务日语会话
それを聞いて安心しました。 お大事になさってください。
听到这话我就放心了。 请多保重。
●久别重逢(久しぶりに会ったとき) お久しぶりです。 好久不见了。 ごぶさたしております。 好久不见。 いかがお過ごしですか。 您过得怎么样? お忙しいですか。 您忙吗? 相変わらずですよ。 老样子。 おじゃましました。 打扰了。
●年底的问候(年末のあいさつ) 今年はいろいろとお世話になりました。 今年多谢您的关照。 来年もどうぞよろしくお願いいたします。 明年也请您多关照。
●年初的问候(年始のあいさつ) 明けましておめでとうございます。 本年もどうぞよろしくお願いいたします。
新年好。 今年也请您多关照。
会話1 王 :社長、おはようございます。 社長:あ、王さん、おはよう。久しぶりですね。 王 :はい、お久しぶりでございます。社長はお元気でいらっしゃいますか。 社長:ええ、元気ですよ。王さんは? 王 :はい、元気です。 社長:職場にはもう慣れましたか。