采购订购单(中英文对照版)

合集下载

英语作文订购单模板

英语作文订购单模板

英语作文订购单模板英文回答:Purchase Order Template for English Language Content。

Header Section:Purchase Order Number: Assign a unique number to each purchase order.Supplier Information: Include the supplier's name, address, contact person, and other relevant details.Customer Information: Provide the customer's name, address, contact person, and any other necessary information.Date: Indicate the date the purchase order was issued.Item Details Section:Item Number: Assign a unique number to each item ordered.Description: Provide a detailed description of each item, including specifications, quantity, and unit price.Quantity: Specify the number of units ordered for each item.Unit Price: Indicate the price per unit for each item.Total Price: Calculate the total price for each item by multiplying the quantity by the unit price.Subtotal and Taxes Section:Subtotal: Sum the total prices for all items to calculate the subtotal.Taxes: If applicable, indicate the tax rate and amount.Total: Calculate the grand total by adding the subtotal and taxes.Payment Terms Section:Payment Method: Specify the method of payment, such as credit card, bank transfer, or check.Payment Due Date: Indicate the date by which payment is expected.Discount Terms: If applicable, state any discounts or payment incentives offered.Shipping and Delivery Section:Shipping Method: Indicate the method of shipping, such as ground, air, or express delivery.Delivery Address: Provide the address where the goods should be delivered.Delivery Date: Specify the estimated or required delivery date.Shipping Instructions: Include any special instructions for handling or packaging the goods.Signature and Acknowledgement Section:Customer Signature: Obtain the customer's signature to acknowledge acceptance of the purchase order.Supplier Signature: Obtain the supplier's signature to indicate agreement with the terms of the purchase order.Additional Notes:Terms and Conditions: Include any general terms and conditions that apply to the purchase order, such as warranty, return policy, or dispute resolution procedures.Purchase Order Amendments: Provide a way for the customer or supplier to amend or modify the purchase orderif necessary.Contact Information: Include contact details for both the customer and supplier in case of any questions or issues.中文回答:订购单模板中文版本。

采购订单(中英文版)

采购订单(中英文版)
7、任何不符合订单要求的货物将会被退回,并由卖方承担一切因此产生的费用/Any goods that do not meet the requirements of the order will be retur and the seller will bear all the costs. 8、任何因此订单造成的争议将会被递交至XXXX进行仲裁/8. Any disputes caused by the order will be submitted to the court of XXXXX for arbixx有限公司(盖章后有效)
采购员: 电 话: 审 核:
供方 (盖
供方代 表签
备注:订单收到后必须盖章回传
第 1 页,共 2 页
订单/Purchase Order
图纸/版本号 /drawing No. & Rev.
受,请立即通知相关采购/If the above price, item, delivery date and other conditions and mediately.
切因此产生的费用/Any goods that do not meet the requirements of the order will be returned,
ny disputes caused by the order will be submitted to the court of XXXXX for arbitration.
电话/Tel:
传真/Fax:
表单编号:
单位 数 量/ 单 价/Unit 金 额/
/Unit Qty
Price
Amount
到货期限 /Delivery
time

采购订单(中英文)

采购订单(中英文)

采购订单(中英文)PURCHASE ORDER采购合同编号:PURCHASE ORDER NO.:采购合同名称: PURCHASE ORDER DESCRIPTION:买方:石油工程建设公司BUYER:PETROLEUM ENGINEERING & CONSTRUCTION CORPORATION 注册地址:Registration Address: 邮编 Post Code:法定代表人 Legal Representative:卖方:SELLER:注册地址:Registration Address: 邮编 Post Code:法定代表人 Legal Representative:目录CONTENTS1. 描述 DESCRIPTION2. 产品及价格说明PRODUCTS & PRICES3. 原产地国和制造商名称COUNTRY OF ORIGIN AND MANUFACTURER4. 包装PACKING5. 外包装运输标识和唛头PACKAGE MARKING AND SHIPPING MARK6. 交货时间.地点DELIVERY DATE AND PLACE7. 内陆运输和保险 INLAND TRANSPORT AND INSURANCE8. 付款PAYMENT9. 文件DOCUMENTATION10. 技术及有关要求TECHNOLOGY AND RELATED REQUIREMENTS11. 质保期WARRANTY PERIOD12. 检验INSPECTION13. 违约责任 RESPONSIBILITY OF BREACH OF CONTRACT14. 不可抗力FORCE MAJEURE15. 售后服务SERVICE AFTER SELLING16. 适用法律GOVERNING LAW17. 仲裁ARBITRATION18. 合同生效EFFECTIVENESS OF THE PURCHASE ORDER19. 合同变更CHANGES OF THE PURCHASE ORDER20. 合同转让TRANSFERS OF THE PURCHASE ORDER21. 文字LANGUAGE22. 联系方式及通讯COMMUNICATIONS23. 其他约定MISCELLANEOUS24. 合同附件ATTACHMENTS本合同(或称合同)由买方和卖方共同签署,双方同意按本合同各项条款,买方购买且卖方出售合同规定的货物并提供相应服务。

(完整word版)采购合同(中英文版)

(完整word版)采购合同(中英文版)

PURCHASE ORDER采购合同合同编号( Contract No.):日期(Date):卖方(Seller):地址(Address):电话(Tel):传真(Fax):电子邮箱(E-mail):买方(Buyer):地址(Address): 电话(Tel):传真(Fax):邮箱(E-mail):The undersigned seller and buyer have agreed to close the following transactions according to the terms and conditions set forth as below: 买卖双方经协商同意按下列条款成交:modity, Quantity and Price:1.1. The contract price will be calculated based on the actual shipping quantity.结算总金额以实际发货数量计算。

1.2. The packing list should indicate the weight of a balk and the quantity of bales.装箱单应表明规格,每包重量,数量和装箱的总重量。

1.3 As seller's parking list indicated.以卖方的装箱单为准.2. Shipment装运:2.1 The seller is responsible to load products into the container.卖方负责装入集装箱内。

2.2 Package: opp bag包装: opp 袋子2.4 Loading date:装货日期:2.5 Port of shipment:发运港口:2.6 Port of destination:目的港口:3.Quality质量:3.1 As the descriptions, the pictures and the sample sent by the both.以双方提供的规格,相片和样品为准.3.2 Material: food grade silicone材料:食品级硅胶4. Terms of Payment付款条件4.1 30% of payment by Bank Wire before loading.预付百分之三十定金,验收合格后装货.4.2 T/T, Paypal, Western union, the agriculture bank of China or as buyers’ request.全额付款,贝宝,农业银行,或按买家要求付款。

英文采购订单模板

英文采购订单模板

英文采购订单模板Purchase Order Template[date]Purchase Order No: [order number]Seller:[Address][City, State, ZIP][Contact Name][Phone][Email]Buyer:[Address][City, State, ZIP][Contact Name][Phone][Email]Item Quantity Price/Unit Total[Product 1] [Quantity 1] [Price/Unit 1] [Total 1][Product 2] [Quantity 2] [Price/Unit 2] [Total 2][Product 3] [Quantity 3] [Price/Unit 3] [Total 3]Subtotal: [subtotal amount]Tax: [tax amount]Shipping & Handling: [shipping amount]Total Amount: [total amount]Payment Terms: [payment terms]Delivery Date: [delivery date]Delivery Address: [delivery address]Notes:1. Payment of [payment terms] is to be made via [payment method] within [payment period] from the date of this purchase order.2. Delivery is expected to be made on or before [delivery date]. In case of any delay, the seller must inform the buyer in advance.3. All products must be packed securely to prevent any damage during transit.4. Any additional charges or taxes, other than those mentioned in this purchase order, will not be accepted unless approved by the buyer in writing.5. The seller should provide a detailed invoice along with the delivery, clearly mentioning the purchase order number and item details.6. The buyer reserves the right to cancel this purchase order if the seller fails to deliver the products as per the agreed terms and conditions.By signing below, the seller agrees to the terms and conditions mentioned in this purchase order.Seller's Signature: ____________________________Date: ____________________________Buyer's Signature: ____________________________Date: ____________________________Please sign this purchase order and return a copy for our records.。

外贸采购订单双语版

外贸采购订单双语版

采购订单Purchase Order采购订单号:订单日期:Order number: Order date:申请人:审核:Applicant Checked byword编辑文档注:Remark1.请按我司要求开具相应税率的发票,发票备注栏内必须注明我司对应的订单号码和贵司的送货单号码。

Please click our requirements of the invoice issued corresponding tax rate, invoice note column must indicate the order number and thecorresponding our your company's delivery order number.2.贵司送货时出示的送货单必须正确无误地填写我司的订单号码、规格、数量。

When sending your company produce the delivery note should be correct and fill in we order number, specification, quantity.3.送货时必须对每一款产品做出妥善的包装,并在包装上标明该产品的图号,名称,及相应的数量。

When sending to each product must make proper and packaging, packaging to indicate this product in the drawing number, name, and the correspondingnumber4.请严格按质按量按时交货,若因贵司质量、数量、交货时间等非不可抗力原因影响我司的,我司有权追究责任;给我司造成损失的,我司有权向贵司进行索赔。

Please strict quantity to quality, on time delivery if because of your company quality, quantity, delivery time and so on the force majeurecause influence our, our company has right to pursue responsibility;For our losses to your company, our company have the right to claim forcompensation.5.货物送至我司后,经我司检验合格且得到我司采购通知后,方可向我司出具当批货物发票。

英文采购订单模板

英文采购订单模板

Please supply us with the following sample of product:*Packaging: The goods shall be packed suitable for air/inland transportation.*Deliver as soon as possible;*Please send an order confirmation by e‐mail ;*Please place our order number on the invoice;*The packing list should indicate the weight of a balk and the quantity of bales;*Please send the following files by e-mail for our customs clearance and inspection:Purchase OrderPO20180117Xi'an Hardis Import and Export Trading Co.,Ltd. Purchase Date :NO.114,No.1 Fengcheng Road, Purchaser:Weiyang District, Xi’an City,Shaanxi Province, China.Mobile:+86 - Tel:+86‐29‐ Page 1/2E‐mail:Purchase from: Delivery Address: Fitzgerald Industries International Xi'an Hardis Import and Export Trading Co.,Ltd. 30 Sudbury Road, Suite 1A N, No.1 Building,Acton, MA 01720 South Area of XianFeng Garden,USA. East Section of NO.1 FengCheng Road,T: Weiyang District, Xi ’an City, Shaanxi Province, E: China.W: T: +86‐29‐ M:+86-E‐mail:SKU Product Name Catalog Quantity Unit Price(USD) Amount(USD) CRP protein 30‐AC05PP 5mg Sample Complement 3 antiserum 88R-7581 5mg SampleComplement 4 antiserum 20C-CR2019SP 5mg SampleImmunoglobulin A antiserum 20C-CR6043SP 5mg SampleImmunoglobulin A antiserum 31C-CP1034I 5mg Sample Immunoglobulin G antiserum 20C-CR6050SP 5mg Sample Goat anti Human IgM antibody (mu chain) 41-XG59 5mg Sample Premium for express delivery(USD)Total (USD) :Page 2/21.Shipping list;2.Bill of lading;3.Invoice;4.Product specifications;5.product processing;6.Product safety data.Signature: Date:。

采购单翻译

采购单翻译

Milk Carnation UHT Liquid Coffee mate 超高温处理的肉粉色乳状物的咖啡伴侣Milk Long life UHT catering pack “Pauls”乳状经久耐用的打包盒Milk Skim Skimmed “Pauls”脱脂牛奶Powd Coffee mate “Nestle”雀巢咖啡伴侣Milk Evaporated “Chip seng ” Malaysia浓缩牛奶Milk Powder Nespray ”Nestle”雀巢奶粉Milk sweetened condensed filled milk 甜味浓缩脱脂牛奶FRU CN apricot halves“gold reef”两等份杏子FRU CN lychee in syrup “aroy-d”糖浆中的荔枝FRU CN peach halves“gold reef”两等份桃子FRU CN pear halves“gold reef”两等份梨FRU CN pineapples sliced “Del Monte”已切成薄片的菠萝FRU CN pineapples chunk “Del Monte”大块菠萝FUR DR cranberry “Mariani ”USA蔓越橘FUR BOT Red maraschino cherries Berryla 红樱桃GBAK Chestnut puree “HERO”SWISS 栗子酱VEG CN Capers Opies 酸豆VEG CN Corn young cuts “GOLD TASTE”嫩玉米VEG CN Mushroom “SEA Horse”蘑菇VEG CN Mushroom Oyster “GOLD MOUT”牡蛎蘑菇VEG CN Mushroom Sliced “Dragon”切片蘑菇VEG BOT Olive Black Pitted “Podium” SPAI 黑色去核橄榄VEG CN Olive Calamata Jumbo Parthenon大橄榄VEG CN Olive Stuff “Poduim”塞满的橄榄VEG CN W.BAMBOO Shoot “SAILING BOAT”竹笋VEG PR Dill Gherkins Kuhne 腌制过的小黄瓜VEG PR Sun dried Tomatoes in Oil “POLLI”油中的晒干番茄VEG CN Straw Mushroom“ Dragon”草菇BAK Baking Soda Arm & Hammer 小苏打BAK COCOA POWDER PLEIN AROME CACAO BARR 可可粉BAK GELATINE …DA VID‟植物胶BAK GELATINE LEAF GELITA , GERMARY 胶原蛋白?BAK YEAST INSTANT GOLDEN 酵母BAK COUVERTURE CHOCOLATE BELGIUM, WHITE 比利时白巧克力BAK COUVERTURE CHOCOLATE BELGIUM, MILK 比利时牛奶巧克力BAK COUVERTURE CHOCOLATE BELGIUM, DARK 比利时黑巧克力BAK PLAIN SPONGE CAKE MIX 蛋糕粉BAK CHOCO SUPER SPONGE MIX 特大混合海绵?BAK MINI PEARS WHOLE “BROVER”FRANCEBEAN CN GARBANZO “BERRYLAND”鹰嘴豆BEAN DR GREEN绿豆?BEAN DR RED 红豆?BEAN DR RED LENTILS红扁豆NUT ALMOND POWDER BLANCHED杏仁粉NUT ALMOND SLICED BLANCHED,US 切片杏仁NUT MACADAMIA DRIED ROASTED MAUNA 拷过的干夏威夷果NUT WALNUT PEELED 去皮胡桃PASTE PEANUT BUTTER, CHUNKY”SKIPPY”花生酱BEAN CN RED KIDNEY”LA DORIA”ITAL Y 红腰果?CERE ALL BRAN”KELLOGGS”糠,CERE GRANOLA WITH RASIN LOW FAT “KELLOGGS”低脂带葡萄干麦片CERE MUESLIX HARVEST FRUIT “KELLOGGS”水果?CERE RAISIN BRAN “KELLOGGS”葡萄干CERE RICE KRISPIES “KELLOGGS”爆米花BEANCURD PR TARO CURD 芋头豆腐GRO DR YAM SLICED 切片山药GRO FUR DR COCOUNT DELICATEDGRO FUR DR LUOHANGGUO PER PCGRO FUNGUS DR BLACK黑菌GRO HERB DR GOURO 香草GRO HERB DR SHA GINGER SLICED 切片姜GRO HERB LIQUORICE SLICED 切片甘草GRO HERB L YCIUM CHIN 枸杞GRO SESAME WHITE 白芝麻GRO VEG DR LIL Y FLOWER 金针菜GRO VEG PR DATES 大枣SANCK CHOC FERRERO ROCHER 费列罗巧克力SNACK BAR “MARS”AUSTFLOU CORN STARCH “KNORR”玉米淀粉FLOU GLUTINOUS POWDER 胶质面粉粉末FLOU GLUTINOUS RICH 胶质面粉FLOU POTATO STARCH “WINDMILL”马铃薯淀粉FLOU WHEAT “GOLDEN STA TUS”小麦面粉FLOU WHEAT AMERICAN “ROSE”美国小麦面粉RICE “KING BRAND”大米RICE”NISHIKI”大米RICE CALROSE “DOUBLE RAM”AUSTRALIAN大米RICE FRAGRANT “ROY AL SUN”THAILAND香米SAUCE MONOSODIUM GLUTAMA TE味精酱油SAUCE MEAT TENDERLIZER “KNORR”肉味酱油?HERB DR PEPPER BLACK CORN”COMFORT”黑胡椒粒HERB DR PEPPER BLACK CRUSHED”COMFORT”黑胡椒末HERB DR PEPPER WHITE CORN”COMFORT”白胡椒粒HERB DR PEPPER WHITE GROUND”COMFORT”白胡椒末CHOC DRINK BASE “BON”基础饮用巧克力CHOC DRINK POWDER CADBURY BRITAIN吉百利巧克力粉COFF DECAFFEINATED POWDER “ILL Y”不含咖啡因的咖啡粉COFFEE DECAFFINATO CAPSULES PROFESSIONA小袋咖啡压缩咖啡COFFEE LUNGO LEGGERO CAP SULES PROFESSIONA黑咖啡COFFEE LUNGO FORTE “PROFESSIONALS”CAPSU强黑咖啡COFFEE ESPRESSO LEGGERO “PROFESSIONALS”轻的特浓咖啡COFFEE RISTRETTO CAPSULES小袋超浓缩咖啡COFFEE DECAFFEINATO (LUNGO) CAPSULES小袋无咖啡因咖啡COFFEE ESPRESSO FORTE “PROFESSIONALS”强的特浓咖啡COFF GOLD ESPRESSO BEANS “DANESI”ITAL Y特浓咖啡豆COFF DECAF ESPRESSO GROUND “DANESI”ITALY无咖啡因特浓咖啡JAM APRICOT MINI JAR “HERO”小瓶杏仁果酱JAM ORANGR MARMALADE MINI JAR “HERO”小瓶橘子果酱JAM PORTION ORANGE M.ALUM“HERO”橘子明矾果酱SYRUP “L YLES GOLDEN”糖浆SYRUP MELTOSE THIN 薄的糖浆JAM STRAWBERRY MINI JAR “DARBO” AUSTRIA小瓶草莓果酱JAM HONEY MINI JAR “DARBO” AUSTRIA小瓶蜂蜜果酱JAP GRO BREAD CRUMBS面包屑JAP GRO TEMPURA天妇罗JAP GRO ITSUKI CHA SOBA荞麦面JAP GRO SHIRAGIKU MITUSKAN白菊?JAP GRO GREEN TEA POWDER “MEIJI”JAPAN绿茶粉SAUCE OIL CHILLI “LKK”红辣椒油OIL LARD “TOPPER”猪油OIL PEANUT 花生油VINEGAR CHINKIANG “GOLD PLUM”镇江醋VINEGAR WHITE白醋OIL SEASAME “LKK”芝麻油OIL VEGETABLE “WESSON”植物油VINEGAR RED “LKK”CHINA红醋OIL EXTRA VIRGIN OLIVE “DE CECCCO”上等初榨橄榄油VINEGAR OLD “DONG HU”CHINA 东湖醋NOODLE DR VERMICELI THREAD面条PASTA PENNE LA FONTE意大利通心粉NOODLE CUP CHICKEN FLAVOUR “NISSIN”鸡肉味杯面PASTA SPACHETTI “NIPPN”JAP意大利面?BROTH CHICKEN POWDER “KNORR”鸡汁SAUCE MUSTARD DIJON EDMOND FALLOT芥末汁SAUCE MUSTARD PORTION “HEINZ”芥末汁PASTE BEAN GROUND “LKK豆面PASTE CHILLI BEAN “LKK”辣椒面SAUCE CHILLI “MAGGI”辣椒汁SAUCE DARK SOY A酱油SAUCE MAYONNAISE “KRAFT”蛋黄酱SAUCE OK “COLMANS”OK汁SAUCE PORTION ITALIAN DRESSING “HEINZ”意式沙拉汁SAUCE PORTION MAYONNAISE “HEINZ”蛋黄酱SAUCE PORTION SWEET RELISH “HEINZ”甜汁?SAUCE PORTION TOMATO KETCHUP “HEINZ”番茄酱SAUCE SEAFOOD PASTE “LKK”海鲜汁SAUCE SEASONING “MAGGI”美极调味汁SAUCE SEASONING “MAGGI”美极调味汁SAUCE SOYA CHILLI辣椒汁SAUCE SOYA LIGHT “LKK”清淡汁SAUCE SOYA PREMIUM LIGHT “LKK”李锦记SAUCE THOUSAND ISLAND DRESSING “HEINZ”千岛酱SAUCE TOMA TO KETCHUP “HEINZ”番茄酱SAUCE TOMA TO PASTE CAN “HUNTS”罐装番茄酱SAUCE TOMA TO PRONTO “KNORR”家乐牌番茄SAUCE WORCESTERSHIRE “LP”SAUCE TOMA TO KETCHUP (ROOMSERVICE) “HEINZ”亨氏番茄酱(送餐)MUSTARD DIJON (ROOMSERVICE) “HEINZ”芥末(送餐)SAUCE TABASCO (ROOMSERVICE) US辣椒仔(送餐)SAUCE CONCENTRTED CHICKEN “KNORR”家乐鸡汁SAUCE MAYONNAISE (ROOMSERVICE) “HEINZ”蛋黄酱(送餐)SAUCE CHILLI OIL “MIN HONG”辣椒油SAUCE SOYA SWEET “MIN HONG”甜汁SAUCE PEPPER “TABASCO”US胡椒汁SAUCE OYSTER “LKK”CHINA牡蛎汁SAUCE HALAL SOY RED LABLE “TA TUNG”清真酱油SAUCE TOMA TO KETCHUP CAN “DEL MONTE”罐装番茄酱SAUCE FISH “GOLD CUP”THAILAND鱼汁SGH GRO GLUTINOUS RICHSGH HERB DR CHILLI GREEN SI CHUAN四川绿辣椒SNACK POTATO CHIP REG. CLASSIC “LAYS”乐事薯片SNACK CHOCOLATE TOBLERONE MILK瑞士三角牌巧克力SNACK PEANUT BAR “SNICKERS”CHINA花生棒糖SNACK POTATO CHIP ORIGINAL “PRINGLES”品客原味薯片SALT TABLE 盐SEA CN 2.C ABALONE鲍鱼SEA DR SHARK FIN HOI FU干鱼翅SEA DR SCALLOP干扇贝FISH CN TUNA FISH CHUNK “BALA”THAILAND金枪鱼SEA DR MUSHROOM JAP 干蘑菇NOODLE CUP PORK CHOWDER NISSIN-HONGKONG日清猪肉浓汤杯面NOODLE CUP SEAFOOD NISSIN-HONGKONG日清海鲜杯面VEG CN CORN GOLD CREAM “GOLD TASTE”玉米奶油VEG CN WHOLE KERNEL CORN “GOLD TASTE”玉米粒PASTE CHILLI & BROAD BEAN “SHU CHENG”辣椒&蚕豆JUICE CRANBERRY PLASTIC “OCEAN SPRAY”塑料装蔓越莓汁MILK HI-CALCIUM SKIMMED UHT “GREENFIELDS”脱脂含钙牛奶GRO VEG PR PICKLED CHINESE CABBAGE腌制的中国白菜PASTE DRY BEAN干豆FLOUR FOR NOODLE面粉NOODLE BOWL “E-MAN”SWEET CORN SOUP玉米浓汤碗面NOODLE BOWL “E-MAN”SPICY VEGETABLES辛辣蔬菜碗面SOFT CN LEMON TEA “NESTEA”雀巢柠檬茶MILK LONG LIFE UHT SEMI SKIM “MIMOSA”使用期长的脱脂牛奶FLOU WHEAT小麦面粉VIGR RICE VINEGAR “LONGMEN”龙门米醋PAST SWEET BEAN PASTE “LIUBIJU”六必居甜豆瓣酱PAST MIXED SESAME PASTE 混合芝麻酱COFFEE NESCAFE CLASSIC传统雀巢咖啡SAUC SOYA WEI DA MEI酱油BISC BUTTER COOKIE “VICTORIA”黄油饼干TEA BAG PUER “GOLDEN SAIL”茶叶袋FLOR SEMOLINA “CAPUTO”小麦粉MILK FULL CREAM “MAGNOLIA”AUST全脂牛奶JAM PORTION STRAWBERRY “FRUIT FORCE”草莓酱WATER M “BONAQUA”5 GAL/PAIL5加仑/桶水JAP GRO SUSHI GARI RED CHINA红色寿司生姜SOFT SYRUP ORANGE JUICE “MINUTE MAID”橙汁WATER M WITH COMPANY LOGOS “BONAQUA”带公司LOGO的水CERE CORN FLAKE “KELLOGGS”THAILAND玉米片COFFEE ROSABAY A DE COLOMBIA CAPSULES +7 7号哥伦比亚咖啡胶囊COFFEE ESPRESSO DECAFFEINATO CAPSULES +8 8号不含咖啡因的特浓胶囊COFFEE GOLD DECAF “NESCAFE”雀巢低咖啡因咖啡RICH THAILAND “GOLDEN BUTTERFL Y”OIL SOYBEAN大豆油NOODLE CHICKEN FLA VOR CUP NOODLE “KOKA”鸡肉口感的杯面WATER M WITH HOLIDAY INN LOGO “BONAQUA”带假日酒店LOGO的水COFFEE BEAN “TARZA ESPRESSO”SUPREME “TARZA ESPRESSO”咖啡豆COFFEE BEAN “METROPOLITAN”PREMIUM “METROPOLITAN”咖啡豆COFFEE BEAN “GOLD JADE”咖啡豆SUGAR WHITE SACHET SCC LOGO 白糖SUGAR BROWN SACHET SCC LOGO 黄糖COFFEE GROUND “GOLD JADE”咖啡粉COFFEE GROUND DECAFFEINATED “EXCELSO” CO 不含咖啡因的咖啡粉COFFEE GROUND DECAFFEINATED “SUMA TRA MAN”不含咖啡因的咖啡粉。

ORDER订货单中英文对照

ORDER订货单中英文对照

订单ORDER编号:NO.:签订日期:Date:买方:Buyer:地址:Address:传真:电话:Fax NO.: Tel NO.:卖方:Seller:地址:Address:传真:电话:Fax NO.: Tel NO.:1、本协议是第TWC/001号销售合同项下的订单,买卖双方同意,由买方购进,卖方出手下列货物,并按下列条款签订本订单:This agreement is the order of SALES CONTRACT(NO.TWC/001),this ORDER is made by and between the Buyers and the Sellers: whereby the Buyer agree to buy and the Seller agree to sell the undermentioned goods on the terms2、装运口岸:Port of Loading:3、目的口岸:天津Port of Destination: Tianjin4、装运日期:SHIPEMENT DATE:5、付款方式:以销售合同的约定为准Payment terms: the same with the SALE CONTRACT6、单据:卖方提供的各项单据均须使用与本订单相一致的文字,以便买方审核查对。

Documents: To facilitate the Buyers to check up, all documents should be made in a version identical to that used in this order from the Seller.7、装运通知:卖方在货物装船后,立即将品名、件数、毛重、净重、发票金额、载货船名及装船日期以电报通知买方。

Advice of Shipmen: The Sellers shall upon competition of Loading, and advise immediately the Buyers by cable of name of commodity, number of packages, gross and net weights, invoice value, name of vessel and loading date.8、保险:Insurance:9、质量条款:Terms of the quality:10、检验和索赔:买方有权申请中华人民共和国国家质量监督检验检疫总局或第三方检疫机构进行检验。

采购术语中英文对照表

采购术语中英文对照表

常用采购术语中英文对照采购Procurement; Purchase采购说明purchase specification订货单;订购单purchasing order(P/O)采购说明汇总表purchasing specification summary sheet (PSSS) 请购requisitioning交货单delivery order (D/O)装箱单packing list预制的prefabricated备品备件spare parts供应者supplier制造者;制造厂manufacturer; vendor顾客client; customer承包商contraction分包商subcontractor业主owner用户user包装packing。

防锈包装rust-proof packing防潮湿包装moisture-proof packing防水包装water-proof packing板条箱crate木箱wooden box超尺寸运输over-dimension cargo (ODC)催货expediting检验inspection运输transportation船上交货,离岸价格free on board (FOB)敞车上交货free on truck码头交货ex wharf; expire企业管理常用缩写术语之中英文对照表5S:5S管理ABC:作业制成本制度(Activity-Based Costing)ABB:实施作业制预算制度(Activity-Based Budgeting)ABM:作业制成本管理(Activity-Base Management)APS:先进规画与排程系统(Advanced Planning and Scheduling) ASP:应用程序服务供货商(Application Service Provider)ATP:可承诺量(Available To Promise)AVL:认可的供货商清单(Approved Vendor List)BOM:物料清单(Bill Of Material)BPR:企业流程再造(Business Process Reengineering)BSC:平衡记分卡(Balanced ScoreCard)BTF:计划生产(Build To Forecast)BTO:订单生产(Build To Order)CPM:要径法(Critical Path Method)CPM:每一百万个使用者会有几次抱怨(Complaint per Million)CRM:客户关系管理(Customer Relationship Management)CRP:产能需求规划(Capacity Requirements Planning)CTO:客制化生产(Configuration To Order)DBR:限制驱导式排程法(Drum-Buffer-Rope)DMT:成熟度验证(Design Maturing Testing)DVT:设计验证(Design Verification Testing)DRP:运销资源计划(Distribution Resource Planning) DSS:决策支持系统(Decision Support System)EC:设计变更/工程变更(Engineer Change)EC:电子商务(Electronic Commerce) ECRN:原件规格更改通知(Engineer Change Request Notice) EDI:电子数据交换(Electronic Data Interchange)EIS:主管决策系统(Executive Information System) EMC:电磁相容(Electric Magnetic Capability) EOQ:基本经济订购量(Economic Order Quantity)ERP:企业资源规划(Enterprise Resource Planning) FAE:应用工程师(Field Application Engineer)FCST:预估(Forecast)FMS:弹性制造系统(Flexible Manufacture System)FQC:成品质量管理(Finish or Final Quality Control)IPQC:制程质量管理(In-Process Quality Control)IQC:进料质量管理(Incoming Quality Control)ISO:国际标准组织(International Organization for Standardization) ISAR:首批样品认可(Initial Sample Approval Request)JIT:实时管理(Just In Time)KM:知识管理(Knowledge Management)L4L:逐批订购法(Lot-for-Lot)LTC:最小总成本法(Least Total Cost)LUC:最小单位成本(Least Unit Cost)MES:制造执行系统(Manufacturing Execution System)MO:制令(Manufacture Order)MPS:主生产排程(Master Production Schedule)MRO:请修(购)单(Maintenance Repair Operation)MRP:物料需求规划(Material Requirement Planning)MRPII:制造资源计划(Manufacturing Resource Planning)NFCF:更改预估量的通知Notice for Changing Forecast OEM:委托代工(Original Equipment Manufacture) ODM:委托设计与制造(Original Design & Manufacture)OLAP:在线分析处理(On-Line Analytical Processing)OLTP:在线交易处理(On-Line Transaction Processing)OPT:最佳生产技术(Optimized Production Technology) OQC:出货质量管理(Out-going Quality Control)PDCA:PDCA管理循环(Plan-Do-Check-Action) PDM:产品数据管理系统(Product Data Management) PERT:计划评核术(Program Evaluation and Review Technique)PO:订单(Purchase Order)POH:预估在手量(Product on Hand)PR:采购申请Purchase RequestQA:质量保证(Quality Assurance)QC:质量管理(Quality Control)QCC:品管圈(Quality Control Circle)QE:质量工程(Quality Engineering)RCCP:粗略产能规划(Rough Cut Capacity Planning) RMA:退货验收Returned Material ApprovalROP:再订购点(Re-Order Point)SCM:供应链管理(Supply Chain Management)SFC:现场控制(Shop Floor Control)SIS:策略信息系统(Strategic Information System)SO:订单(Sales Order)SOR:特殊订单需求(Special Order Request)SPC:统计制程管制(Statistic Process Control)TOC:限制理论(Theory of Constraints)TPM:全面生产管理Total Production Management TQC:全面质量管理(Total Quality Control)TQM:全面质量管理(Total Quality Management)WIP:在制品(Work In Process)1. Never say die.永不言败。

英文采购订单模板

英文采购订单模板

Please supply us with the following sample of product:*Packaging: The goods shall be packed suitable for air/inland transportation.*Deliver as soon as possible;*Please send an order confirmation by e ‐mail; *Please place our order number on the invoice;*The packing list should indicate the weight of a balk and the quantity of bales;*Please send the following files by e-mail for our customs clearance and inspection:Purchase OrderPO20180117Xi'an Hardis Import and Export Trading Co.,Ltd.Purchase Date :NO.114,No.1 Fengcheng Road,Purchaser:Weiyang District, Xi ’an City,Shaanxi Province, China.Mobile:+86 - Tel:+86‐29‐Page 1/2E ‐mail:Purchase from: Delivery Address:Fitzgerald Industries International Xi'an Hardis Import and Export Trading Co.,Ltd.30 Sudbury Road, Suite 1A N, No.1 Building,Acton, MA 01720 South Area of XianFeng Garden,USA. East Section of NO.1 FengCheng Road,T: Weiyang District, Xi ’an City, Shaanxi Province,E: China.W: T: +86‐29‐M:+86-E ‐mail:SKU Product Name Catalog Quantity Unit Price(USD) Amount(USD)CRP protein 30‐AC05PP 5mg SampleComplement 3 antiserum 88R-7581 5mg SampleComplement 4 antiserum20C-CR2019SP 5mg SampleImmunoglobulin A antiserum 20C-CR6043SP 5mg SampleImmunoglobulin A antiserum 31C-CP1034I 5mg SampleImmunoglobulin G antiserum 20C-CR6050SP 5mg SampleGoat anti Human IgM antibody (mu chain) 41-XG59 5mg SamplePremium for express delivery(USD)Total (USD) :Page 2/2 1.Shipping list; 2.Bill of lading; 3.Invoice; 4.Product specifications;5.product processing;6.Product safety data.Signature: Date:。

采购订单(中英文)

采购订单(中英文)

采购订单(中英文)采购订单(中英文)采购订单(中英文)about PURCHASE ORDERWithin ten(10)days of receiving the instructions regarding a change from FENCO, the VENDOR shall submit any request to change prices or delivery terms to FENCO for approval. Should the Vendor fail to submit its request within the above-mentioned period , FENCO reserves the right to reject any subsequent request to change prices or delivery terms.在收到FENCO公司发出的变动指示的10天内,供应商应将任何关于价格和交付条件变动的请求递交给FENCO公司,供FENCO 公司批准。

如果在以上时限内供应商未能向FENCO公司递交请求,则FENCO公司保留拒绝供应商以后提出的任何关于价格和交付条件变动的请求的权利。

The VENDOR shall immediately put FENCO’s instruction into effect whether or not any relevant impact on costs, schedule and/or guarantee has been agreed upon.不管FENCO公司发出的变动指示是否对约定的成本、进度和/或保证有影响,供应商都应立即执行变动指示。

5.2 Any request for a change made by the VENDOR shall specify the extent of the change as well as its possible effects on price, SCHEDULE and/or guarantees, as assessed by the VENDOR with reference to the terms of the PURCHASE ORDER.供应商提出任何对采购定单进行变动的请求,都应参照采购定单的条款,明确提出其估计的该等变动的范围及对价格、进度和/或保证可能造成的影响。

采购订单双语版本

采购订单双语版本

采购订单双语版本摘要本文档旨在提供一份采购订单的双语版本,方便供应商和采购方之间的沟通和理解。

采购订单是供应商向采购方提供商品或服务的重要文件,包含了双方的相关信息、商品详细描述、数量、价格等关键信息。

采购订单详情订单编号订单编号:[填写订单编号]供应商信息供应商名称:[填写供应商名称]联系人:[填写供应商联系人姓名]联系方式:[填写供应商联系电话或邮箱]采购方信息采购方名称:[填写采购方名称]联系人:[填写采购方联系人姓名]联系方式:[填写采购方联系电话或邮箱] 商品详细描述商品名称:[填写商品名称]商品型号:[填写商品型号]商品数量:[填写商品数量]商品单价:[填写商品单价]商品总价:[填写商品总价]币种:[填写币种]送货地址送货地址:[填写送货地址]支付方式支付方式:[填写支付方式]交货条件交货条件:[填写交货条件]其他说明[在此处填写任何其他相关信息或特殊要求]双语版本以下是采购订单的双语版本,中英文对照方便理解。

采购方(Purchaser):Order No.: [填写订单编号]Supplier: [填写供应商名称]Contact Person: [填写供应商联系人姓名] Contact Details: [填写供应商联系电话或邮箱]供应商(Supplier):Order No.: [填写订单编号]Purchaser: [填写采购方名称]Contact Person: [填写采购方联系人姓名] Contact Details: [填写采购方联系电话或邮箱]商品详细描述(Product Details):Product Name: [填写商品名称]Model: [填写商品型号]Quantity: [填写商品数量]Unit Price: [填写商品单价]Total Price: [填写商品总价]Currency: [填写币种]送货地址(Delivery Address):Delivery Address: [填写送货地址]支付方式(Payment Method):Payment Method: [填写支付方式]交货条件(Delivery Terms):Delivery Terms: [填写交货条件]结论本文档提供了一份采购订单的双语版本,帮助供应商与采购方之间更好地沟通和理解订单的详细信息。

简易进口订单格式(中英文对照版)

简易进口订单格式(中英文对照版)

采购合同PURCHASE CONTRACT合同编号Contract: 签约日期Date: 15-11-12签约地点Signed At: 电话Tel:+86--买方: 传真Fax: +86-The buyer: 英语名称地址:Address: 英文地址卖方:The seller: . 电话TEL:+82-32-816-8963地址Address:传真FAX:+本合同是经买卖双方许可并由买卖双方共同签订的,关于以下约定的项目及状态下的物资采购合同。

This purchase contract is made by and between the seller and the buyer whereby the seller agree to sell and the buyer agree to buy the under-mentioned goods according to the terms and conditions stipulated below:1.包装要求Specification & Packing:国际运输标准包装Standard international transportation packing,2.装运口岸Port of Shipment:3.目的口岸Port of Destination: 上海4.装运期限Time of Shipment:2013年6月15日之前发出,before Jun. 15th,20135. 装运唛头Shipping Mark:AAAAA-13-5-9SHANGHAI,CHINA6.付款条款Terms of Payment:T/T prepaid7.生产国别及制造厂商Country of Origin & Manufacturer:8.保险Insurance:由买方负责。

To be covered by the Buyer.9.不允许转船,允许分批装运。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
相关文档
最新文档