Chapter7 Longitudinal Control for Vehicle Platoons(33)

合集下载

管理学英语试题及答案

管理学英语试题及答案

管理学英语试题及答案一、选择题(每题2分,共20分)1. The term "management" refers to the process of:A. Making decisionsB. Organizing resourcesC. Directing and controlling activitiesD. All of the above答案:D2. Which of the following is NOT a function of management?A. PlanningB. StaffingC. MotivatingD. Selling答案:D3. The process of setting goals and deciding on actions to achieve these goals is known as:A. OrganizingB. LeadingC. PlanningD. Controlling答案:C4. Which of the following is an example of a managementprinciple?A. Division of laborB. CentralizationC. DelegationD. All of the above答案:D5. In the context of management, "controlling" refers to:A. The process of ensuring that things are done as plannedB. The process of making plansC. The process of organizing resourcesD. The process of motivating employees答案:A6. The concept of "span of control" is related to:A. The number of employees a manager can effectively superviseB. The range of activities a manager is responsible forC. The level of authority a manager hasD. The type of control systems a manager uses答案:A7. The management function that involves influencing people to work towards organizational goals is:A. OrganizingB. LeadingC. PlanningD. Controlling答案:B8. Which of the following is a characteristic of effective communication?A. ClarityB. AmbiguityC. DisorganizationD. Lack of feedback答案:A9. The "scientific management" theory was developed by:A. Henri FayolB. Max WeberC. Frederick TaylorD. Abraham Maslow答案:C10. In the context of management, "empowerment" means:A. Giving employees the authority to make decisionsB. Centralizing all decision-making powerC. Reducing the role of employees in decision-makingD. Ignoring employee input in decision-making答案:A二、填空题(每题1分,共10分)1. The four basic functions of management are planning, organizing, leading, and ________.答案:controlling2. The management principle that suggests that there is an optimal span of control for each manager is known as ________.答案:span of control3. The management approach that focuses on the social needsof employees is known as the ________ approach.答案:human relations4. The process of identifying, selecting, orienting, training, and compensating employees is known as ________.答案:staffing5. A management style that involves a high level of task orientation and a low level of relationship orientation is known as ________ leadership.答案:autocratic6. The concept of "management by objectives" was developed by ________.答案:Peter Drucker7. The "Maslow's hierarchy of needs" theory suggests that people are motivated by a series of needs, starting with physiological needs and ending with ________ needs.答案:self-actualization8. In a ________ structure, there is a clear chain of command and a narrow span of control.答案:hierarchical9. The process of comparing actual performance with planned performance is known as ________.答案:budgeting10. The management function that involves setting goals and determining the sequence of actions needed to achieve them is known as ________.答案:strategic planning三、简答题(每题5分,共30分)1. What are the three key characteristics of an effective organizational structure?答案:An effective organizational structure should havethe following characteristics: clarity of roles and responsibilities, a clear chain of command, and a balance between centralization and decentralization.2. Explain the difference between leadership and management.答案:Leadership is the process of influencing, motivating, and directing individuals towards the achievement of organizational goals. Management, on the other hand, is a broader concept that includes planning, organizing, leading, and controlling organizational resources to achieve goals.3. What are the main principles of scientific management according to Frederick Taylor?答案:The main principles of scientific management includethe scientific selection and training of workers, the scientific selection of tasks and tools, the scientific determination of work methods, and the scientific scheduling of work and rest periods.4. Describe the four stages of the control process.。

刺激生物学:可怕生物系列(Spring 2008新版)说明书

刺激生物学:可怕生物系列(Spring 2008新版)说明书

All new Spring 2008 titles are Bold.
SCARY CREATURES
ORDER FORM
New for Spring 2008!
Qty Title
Each individual title: $26.00/$18.20
10-digit ISBN
13-digit ISBN
_____ New for Spring 2008: Complete Set (6) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0-531-20416-2. . . . . . . . . . 978-0-531-20416-0 $156.00/$109.20 _____ Jellyfish. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0-531-20446-4. . . . . . . . . . 978-0-531-20446-7 _____ Killer Whales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0-531-20447-2. . . . . . . . . . 978-0-531-20447-4 _____ Lizards. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0-531-20448-0. . . . . . . . . . 978-0-531-20448-1 _____ Scary Creatures of the Arctic. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0-531-20449-9. . . . . . . . . . 978-0-531-20449-8 _____ Scary Creatures of the Night. . . . . . . . . . . . . . ห้องสมุดไป่ตู้ . . . . . . . . . . . . . 0-531-20424-3. . . . . . . . . . 978-0-531-20424-5 _____ Scary Creatures of the Rain Forest . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0-531-20544-4. . . . . . . . . . 978-0-531-20544-0

the_cask_of_Amontillado_翻译之令狐文艳创作

the_cask_of_Amontillado_翻译之令狐文艳创作

the cask of Amontillado Edgar Allan Poe令狐文艳阿芒提拉多的水桶埃德加艾伦坡福吐纳托对我百般迫害,我都尽量忍在心头,可是一旦他胆敢侮辱我,我就发誓要报仇了,您早就摸熟我生性脾气,总不见得当我说说吓唬人。

总有一天我要报仇雪恨;这个注意坚定不移,既然拿定主意不改,就没想到会出危险。

我不仅要给他吃吃苦头,还要干得绝了后患。

报仇的自己得到报应,这笔仇就没了清。

复仇的不让冤家知道是谁害他,这笔仇也没了清。

不消说,我一言一语,一举一动都没引起福吐纳托怀疑是存心不良。

还是照常对他笑脸相迎,可他没看出如今我是想到要送他命才笑呢。

福吐纳托这人在某些方面虽令人尊重,甚至令人敬畏,可就是有个弱点。

他自夸是品酒老手。

意大利人没几个具有真正行家的气质。

他们的热诚,多半都用来随机应变,看风使舵,好让英国和奥地利的大财主上当。

谈到古画和珠宝方面,福吐纳托跟他同胞一样,夸夸其谈,不过谈到陈酒方面,倒是真正识货。

这点我跟他大致相同——对意大利葡萄酒,我也算内行,只要办得到的话,就大量买进。

在热闹的狂欢节里,有天傍晚,正当暮色苍茫,我碰到了这位朋友。

他亲热的招呼我,因为他肚里灌饱了酒。

这家伙扮成小丑,身穿杂色条纹紧身衣,头戴圆尖帽,上面系着铃铛。

我看见他真是高兴极了,不由想握着他的手久久不放。

我对他说:“老兄啊,幸会,幸会。

你今天气色真是好到极点。

我弄到一大桶所谓白葡萄酒(西班牙蒙蒂利亚生产的一种甜酒),可我不放心。

”“怎的?”他说,“白葡萄酒?一大桶?不见得吧!在狂欢节期间哪弄得到?”“我不放心,”我答道,“我真笨透了,居然没跟你商量,就照白葡萄酒的价钱全付清了。

找又找不到你,可又生怕错过这笔买卖。

”“白葡萄酒!”“我不放心。

”“白葡萄酒!”“我一定得放下这条心!”“白葡萄酒!”“瞧你有事,我正想去找卢克雷西呢。

只有他才能品酒。

他会告诉我——”“可有些傻瓜硬说他眼力跟你不相上下呢。

”“快,咱们走吧。

电子信息类专业英语(西电第二版)Unit 4 Microel

电子信息类专业英语(西电第二版)Unit 4 Microel

Unit 4 Microelectronics
Integrated circuits are small, light, rugged, and reliable. They require less power and lower voltages than equivalent macroscopic circuits; consequently they operate at lower temperatures, and individual components may be close together without exceeding the operating temperature limit. Relatively little stray capacitance and short time delays are produced because of the short interconnections between the individual components in IC. Maintenance is simplified because if a component of the IC fails the complete IC is usually replaced. Mass production techniques of plane technology have reduced the cost of many IC so that they are almost as inexpensive as a single transistor. Eventually most conventional circuits will be replaced by IC.
[2] The reduction in power dissipation is particularly important where a complex circuit is to be concentrated into a small space. The problem of extracting the heat generated in the circuit may then be a difficult one.

OSHA现场作业手册说明书

OSHA现场作业手册说明书

DIRECTIVE NUMBER: CPL 02-00-150 EFFECTIVE DATE: April 22, 2011 SUBJECT: Field Operations Manual (FOM)ABSTRACTPurpose: This instruction cancels and replaces OSHA Instruction CPL 02-00-148,Field Operations Manual (FOM), issued November 9, 2009, whichreplaced the September 26, 1994 Instruction that implemented the FieldInspection Reference Manual (FIRM). The FOM is a revision of OSHA’senforcement policies and procedures manual that provides the field officesa reference document for identifying the responsibilities associated withthe majority of their inspection duties. This Instruction also cancels OSHAInstruction FAP 01-00-003 Federal Agency Safety and Health Programs,May 17, 1996 and Chapter 13 of OSHA Instruction CPL 02-00-045,Revised Field Operations Manual, June 15, 1989.Scope: OSHA-wide.References: Title 29 Code of Federal Regulations §1903.6, Advance Notice ofInspections; 29 Code of Federal Regulations §1903.14, Policy RegardingEmployee Rescue Activities; 29 Code of Federal Regulations §1903.19,Abatement Verification; 29 Code of Federal Regulations §1904.39,Reporting Fatalities and Multiple Hospitalizations to OSHA; and Housingfor Agricultural Workers: Final Rule, Federal Register, March 4, 1980 (45FR 14180).Cancellations: OSHA Instruction CPL 02-00-148, Field Operations Manual, November9, 2009.OSHA Instruction FAP 01-00-003, Federal Agency Safety and HealthPrograms, May 17, 1996.Chapter 13 of OSHA Instruction CPL 02-00-045, Revised FieldOperations Manual, June 15, 1989.State Impact: Notice of Intent and Adoption required. See paragraph VI.Action Offices: National, Regional, and Area OfficesOriginating Office: Directorate of Enforcement Programs Contact: Directorate of Enforcement ProgramsOffice of General Industry Enforcement200 Constitution Avenue, NW, N3 119Washington, DC 20210202-693-1850By and Under the Authority ofDavid Michaels, PhD, MPHAssistant SecretaryExecutive SummaryThis instruction cancels and replaces OSHA Instruction CPL 02-00-148, Field Operations Manual (FOM), issued November 9, 2009. The one remaining part of the prior Field Operations Manual, the chapter on Disclosure, will be added at a later date. This Instruction also cancels OSHA Instruction FAP 01-00-003 Federal Agency Safety and Health Programs, May 17, 1996 and Chapter 13 of OSHA Instruction CPL 02-00-045, Revised Field Operations Manual, June 15, 1989. This Instruction constitutes OSHA’s general enforcement policies and procedures manual for use by the field offices in conducting inspections, issuing citations and proposing penalties.Significant Changes∙A new Table of Contents for the entire FOM is added.∙ A new References section for the entire FOM is added∙ A new Cancellations section for the entire FOM is added.∙Adds a Maritime Industry Sector to Section III of Chapter 10, Industry Sectors.∙Revises sections referring to the Enhanced Enforcement Program (EEP) replacing the information with the Severe Violator Enforcement Program (SVEP).∙Adds Chapter 13, Federal Agency Field Activities.∙Cancels OSHA Instruction FAP 01-00-003, Federal Agency Safety and Health Programs, May 17, 1996.DisclaimerThis manual is intended to provide instruction regarding some of the internal operations of the Occupational Safety and Health Administration (OSHA), and is solely for the benefit of the Government. No duties, rights, or benefits, substantive or procedural, are created or implied by this manual. The contents of this manual are not enforceable by any person or entity against the Department of Labor or the United States. Statements which reflect current Occupational Safety and Health Review Commission or court precedents do not necessarily indicate acquiescence with those precedents.Table of ContentsCHAPTER 1INTRODUCTIONI.PURPOSE. ........................................................................................................... 1-1 II.SCOPE. ................................................................................................................ 1-1 III.REFERENCES .................................................................................................... 1-1 IV.CANCELLATIONS............................................................................................. 1-8 V. ACTION INFORMATION ................................................................................. 1-8A.R ESPONSIBLE O FFICE.......................................................................................................................................... 1-8B.A CTION O FFICES. .................................................................................................................... 1-8C. I NFORMATION O FFICES............................................................................................................ 1-8 VI. STATE IMPACT. ................................................................................................ 1-8 VII.SIGNIFICANT CHANGES. ............................................................................... 1-9 VIII.BACKGROUND. ................................................................................................. 1-9 IX. DEFINITIONS AND TERMINOLOGY. ........................................................ 1-10A.T HE A CT................................................................................................................................................................. 1-10B. C OMPLIANCE S AFETY AND H EALTH O FFICER (CSHO). ...........................................................1-10B.H E/S HE AND H IS/H ERS ..................................................................................................................................... 1-10C.P ROFESSIONAL J UDGMENT............................................................................................................................... 1-10E. W ORKPLACE AND W ORKSITE ......................................................................................................................... 1-10CHAPTER 2PROGRAM PLANNINGI.INTRODUCTION ............................................................................................... 2-1 II.AREA OFFICE RESPONSIBILITIES. .............................................................. 2-1A.P ROVIDING A SSISTANCE TO S MALL E MPLOYERS. ...................................................................................... 2-1B.A REA O FFICE O UTREACH P ROGRAM. ............................................................................................................. 2-1C. R ESPONDING TO R EQUESTS FOR A SSISTANCE. ............................................................................................ 2-2 III. OSHA COOPERATIVE PROGRAMS OVERVIEW. ...................................... 2-2A.V OLUNTARY P ROTECTION P ROGRAM (VPP). ........................................................................... 2-2B.O NSITE C ONSULTATION P ROGRAM. ................................................................................................................ 2-2C.S TRATEGIC P ARTNERSHIPS................................................................................................................................. 2-3D.A LLIANCE P ROGRAM ........................................................................................................................................... 2-3 IV. ENFORCEMENT PROGRAM SCHEDULING. ................................................ 2-4A.G ENERAL ................................................................................................................................................................. 2-4B.I NSPECTION P RIORITY C RITERIA. ..................................................................................................................... 2-4C.E FFECT OF C ONTEST ............................................................................................................................................ 2-5D.E NFORCEMENT E XEMPTIONS AND L IMITATIONS. ....................................................................................... 2-6E.P REEMPTION BY A NOTHER F EDERAL A GENCY ........................................................................................... 2-6F.U NITED S TATES P OSTAL S ERVICE. .................................................................................................................. 2-7G.H OME-B ASED W ORKSITES. ................................................................................................................................ 2-8H.I NSPECTION/I NVESTIGATION T YPES. ............................................................................................................... 2-8 V.UNPROGRAMMED ACTIVITY – HAZARD EVALUATION AND INSPECTION SCHEDULING ............................................................................ 2-9 VI.PROGRAMMED INSPECTIONS. ................................................................... 2-10A.S ITE-S PECIFIC T ARGETING (SST) P ROGRAM. ............................................................................................. 2-10B.S CHEDULING FOR C ONSTRUCTION I NSPECTIONS. ..................................................................................... 2-10C.S CHEDULING FOR M ARITIME I NSPECTIONS. ............................................................................. 2-11D.S PECIAL E MPHASIS P ROGRAMS (SEP S). ................................................................................... 2-12E.N ATIONAL E MPHASIS P ROGRAMS (NEP S) ............................................................................... 2-13F.L OCAL E MPHASIS P ROGRAMS (LEP S) AND R EGIONAL E MPHASIS P ROGRAMS (REP S) ............ 2-13G.O THER S PECIAL P ROGRAMS. ............................................................................................................................ 2-13H.I NSPECTION S CHEDULING AND I NTERFACE WITH C OOPERATIVE P ROGRAM P ARTICIPANTS ....... 2-13CHAPTER 3INSPECTION PROCEDURESI.INSPECTION PREPARATION. .......................................................................... 3-1 II.INSPECTION PLANNING. .................................................................................. 3-1A.R EVIEW OF I NSPECTION H ISTORY .................................................................................................................... 3-1B.R EVIEW OF C OOPERATIVE P ROGRAM P ARTICIPATION .............................................................................. 3-1C.OSHA D ATA I NITIATIVE (ODI) D ATA R EVIEW .......................................................................................... 3-2D.S AFETY AND H EALTH I SSUES R ELATING TO CSHO S.................................................................. 3-2E.A DVANCE N OTICE. ................................................................................................................................................ 3-3F.P RE-I NSPECTION C OMPULSORY P ROCESS ...................................................................................................... 3-5G.P ERSONAL S ECURITY C LEARANCE. ................................................................................................................. 3-5H.E XPERT A SSISTANCE. ........................................................................................................................................... 3-5 III. INSPECTION SCOPE. ......................................................................................... 3-6A.C OMPREHENSIVE ................................................................................................................................................... 3-6B.P ARTIAL. ................................................................................................................................................................... 3-6 IV. CONDUCT OF INSPECTION .............................................................................. 3-6A.T IME OF I NSPECTION............................................................................................................................................. 3-6B.P RESENTING C REDENTIALS. ............................................................................................................................... 3-6C.R EFUSAL TO P ERMIT I NSPECTION AND I NTERFERENCE ............................................................................. 3-7D.E MPLOYEE P ARTICIPATION. ............................................................................................................................... 3-9E.R ELEASE FOR E NTRY ............................................................................................................................................ 3-9F.B ANKRUPT OR O UT OF B USINESS. .................................................................................................................... 3-9G.E MPLOYEE R ESPONSIBILITIES. ................................................................................................. 3-10H.S TRIKE OR L ABOR D ISPUTE ............................................................................................................................. 3-10I. V ARIANCES. .......................................................................................................................................................... 3-11 V. OPENING CONFERENCE. ................................................................................ 3-11A.G ENERAL ................................................................................................................................................................ 3-11B.R EVIEW OF A PPROPRIATION A CT E XEMPTIONS AND L IMITATION. ..................................................... 3-13C.R EVIEW S CREENING FOR P ROCESS S AFETY M ANAGEMENT (PSM) C OVERAGE............................. 3-13D.R EVIEW OF V OLUNTARY C OMPLIANCE P ROGRAMS. ................................................................................ 3-14E.D ISRUPTIVE C ONDUCT. ...................................................................................................................................... 3-15F.C LASSIFIED A REAS ............................................................................................................................................. 3-16VI. REVIEW OF RECORDS. ................................................................................... 3-16A.I NJURY AND I LLNESS R ECORDS...................................................................................................................... 3-16B.R ECORDING C RITERIA. ...................................................................................................................................... 3-18C. R ECORDKEEPING D EFICIENCIES. .................................................................................................................. 3-18 VII. WALKAROUND INSPECTION. ....................................................................... 3-19A.W ALKAROUND R EPRESENTATIVES ............................................................................................................... 3-19B.E VALUATION OF S AFETY AND H EALTH M ANAGEMENT S YSTEM. ....................................................... 3-20C.R ECORD A LL F ACTS P ERTINENT TO A V IOLATION. ................................................................................. 3-20D.T ESTIFYING IN H EARINGS ................................................................................................................................ 3-21E.T RADE S ECRETS. ................................................................................................................................................. 3-21F.C OLLECTING S AMPLES. ..................................................................................................................................... 3-22G.P HOTOGRAPHS AND V IDEOTAPES.................................................................................................................. 3-22H.V IOLATIONS OF O THER L AWS. ....................................................................................................................... 3-23I.I NTERVIEWS OF N ON-M ANAGERIAL E MPLOYEES .................................................................................... 3-23J.M ULTI-E MPLOYER W ORKSITES ..................................................................................................................... 3-27 K.A DMINISTRATIVE S UBPOENA.......................................................................................................................... 3-27 L.E MPLOYER A BATEMENT A SSISTANCE. ........................................................................................................ 3-27 VIII. CLOSING CONFERENCE. .............................................................................. 3-28A.P ARTICIPANTS. ..................................................................................................................................................... 3-28B.D ISCUSSION I TEMS. ............................................................................................................................................ 3-28C.A DVICE TO A TTENDEES .................................................................................................................................... 3-29D.P ENALTIES............................................................................................................................................................. 3-30E.F EASIBLE A DMINISTRATIVE, W ORK P RACTICE AND E NGINEERING C ONTROLS. ............................ 3-30F.R EDUCING E MPLOYEE E XPOSURE. ................................................................................................................ 3-32G.A BATEMENT V ERIFICATION. ........................................................................................................................... 3-32H.E MPLOYEE D ISCRIMINATION .......................................................................................................................... 3-33 IX. SPECIAL INSPECTION PROCEDURES. ...................................................... 3-33A.F OLLOW-UP AND M ONITORING I NSPECTIONS............................................................................................ 3-33B.C ONSTRUCTION I NSPECTIONS ......................................................................................................................... 3-34C. F EDERAL A GENCY I NSPECTIONS. ................................................................................................................. 3-35CHAPTER 4VIOLATIONSI. BASIS OF VIOLATIONS ..................................................................................... 4-1A.S TANDARDS AND R EGULATIONS. .................................................................................................................... 4-1B.E MPLOYEE E XPOSURE. ........................................................................................................................................ 4-3C.R EGULATORY R EQUIREMENTS. ........................................................................................................................ 4-6D.H AZARD C OMMUNICATION. .............................................................................................................................. 4-6E. E MPLOYER/E MPLOYEE R ESPONSIBILITIES ................................................................................................... 4-6 II. SERIOUS VIOLATIONS. .................................................................................... 4-8A.S ECTION 17(K). ......................................................................................................................... 4-8B.E STABLISHING S ERIOUS V IOLATIONS ............................................................................................................ 4-8C. F OUR S TEPS TO BE D OCUMENTED. ................................................................................................................... 4-8 III. GENERAL DUTY REQUIREMENTS ............................................................. 4-14A.E VALUATION OF G ENERAL D UTY R EQUIREMENTS ................................................................................. 4-14B.E LEMENTS OF A G ENERAL D UTY R EQUIREMENT V IOLATION.............................................................. 4-14C. U SE OF THE G ENERAL D UTY C LAUSE ........................................................................................................ 4-23D.L IMITATIONS OF U SE OF THE G ENERAL D UTY C LAUSE. ..............................................................E.C LASSIFICATION OF V IOLATIONS C ITED U NDER THE G ENERAL D UTY C LAUSE. ..................F. P ROCEDURES FOR I MPLEMENTATION OF S ECTION 5(A)(1) E NFORCEMENT ............................ 4-25 4-27 4-27IV.OTHER-THAN-SERIOUS VIOLATIONS ............................................... 4-28 V.WILLFUL VIOLATIONS. ......................................................................... 4-28A.I NTENTIONAL D ISREGARD V IOLATIONS. ..........................................................................................4-28B.P LAIN I NDIFFERENCE V IOLATIONS. ...................................................................................................4-29 VI. CRIMINAL/WILLFUL VIOLATIONS. ................................................... 4-30A.A REA D IRECTOR C OORDINATION ....................................................................................................... 4-31B.C RITERIA FOR I NVESTIGATING P OSSIBLE C RIMINAL/W ILLFUL V IOLATIONS ........................ 4-31C. W ILLFUL V IOLATIONS R ELATED TO A F ATALITY .......................................................................... 4-32 VII. REPEATED VIOLATIONS. ...................................................................... 4-32A.F EDERAL AND S TATE P LAN V IOLATIONS. ........................................................................................4-32B.I DENTICAL S TANDARDS. .......................................................................................................................4-32C.D IFFERENT S TANDARDS. .......................................................................................................................4-33D.O BTAINING I NSPECTION H ISTORY. .....................................................................................................4-33E.T IME L IMITATIONS..................................................................................................................................4-34F.R EPEATED V. F AILURE TO A BATE....................................................................................................... 4-34G. A REA D IRECTOR R ESPONSIBILITIES. .............................................................................. 4-35 VIII. DE MINIMIS CONDITIONS. ................................................................... 4-36A.C RITERIA ................................................................................................................................................... 4-36B.P ROFESSIONAL J UDGMENT. ..................................................................................................................4-37C. A REA D IRECTOR R ESPONSIBILITIES. .............................................................................. 4-37 IX. CITING IN THE ALTERNATIVE ............................................................ 4-37 X. COMBINING AND GROUPING VIOLATIONS. ................................... 4-37A.C OMBINING. ..............................................................................................................................................4-37B.G ROUPING. ................................................................................................................................................4-38C. W HEN N OT TO G ROUP OR C OMBINE. ................................................................................................4-38 XI. HEALTH STANDARD VIOLATIONS ....................................................... 4-39A.C ITATION OF V ENTILATION S TANDARDS ......................................................................................... 4-39B.V IOLATIONS OF THE N OISE S TANDARD. ...........................................................................................4-40 XII. VIOLATIONS OF THE RESPIRATORY PROTECTION STANDARD(§1910.134). ....................................................................................................... XIII. VIOLATIONS OF AIR CONTAMINANT STANDARDS (§1910.1000) ... 4-43 4-43A.R EQUIREMENTS UNDER THE STANDARD: .................................................................................................. 4-43B.C LASSIFICATION OF V IOLATIONS OF A IR C ONTAMINANT S TANDARDS. ......................................... 4-43 XIV. CITING IMPROPER PERSONAL HYGIENE PRACTICES. ................... 4-45A.I NGESTION H AZARDS. .................................................................................................................................... 4-45B.A BSORPTION H AZARDS. ................................................................................................................................ 4-46C.W IPE S AMPLING. ............................................................................................................................................. 4-46D.C ITATION P OLICY ............................................................................................................................................ 4-46 XV. BIOLOGICAL MONITORING. ...................................................................... 4-47CHAPTER 5CASE FILE PREPARATION AND DOCUMENTATIONI.INTRODUCTION ............................................................................................... 5-1 II.INSPECTION CONDUCTED, CITATIONS BEING ISSUED. .................... 5-1A.OSHA-1 ................................................................................................................................... 5-1B.OSHA-1A. ............................................................................................................................... 5-1C. OSHA-1B. ................................................................................................................................ 5-2 III.INSPECTION CONDUCTED BUT NO CITATIONS ISSUED .................... 5-5 IV.NO INSPECTION ............................................................................................... 5-5 V. HEALTH INSPECTIONS. ................................................................................. 5-6A.D OCUMENT P OTENTIAL E XPOSURE. ............................................................................................................... 5-6B.E MPLOYER’S O CCUPATIONAL S AFETY AND H EALTH S YSTEM. ............................................................. 5-6 VI. AFFIRMATIVE DEFENSES............................................................................. 5-8A.B URDEN OF P ROOF. .............................................................................................................................................. 5-8B.E XPLANATIONS. ..................................................................................................................................................... 5-8 VII. INTERVIEW STATEMENTS. ........................................................................ 5-10A.G ENERALLY. ......................................................................................................................................................... 5-10B.CSHO S SHALL OBTAIN WRITTEN STATEMENTS WHEN: .......................................................................... 5-10C.L ANGUAGE AND W ORDING OF S TATEMENT. ............................................................................................. 5-11D.R EFUSAL TO S IGN S TATEMENT ...................................................................................................................... 5-11E.V IDEO AND A UDIOTAPED S TATEMENTS. ..................................................................................................... 5-11F.A DMINISTRATIVE D EPOSITIONS. .............................................................................................5-11 VIII. PAPERWORK AND WRITTEN PROGRAM REQUIREMENTS. .......... 5-12 IX.GUIDELINES FOR CASE FILE DOCUMENTATION FOR USE WITH VIDEOTAPES AND AUDIOTAPES .............................................................. 5-12 X.CASE FILE ACTIVITY DIARY SHEET. ..................................................... 5-12 XI. CITATIONS. ..................................................................................................... 5-12A.S TATUTE OF L IMITATIONS. .............................................................................................................................. 5-13B.I SSUING C ITATIONS. ........................................................................................................................................... 5-13C.A MENDING/W ITHDRAWING C ITATIONS AND N OTIFICATION OF P ENALTIES. .................................. 5-13D.P ROCEDURES FOR A MENDING OR W ITHDRAWING C ITATIONS ............................................................ 5-14 XII. INSPECTION RECORDS. ............................................................................... 5-15A.G ENERALLY. ......................................................................................................................................................... 5-15B.R ELEASE OF I NSPECTION I NFORMATION ..................................................................................................... 5-15C. C LASSIFIED AND T RADE S ECRET I NFORMATION ...................................................................................... 5-16。

科学怪人英文原版

科学怪人英文原版

科学怪人英文原版In the annals of literature, few works have captivated the imagination and sparked debate as vigorously as Mary Shelley's Frankenstein. Published in 1818, this gothicnovel tells the tale of Victor Frankenstein, a brilliant scientist who creates a monster in his laboratory, only to find himself faced with the consequences of his hubris. The story has transcended the boundaries of literature, finding its way into cinema, theater, and even science itself, serving as a prism through which we view the ethics of science, the dangers of unchecked ambition, and the natureof monstrosity.The core of the Frankenstein narrative lies in the complex relationship between creator and creation. Victor Frankenstein, a scientist driven by a quest for knowledge and power, creates a monster in his laboratory, stitching together body parts from corpses. In doing so, he plays God, ignoring the warnings of those who fear the consequences of his actions. The monster, born out of this hubris, is hideous and deformed, a physical testament toFrankenstein's folly.What ensues is a cat-and-mouse game between creator and monster, as the latter seeks acceptance and understanding, while the former tries to erase his creation from existence. This dynamic illustrates the dangers of scientific experimentation gone awry, but it also speaks to deeper themes of loneliness, rejection, and the quest for identity. The monster, despite its deformities, desires companionship and understanding, much like Frankenstein himself, whofinds himself increasingly isolated as he pursues his experiments.In the two centuries since its publication,Frankenstein has become a cultural icon, reflecting our own fears and anxieties about the power of science. The monster, often seen as a symbol of everything that is ugly and monstrous, has come to represent the consequences of scientific experimentation gone unchecked. The novel's warnings about the dangers of science have resonatedstrongly in our own era, where advancements in biotechnology, artificial intelligence, and other fields have raised concerns about ethical boundaries and the potential for abuse.Yet, Frankenstein also serves as a reminder of the human costs of scientific progress. In his quest for knowledge and power, Victor Frankenstein ignores the warnings of his friends and family, leading to the creation of a monster that he cannot control. This hubris, this blindness to the consequences of his actions, is a warning for all scientists and innovators. It reminds us that while science can bring about remarkable advancements, it must always be tempered by ethics and compassion.Moreover, Frankenstein challenges our definitions of monstrosity. The monster, while hideous and deformed, is not inherently evil. It is the rejection and isolation it experiences that leads it to act out in violence. This suggests that monstrosity is not solely determined by physical appearance, but by the treatment and perception of others. It is a powerful commentary on the nature of society and our treatment of those who do not fit the norm. In conclusion, Frankenstein remains a relevant and important work of literature. It serves as a cautionarytale about the dangers of unchecked scientific ambition, the costs of ignoring warnings, and the nature ofmonstrosity. It reminds us that science, while a powerful tool for understanding and improving the world, must always be balanced with ethics and compassion. As we continue to make strides in scientific research and innovation, it is important to remember the lessons of Frankenstein and ensure that our progress does not come at the cost of our humanity.**怪物的科学:对《科学怪人》的现代解读**在文学史上,很少有作品能像玛丽·雪莱的《科学怪人》那样激发人们的想象力并引发如此激烈的辩论。

诡秘之主英语作文

诡秘之主英语作文

诡秘之主英语作文Delving into the Enigmatic World of The Elusive LordThe Elusive Lord, a figure shrouded in mystery and intrigue, has captivated the imagination of countless individuals across the globe. This enigmatic character, whose true identity and motives remain cloaked in secrecy, has become the subject of intense fascination and speculation. Through the pages of literature and the lens of popular culture, the Elusive Lord has emerged as a complex and multifaceted entity, defying simple categorization and inviting us to delve deeper into the tangled web of his existence.At the heart of this enigmatic character lies a profound sense of duality. On one hand, the Elusive Lord is a figure of immense power and influence, wielding control over the fate of nations and the course of history. His reach extends far beyond the confines of the mortal realm, as he is rumored to possess supernatural abilities that defy the limitations of the human condition. Yet, despite this formidable presence, the Elusive Lord remains elusive, perpetually shrouded in a veil of mystery that only serves to heighten the intrigue surrounding him.Intrigued by the allure of the unknown, scholars and enthusiasts have long sought to unravel the mysteries that surround the Elusive Lord. Poring over ancient texts and deciphering cryptic clues, they have pieced together a fragmented narrative that offers tantalizing glimpses into the nature of this enigmatic being. Some believe the Elusive Lord to be a manifestation of a primordial force, a dark and primal entity that exists beyond the boundaries of the mortal realm. Others see him as a figure of immense power and influence, a master strategist who orchestrates the events of the world from the shadows, pulling the strings of fate with a deft and calculating touch.Regardless of the specific interpretations, the Elusive Lord has become a potent symbol of the unknown, a representation of the vast and unfathomable mysteries that lie beyond the reach of human understanding. His very existence challenges the boundaries of our perception, forcing us to confront the limits of our own knowledge and the vastness of the unexplored realms that lie beyond the confines of the tangible world.As we delve deeper into the enigmatic world of the Elusive Lord, we are confronted with a myriad of questions that defy easy answers. What are the true motivations that drive this enigmatic being? What are the forces that he seeks to harness, and what are the consequences of his actions? And perhaps most tantalizing of all, what is the true nature of the Elusive Lord, and how does hisexistence shape the very fabric of reality itself?These questions, and countless others, have fueled the endless fascination and speculation that surrounds the Elusive Lord. From the pages of literature to the silver screen, this enigmatic character has captured the imagination of countless individuals, inspiring them to explore the depths of the unknown and to confront the boundaries of their own understanding.Whether seen as a force of darkness or a harbinger of change, the Elusive Lord remains a captivating and enduring figure in the annals of human experience. His very existence serves as a testament to the power of the unknown, a reminder that even in the face of the most profound mysteries, there is always more to discover, more to explore, and more to uncover.As we continue to ponder the enigma of the Elusive Lord, let us embrace the wonder and the challenge that this enigmatic being presents. For in the pursuit of understanding the unknown, we may uncover truths that transcend the boundaries of our own perception, and unlock the secrets of a world that lies beyond the reach of our imagination.。

荨麻高级英语课文

荨麻高级英语课文

荨麻高级英语课文Nettle, a plant that has long been overlooked and misunderstood, holds a fascinating story waiting to be explored. Often dismissed as a mere weed, this resilient herb has a rich history and a plethora of practical applications that deserve our attention. In this advanced English lesson, we will delve into the captivating world of nettle, uncovering its linguistic origins, its diverse uses, and its potential to transform our lives.The very name "nettle" is derived from the Old English word "netele," which in turn stems from the Proto-Germanic root "nēt-," meaning "to spin" or "to weave." This linguistic connection hints at the long-standing relationship between nettle and human civilization. Throughout history, the fibrous stems of the nettle plant have been used to create sturdy textiles, with evidence of nettle-based fabrics dating back to the Bronze Age.Beyond its textile applications, nettle has been a staple in traditional medicine practices across the globe. In ancient China, nettle was revered for its ability to alleviate a wide range of ailments, from jointpain to respiratory issues. Similarly, in the traditional medicine systems of Europe and North America, nettle was often used to treat conditions such as arthritis, eczema, and even urinary tract infections.The modern scientific community has also taken note of the remarkable properties of nettle. Numerous studies have revealed that this unassuming plant is a veritable treasure trove of essential nutrients and bioactive compounds. Nettle is rich in vitamins A, C, and K, as well as minerals like iron, calcium, and magnesium. Additionally, it contains a diverse array of antioxidants, anti-inflammatory agents, and antimicrobial compounds that have been shown to offer a multitude of health benefits.One of the most intriguing aspects of nettle is its potential in the realm of sustainable agriculture. As a hardy, perennial plant, nettle is remarkably resilient to pests and diseases, making it an ideal candidate for organic farming practices. Furthermore, nettle's ability to fix nitrogen in the soil can help enrich the land, reducing the need for chemical fertilizers and promoting the overall health of the ecosystem.In the culinary world, nettle has also begun to garner attention as a versatile and nutritious ingredient. The young, tender leaves of the nettle plant can be used much like spinach or kale, adding a unique, earthy flavor to soups, stews, and even pesto. Nettle's high proteincontent and abundance of essential vitamins and minerals make it a valuable addition to a balanced diet.Perhaps one of the most remarkable aspects of nettle is its potential to address global challenges. As the world grapples with the pressing issues of climate change and food security, plants like nettle may hold the key to a more sustainable future. Nettle's ability to thrive in a wide range of environments, its resilience to pests and diseases, and its nutritional profile make it an attractive candidate for large-scale cultivation, potentially providing a reliable source of food and fiber for communities in need.In the realm of language and literature, nettle has also left its mark. The plant's resilience and ability to thrive in even the harshest of conditions have made it a powerful metaphor for human perseverance and resilience. In the works of renowned poets and authors, nettle has been used to symbolize the strength and tenacity of the human spirit, often in the face of adversity.As we delve deeper into the world of nettle, it becomes increasingly clear that this unassuming plant is far more than just a common weed. It is a testament to the wonders of the natural world, a repository of ancient knowledge, and a potential solution to some of the most pressing challenges of our time. By embracing the lessons of nettle, we can not only expand our understanding of the naturalworld but also unlock new pathways towards a more sustainable and resilient future.In conclusion, this advanced English lesson on nettle has unveiled a captivating story of a plant that has long been overlooked and underappreciated. From its linguistic origins to its diverse applications, nettle stands as a testament to the incredible diversity and potential of the natural world. As we continue to explore and appreciate the wonders of this remarkable plant, we may just find the key to unlocking a more sustainable and fulfilling future for all.。

最新Unit 1 Text A Neuron Overload and the Juggling Physician

最新Unit 1 Text A Neuron Overload and the Juggling Physician

1Unit 1 Text A神经过载与千头万绪的医生23患者经常抱怨自己的医生不会聆听他们的诉说。

虽然可能会有那么几个医生确实充耳不闻,但是大多数医生通情达理,还是能够感同身受的人。

我就纳闷45为什么即使这些医生似乎成为批评的牺牲品。

我常常想这个问题的成因是不是6就是医生所受的神经过载。

有时我感觉像变戏法,大脑千头万绪,事无巨细,7不能挂一漏万。

如果病人冷不丁提个要求,即使所提要求十分中肯,也会让我8那内心脆弱的平衡乱作一团,就像井然有序同时演出三台节目的大马戏场突然9间崩塌了一样。

有一天,我算过一次常规就诊过程中我脑子里有多少想法在翻腾,试图据此1011弄清楚为了完满完成一项工作,一个医生的脑海机灵转动,需要处理多少个细12节。

奥索里奥夫人56岁,是我的病人。

她有点超重。

她的糖尿病和高血压一直控制良好,恰到好处。

她的胆固醇偏高,但并没有服用任何药物。

她锻炼不够1314多,最后一次DEXA骨密度检测显示她的骨质变得有点疏松。

尽管她一直没有爽15约,按时看病,并能按时做血液化验,但是她形容自己的生活还有压力。

总的16说来,她健康良好,在医疗实践中很可能被描述为一个普通患者,并非过于复17杂。

18以下是整个20分钟看病的过程中我脑海中闪过的念头。

她做了血液化验,这是好事。

血糖好点了。

胆固醇不是很好。

可能需1920要考虑开始服用他汀类药物。

她的肝酶正常吗?21她的体重有点增加。

我需要和她谈谈每天吃五种蔬果、每天步行30分钟的事。

2223糖尿病:她早上的血糖水平和晚上的比对结果如何?她最近是否和营养24师谈过?她是否看过眼科医生?足科医生呢?25她的血压还好,但不是很好。

我是不是应该再加一种降血压的药?药片26多了是否让她困惑?更好地控制血压的益处和她可能什么药都不吃带来的27风险孰重孰轻?骨密度DEXA扫描显示她的骨质有点疏松。

我是否应该让她服用二磷酸盐,2829因为这可以预防骨质疏松症?而我现在又要给她加一种药丸,而这种药需30要详细说明。

英文读物He Knows Too Much

英文读物He Knows Too Much

Main characters in this book:Dick Sterling: general manager in Madras, India of Trakton, a multinational company.Sally Sterling: Dick’s wife.Keith Lennox: Dick’s boss at Trakton. Works in Delhi.Barbara Lennox: Keith’s wife.Vish : office manager at Trakton.Molly: Vish’s wife. She also works at Trakton.Ramu : Dick’s personal assistant at Trakton.Nag: in Accounts at Trakton.Lakshmi: Nag’s daughter.Ned: a former employee at Trakton.Sir Percy Hancock: former chief executive of Trakton, once head of the Delhi office.Sir Jeremy Jackson (Jacko): retired professor of comparative philology at Cambridge.Chapter 1 Madras 1986‘He knows too much. I must ask you to do nothing.’‘But this time I caught him in the act. I have proof, witnesses, everything. There is no possible doubt. Surely…’‘I said he knows too much! The company can’t afford to have any problems. Our position is very sensitive in this country. We can’t afford to take risks. I am telling you once again -- you will do nothing. And if there is any trouble, I’m afraid I shall have to hold you personally responsible. So be sensible for once in your life.’‘I see. So you are telling me to close my eyes to corruption and behave as if nothing has happened. Is that right?’‘I didn’t put it quite like that. But, if you insist, yes. What Vish does or doesn’t do is a minor matter compared with the company’s global strategy. Just try to get things in perspective. After all, you won’t be struck in Madras for ever--I’ll make sure that you’re not. So just go with the flow for a bit longer. When you’re in your next post this will all seem a very long way away, I can assure you. But meantime, no trouble. I hope I’ve made myself clear. Oh, and, by the way, I advise you to forget that we have had this c onversation. Goodbye.’Dick Sterling put the phone down. His hands were trembling. He was furious with himself for failing to persuade his boss in Delhi, Keith Lennox, to support him, and was disgusted at the mixture of veiled threats and vague promises Lennox had made. ‘He knows too much’-- the words still rang in his ears. He wondered, not for the last time, just what it was that Vish, the office manager of the factory, knew. How could it be so important that the company’s position in India could be t hreatened by it? It simply didn’t make sense.Dick glanced at his watch. Four o’clock. He called for his driver, Gopal, and asked to be driven home. He’d had enough for the day. On his way out he passed Vish in the corridor. Vish was a small, fat man who waddled slightly when he walked. His ugly smile revealed two large teeth and his small eyes reminded Dick of a snake. Was it his imagination, or was the man smiling to himself? His snake eyes glinted with self satisfaction, almost as if he knew he was safe, protected.Dick’s car left the Trakton office and made its way slowly along the dusty, bumpy road leading south into the center of Madras, towards his home. Even though Dick passed these buildings every day, they never lost their fascination for him. No one style dominated this city of contrasts where majestic but neglected colonial buildings stood next to modern glass and concrete banks, slum huts built from mud and roofed with coconut palms, ramshackle groups of shops selling everything from used car tyres to India-made foreign liquor… And where the traffic was a chaos of competing anarchically for the few overcrowded space on the roads. The journey home would take a long time.vehiclesDick sat gloomily in the back of the car, going over in his mind the events which had led up to the present crisis. How had he got himself into this impossible situation? It should never have happened, yet somehow, looking back, it seemed inevitable. Perhaps he was beginning to believe in fate?He had arrived three years earlier to take over as general manager of Trakton's factory in Madras. Trakton had been in India since before Independence. It had started out manufacturing military vehicles during the war and switched to commercial vehicles and earth-moving equipment when the war ended. Because of its key importance in helping to build the country's industrial base, it had not been completely taken over following Independence.Though the Indian operation was technically independent, Trakton's corporate headquarters in London still had overall control. India was, of course, only one of the many countries in which Trakton operated. Dick had been transferred to Madras from Nigeria in fact, after a series of other overseas appointments. Each of the overseas factories had a general manager appointed from headquarters to oversee the management of the local workforce. In India this had worked particularly well. The Indian staff was highly-trained and efficient. They were also generally easy to work with; the company's enlightened industrial relations policy had made sure of that. Salaries were higher than the average; there was a good pension scheme and generous health insurance benefits. Trakton boasted that it had not lost a day in strikes for over fifteen years.Dick had found his senior Indian colleagues particularly good to work with. They knew their jobs inside out and were clearly committed to the company. Many of them had been with Trakton for the whole of their working lives, starting in the factory and working their way up to become managers. They were a good team.The only exceptions had been Vish, the office manager, and his wife Molly. Molly was in charge of the Personnel Department. For reasons Dick had only gradually understood, Vish and Molly were regarded by the rest of senior staff as somehow ‘special’. They behaved as if they had special privileges and expected other staff to defer to them. Dick slowly realised that they controlled other staff members through a combination of threats and promises. Given their positions, they could make life very difficult for anyone who opposed them. Likewise, they could make life easy for those who did what they wanted.Dick knew that this sort of behaviour happened to varying degrees in every culture and didn't think much of it. Indeed, in the first few weeks after his arrival, both Vish and Molly had been all smiles and helpfulness.‘You’ll need a driving licence. Don’t worry. I know someone in the police. We’ll fix it for you. There’s no need for you to worry about any of these things. Just let me know and I’ll take care of it,’ Vish had said.They had invited Dick and his wife Sally to dinner too. Their newly-built house was fashionable, close to the sea. Dick had been suitably impressed by the expensively-furnished house, which was full of the most modern household equipment. He had half-wondered, innocently, whether Vish had had to borrow money to pay for it all. Molly was justifiably proud of her collection of Indian temple carvings, southern Indian bronze statues and contemporary paintings.They had invited a selection of their ‘closest friends’: a High Court judge, a police inspector, an IAS officer, an architect, an ex-Minister of Finance in the State Government, the owner of a shipping company, a couple from the British High Commission, a famous film director and a well-known local painter. Dick felt slightly uneasily, that these people had been invited to prove to him how well-connected the Vishs were. It had been a pleasant evening nonetheless. It was only later that Dick recalled seeing two members of the office staff helping to serve the meal. He also noted that there had been no shortage of genuine Scotch whisky, a drink not easily available on the local market. It was not long, however, before Dick began experiencing another side to the Vishs. One morning he had gone intoVish’s office unexpectedly for an informal chat. He found his office manager stamping his feet with rage, screaming abuse at one of the junior drivers. Papers and files had been thrown on the floor. Dick asked Vish to follow him to his office. There he had suggested that perhaps less dramatic personnel management techniques should be used in future. Vish had not liked the criticism. His small snake-like eyes had almost disappeared in the fat folds of his face. He had continued to clench and unclench his hands throughout the brief interview. Sweat ran in streams down his neck. He had left the office soon after the interview and remained away on ‘sick leave’ for two more days.Soon afterwards, Molly went to see Dick about the promotion of a senior driver to a supervisor’s position in the Stores. She recommended the man’s attitude and suitability for the job. Dick had therefore promoted the man. It was only several weeks later that Dick discovered that another equally well-qualified staff member had also applied for the promotion. ‘Unfortunately’ his papers had been ‘mislaid’ by the Personnel Department and had never reached Dick. When Dick had questioned her about it, Molly had raised her eyes to the ceiling and sighed.‘Now you can see what I have to put up with, Dick,’ she cooed. ‘They’re all so unreliable. The papers were under a pile of files on Shivkumar’s desk. I’ve told him so many times. I really think we should conside r transferring him. What do you think?’‘I think you should deal with all applications in person from now on,’ Dick had gently suggested.‘I suppose you’re right. But my workload is already so heavy. And isn’t it a good thing for us to train the junior s to take more responsibility?’ She gazed at him quite shamelessly with her liquid black eyes. She had more charm than her husband and Dick could see that some people would think she was attractive. He realized, looking at her, that there was nothing much he could do, unless he wanted a major row.Chapter 2 Family lifeDick was woken from his thoughts as the car screeched to a stop to avoid an auto-rickshaw carrying a family of four which had cut across the crowded road outside the High Court buildings. Dick’s mind came back to the present. For anyone with strong nerves, traveling in India is a constant source of interest and surprise.His driver Gopal inched his way forward, successfully winning a few feet from a bus cutting in on one side and a water-tanker on the other, each puffing out clouds of billowing, black diesel fumes. The road widened as they passed Fort St George. Gopal speeded up and they were soon leaving the elegant but neglected university buildings behind. They drove the length of the Marina, the sea on the left and a succession of historic buildings on the right. Even at this hour a few people were strolling along the beach taking the early evening air. Soon there would be crowds, all escaping the oven heat of the city for the cooling evening sea breeze.It was five-thirty before they reached the tree-lined shade of Boat Club Road and the calm of Dick’s company house, set well back from the road in its own garden. The chowkidar opened the gate and the car slid gratefully into the cool shade of the porch.There was a note on the kitchen table from Dick’s wife,Sally, to say she was out to tea with one of the awful society women who seemed to form a permanent part of their social life. She reminded him that they were to attend a drinks party at the Jussawallahs, a Parsee couple they had met at the club the previous week. He groaned, then made his way to the bathroom for a shower.Later, as he sat drinking a cool beer on the terrace overlooking the garden, Dick’s thoughts returned to his present problems. He was forty-eight years old; no longer young but still young enough to rise in the company. He was in good shape physically--six feet tall, slim and muscular, even if his hair was prematurely grey. He had worked for Trakton since leaving university. They had sent him to some pretty hard countries when he was young--Papua New Guinea, Ecuador, Iran, Saudi Arabia. He had always managed to do well, even in the most difficult conditions.And he had paid the price; his first wife, Sarah, had died of malaria in Papua New Guinea. At twenty-four he had found himself a widower and father of a baby daughter, Angie. She was grown-up now but he still recalled the desperation of those weeks and months following Sarah’s death. For a time he had gone to pieces, drinking heavily and moving from one unsuitable woman to another.It was only when he returned briefly to London, between jobs, that he met Sally. They had both been invited to a drinks party at the Ecuadorian Embassy. He was to leave for Quito a month later. She was working as a secretary at the Foreign Office. On the surface, they had nothing in common. She was from an upper-class family with a town house in Knightsbridge and a place in the country near Bath. She had no need to work, but her father, an ex-ambassador himself, had arranged for her to work at the Foreign Office, partly at least, in the hope that she would find ‘someone suitable’ to marry. Instead she fell hopelessly in love with Dick; a men without money, with a dubious reputation, and with a baby daughter to bring up into the bargain. It would have been difficult to find anyone less ‘suitable’. But when they woke together the next morning in Dick’s Bayswater flat, it seemed the most natural thing in the world. Sally’s family ha d disapproved of their relationship, but she left for Quito with Dick after a brief and quiet civil marriage in Kensington Registry Office. No-one from Slly’s family had attended.Their life together had been a great success, though not without its ups and downs. Sally had been a wonderful mother to Angie, and they had had Simon a year after their marriage. They still enjoyed each other’s company, even if they were respectively very much absorbed in their own concerns: Dick with Trakton, Sally with raising funds for a children’s charity she was involved with. There were many days when they scarcely saw each other.Dick thought about Vish again. He had long suspected that the man was dishonest but he had never been able to prove it before. Dick’s suspici ons centered on the way the company awarded contracts for various kinds of building and maintenance work. It seemed to Dick that the costs for this kind of work were higher than they should be. Contracts also seemed to be always awarded to the same few companies, many of them owned by personal friends of Vish. He suspected that Vish was taking a percentage from the contractors in exchange for giving them the contract. But for a long time Dick had never been able to prove this. When questioned, Vish had always had very clever reasons for selecting one contractor rather than another, cheaper, one.It was only when the building contractor Haridas Enterprises came directly to Dick to complain they had not been awarded a contract for building Trakton’s new f actory at Hosur that Dick had found real evidence. Haridas Enterprises had complained that the twenty per cent they had formerly paid to Vish had been increased to twenty-five per cent. When they had refused to pay, Vish had given the contract to another company, Naveen Construction, who had obviously agreed to pay him the higher rate. Haridas had provided Dick with all the evidence he needed about previous contracts.Dick understood that, in different cultures, people did different favours for each other. Sometimes it was called corruption, sometimes it wasn’t. Dick wanted to be careful in judging Vish.It was the contract for the factory in Hosur, which was really big money, that convinced Dick that Vish was really corrupt. It was for a project which was worth many crores of rupees and would last at least three years. If Vish was getting twenty-five per cent of the total cost he was going to make a lot of money out of this. At last Dick had something really big to charge Vish with –- and hard evidence too. So earlier that day he had called Vish and presented him with the evidence. It had been a stormy meeting! Vish had clearly never been challenged in this way before. He had sweated, he had shouted, he had protested his innocence, he had threatened … It was after this meeting that Dick had phoned his boss, the director of Trakton, Keith Lennox.His thoughts were interrupted by Sally's arrival.‘Hello, darling,’ she said as she bent to kiss him on the cheek. ‘How was your day?’‘Terrible. I don't w ant to talk about it now -- I confronted Vish this morning and then had a row on the phone with Keith Lennox about it. I just can't understand Keith's attitude.’‘Don't you think you're getting a bit obsessed with the Vish s, darling?’ said Sally. ‘After all, you are the boss. Surely, if you have proof of whatever it is, all you have to do is sack them?’‘If only life was that simple!’ sighed Dick with an air of tiredness. ‘Who are we going to this evening?’‘Come on, don't pretend you've forgotten them. They're that nice couple we met at the club last week.’ Sally seemed genuinely upset that he hadn't remembered. ‘He owns a shipping company. You should be interested in that at least. Anyway, do try to stay awake this time!’Dick went up to the bedroom half an hour later to find Sally coming out of the shower. He dried her with one of their biggest bath towels. They kissed and one thing led to another so that they arrived an hour late for the party, though no-one seemed to notice. The rest of the evening was spent in dull and empty conversations. They returned at midnight and Dick immediately fell into a dreamless sleep.Chapter 3 Threatening shadows: Delhi, January 1987In the following weeks, Dick began to receive anonymous, poison-pen letters. These were usually written using letters cut from the newspaper and stuck crudely onto a sheet of paper. They accused him of a variety of things, mainly of a sexual nature.There were about a dozen such letters. At first Dick was amused, then angry, then worried. Of course he was innocent of the accusations but even a rumour could be damaging, both to him and to the company. He had asked Indian friends for advice. They told him to ignore the letters--the city was full of jealous madmen. Many of his friends too had received such letters in the past. They would stop sooner or later.They did indeed stop a month or so later. But he continued to feel uneasy. There was someone out there who had a grudge against him, who wanted to harm him.More worrying was the death threat he received. Someone telephoned the factory to say that he would be dead within a week. The call was anonymous. It had been repeated three times. Dick then received an anonymous letter containing the same message.For some time he could not think straight. It felt like a bad dream. A British consular official in Bombay had been shot in his car a few weeks earlier. But Dick wondered why any terrorist organization would want to kill him? When he reported the death threat to the police, they did not take it very seriously. They gave him a retired police officer as a bodyguard for a time and advised him to be careful! In fact, no-one tried to kill him. Things gradually returned to normal. But it was an unnerving experience.In the meantime, Dick kept Vish under tight control. First of all, he made sure that Vish was kept out of any business connected with the Hosur factory construction project. Dick himself took direct charge of the project, and checked every detail of the contracts. He cancelled the contract with Naveen Construction and re-negotiated a new contract with a company Vish had no connections with. And now that he knew for certain that Vish was dishonest, Dick systematically checked on Vish’s other activities. Perhaps Lennox migh t change his mind if there was sufficient evidence against Vish.Once they realized that Dick was determined to investigate Vish, some of the other senior staff quietly gave him information and hints about where to look. Dick soon discovered that Vish routinely used company drivers (and company cars) and factory workers to carry out work on his own house, to run errands and to act as waiters at the many parties he gave. He remembered recognizing staff at that first dinner party at the Vish’s house in Kalaks hetra.Dick held another stormy disciplinary meeting with Vish, at which he gave him a formal letter warning him not to exploit staff outside working hours.Dick then looked into the procedures for disposing of office equipment, such as air-conditioners, typewriters and office furniture. As he had suspected, he found that Vish was selling these at below-market prices to his friends, who then paid the difference directly back to Vish. Dick put a stop to this.He investigated the system of awarding maintenance contracts for the buildings and machinery. Again, Vish was arranging for these contracts to go to his friends and business associates, with a percentage payment to himself ‘under the table’.It seemed that everywhere Dick looked there was something shady going on; that every stone he turned over had a snake under it!* * * * *Every January, the managers of Trakton’s Indian factories were called to Delhi for an annual conference and their performance for the year was reviewed. As he did every year, Dick flew up from Madras to Delhi the day before the conference began.He was staying as usual at the Imperial Hotel, on Janpath, splendidly unchanged by modern fashions. He was welcomed there in style. A turbaned porter took hold of his bags and whisked him off to a comfortably old-fashioned, spacious, airy room on the ground floor. Dick would never understand the attraction of modern five-star hotels, when such genuine comfort was available. A few moments later the porter returned with a letter. Dick sat down and read it quickly at first, and then more slowly, trying to take it in. The letter was from Lennox.Dear Dick,We’re all so looking forward to seeing you here in Delhi again. Plenty of issues to discuss, as you’ll see from the enclosed agenda.I think we’d better organize our annual appraisal interview slightly differently this year. There are some difficult issues to be dealt with, especially on the personnel management side. In view of your long association with the company, I do n’t want to rush to any conclusions but clearly I have to keep the company’s best interests in mind. To keep things confidential, I think it’s better to do this outside the office. I suggest therefore, that we meet for a business breakfast at my place the morning after the conference is over. It will give us a better chance to discuss your future. You’ll be away in time to take the early afternoon flight to Madras, so no problem there.Barbara and I look forward to seeing you for drinks this evening along with the others.Yours, as ever,Keith.At seven, a company car collected him and took him off to Keith’s house, just off Aurangzeb Road opposite Claridges Hotel. Most of his colleagues had already arrived.He felt strangely uneasy. The letter, wi th its combination of forced friendliness and concealed threat (‘keep things confidential’, ‘I have to keep the company’s best interests in mind’) had unnerved him. He felt insecure, even among these people he had known and worked with for years. Cameron Laidlaw from the Calcutta office joked with him about their entry into middle age. Was this a veiled suggestion that he was getting too old for his jobs? Jim Prentice from Bombay talked enthusiastically about the latest management systems. Was this a hint that Dick was somehow falling behind the latest trends? Frank Prendergast from Kanpur talked darkly about ‘major restructuring’. Did this mean some senior jobs would soon be lost? And Keith himself constantly referred to the ‘generation gap’ and the need to ‘update’. Was this an indirect criticism of the more experienced staff?By the time they sat down to dinner Dick had drunk more than was wise. By the end of the dinner he felt the floating sensation which he knew was a danger signal. He excused himself--and left, staggering slightly as he made his way to the car.* * * * *The two-day conference went well. All the factories had had an exceptionally good year and profits were soaring. But throughout the conference there were ambiguous remarks about the future and conspiratorial looks between those sitting round the table. Dick wondered what was going on below the calm surface of the meeting.Or was it just his imagination?The morning after the conference, Dick went for a walk in the ga rden around Humayun’s Tomb. Even at seven in the morning there was plenty of activity: overweight women in track suits jogging heavily in the frosty dawn light -–hoping to cancel out the overeating of the coming day with a little gentle physical exercise; respectable gentlemen in woollen scarves walking their dogs; students training in the chill of the dawn.By half past eight Dick was in the dining room at South End Road. Keith's wife Barbara had welcomed him, looking fresh and bright as usual. She was a 'comfortable' woman, completely devoted to making her husband happy. She spent most of her time and energy on her home and on cooking, for which she was justly famous. Everyone enjoyed Barbara's home-made cakes, her pies, her soufflés, her barbecued fish ... She was not a very stimulating person to talk to, unless the subject was cooking, gardening, interior decoration or babies. But everyone liked her for her simple kindness, and for her tact. In spite of her position as the boss's wife, she never made anyone feel small or unimportant.After a few minutes of polite conversation with Barbara, Keith appeared. Barbara then tactfully left them alone together and went upstairs.‘Tea or coffee?’ asked Keith politely, the perfect host. Dick wondered uneasily if this was the condemned man’s breakfast.‘Coffee thanks. But can we get on with the interview, Keith? I'm a bit confused by your decision to hold it here.’‘No hurry, Dick. Let's just enjoy our breakfast first, shall we?’ And he took a large mouthful of bacon and freshly fried egg as he spoke.Dick had no appetite for the food but he managed to chew his way silently through it. When they had finished they moved, with a last cup of coffee, into Keith's study. It was a room designed to impress visitors, with framed photographs of Keith with the President of the Republic, Keith with the Queen, Keith with the Minister of Trade and Industry. The bookshelves were lined with the latest books on management, and a state-of-the-art personal computer stood on his desk.‘Right, Dick. Let me come to the point as quickly as possible. The company is doing well. But, to keep ahead of the competition, we have to bring in new people and make sure that we are absolutely top quality on the management side.’'Of course,' Dick replied, 'but surely last year's results show that we have been doing just that?''Well, up to a point, you're right of course,' said Keith, with a slightly embarrassed smile, 'but we mustn't forget the personnel management side.''What do you mean by that?' asked Dick warily.'Well, the thing is, I've been getting rather a lot of complaints about the way things are going in the Madras factory. Experienced local staff under-appreciated, that sort of thing. Problems with the new factory project in Hosur. Friction with the senior management, you know. People feeling they are undervalued.''No. I don't know,' said Dick, feeling his anger rising. 'In fact, it's simply not true.''Well, opinions obviously differ on that, as far as I can tell. I've also had to warn you about not doing anything to endanger the company's position in India, if you remember,' Keith continued. Dick had to forcibly stop himself from making an angry response.‘What I’ve called you here to consider, Dick, is th e possibility of you taking early retirement. As you know, the company makes very generous retirement arrangements for senior staff. My own feeling is that you need a change. To be absolutely frank, you haven’t taken advantage of all the management training schemes we’ve offered you either. You’ve done pretty well everywhere you’ve been for the company, but times are changing Dick —you can’t go on in the old style for ever. You can’t simply rely on your past achievements — we have to look to the future. I really do think you should give this offer your serious consideration.’ He paused for effect. ‘It might not come again.’Dick felt the scarcely-concealed threat in those words.‘I’ll certainly consider it,’ Dick said grimly, ‘but I can’t guarantee I’ll accept. I’ll need to talk to Sally anyway. But I just don’t understand why you should be pushing me to take retirement when the Madras results are the best of all our factories in India.’‘Well, as your manager, you must understand that I have to look at the wider picture. I can’t really say more, Dick. I hope you understand what I’m telling you.’It was ten before Dick left, feeling betrayed and shaken by the interview. They had wrestled verbally over everything but Keith had refused to change his position. Dick felt that Keith had not told him honestly what the problem was but the sinister reference to Keith’s earlier warning, about Vish, was worrying. He continued to go over the interview in his mind for the rest of the day — and for long after it.Despite Keith’s assurances, Dick’s flight to Madras was delayed by the notorious winter fog in Delhi. It was past midnight when he eventually arrived in Madras. During the drive from the airport back to his home he dozed in an unpleasant half-sleep, barely noticing the stray cattle and water buffaloes wandering across the path of the car.When he arrived home, Sally had already gone to bed. He went to his study and poured himself a large glass of whisky. There were letters for him on his desk. He tore open a large envelope, with the company logo on it, marked ‘Personal: in Confidence’. It contained details of the early retirement scheme. But this was clearly not an offer; it was an order. He had no choice. Obviously all the decisions had already been taken before his interview with Lennox. The envelope also contained the copy of a letter to Jim Mann, appointing Jim to the Madras factory to take over Dick’s job in one month’s time.He poured himself another glass of whisky. He felt angry — at the injustice, at the hypocrisy of Keith, who had not had the courage to tell him the whole truth — and then depressed, as he thought about his own loss of self-respect, his stupidity at having trusted ‘old friends’. He felt betrayed. He had worked for Trakton for t wenty-five years, had sacrificed his first wife to it and a gaping emptiness now faced him. His whole life had been built around a company that had just decided to throw him out for no good reason. There now seemed very little to live for.It was five before he eventually dragged himself to bed. The empty bottle stood on the desk, the only witness to his agony.Chapter 4 Break-up and breakdown: November 1989With nothing to keep them in India any longer, Dick and Sally returned to England and moved back into their house in Cambridge. It was a big comfortable house on the edge of the city which they had bought many years earlier, and only used occasionally, for holidays; the rest of the time it had been rented to visiting professors from abroad. It was the nearest thing they had to a home -- but still it felt unfamiliar, somehow temporary.。

2023北京十一中高二10月月考英语

2023北京十一中高二10月月考英语

2023北京十一中高二10月月考英语(总分100分,考试时间 90分钟)一、完形填空(共10小题,每小题1分,共10分)读下面面短文、掌握其大意,从每个所给的选项中,选出最佳选项。

There are a lot of homeless people in the world. But _______ (1) there are also a lot of giving people who are willing to help out. One lady in particular, Karine Gombeau from Paris, France, is one of these people.Combeal, 42 years old, was on vacation with her husband and their 15-year-old son in New York. They were near Grand Central Station in Manhattan when she ________ (2) man, wearing a ski cap, digging _______(3) the garbage. What was he doing? He was looking for his next _______ (4). Being the kind-hearted person she is, she decided to help this man out. She had just finished cutting pizza with her family and had some extra, so she chose to give it to the man. She even _______ (5) for the pizza being cold.She went on with her life thinking that _______ (6) was out of the ordinary until a couple of days later, at her hotel, a lady came running up to her with a newspaper. Gombeau was very _______ (7) to see her picture in it along with a story. She suddenly_______ (8) that the homeless man she had given the pizza to was actually a famous actor. Oddly enough, he was filming a movie in Grand Central Station when she ________ (9) got involved. However, the actor didn't even break character, saying "thank you" when Gombeau gave him the pizza. That was why she thought he was a homeless person!Gombeau said that her ________ (10) to give the poor man the pizza was because she was sad to see so many1.A. normally B. gradually C. naturally D. luckily2. A. spotted B. recognized C. remembered D. stopped3. A. around B. for C. through D. over4. A. cap B. meal C. bottle D. newspaper5. A. answered B. apologized C. joked D. complained6. A. nothing B. something C. anything D. everything7. A surprised B. delighted C. satisfied D. disappointed8. A admitted B. claimed C. explained D. realized9. A. mysteriously B. secretly C. mistakenly D. proudly10. A. courage B. decision C. opportunity D. promise二、语法填空(共 10小题;每小题1分,共10分)阅读下列短文,根据短文内容填空。

秘密花园英文版之欧阳物创编

秘密花园英文版之欧阳物创编

简介“咱俩差不多,”本·威瑟斯塔夫老头对玛丽说。

“长得丑,脾气也不好。

”可怜的玛丽!谁都不要她,也没人喜欢她。

父母去世以后,她被人从印度送回英国的约克郡,住在她舅舅的家里。

那是一幢旧房子,很大,差不多有上百个房间,可大部分都关得严严实实,还上了锁。

玛丽住在那儿,情绪很坏,她感到厌烦、孤独,整天没事可做,除了园丁本·威瑟斯塔夫老头,没人跟她说说话。

不过后来玛丽听说了有关秘密花园的事。

那花园的门紧锁着,钥匙也不知哪儿去了。

10年了,除了那只能够飞过围墙的知更鸟,没有一个人进过那园子。

玛丽望着知更鸟,琢磨着钥匙会在哪儿……再后来,夜里房子中什么地方传来奇怪的哭声,听起来像是个孩子……弗朗西丝·霍奇森·伯内特生于1849年,卒于1924年。

从16岁起她大部分时间住在美国,但经常回英格兰。

她是一位终身作家,写了很多书,《秘密花园》是她的代表作。

1 Little Miss MaryNobody seemed to care about Mary.She was born in India,where her father was a British official.He was busy with his work,and her mother,who was very beautiful, spent all her time going to parties.So an Indian woman,Kamala,was paid to take care of the little girl.Mary was not a pretty child.She had a thin angry face and thin yellow hair. She was always giving orders to Kamala,who had to obey. Mary never thought of other people, but only of herself.In fact,she was a very selfish,disagreeable,bad-tempered little girl.One very hot morning,when she was about nine years old, she woke up and saw that instead of Kamala there was a different Indian servant by her bed.‘What are you doing here?’she askedcrossly.‘Go away! And send Kamala to me at once!’The woman looked afraid.‘I'm sorry,Miss Mary,she— she—she can't come!’Something strange was happening that day.Some of the house servants were missing and everybody looked frightened. But nobody told Mary anything,and Kamala still did not come.So at last Mary went out into the garden,and played by herself under a tree.She pretended she was making her own flower garden,and picked large red flowers to push into the ground.All the time she was saying crossly to herself,‘I hate Kamala!I'll hit her when she comes back!’Just then she saw her mother coming into the garden,with a young Englishman.They did not notice the child,who listened to their conversation.‘It's very bad,is it?’her mother asked the young man in a worried voice.‘Very bad,’he answered seriously.‘People are dying like flies.It's dangerous to stay in this town.You should go to the hills,where there's no disease.’‘Oh,I know!’she cried.‘We must leave soon!’Suddenly they heard loud cries coming from the servants’rooms,at the side of the house.‘What's happened?’cried Mary's mother wildly.‘I think one of your servants has just died.You didn't tell me the disease is here,in your house!’‘I didn't know!’she screamed.‘Quick,come with me!’And together they ran into the house.Now Mary understood what was wrong.The terrible disease had already killed many people in the town,and in all the houses people were dying.In Mary's house it was Kamala who had just died.Later that day three more servants died there.All through the night and the next day people ran in and out of the house,shouting and crying.Nobody thought of Mary. She hid in her bedroom,frightened by the strange and terrible sounds that she heard around her.Sometimes she cried and sometimes she slept.When she woke the next day,the house was silent.‘Perhaps the disease has gone,’she thought,‘and everybody is well again.I wonder who will takecare of me instead of Kamala?Why doesn't someone bring me some food?It's strange the house is so quiet.’But just then she heard men's voices in the hall.‘How sad!’ said one.‘That beautiful woman!’‘There was a child too,wasn't there?’said the other.‘Although none of us ever saw her.’Mary was standing in the middle of her room when they opened the door a few minutes later.The two men jumped back in surprise.‘My name is Mary Lennox,’she said crossly.‘I was asleep when everyone was ill,and now I'm hungry.’‘It's the child,the one nobody ever saw!’said the older man to the other.‘They've all forgotten her!’‘Why was I forgotten?’asked Mary angrily.‘Why has nobody come to take care of me?’The younger man looked at her very sadly.‘Poor child!’ he said.‘Y ou see,there's nobody left alive in the house.So nobody can come.’In this strange and sudden way Mary learnt that both her mother and her father had died.The few servants who had not died had run away in the night.No one had remembered little Miss Mary.She was all alone.Because she had never known her parents well,she did not miss them at all.She only thought of herself,as she had always done.‘Where will I live?’she wondered.‘I hope I'll stay with people who'll let me do what I want.’At first she was taken to an English family who had known her parents.She hated their untidy house and noisy children, and preferred playing by herself in the garden.One day she was playing her favourite game,pretending to make a garden, when one of the children,Basil,offered to help.‘Go away!’cried Mary.‘I don't want your help!’For a moment Basil looked angry,and then he began to laugh He danced round and round Mary,and sang a funny little song about Miss Mary and her stupid flowers.This made Mary very cross indeed.No onehad ever laughed at her so unkindly.‘You're going home soon,’said Basil.‘And we're all very pleased you're leaving!’‘I'm pleased too,’replied Mary.‘But where's home?’‘You're stupid if you don't know that!’laughed Basil. England,of course!You're going to live with your uncle,Mr Archibald Graven.’‘I've never heard of him,’said Mary coldly.‘But I know about him because I heard Father and Mother talking,’said Basil.‘He lives in a big lonely old house,and has no friends,because he's so badtempered.He's got a crooked back,and he's horrid!’‘I don't believe you!’cried Mary.But the next day Basil's parents explained that she was going to live with her uncle in Yorkshire,in the north of England.Mary looked bored and cross and said nothing.After the long sea journey,she was met in London by Mr Craven's housekeeper,Mrs Medlock.Together they travelled north by train.Mrs Medlock was a largewoman,with a very red face and bright black eyes.Mary did not like her,but that was not surprising,because she did not usually like people.Mrs Medlock did not like Mary either.‘What a disagreeable child!’thought the housekeeper.‘But perhaps I should talk to her.’‘I can tell you a bit about your uncle if you like,’she said aloud.‘He lives in a big old house,a long way from anywhere. There are nearly a hundred rooms,but most of them are shut and locked.There's a big park round the house,and all kinds of gardens.Well,what do you think of that?’‘Nothing,’replied Mary.‘It doesn't matter to me.’Mrs Medlock laughed.‘You're a hard litt le girl!Well,if you don't care,Mr Craven doesn't either.He never spends time on anyone.He's got a crooked back,you see,and although he's always been rich,he was never really happy until he married.’‘Married?’repeated Mary in surprise.‘Yes,he married a sweet,pretty girl,and he lovedher deeply.So when she died—’‘Oh!Did she die?’asked Mary,interested.‘Yes,she did.And now he doesn't care about anybody.If he's at home,he stays in his room and sees nobody.He won't want to see you,so you must stay out of his way and do what you're told.’Mary stared out of the train window at the grey sky and the rain.She was not looking forward to life at her uncle's house.The train journey lasted all day,and it was dark when they arrived at the station.Then there was a long drive to get to the house.It was a cold,windy night,and it was raining heavily. After a while Mary began to hear a strange,wild noise.She looked out of the window,but could see nothing except the darkness.‘What's that noise?’she asked MrsMedlock.‘It's—It's not the sea,is it?’‘No,that's the moor.It's the sound the wind makes,blowing across the moor.’‘What is a moor?’‘It's just miles and miles of wild land,with no trees orhouses.Your uncle's house is right on the edge of the moor.’Mary listened to the strange,frightening sound.‘I don't like it,’she thought.‘I don't like it.’She looked more disagreeable than ever.2 Mary in YorkshireThey arrived at a very large old house.It looked dark and unfriendly from the outside.Inside,Mary looked around the big shadowy hall,and felt very small and lost.They went straight upstairs.Mary was shown to a room where there was a warm fire and food on the table.‘This is your room,’said Mrs Medlock.‘Go to bed when you've had some supper.And remember,you must stay in your room!Mr Craven doesn't want you to wander all over the house!’When Mary woke up the next morning,she saw a young servant girl cleaning the fireplace.The room seemed dark and rather strange,with pictures of dogs and horses and ladies on the walls.It was not a child's room at all.From the window she could not see anytrees or houses,only wild land,which looked like a kind of purple sea.‘Who are you?’she asked the servant coldly.‘Martha,miss,’answered the girl with a smile.‘And what's that outside?’Mary co ntinued.‘That's the moor,’smiled Martha.‘Do you like it?’‘No,’replied Mary immediately.‘I hate it.’‘That's because you don't know it.You will like it.I love it.It's lovely in spring and summer when there are flowers.It always smells so sweet.The air's so fresh,and the birds sing so beautifully.I never want to leave the moor.’Mary was feeling very badtempered.‘You're a strange servant,’she said.‘In India we don't have conversations with servants.We give orders,and they obey,and that's that.’Martha did not seem to mind Mary's crossness.‘I know I talk too much!’she laughed.‘Are you going to be my servant?’asked Mary.‘Well,not really.I work for Mrs Medlock.I'm going to clean your room and bring you your food,but you won't need a servant except for those things.’‘But who's going to dress me?’Martha stopped cleaning,and stared at Mary.‘Tha’canna'dress thysen?’she asked,shocked.‘What do you mean? I don't understand your language!’‘Oh,I forgot.We all speak the Yorkshire dialect here,but of course you don't understand that.I meant to say,can't you put on your own clothes?’‘Of course not!My servant always used to dress me.’‘Well!I think you should learn to dress yourself.My mother always says people should be able to take care of themselves, even if they're rich and important.’Little Miss Mary was furious with Martha.‘It's different in India where I come from!You don't know anything about India,or about servants,or about anything!You… you…’She could not explain what she meant.Suddenly she felt very confused andlonely.She threw herself down on the bed and started cryiny wildly.‘Now,now,don't cry like that,’Martha said gently.‘I'm very sorry.You're right,I don't know anything about anything.Please stop crying,miss.’She sounded kind and friendly,and Mary began to feel better and soon stopped crying.Martha went on talking as she finished her cleaning,but Mary looked out of the window in a bored way,and pretended not to listen.‘I've got eleven brothers and sisters,you know,miss. There's not much money in our house.And they all eat so much food!Mother says it's the good fresh air on the moor that makes them so hungry.My brother Dickon,he's always out on the moor.He's twelve,and he's got a horse which he rides sometimes.’‘Where did he get it?’asked Mary.She had always wanted an animal of her own,and so she began to feel a little interest in Dickon.‘Oh,it's a wild horse,but he's a kind boy,and animals like him,you see.Now you must have your breakfast,miss.Here it is on the table.’‘I don't want it,’said Mary.‘I'm not hungry.’‘What!’ cried Martha.‘My little brothers and sisters would eat all this in five minutes!’‘Why?’asked Mary coldly.‘Because they don't get enough to eat,that's why,and they're always hungry.You're very lucky to have the food, miss.’Mary sai d nothing,but she drank some tea and ate a little bread.‘Now put a coat on and run outside to play,’said Martha.‘It'll do you good to be in the fresh air.’Mary looked out of the window at the cold grey sky.‘Why should I go out on a day like this?’she asked.‘Well,there's nothing to play with indoors,is there?’Mary realized Martha was right.‘But who will go with me?’she said.Martha stared at her.‘Nobody.You'll have to learn to play by yourself Dickon plays by himself on the moors for hours, with the wild birds,and the sheep,and the other animals.’She looked away for a moment.‘Perhaps I shouldn't tell you this, but—but one of the walled gardens is locked up.Nobody's been in it for ten years.It was Mrs Graven's garden,and when she died so suddenly,Mr Craven locked it and buried the key— Oh,I must go,I can hear Mrs Medlock's bell ringing for me.’Mary went downstairs and wandered through the great empty gardens.Many of the fruit and vegetable gardens had walls round them,but there were no locked doors.She saw an old man digging in one of the vegetable gardens,but he looked cross and unfriendly,so she walked on.‘How ugly it all looks in winter!’shethought.‘But what a mystery the locked garden is!Why did my uncle bury the key?If he loved his wife,why did he hate her garden?Perhaps I'll never know.I don't suppose I'll like him if I ever meet him.And he won't like me,so I won't be able to ask him.’Just then she noticed a robin singing to her from a tree on the other side of a wall.‘I think that tree's in the secret garden!’she told herself.‘There's an extra wall here,and there's no way in.’She went back to where the gardener was digging,and spoke to him.At first he answered in a very badtempered way,but suddenly the robin flew down near them,and the old man began to smile.He looked a different person then,and Mary thought how much nicer people looked when they smiled.The gardener spoke gently to the robin,and the pretty little bird hopped on the ground near them.‘He's my friend,he is,’said the old man.‘There aren't any other robins in the garden,so he's a bit lonely.’He spoke in strong Yorkshire dialect,so Mary had to listen carefully to understand him.She looked very hard at the robin.‘I'm lonely too,’she said.She had not realized this before.‘What's your name?’she asked the gardener.‘Ben Weatherstaff.I'm lonely myself.The robin's my only friend,you see.’‘I haven't got any friends at all,’said Mary.Yorkshire people always say what they are thinking,and old Ben was a Yorkshire moor man.‘We're alike,you and me,’he told Mary.‘We're not pretty to look at,and we're both very disagreeable.’Nobody had ever said this to Mary before.‘Am I really as ugly and disagreeable as Ben?’she wondered.Suddenly the robin flew to a tree near Mary and started singing to her.Ben laughed loudly.‘Well!’he said.‘He wants to be your friend!’‘Oh!Would you please be my friend?’she whispered to the robin.She spoke in a soft,quiet voice and old Ben looked at her in surprise.‘You said that really nicely!’he said.‘You sound like Dickon,when he talks to animals on the moor.’‘Do you know Dickon?’asked Mary.But just then the robin flew away.‘Oh look,he's flown into the garden with no door! Please,Ben,how can I get into it?’Ben stopped smiling and picked up his spade.‘You can't, and that's that.It's not your business.Nobody can find the door.Run away and play,will you?I must get on with my work.’And he walked away.He did not even say goodbye.In the next few days Mary spent almost all her time in the gardens.The fresh air from the moor made her hungry,and she was becoming stronger and healthier.One day she noticed the robin again.He was on top of a wall,singing to her.‘Good morning!Isn't this fun!Come this way!’he seemed to say, as he hopped along the wall.Mary began to laugh as she danced along beside him.‘I know the secret garden's on the other side of this wall!’she thought excitedly.‘And the robin lives there!But where's the door?’That evening she asked Martha to stay and talk to her beside the fire after supper.They could hear the wind blowing round the old house, but the room was warm and comfortable. Mary only had one idea in her head.‘Tell me about the secret garden,’she said.‘Well,all right then,miss,but we aren't supposed to talk about it,you know.It was Mrs Graven's favourite garden,and she and Mr Craven used to take care of it themselves.They spent hours there,reading and talking.Very happy,they were. They used the branch of an old tree as a seat.But one day when she was sitting on the branch,it broke,and she fell.She was very badly hurt and the next day she died.That's why he hates the garden so much,and won't let anyone go in there.’‘How sad!’said Mary.‘Poor Mr Craven!’It was the first time that she had ever felt sorry for anyone.Just then,as she was listening to the wind outside,she heard another noise,in the house.‘Can you hear a child crying?’she asked Martha.Martha looked confused.‘Er—no,’she replied.‘No,I think…it must be the wind.’But at that moment the wind blew open their door and they heard the crying very clearly.‘I told you!’cried Mary.At once Martha shut the door.‘It was thewind,’she repeated.But she did not speak in her usual natural way,and Mary did not believe her.The next day it was very rainy,so Mary did not go out.Instead she decided to wander round the house,looking into some of the hundred rooms that Mrs Medlock had told her about. She spent all morning going in and out of dark,silent rooms,which were full of heavy furniture and old pictures.She saw no servants at all,and was on her way back to her room for lunch, when she heard a cry.‘It's a bit like the cry that I heard lastnight!’she thought.Just then the housekeeper,Mrs Medlock, appeared,with her keys in her hand.‘What are you doing here?’she asked crossly.‘I didn't know which way to go,and I heard someone crying,’answered Mary.‘You didn't hear anything!Go back to you room now. And if you don't stay there,I'll lock you in!’Mary hated Mrs Medlock for this.‘There was someone crying,I know there was!’she said toherself.‘But I'll discover who it is s oon!’She was almost beginning to enjoy herself in Yorkshire.3 Finding the secret gardenWhen Mary woke up two days later,the wind and rain had all disappeared,and the sky was a beautiful blue.‘Spring'll be here soon,’said Martha happily.‘You'll love the m oor then,when it's full of flowers and birds.’‘Could I get to the moor?’asked Mary.‘You've never done much walking,have you?I don't think you could walk the five miles to our cottage!’‘But I'd like to meet your family,’Mary said.Martha looked at the little girl for a moment.She remembered how disagreeable Mary had been when she first arrived. But now,Mary looked interested and friendly.‘I'll ask Mother,’said Martha.‘She can always think of a good plan.She's sensible and hardworking and kind— I know you'll like her.’‘I like Dickon,although I've never seen him.’‘I wonder what Dickon will think of you?’‘He won't like me,’said Mary.‘No one does.’‘But do you like yourself?That's what Mother would ask.’‘No,not really.I've never thought of that.’‘Well,I must go now.It's my day off,so I'm going home to help Mother with the housework.Goodbye,miss.See you tomorrow.’Mary felt lonelier than ever when Martha had gone,so she went outside.The sunshine made the gardens look different.And the change in the weather had even made Ben Weatherstaff easier to talk to.‘Can you smell spring in the air?’he askedher.‘Things are growing,deep down in the ground.Soon you'll see little green shoots coming up—young plants,they are.You watch them.’‘I will'replied Mary.‘Oh,there's the robin!’The little bird hopped on to Ben's spade.‘Are things growing in the garden where he lives?’‘What garden?’said Ben,in his badtempered voice.‘You know,the secret garden.Are the flowers dead there?’ She really wanted to know the answer.‘Ask the robin,’said Ben crossly.‘He's the only one who's been in there for the last ten years.’Ten years was a long time,Mary thought.She had been born ten years ago.She walked away,thinking.She had begun to like the gardens,and the robin,and Martha and Dickon and their mother.Before she came to Yorkshire,she had not liked anybody.She was walking beside the long wall of the secret garden, when a most wonderful thing happened.She suddenly realized the robin was following her.She felt very pleased and excited by this,and cried out,‘You like me,don't you?And I like you too!’As he hopped along beside her,she hopped and sang too,to show him that she was his friend.Just then he stopped at a place where a dog had dug a hole in the ground.As Mary looked at the hole,she noticed something almost buried there. She put her hand in and pulled it out.It was anold key.‘Perhaps it's been buried for ten years,’she whispered to herself.‘Perhaps it's the key to the secret garden!’She looked at it for a long time.How lovely it would be to find the garden,and see what had happened to it in the last ten years!She could play in it all by herself,and nobody would know she was there.She put the key safely in her pocket.The next morning Martha was back at Misselthwaite Manor,and told Mary all about her day with her family.‘I really enjoyed myself.I helped Mother with the whole week's washing and baking.And I told the children about you. They wanted to know about your servants,and the ship that brought you to England,and everything!’‘I can tell you some more for next time,’offered Mary.‘They'd like to hear about riding on elephants and camels, wouldn't they?’‘Oh,that would be kind of you,miss!And look,Mother has sent you a present!’‘A present!’repeated Mary.How could a family of fourteen hungry people give anyone a present!‘Mother bought it from a man who came to the door to sell things.She told me,“Martha,you've brought me your pay,like a good girl,and we need it all,but I'm going to buy something for that lonely child at the Manor,”and she bought one,and here it is!’It was a skippingrope.Mary stared at it.‘What is it?’she asked.‘Don't they have skippingropes in India?Well,this is how you use it.Just watch me.’Martha took the rope and ran into the middle of the room. She counted up to a hundred as she skipped.‘That looks lovely,’said Mary .‘Your mother is very kind.Do you think I could ever skip like that?’‘Just try,’said Martha.‘Mother says it'll make you strong and healthy.Skip outside in the fresh air.’Mary put her coat on and took the skipping-rope.As she was opening the door,she thought of something and turned round.‘Martha,it was your money really.Thankyou.’She never thanked people usually and she did not know how to do it.So she held out her hand,because she knew that adults did that.Martha shook her hand and laughed.‘You're a strange child,’she said.‘Like an old woman!Now run away and play!’The skippingrope was wonderful.Mary counted and skipped,skipped and counted,until her face was hot and red. She was having more fun than she had ever had before.She skipped through the gardens until she found Ben Weatherstaff, who was digging and talking to his robin.She wanted them both to see her skip.‘Well!’said Ben.‘You're looking fine and healthy today! Go on skipping.It's good for you.’Mary skipped all the way to the secret garden wall.And there was the robin!He had followed her!Mary was very pleased.‘You showed me where the key was yesterday,’she laughed.‘I've got it in my pocket.So you ought to show me the door today!’The robin hopped on to an old climbing plant on the wall,and sang his most beautiful song.Suddenly the wind made the plant move,and Mary saw something under the dark green leaves.The thick,heavy plant was covering a door.Mary's heart was beating fast and her hands were shaking as she pushed the leaves away and found the keyhole.She took the key out of her pocket,and it fitted the hole.Using both hands,she managed to unlock the door.Then she turned round to see if anyone was watching.But there was no one,so she pushed the door,which opened,slowly,for the first time in ten years. She walked quickly in and shut the door behind her.At last she was inside the secret garden!It was the loveliest,most exciting place she had ever seen. There were old rose trees everywhere,and the walls were covered with climbing roses.She lookedcarefully at the grey branches.Were the roses still alive?Ben would know.She hoped they weren't all dead.But she was inside the wonderful garden,in a world of her own.It seemed very strange and silent,but she did not feel lonely at all.Then she noticed some small green shoots coming up through the grass.So something was growing in the garden after all!When she found a lot more shoots in different places,she decided they needed more air and light,so she began to pull out the thick grass around them.She worked away,clearing the ground,for two or three hours,and had to take her coat off because she got so hot.The robin hopped around,pleased to see someone gardening.She almost forgot about lunch,and when she arrived back in her room,she was very hungry and ate twice as much as usual.‘Martha,’she said as she was eating,‘I've been thinking.This is a big,lonely house,and there isn't much for me to do.Do you think,if I buy a little spade,I can make my own garden?’‘That's just what Mother said,’repliedMartha.‘You'd enjoy digging and watching plants growing.Dickon can get you a spade,and some seeds to plant,if you like.’‘Oh,thank you,Martha! I've got some money that Mrs Medlock gave me.Will you write and ask Dickon to buy them for me?’‘I will.And he'll bring them to you himself.’‘Oh!Then I'll see him.’Mary looked very excited.Then she remembered something.‘I heard that cry in the house again,Martha.It wasn't the wind this time.I've heard it three times now.Who is it?’Martha looked uncomfortable.‘You mustn't go wandering around the house,you know.Mr Craven wouldn't like it.Now I must go and help the others downstairs.I'll see you at teatime.’As the door closed behind Martha,Mary thought to herself,‘T his really is the strangest house that anyone ever lived in.’4 Meeting DickonMary spent nearly a week working in the secretgarden. Each day she found new shoots coming out of the ground.Soon,there would be flowers everywhere—thousands of them.It was an exciting game to her.When she was inside those beautiful old walls,no one knew where she was.During that week she became more friendly with Ben,who was often digging in one of the vegetable gardens.‘What are your favourite flowers,Ben?’she asked him one day.‘Roses.I used to work for a young lady who loved roses,you see,and she had a lot in her garden.That was ten years ago. But she died.Very sad,it was.’‘What happened to the roses?’asked Mary.‘They were left there,in the garden.’‘If rose branches look dry and grey,are they still alive?’ asked Mary.It was so important to know!‘In the spring they'll show green shoots,and then—But why are you so interested in roses?’he asked.Mary's face went red.‘I just…wanted to pretend I'vegot a garden.I haven't got anyone to play with.’‘Well,that's true,’said Ben.He seemed to feel sorry for her.Mary decided she liked old Ben,although he was sometimes badtempered.She skipped along and into the wood at the end of the gardens.Suddenly she heard a strange noise,and there in front of her was a boy.He was sitting under a tree,playing on a wooden pipe.He was about twelve,with a healthy red face and bright blue eyes.There was a squirrel and a crow in the tree, and two rabbits sitting on the grass near him.‘They're listenin g to the music!’thought Mary.‘I mustn't frighten them!’She stood very still.The boy stopped playing.‘That's right,’he said.‘Animals don't like it if you move suddenly.I'm Dickon and you must be Miss Mary.I've brought you the spade and the seeds.’He spoke in an easy,friendly way.Mary liked him at once. As they were looking at the seed packets together,the robin hopped on to a branch near them.Dickon listened carefully to the robin's song.。

科学实验室用的数字单眼镜头麦克风镜子说明书

科学实验室用的数字单眼镜头麦克风镜子说明书

3B SCIENTIFIC ® PHYSICS1Instruction Manual07/19 ALF/GH1 Eyepiece2 Tube3 Revolver with objectives4 Object guide5 Object stage6Condenser control (not visible)7 Condenser with iris dia-phragm and filter holder 8 Lamp housing 9 Base10 Mains switch11 Illumination control12 Coaxial movement controlfor the specimen stage 13 Coarse and fine movementcontrols14Lock screw for object stage 15 Stand 16 Camera17 USB connectionThe digital monocular microscope with built-in camera allows two-dimensional viewing of ob-jects (thin sections of plant or animal specimen) in 40x to 1000x magnification. It also allows pho-tographic or video-recording documentation of images.As well as real-time video playback, single im-ages, sequences and video recording, the ScopeImage software provides a wide range of functions for the presentation, processing and evaluation of images.The installation CD contains a detailed descrip-tion of the software in English, and additional ad-vice and assistance is available in the help files of the software.Stand: All-metal stand, arm firmly connected with base, pinion knobs attached on both sides of the stand for coarse and fine focusingTube: Monocular inclined 45°, head rotation 360° Eyepiece: Wide field eyepiece WF 10x 18 mmObjectives: Revolving nosepiece with 3 achro-matic objectives 4x / 0.10, 10x / 0.25, 40x / 0.65 Magnification: 40x, 100x, 400xObject stage: x-y mechanical stage, 125 mm x 115 mm, with object guide, adjustment range 70 mm x 20 mmIllumination: Adjustable LED lighting integrated in base. Universal 100 V to 240 V, 50/60 Hz power supplyCondenser:Abbe condenser N.A.1.25 with iris diaphragm , filter holder and filter, focussed via rack and pinion driveCamera sensor:1/3” CMOS, 1.3 Mpixel, colour printsPower supply: via USB 2.0System requirements: WIN7, WIN8, WIN10 Dimensions: 130 x 180 x 390 mm³ approx. Weight: 2.5 kg approx.The microscope is packed in a molded styrofoam container.∙Take the container out of the carton remove the tape and carefully lift the top half off thecontainer. Be careful not to let the opticalitems (objectives and eyepieces) drop down. ∙To avoid condensation on the optical compo-nents, leave the microscope in the originalpacking to allow it to adjust to room tempera-ture.∙Using both hands (one around the pillar and one around the base), lift the microscope from the container and put it on a stable desk. ∙Put the head onto the top of the stand and tighten the head-lock-screw. Insert the eye-piece into the tube.3.1 General information∙Set the microscope on a level table.∙Place the object to be observed in the center of the object plate. Use the clips to fasten it into place. Make certain that the specimen is centered over the opening in the stage.∙Connect the plug-in power supply to the net and turn on the switch to get the object illumi-nated.∙To obtain a high contrast, adjust the back-ground illumination by means of the iris dia-phragm and the variable illumination control. ∙Rotate the nosepiece until the objective with the lowest magnification is pointed at the specimen. There is a definite “click” when each objective is lined up properly.NOTE: It is best to begin with the lowest power objective. This is important to reveal general structural details with the largest field of view first. Than you may increase the magnification as needed to reveal small details.To determine the magnification at which you areviewing a specimen, multiply the power of theeyepiece by the power of the objective.∙Adjust the coarse-focusing-knob which moves the stage up until the specimen is fo-cused. Be careful that the objective does notmake contact with the slide at any time. Thismay cause damage to the objective and/orcrack your slide.∙Adjust the fine-focusing-knob to get the im-age more sharp and more clear.∙Colour filters may be inserted into the filter holder for definition of specimen parts. Swingthe filter holder out and insert colour filters.∙Use the knobs of the mechanical stage to move the slide side-, back- and forwards. Thevernier provides accurate location of thespecimen area.∙Always turn off the light immediately after use.∙Be careful not to spill any liquids on the mi-croscope.∙Do not mishandle or impose unnecessary force on the microscope.∙Do not wipe the optics with your hands.∙Do not attempt to service the microscope yourself.3.2 Installation of the software∙Insert the installation CD into the compu ter’s CD drive.∙Follow the installation instructions (see also the description of the software on the instal-lation CD).3.3 Displaying images on the computer∙Connect the microscope to the computer u-sing the USB cable.∙Start up the software.∙After clicking on the camera icon in the tool-bar, the image of the specimen will appear onthe computer screen.∙If necessary, re-adjust the brightness and contrast using the iris diaphragm and the va-riable illumination control.∙Adjust the sharpness of the image by means of the focusing knobs of the microscope.∙If necessary, adjust the settings of the camera in the video window according to theparticular requirements.∙For further work using the software, see the instructions for the software that are on theinstallation CD and the help files in the soft-ware.∙Keep the microscope in a clean, dry and dust free place.23B Scientific GmbH • Rudorffweg 8 • 21031 Hamburg • Germany • Subject to technical amendments © Copyright 2016 3B Scientific GmbH∙ When not in use always cover the micro-scope with the dust cover.∙Do not expose it to temperatures below 0°C and above 40°C and a max. relative humidity of over 85%.∙ Always unplug the mains plug before clean-ing or maintenance.∙ Do not clean the unit with volatile solvents or abrasive cleaners.∙ Do not disassemble objective or eyepieces to attempt to clean them.∙ Use a soft linen cloth and some ethanol to clean the microscope.∙ Use a soft lens tissue to clean the optics.∙The packaging shouldbe disposed of at local recycling points.∙Should you need to dis-pose of the equipment it-self, never throw it awayin normal domesticwaste. Local regulations for the disposal of elec-trical equipment will ap-ply.。

关于蜥蜴人英文原版书

关于蜥蜴人英文原版书

关于蜥蜴人英文原版书The Reptilian Agenda: Unveiling the Secret Reptilian ConspiracyChapter 1: The Genesis of the Reptilian MythThe belief in reptilian humanoids has permeated human consciousness for centuries, with ancient civilizations such as the Sumerians and Egyptians depicting reptilian beings in their art and literature. In modern times, the concept of reptilian humanoids has gained renewed traction, particularly through the writings of David Icke and other conspiracy theorists. This chapter explores the origins of the reptilian myth, tracing its roots to ancient mythology, religious texts, and the collective human imagination.Chapter 2: The Reptilian Infiltration HypothesisAt the heart of the reptilian conspiracy theory lies the belief that reptilian beings have secretly infiltratedhuman society, assuming positions of power and influence. This hypothesis is often based on the claim that certain individuals exhibit reptilian-like physical characteristics or behavior, such as cold-bloodedness, a lack of empathy, and a predatory nature. The chapter examines the evidence for this hypothesis, analyzing the credibility of anecdotal accounts and the validity of physical and behavioral traits attributed to reptilian humanoids.Chapter 3: The Reptilian Control MechanismConspiracy theorists argue that the reptilianinfiltrators have established a sophisticated control mechanism to manipulate human affairs. This control mechanism is said to operate through various means, including subliminal messaging, mind control, and the creation of societal divisions. The chapter investigates the claims of reptilian control, examining the validity of mind control techniques and the role of social engineering in shaping human behavior.Chapter 4: The Reptilian AgendaThe ultimate goal of the reptilian infiltrators, according to conspiracy theorists, is to enslave humanity and establish a global reptilian empire. This agenda is said to involve the suppression of human consciousness, the control of natural resources, and the implementation of a totalitarian world order. The chapter analyzes the plausibility of this reptilian agenda, assessing its potential implications for human civilization.Chapter 5: The Reptilian Resistance MovementIn the face of the alleged reptilian threat, a resistance movement is said to have emerged, dedicated to exposing the reptilian conspiracy and regaining human sovereignty. This resistance movement is often portrayed as a clandestine network of individuals who operate outside the mainstream, using alternative media and unconventional tactics to fight against the reptilian infiltrators. The chapter explores the nature of this resistance movement and its potential effectiveness in countering the reptilian agenda.Chapter 6: The Science of Reptilian HumanoidsDespite the prevalence of reptilian conspiracy theories, there is no scientific evidence to support the existence of reptilian humanoids. This chapter examines the limitationsof anecdotal evidence and the lack of physical or genetic evidence for the existence of non-human reptilian beings.It also discusses the psychological and social factors that may contribute to the belief in reptilian humanoids.Chapter 7: The Societal Impact of Reptilian Conspiracy TheoriesWhile reptilian conspiracy theories may seem far-fetched, they have had a significant impact on society. These theories have been linked to distrust of authority, fear of the unknown, and the spread of misinformation. The chapter explores the societal implications of reptilian conspiracy theories, analyzing the role they play inshaping public opinion and the challenges they pose to rational discourse.Conclusion: The Enduring Allure of the Reptilian MythThe belief in reptilian humanoids continues to persist despite the lack of scientific evidence, serving as a reminder of the human fascination with the unknown and the tendency to seek explanations for complex events. This enduring allure speaks to the power of the imagination and the human desire to make sense of the world around us. As we move forward, it is important to critically evaluate claims of extraordinary phenomena and to approach conspiracy theories with a healthy dose of skepticism.。

压力限制肿瘤增长翻译 中英

压力限制肿瘤增长翻译 中英

最后译文:压力限制肿瘤生长法国物理学家发现了简单的力压在医学上可应用于降低肿瘤的生长速度并限制其生长大小。

通过使用老鼠细胞来完成这项工作的研究者说这个结果可以引生出更好的癌症诊断工具并很可能最终实现用药物治疗癌症。

众所周知当生长细胞中的DNA发生突变时就会形成肿瘤并发展为癌症, .但是这种发展是如何受到肿瘤周围环境的影响仍是一个需要讨论的课题。

由巴黎居里学院的让.弗朗斯科乔尼和其他一些院校进行了一项新的调查,研究肿瘤的生长是如何受到它所经受的压力的限制的,如同按压周围的健康组织一样。

很难把基因学、生物化学和力学在生物机体内的肿瘤中所扮演的角色分离出来。

为了解释这一问题,乔尼的团队用老鼠细胞中的一个直径十余毫米的类似肿瘤的球在实验台上进行了这项工作,工作者们把这个模拟肿瘤放入一个由半渗透聚合物制成的几毫米长的袋子中,这之后就进入到一个滋生细胞的包含营养物的研究方案中。

肿瘤在这种自由的状态下会继续生长两周或者三周, 直到达到细胞的死亡和分裂刚好平衡的稳态。

糖分的严厉打击为了找出在这个生长过程中是什么影响到了压力, 小组在此方案中加入了很多糖分这些糖分由于颗粒太大而无法穿过袋子的微小孔洞所以仍在袋子外面,造成了一种浓度的不平衡,而使其迫切的要解决掉袋子外的溶液以努力恢复其浓度的平衡,袋子外较大浓度的溶液随即对袋子产生了力度的压迫,并且这种压迫被里面的肿瘤所感应到。

这种方法被重复用于同样的肿瘤上,每个不同袋子中的肿瘤被不同浓度的糖分溶液所浸透,因此揭示出每个肿瘤都受到了不同的压力。

该小组发现压力越大,肿瘤生长越慢并且最终尺寸越小。

比如施加500帕的压力,仅仅百分之两点五的气压),便可将肿瘤的增长率和稳态量减半。

为了精准地确立压力是如何减弱增长的,乔恩和他的同事将肿瘤冰冻起来,将其切成非常薄的薄片,.并在薄片上覆盖两种抗体,这个方法显示出了在每个肿瘤上已死亡而被分离的细胞----这两种细胞发出的荧光波长不同-。

《勃艮第公爵》完整中英文对照剧本

《勃艮第公爵》完整中英文对照剧本

勃艮第公爵有一天你会回来One day you'll be back当你最终决定When you're done dreaming 放弃追逐梦想At last过去已逝Now this road has passed你也不再疑惑...And you're done wandering...? 艾芙琳Evelyn!你是否还会归来Will you come back?人们是怎样的变化无常Oh, how people change但你从来就不是But you... were never like其他人The others亲爱的Babe现在依旧没变Now that's the same人们是怎样的变化无常But, oh how people change但你从来就不是You were never like其他人亲爱的The others, babe现在依旧没变Now that's the same有一天你会回来One day you'll be back你可以坚持追逐梦想You keep dreaming但你会回来But you will come home?你迟到了You're late.我有说你可以坐吗Did I say you could sit?你可以从打扫书房♥开始You can start by cleaning the study.这次可别花上一整天And don't take all day this time.既然你在这就顺带把垃圾桶带出去While you're there, you can take the bin out.你好萝拉Hello, Lorna.你要去哪Where are you going?我以为我今天的工作已经结束了I thought I'd finished for the day.你什么时候结束我说了算You finish when I say.-但已经没什么可做的了 -能做的事可多着呢-But there is nothing left to do. -Oh, there's plenty left to do. 你可以先来给我揉揉脚You can start by rubbing my feet.我可以去一下洗手间吗May I go to the toilet?不行No.可是我...But I...我觉得你最好还是好好地待在这I think it's better that you stay by my feet按照我说的做and continue doing what I asked you to do.进来Come in.我已经把门廊扫干净了I finished sweeping the porch.-我现在可以走了吗 -我的衣服都洗了吗-Can I go now? -Did you wash my things?-什么衣服 -你老是忘记-What things? -You keep forgetting.我留了一整堆给你I left a whole pile for you.好的但是你能给我演示一下怎么用那台机器吗OK, but can you show me how to use the machine?你用不着它You won't be using the machine.-全弄好了 -肥皂漂洗干净了吗-It's all done. -You rinsed the soap off?让我们去瞧瞧你的活干得怎么样Let's see if you've done your job properly.这个怎么在这What's this doing here?这是那堆衣服上的This was on the pile.这是放在那堆衣服上让你去洗的This was on the pile for you to wash.抱歉我...Sorry, I..-我没有看见 -你怎么会没看见-I didn't see it. -How could you not see it?我...我可以现在去洗没问题的I.. I can wash it now, it's not a problem.不你现在不能洗而且这是个问题No, you can't wash it now and it is a problem,因为我现在对你有其他的安排because I have other plans for you now.只要几分钟就好不会花太久时间It's just a few minutes, that's all it takes.我已经等够了I've waited enough already.你什么都洗不好还忘了这个You haven't washed anything properly and you forgot this. -抱歉 -你会的-Sorry. -You will be.-你打算干吗 -一点小小的惩罚-What are you going to do? -A little punishment.-但我...我现在可以去洗啊 -太迟了-But I... I can do it now. -It's too late.躺下Lie down.张嘴Open your mouth.太感谢你了Thank you, so much.不会太冷吗Not too cold?越冷越好The colder the better.通过标记欧洲蝼蛄和蔓藤蝼蛄By highlighting the geographical proximity之间的地理位置of Gryllotalpa gryllotalpa and Gryllotalpa vineae,这些记录可以说明基声是怎样these recordings should demonstrate how fundamental sound is作用于一个分类因素as a classifying factor.物种鉴别会在一定程度上依赖一个音节持续的时间Species identification will partly rely upon the duration of one syllable 通常以毫秒为单位usually in milliseconds.载波以千赫作为单位传递The carrier wave expressed in kilohertz是识别物种的另一个因素is another factor in identification.因为这些物种很难从视觉上区分Since these species are so visually indistinguishable from each other, 它们发出的声音就可以做到the sound they produce should differentiate the two.舒勒博士请让我们听听欧洲蝼蛄的声音Dr Schuller, if we could hear the Gryllotalpa gryllotalpa please.现在来听听蔓藤蝼蛄And now if we hear Gryllotalpa vineae, please?我有说你可以停吗Did I say you could stop?辛西娅'Cynthia.辛西娅'Cynthia.这是我曾经梦想过的一切'This is all I ever dreamed about,为你所有'to be owned by you.为你所用'To be used by you.我无法诉说我的快乐'I can't tell you how happy I am.我从没想过能遇见向你一样的人'I never thought I could find someone like you.我从来不期待我的梦想成真'I never thought it would be possible.我不会让你失望辛西娅'I won't let you down, Cynthia.绝不'Never.我绝不让你失望'I won't let you down.只要我还属于你'As long as I'm yours,我就会继续活着'I remain alive.我爱你辛西娅'I love you, Cynthia.我爱你'I love you.'亲爱的当我按门铃时请让我等着最少30秒最多5分钟中间段最好最好两分半但不要每次都一样的时间不然就太好猜了请戴深红色的假发并穿我给你买♥♥的衣装你迟到了我说过你可以坐下吗你可以从书房♥开始这次不要再花上一整天了你迟到了You're late.我让你坐了吗Did I say you could sit?你可以从打扫书房♥开始You can start by cleaning the study.这次可别花上一整天And don't take all day this time.已经打扫完了吗So you've finished already?干得不错现在我给你安排了一些其它事Good for you. I have something else for you to do now. 过来Come here.愣着干嘛What are you doing?跟你说了把我的靴子刷干净I told you to clean my boots.再犯一次你就得受惩罚了Do that again and you'll be punished.你就是不听是吧You don't listen, do you?你从来就不听话You just don't listen!现在让你瞧瞧不听话的后果Now you'll see what happens when you don't listen.你不听话又懒When you're being bad and lazy.怎样区分松异舟蛾what distinguishes Thaumetopoea pityocampa和其它的毒蛾呢from other Tussock moths是它们的幼虫共有的天性is the communal nature of their larvae.阳光为它们的夜间捕食活动提供了足够的能量The sun gives them enough energy for their nocturnal foraging. 你喜欢吗You like it?-这真的很棒 -是吗-That's really nice. -Yes?是的Yes.说说你自己吧Tell me something.要说的可多着呢There's so many things to tell you.多得数不清Far too many things.不如先说说我有多爱你...But I can start with how much I love you...我有多开心你能在这陪着我and how happy I am that you're here with me.-我有多高兴...-说说其它的事儿吧-How happy I am... -Talk about the other things.我不高兴I'm not happy.我对你一点都不满意I'm not happy with you at all.-真的吗 -没错-Really? -Really.我做了什么What have I done?应该是你没做什么It's what you haven't done.你不是一个称职的女仆You haven't been a good maid.我想和你一起体验我想做的一切And I have to do everything I want with you. 你是我的了You're mine now.继续说话Keep talking.说点其他的Say something else.你最近没洗我的裤子You haven't washed my panties recently.你也没擦我的靴子Nor have you polished my boots.你要是想成为一名合格的女仆If you want to be a good maid,你得做得更多you have to do these things a lot more.不然我会惩罚你Otherwise, you'll be punished.别停Keep talking.呃...Um...我不知道应该说什么了I don't know what to say.那就从头再说一遍Just go back to the beginning, then.我不高兴I'm not happy.我对你一点都不满意I'm not happy with you at all.什么都行Improvise!当你决定为我工作那就是终身的When you work for me, it's for life.你必须照我说的做...You have to do...无论我想要什么无论什么时候whatever I want, whenever I want.因为如果你不听话的话Because if you don't,我...会把你捆起来I just... might tie you up整个下午把你当做我的椅子and use you as my chair for the afternoon.我可以读沙螽...I can read about cave crickets...而你会无助的绑在我身下whilst you're helpless underneath me我把重量压在你脸上...and I put my weight upon your face and...你只能在那待着慢慢等待you just have to lie there and wait直到我读完书...until I'm finished reading my book and...下一次试试让你的话更有说服力Try to have more conviction in your voice next time.更有说服力More conviction.好的OK.虽然触角渐渐的变厚although what distinguishes the skippers from hair streaks, coppers and blues 并惯常以钩状点为尾端is the way the clubs and antennae gradually thicken,是区别弄蝶亚科和小灰蝶科的方法often ending in hooked points.并且它们的幼虫...Also, their larvae...-这是最基本的水平 -嘘-This is elementary level. -Shh.以豆科植物和草本植物作为基地在蚕丝的遮蔽下化蛹pupating in silk shelters at the base of legumes or herbs.然而为了生存幼虫需要足够的阳光However, in order to survive, the larvae need plentiful light,经常在家畜吃草的时候无意间出现which often occurs inadvertently when livestock are grazing.对这一观点最有利的证据就是The most explicit example for this以绵羊吃的羊茅草为食的is the larvae of the Silver-spotted Skipper,的银斑弄蝶的幼虫which feed on sheep's fescue grass,在奶牛放牧的地方绝不会成群生长which in turn is never allowed to grow too plentifully by grazing cows. 谢谢大家Thank you.谢谢薇蕊蒂娜博士有谁想提问题吗Thank you, Dr Viridana. Would anyone like to ask a question?我经常弄不清小弄蝶和大弄蝶I often have trouble differentiating between the Small and Large Skipper. 有什么方法可以区分吗Is there any way to tell them apart?很简单一种大一种小Easy. One is large, one is small.很多人都有这个疑惑A lot of people have that trouble,因为它们大小颜色一样since they are both the same size and colour.但是小弄蝶的翅膀在休息时But the Small Skipper often holds its wings通常是成45度角at a 45-degree angle when resting.橙色也很独特Its orange colouring is more uniform, too,而大弄蝶的下部有着橙色的斑点while the Large Skipper has mottled orange patterns on its underside. 还有其他问题吗Any other questions?你可以说说灰白弄蝶的脉相吗Could you talk about the venation of the Grizzled Skipper?你的意思是How do you mean?它们横纵交叉的纹路In terms of longitudinal and cross veins在种系中如何和其他区分开and how... how they vary in relation to other species within the family.灰白弄蝶从外表上在种系中很容易辨别Well, the Grizzled Skipper is so visually distinctive amongst the family没有必要去关注翅膀上的细节that there's no need to go into such detail on the wings.它是在区域内唯一有黑色斑纹的弄蝶It's the only skipper in the region to have black markings-目前为止是最容易被识别的 -我知道-and is by far the easiest to identify. -I know.我只是想知道在其他的地方I was just wondering how one goes about classifying other Pyrgus species 怎样给花弄蝶亚科分类in other regions.恐怕我无法回答I'm afraid it's something I can't answer.这个讲座只局限于这一地区This talk only concerns this region.还有别的问题吗没有了吗Any other questions? No?再一次OK, well, once again,非常感谢你薇蕊蒂娜博士thank you very much, Dr Viridana.下一次的演讲是关于...For the next talk, we'll have...-你是什么眼神 -没什么-What's that look? -Nothing.寄生膜翅目parasitic Hymenoptera.我觉得太蠢了辛西娅I feel so stupid, Cynthia.-什么太蠢了 -那个灰白弄蝶的事-Stupid about what? -That Grizzled Skipper nonsense.-没事的别想太多 -你不觉得我蠢吧-It's OK. Don't worry about it. -You don't think I'm stupid, do you?当然没有没关系Of course not. It's OK.怎么了What?现在可以让我走了吗Can you let me go now?不行No.你希望你的情人睡在你上面So, you would like your lover to sleep on top of you?是的Ah, yes.根据你的情况我设计了两种不同的床I make two types of bed for what you want.一种是下面的间隔可以自♥由♥滑动One where the compartment underneath slides out and then back in,还有一种是床垫能举起来or one where the bed mattress lifts up你进去了后再放下并锁起来and then can be pulled down and locked once you're inside.你进去后就没区别了Once you're inside, it's the same.不同的只是被塞进去和被释放的感觉It's just the sensation of being put in and set free that is different.你会推荐哪一种呢Which one would you recommend?能举起的床比抽屉式的床更受欢迎The bed lifting up is often more favoured than the drawer-style compartment. 有时候抽屉会被卡住Sometimes the drawers can get stuck.幸亏那通常发生在人在外面而不是里面的情况下Thankfully, that usually happens when they're out, rather than in,但他们即将被关一晚却发现实现不了but it's a critical moment when they're about to be locked up for the night那也算紧要时刻了and then realise that they can't be.我觉得那个举起来的床就不错Well, the bed lifting up seems fine by me.举起来只需一个简单的弹簧It's just a simple spring that lifts the bed up.顾客们发现床从上而下Customers find the slamming effect of被合上的效果非常不错the bed closing down on them very dramatic.这款床非常受欢迎That bed is very popular.我记得几个月之前还给这附近的人做过一张I think I made one for someone in the neighbourhood a few months ago. -真的吗 -没错-Oh, really? -Yeah.-是谁 -我忘记她的名字了-Who was that? -Ah, I can't remember her name.让我想想...Let me think...那栋房♥子有柴腾门廊和黄色石柱廊It's the house with the wisteria porch and yellow colonnade,小路下去几分钟的路程a few minutes down the lane.-黄色的石柱廊 -那肯定是安波西亚-Yellow colonnade? -That's got to be Ambrosia.那是她的房♥子吗Is that her house?她可能用别的颜色喷刷过石柱廊She might have painted the colonnade another colour,但那一定是安波西亚but that's got to be Ambrosia.我很惊讶你能做出能把她都塞进去的大床I'm surprised you could make a bed big enough for her to be locked in. 那我们说的就是同一个人OK, then it's the same customer I'm thinking of.不过没错那种设计更加受欢迎But yes, that design is a lot more popular因为有了弹簧举起来更容易了and because of the spring, it's easy to lift up.这两种设计的床两边都有一把锁With both designs, there's a lock at each end of the bed,就算没有锁but even without those,情人睡在上面的重量the weight of one's lover sleeping on top意味着几乎不可能逃出去means that it's almost impossible to escape.-并且...-如果你想让手脚都绑住-And... -I can also add metal hooks to the inside我还可以在里面加一点♥金♥属钩if you like having your hands and feet tied to something.听起来很完美That sounds perfect.要是我下单了得多久才能送来And how long does it take once we've placed an order?一般要八个星期Oh, usually around eight weeks.要八个星期Eight weeks!恐怕订单蛮多的制♥作♥床也需要时间I'm afraid there's a lot of demand and it takes time to make each bed. 八周Eight weeks?你可以想想办法快一点吗Is there any way you can offer a faster service?因为艾芙琳的生日就要到了It's just that Evelyn's birthday is coming up我打算把这个作为生日礼物and I was planning this as a present.-那得看你的生日是什么时候了 -两个星期-Oh, it depends when your birthday is. -Two weeks.两个星期之后就是我的生日It will be my birthday in two weeks.两个星期吗Two weeks?恐怕没办法很抱歉It's impossible. I'm sorry.我们可以加钱如果可以的话We can offer you extra, if it helps.我们要一版非常罕见的眼蝶We have a mount of extremely rare Satyrids.甚至在博物馆都找不到You wouldn't find those even in the museums.它们远远比蛱蝶科或斑蛾珍贵的多They're worth far more than Nymphalids or Burnets.艾芙琳说的没错非常值得收藏Evelyn's right. It's a highly collectable mount.我很抱歉但是其他顾客给我的压力太大了I'm sorry, but I have too much pressure from other customers.八周最快了非常抱歉And I cannot do it any sooner than eight weeks. I'm so sorry.不管怎样在预订之前我们得商量一下Well, we'd have to discuss it, anyway, before we order.没关系的还会有下一个生日It's OK. There will be another birthday.如果你愿意我们可以找一些需求不是那么大的东西If you like, we could look for something that is not so much in demand. 这张床会很完美的The bed would have been perfect.人型马桶怎么样Would a human toilet be a suitable compromise?真的吗Really?-那么...-我得走了-Well... -I really have to go now.等等你不想听听这个吗But wait. Don't you want to hear about this?我得走了跟你说过我还有事Oh, I have to go. I told you I had to leave.很抱歉如此唐突很高兴见到你I'm sorry for being so abrupt. It was a pleasure meeting you.我也很高兴见到你It was a pleasure for me.我一小时之后回来还在这见吗I'll be back in an hour, will I meet you here?我会在这里I'll be here.没和我商量之前别轻易定任何东西Don't make any orders without consulting with me.不会的放心吧我会告诉你I won't, don't worry. I'll let you know.-再见 -再见-Bye-bye. -Bye.好吧...有两种现货So... there are two types available.基本款可以让你体验...The basic model allows you to experience...干嘛这么看我What is that look?好了There.再给我多揉会儿吧我现在可疼了Just a little longer, please. I'm in such agony.按♥摩♥不会有用的Rubbing it's not going to help.需要个冰袋跟止痛片You need an ice pack and some painkillers.要我叫个医生吗Do you want me to call a doctor?不用不要紧的No, it's OK.这背痛几年就发作一次缓缓就会好的My back does this every few years. It'll get better.给Here.谢谢Thank you.谢谢Thanks.-怎么样 -不错-Tell me? -OK.怎么没一点热情呢You don't sound enthusiastic.纸条上说要冷酷It says to be cold.没错但不是指现在Yes, but not now.有一点我忘了加上去"事先什么都别说"And one thing I forgot to write -don't talk about it.-让我惊喜 -我知道我知道-Just surprise me. -I know, I know.可你上次就显得拖沓Well, you were a bit slow to surprise me last time.你都在期待了那还算什么惊喜呢Well, it's not a surprise if you're expecting it, is it?我知道但我指的惊喜是在24小时之内I know, but... what I mean by surprise is within 24 hours.但不是第一个小时噢发生太快就不是惊喜了But not in the first hour, because that wouldn't be a surprise. 好好OK, OK.也别等到最后一个小时And not in the last hour, either.到那时我已经疲倦泄气了I'm just all frustrated by then.那就是22小时之内了嘛So within 22 hours, then?没错Yes.还有其它交代的吗Anything else?没No.请进Come in.都洗完了It's all done.肥皂都漂洗干净了吗You rinsed the soap off?走去瞧瞧你做得是否合格Let's see if you've done your job properly.这算怎么回事What's this doing here?我得在这里待多久How long do I have to stay in here for?我要多久就多久For as long as I want.你确定这样没事吗Are you sure you're going to be OK?里面能呼吸吗Can you breathe in there?可以Yes!-怎么了 -没事-What happened? -Nothing.-被蚊子叮了 -哦-Just a mosquito bite. -Aw.跟你说了和我一块儿睡舒服些I told you, it's more fun to sleep with me.也许你把我关回里面去但别绑住手脚会好点Maybe you can put me back in there, but just don't tie me. 上♥床♥Come to bed.这就是我一直梦寐以求的'This is all I ever dreamed about.一直梦寐以求的'This is all I ever dreamed about.'躺下Lie down.张嘴Open your mouth.-把水龙头打开呀 -嘘-Try turning the tap on. -Shh!-你为什么要写蝼蛄 -怎么了-Why did you write about mole crickets? -Why not?那东西丑死了Such ugly things.难怪要躲到地底下No wonder they hide under the ground.也许是丑了点但它叫声优美Ugly maybe, but beautifully eloquent.啊Aargh!-你没事吧 -没事一会儿就好了-Are you OK? -OK. Just about.如果你过来给我揉揉背会马上好It would just be nice if you volunteered to rub my back.不好意思Sorry.我不知道你需要我服务I didn't know you needed anything.那你这会儿不就看到我背痛了嘛Well, you can see that I'm in pain.你穿那样让我没有过去揉背的欲望Well, it's not exactly inspiring to see you dressed like that.还好你不是个医生Good thing you're not a doctor, then.你那装扮真的不合时宜That's really some look you have there街上的流浪汉看起来都比你好Even the tramps are less shabby.我都开始质疑当初为什么要给你买♥♥那一柜子的衣服I'm starting to wonder why I bothered buying you a whole wardrobe. 你买♥♥的那些玩意儿有一半我得看着说明书才能穿上I need an instruction manual to get into half of the things you buy me.我偏好穿舒服的真是谢谢你哦I would just like to feel comfortable, thank you very much.这声音吵得我头疼This is giving me a headache.你没打算关掉是吧You're not going to turn it off?你写了让我关掉了吗Did you ask me to?我得在这里待多久How long do I have to stay in here for?我要多久就多久For as long as I want.早上好萝拉Morning, Lorna.你想跟我一起去图书馆吗Do you want to go with me to the library?嗯Hmm...?现在几点What time is it?两点左右It's around two.图书馆之后我们去吃冰淇淋怎么样I thought we could also have an ice cream after.额...下次吧Hmm... Another time.研究所没几天就要冬歇了The Institute will close for winter any day soon.我知道I know.所以你不跟我去喽So you're not coming, then?如果你晚上要把我关在箱子里我就得现在补觉了I need to sleep if you're going to put me in the trunk tonight.谢谢通知That's news to me.你能自觉做不用我说就好了It would be nice if you did it without having to be asked.以前这身体会自愈睡一觉就好了There used to be a time when my body would just repair itself overnight. 现在却每况愈下It's all downhill from now.别这么悲观你还有许多个年头呢Don't be such a pessimist! You have many, many years left in you. 哦这倒挑起个年老色衰的命题了Oh, that reminds me. On the subject of getting old.我前几天跟萝拉闲聊了几句I spoke to Lorna the other day.我搞不懂跟她有啥好聊的I don't know why you bother.那遭老太婆有啥非说不可的What's that miserable sow have to say, anyway?她想警告我们院子里那桦树根延问题She wanted to alert us to some root problems with the birch.她声明那会危机她房♥子根基She claims they might be unsettling her foundations.让她去声明吧满嘴胡言Let her claim away. What a nonsense.那颗桦树离她的房♥子老远了根本影响不了That tree rests too far from the house to have any effect.别理她Ignore her.她就是个好死不死的老太婆She's nothing but a bloated bag of trapped wind.她还声称看到你在后院She also claims she spotted you polishing刷洗舒勒博士的靴子Dr Schuller's boots in her backyard.告诉我那只是恶意的谣言Tell me that's just another sly rumour.别神经了你清楚萝拉的为人Don't be ridiculous. You know what Lorna's like.你不会真的轻信这种无中生有的谣言吧Are you really going to get taken in by such idle gossip?不会但是细节描述得很具体No, but this was rather precise.你否认这诽谤让我更受伤It would hurt me more if you denied such an accusation.意思是因为我不认这莫须有的罪名倒是有错了So, I'm condemned for denying a false accusation?-这招挺阴的 -我只要你说实话-That's a good move -Just tell me the truth.我就是在说实话I'm telling you the truth.萝拉闲着没事专门散步谣言That Lorna makes it her business to spread dirty lies. 你给她刷靴子了对吧You polished her boots, didn't you?快说Tell me.别骗我艾芙琳Don't lie to me, Evelyn.快说你做了什么Tell me what you did.对不起I'm sorry.我对不起你I'm really sorry.你们俩暗地里还做了什么So what else did you two get up to?-没有了 -真的吗-Nothing. -Really?没什么我发誓真的没什么Nothing. I swear! Nothing!我就刷了靴子而已I just polished her boots.我很难相信I find that hard to believe.她"惩罚"你了吗Did she punish you?-她"惩罚"你了吗 -没有-Did she punish you? -No!所以你纯粹出于好心帮她刷靴子So you just polished her boots out of pure good will? 好吧她是...OK, she...她确实一番撩拨了She told me off a bit.但仅此什么都没发生的That's all. Nothing more.她怎么撩拨你的How did she tell you off?-我们别究细节了 -她怎么撩拨你的-Let's not... -How did she tell you off?我不知道就是教训几句I don't know. Just some harsh words.威吓几句就这些然后我就回家了Some threats. That's all. Then I went home.-你回家才怪 -我什么都没干啊-I bet you did. -I didn't do anything.我发誓我们没接吻没抚摸什么都没干We didn't kiss, we didn't touch. Nothing, I swear.相信我我什么都没干Believe me, I didn't do anything.你就是这样定义什么都没干的吗That's your idea of not doing anything?那你还不如干个彻底来得痛快For what it's worth, you might as well have gone all the way.伤害已无法抹灭The damage has been done.-什么伤害 -你背叛了我-What damage? -You betrayed me!你就管这叫背叛吗Do you call that betrayal?如果你没背叛为什么要圆谎Why would you lie about something if you didn't regard it as betrayal?因为你下意识地认定发生了的事其实根本没发生Because you'd automatically think something else happened when it didn't. -你要去哪儿 -某个地方-Where are you going? -Somewhere.哪儿都行Anywhere.-只要远离你 -别这样辛西娅-Anywhere away from you. -Please, Cynthia.别这样对不起我那天心情不好Please. I'm sorry. That was just a bad day.我当时脆弱虚妄I was feeling weak. I was frustrated.对不起我在这没得到满足I'm sorry. I wasn't getting what I needed here.所以说如果我订购了那个人形马桶这一切都不会发生喽So, had I ordered a human toilet, none of this would've happened then?对不起我意志薄弱我对不起你I'm sorry. I'm weak and I'm sorry.辛西娅别走Cynthia! Please!别这样辛西娅Please, Cynthia!我爱你别走I love you. Please.那些报死窃蠹的幼体藏穴对The tunnelling larvae of Xestobium rufovillosum are a severe pest 建筑物和木材工厂的危害都是极大的in both buildings and in the timber trade.它们的危害不像Their trail of devastation isn't as patterned小蠹虫科那样有轨迹可循as species from the Scolytidae family.它们在木材深处蛀出的图形钻出的轨道Their galleries and tunnels deep within the wood也是因种类而异的are distinctive to each species.报死窃蠹喜欢蛀藏橡树不管橡树是活的还是枯干的Xestobium rufovillosum favours oak, whether living or felled.尽管少见但是当它以悲鸣的拍打声'Although seldom seen, its presence is often felt出现时呈现出一种'by the sinister tapping sound it makes发春的鸣叫'to attract a mate during the spring.'稍等Wait! Wait!亲爱的我准备了Now, my love.小小的生日惊喜给你A small birthday treat for you.我希望你能像我一样喜欢它All I can say is I hope you like it as much as I do.这是在逗我吧Is this a joke?不是的这些是给你做生日蛋糕的材料No, no. The ingredients for your birthday cake.你要自己要动手做的蛋糕Which you are going to make.这有制♥作♥食谱Here's the recipe.你做蛋糕And while you're doing that,我去换身性感衣服I'll go change into something nicer.-我不知道我会不会呀 -你必须做-I don't know if I can... -Oh, you have to.看食谱Read the recipe烤制蛋糕and make the cake.我要你9点前准备好I want you ready by nine.放这吧Now, put it here.叉子呢Where's my fork?-说好的性感呢 -别凑这么近-What about...? -Don't come so close.你有口臭Your breath is like a hyena.躺下Now, lie down.就这Here.嗯Mm.嗯Mmm!-这一点都不好玩 -我让你说话了吗-This is not funny. -Did I say you could speak?噢如果叫几声"Pinastri"就能结束这些折磨就好了Oh, if we could all just say Pinastri to end our torments. 嗯...嗯Mmm. Mmm...嗯Mmm!嗯Mmm.我见证过Two by two成双成对Watching them over看着她们肆意随心走Follow as they're told一路枉然走Moving through看着岁月生生碾过她们Watch them grow older我一路看着Follow when they go啊Ah...啊Ah...成双成对Two by two明知没结果的爱Love with no answer悄然在深柜中Hiding the untold却也一路走Moving through爱着彼此Loving the other悄然在凡尘中Hide the overgrown啊Ah啊Ah?这算怎么回事'What's this doing here?这也是在那篮筐的'This was on the pile.那筐脏衣物是给你洗的'This was on the pile for you to wash.'抱歉我没看到'I'm sorry. I didn't see it.'你怎么会没看到我放一起的'How could you not see it? I left it there on the pile. 回答我你怎么会没看到呢。

抑制微生活作文英文

抑制微生活作文英文

抑制微生活作文英文Title: Embracing Solitude: Nurturing the Microcosm。

In the hustle and bustle of modern life, where the cacophony of everyday existence often overwhelms our senses, there exists a sanctuary—a realm of quiet reflection and introspection—the microcosm. This microcosm is not merelya physical space; it is a state of mind, a haven ofsolitude where one can retreat from the noise of the world and delve into the depths of one's being.At its core, embracing the microcosm is about finding solace in solitude. It is about disconnecting from the external stimuli that constantly bombard our senses and reconnecting with the self. In a world that glorifies constant connectivity and social validation, the idea of spending time alone may seem counterintuitive. However, itis in these moments of solitude that we truly come alive, where we can explore the recesses of our minds without distraction or judgment.In nurturing the microcosm, one cultivates a sense of mindfulness—a heightened awareness of the present moment. By immersing oneself fully in the here and now, one can appreciate the beauty of the simplest things—the gentle rustle of leaves in the wind, the warmth of sunlight filtering through the trees, the rhythmic beating of one's own heart. In a world that often feels chaotic and unpredictable, mindfulness offers a sense of grounding, a tether to reality amidst the storm.Moreover, embracing the microcosm fosters creativity and innovation. It is in moments of solitude that our most profound insights emerge, free from the constraints of external influence. Whether through writing, painting, or simply daydreaming, the microcosm provides a canvas upon which our imaginations can run wild, unrestricted by the demands of the outside world. It is here that we can tap into our innermost passions and unleash our creative potential upon the world.In addition to its cognitive benefits, nurturing themicrocosm is essential for emotional well-being. In asociety that often prioritizes productivity over self-care, taking time for oneself is seen as a luxury rather than a necessity. However, the truth is that self-care is not selfish—it is a fundamental aspect of maintaining balance and harmony in our lives. By honoring our need for solitude, we replenish our emotional reserves, allowing us tonavigate life's challenges with grace and resilience.Furthermore, embracing the microcosm cultivates a sense of self-reliance and independence. In a world thatconstantly bombards us with external expectations and obligations, it is easy to lose sight of our own needs and desires. However, by retreating into the sanctuary of solitude, we reclaim ownership of our lives and forge our own path forward. We learn to trust in our own judgment and intuition, rather than seeking validation from others.In conclusion, the microcosm is not a place of isolation, but rather a sanctuary—a sacred space where we can reconnect with ourselves and rediscover the beauty of solitude. In nurturing the microcosm, we cultivatemindfulness, creativity, emotional well-being, and self-reliance. It is a journey of self-discovery—a voyage into the depths of our own consciousness. So, embrace the microcosm, and let its gentle embrace guide you on your path to self-realization.。

《失控的布朗森(2008)》完整中英文对照剧本

《失控的布朗森(2008)》完整中英文对照剧本

我的名字叫查尔斯布朗森My name is Charles Bronson.我的毕生夙愿就是成名And all my life I wanted to be famous.我知道我生来就是为了成功I knew I was made for better things我肩负使命I had a calling.只是还不知道是什么I just didn't know... what it is.不是当歌♥星Wasn't singing我唱歌♥不着调...I can't fucking hit...好像真没什么可选的了不是吗Kinda running out of choices really... aren't we?这里没有救赎There's no help, no...布朗森本片根据真实故事改编还能怎么说呢How else can I explain it?我的成长环境跟普通人一样我的父母是正派人There was nothing wonky about my upbringing, my parents were decent... 受人尊敬享有社会地位respectable and upstanding members of society.我乖乖上学做人低调I went to school. I kept my head down.和大多数孩子一样我也会惹麻烦Sure like most kids I'm going to trouble.你个混♥蛋♥Bastard!但我乐此不疲I loved to...哦迈克尔Oh Michael!?彼得森夫人我真的得和你谈谈了Mrs. Peterson I really must talk to you about...但我不是坏But I wasn't bad.不是那种坏Wasn't bad bad.我也有我的原则And I still had my principles.我接受了我能找到的第一份工作I took the first job I could get my hands on.炸薯条彼得森Put the fries Peterson.我想那个小妞挺不错的I suppose the crumpet wasn't bad.彼得森夫人吗Mrs. Peterson?我们想和您的儿子谈谈We'd like to have a word with your son...迈克尔Michael.你是迈克尔彼得森Michael Peterson?没错Right.对了顺便提一句我出生的时候叫迈克尔彼得森Yeah, before I forget, I did come into this world as Michael Peterson. 但我以我的艺名出道But I go out with my fighting name.查理布朗森Charlie Bronson.这是另一个我Which is my alter ego.1974年1974.那个时代对英格兰的年轻人来说是个瓶颈tough time to be young in England.周遭没有太多的机会Not a lot of opportunity around.但是Still...生活还得继续life moves on艾琳和我结婚了Irene and I got hitched这倒是没什么对快餐店出来打工仔来说我们过得也不坏It was alright... we didn't have it bad for a couple from the chippy.但是不付出代价怎么能走上星光大道呢是不是But they don't give you a star on The Walk of Fame for not paying. Do they? 迈克尔那是什么声音Michael! What is that noise?!老天啊For God's sake...于是这是我抢劫过的邮局So... this is the post office I did over...这是我抢走的东西This is what I got away with...这是我得到的东西And this is what they gave me...7年监禁Seven years.别担心儿子你不会待七年的Don't worry son... you won't do the seven...你四年就能出来You'll be out in four.怎么样啊哈How's it going anyway? Heh?继续啊这怎么样Go on! How's it going?!我总是幻想自己是个喜剧演员I've always fancied myself as a bit of a comedian.七年Seven years...时间挺长Is a long time...现在我站在这个舞台上可不是来告诉你们Now I'm not going to stand here, and tell you...额告诉你们监狱其实不坏Eh... Tell you... That prison is not bad.不No.这会歪曲我自己That would be misrepresenting myself and而且我觉得我已经被歪曲够了I think enough of that has been done already!你们觉得呢Don't you?!不No.你们看我不把那当做是牢房♥ 牢笼或是个禁锢You see, I didn't see a cell, a cage, or a box对我来说那是个酒店单间To me it was a hotel room别误会我了Don't get me wrong...对大部分人来说For most people...监狱的日子很艰苦prison is tough.一场无止尽的噩梦A monotonous nightmare一天24小时24 hours a day.一周7天7 days a week.一年365天365 days a year都是纯粹的真实的of pure unadulterated living...人间炼狱breathing... hell.但对我来说But for me...监狱变成了一个我能够锻炼自己prison was finally a place where I could sharp my tools...磨炼技巧的地方hone my skills...就好像是个战场不是吗这是个机会It's like a battleground, ain't it? It was an opportunity...也是让我家喻户晓的地方and a place where soon every native was going to know my name. 你怎么了查理What's the matter Charlie?-需要我再教你一遍么 -不用了-You want me to take you through it again? -No.老子在这里服刑可不是来做苦力的Me don't do work in longterm prisons.这是职业训练It's vocational training.-这样你才能在出狱之后找到 -滚-So you can get a job when you get... -Fuck off!-有什么问题么彼得森 -问题-What's the problem Peterson? -Problem?我说了有什么问题么彼得森I said "What's the problem, Peterson?"不知道我没什么问题啊I don't know, I don't have a problem.肯定有伙计For sure there mate!-要来杯茶么伙计 -谢谢米琪来一杯-Would you like a cup o' tea mate? -Thanks Mickey, love one. -加奶和糖么 -好的-Milk and sugar? -Please.-几勺糖 -两勺-How many sugars? -Two.你坐在我的膝盖上...are you upon my knee两个人喝着两杯茶Tea for two and two for tea只有你和我陪着我和你Just me for you and you for me...你好hello...你也要一杯茶么伙计And would you like a cup o' tea too mate?没什么能比得上一杯美味的英式茶Nothing close to my heart than a good cup of british char.-要加奶和糖么 -不我喜欢原味-Milk and sugar? -No, I like it dark.你的手臂很强壮嘛That's an impressive set of guns you have在打斗中一定很占便宜there you must be handy in a brawl.砰砰击倒Bam! Bam! Knock-out...叮叮Ding Ding...好喝Very nice.时光不等人啊女士们和乡亲们Time stops for no man ladies and germs.而我的时代终于来了My time was coming up!假释Parole!这时候我打算给自己取个不可小觑的名字And just when I was about to make a name to be reckoned with... -哦是吗叫什么呢 -叫啥-Oh yeah? As what? -As what!?你不会想和我一起关在牢里的小伙子You don't want to be trapped inside with me sunshine.在里面没人敢招惹我你明白么Inside I'm someone nobody wants to fuck with. Do you understand? 我是查理布朗森I'm Charlie Bronson.我就是英国最凶残的囚犯I am Britain's most violent prisoner.监狱Prison was...老实说honestly...太美妙了Brilliant!我个人非常喜欢它哦去他的我爱死它了I liked it personally, oh fuck that! I loved it!它很刺♥激♥It was exciting!它游走于边缘It was on the edge...它比伟大It was magnus还要伟大at it's very best.问题是一旦习惯了你呆的地方Problem is, once you get comfortable or有时甚至还没习惯他们就让你消失sometimes even before, they ghost you一次又一次again and again...把你从一个监狱转移到另一个监狱再到另一个moving you from prison to prison... to prison...我太他妈的讨厌这样了And I fucking hate that.帕克赫斯特上帝保佑那地方Parkhurst. God bless that place.食宿绝对配得上我的皇家风范The accommodation was more than worthy of my royal self.你有自己的床your own bed.单独的厕所洗脸槽Toilet... a sink...食物严格按照标准The food was of exceptional standard.是的帕克赫斯特可赞了Yes, Parkhurst was corker.你问监狱怎么运作的该怎么说呢值得参观一下And how prison rule, what can I say? Well worth a visit.我个人不是很喜欢去禁闭室Guardhouse] not my favorite place to visit但是狱警们可都准备好让你的旅行终身难忘了but the staff are ready to make your stay as memorable as possible. 很时髦吧我们笑得可高兴了Swell ah? How we laughed...请放了我Please release me哦让我走Oh let me go因为我不爱你了'Cause I don't love you再也不anymore...最后我把事情搞砸了In the end I got it wrong...实在错得离谱quite seriously wrong actually...他们把我送来了这里They sent me here.欢乐农场The funny farm.好了彼得森既然你已经冷静点了Right Peterson, now that you've had the chance to cool down,我来解释兰普顿的规矩I'll explain the Rampton rules.规则一叫你干嘛你干嘛Rule #1: You do as you're told.规则二呢Rule #2?这不是监狱This ain't prison.我们是驯兽师We're lion tamers here.好了吃了这些药Right, take these pills.塞进你们的菊花里吧耶Stick 'em up your fucking ass! yeah...你以为你们招惹的是谁你们这些蠢蛋Who you're fucking with? You're gonna die you cunts! 按住他Hold him...臭傻♥逼♥ 臭傻♥逼♥ You fucking cunt! You fucking cunt!事实上The thing is...他们不理解They don't understand.他们永远不会理解They'll never understand.所以他们害怕and that scares 'em.所以他们给你吃药So they give you drugged up但这又会改变什么呢What's that gonna change?不会改变真正的你Ain't gonna change the you inside.没有什么能掩盖真♥相♥Nothing can hold the truth.你不比我更疯狂You're not more mad than I am.是的他们说的都是胡扯都是垃圾Yeah it's all just made up, it's rubbish.你You.我Me.9岁的小女孩9 year old girl.真正的爱的学问True loveology.当我回头看看我过去的生活时When I look back upon my life...我总感到深深的羞愧it's always with a sense of shame这一切都怪我I've always been the one to blame我做的每件事For everything I long to do无论何时何地和谁No matter when, or where, or who都有共同点There's one thing in common too...那就是那就是那就是It's a, it's a, it's a...罪恶it's a sin那是罪恶it's a sin我做过的每件事Everything I've ever done要做每一件事Everything I ever do我去过的每一个地方Every place I've ever been要去的每一个地方Everywhere I'm going to都是罪恶it's a sin学校教我们思想要At school they taught me how to be 单纯行为要端庄So pure in thought and word and deed 他们自己都没做到They didn't quite succeed我想做的每件事For everything I long to do无论何时何地和谁No matter when, or where, or who都有共同点There's one thing in common too...是罪恶是罪恶是罪恶It's a, it's a, it's a...是罪恶It's a sin是罪恶It's a sin我做过的每件事我想做的每件事Everything I've ever done Everything I ever do...傻♥逼♥Cunt!该死的疯子们是好玩伴但是Fucking loonies they're great mate, but...嗯Well...他们都是他妈的疯子不是吗They're fucking loonies! Arent they?得想办法出去And I had to get out somehow.这个旅馆我再也不想待下去了This was no hotel I wanted to stay at anymore.作为一个名人我得退房♥了Being a celebrity and all I needed to check out...我有个好主意了对不And I had a good idea alright. Do we?我现在将要重演我称之为I will now reenact what I like to call...谋杀What happens...之后的故事when murder goes wrong...我什么时候能回去When do I go back?乖乖彼得森Now now Mr. Peterson,咱们再也不去干那些傻事了对不we aren't going to start up all that silliness again. Are we?Listen... nursie.我就想知道我的审讯是什么时候I just want to know when my trial is.什么时候动身回监狱And when I head back to the slammer.明白不Alright?错了彼得森先生Wrong! Mr. Peterson.别说这些傻话了亲Now let's not play silly bad words. Eh?我得在你的小屁屁上I'll just have to pop you in the butt扎一针我特制的药剂了with one of my special potions.老子的审判到底什么时候When's my trial?!诶诶诶Ah, ah, ah.不对No...亲爱的神经病先生没有审判啦Mr. White recovered dear. There's no trial.是不是棒极了Isn't that wonderful?但是你还是要搬家了However... you are being moved.去哪Where?是的彼得森先生Yes Mr. Peterson.关押犯罪精神病人的布罗德莫精神病院Broadmoor asylum for the criminally insane... 我杀了人我应该进监狱的I deserve to go to prison for what I did.我要住回我的酒店单间I want my hotel room back!嗯我肯定你会发现某种程度你是独居的Well I'm sure you'll find yourself some solitary. 我的确是26年26 years.我独自监禁了26年26 years in solitary I've done.居然没人可杀And I killed no one!没开玩笑连个魂都没有I'm not joking. Not a soul!没有Ever!好吧Well...我想I thought...你要是想让我受到如此不公平的待遇的话If you're gonna be unfair with me...我就要让你看看什么叫终极击倒不公平待遇I'm gonna show you the ultimate in unfair take-downs.这个Now this...我称之为查理大战布罗德莫is what I call "Charlie vs Broadmoor"当我是摇滚When I'm the Rock and Roll...当我是摇滚When I'm the Rock and Roll...当我是摇滚巨星的时候When I'm the Rock and Roll star...当我是摇滚When I'm a Rock and Roll...当我是摇滚When I'm a Rock and Roll...当我是摇滚巨星的时候When I'm a Rock and Roll...超级巨星super star好吧他们把我拉走了Well they towed me.事实上他们已经容不下我了Truth be told though they didn't want me in there anymore anyway.很显然我成了他们的负担Apparently, I'd managed to cost the system损耗了好几千万的人力物力tens of millions of pounds in damage而女王陛下and her Majesty再也不想以我这no longer wanted to pleasure herself全英国最贵的囚犯为娱乐了with Britain's most expensive prisoner!这可不是我想要的花名I know it's not the moniker that I was looking for但他们还能怎么办呢but what were they gonna do?我是说他们可不能让一个疯子在街上闲逛吧I mean they couldn't let a loony run around for free! 哦是啊Ow yes...他们使了个下作的诡计they had a dirty trick up their sleeve只有这样才能证明我是清醒的不是吗The only way to certify me sane... ain't it?!在我知道这事之前我又在街上逍遥了So before I knew it I was back on the streets again! 但是查理布可不是什么好啃的骨头But Charlie B. ain't no fucking pillow biter绝对不是Oh no!现在是时候呼吸自♥由♥的空气So it was time to suck up the free air看看这世界能给我来点什么and see what the world had to offer me.挺幽默啊小伙子Very funny boys.好了Right...承蒙关照It's been a pleasure.看看你Look at you!进来吧儿子Come on in, son.好了That's right...我带你去你的房♥间然后我们要喝杯好茶I'll show you your room and then we'll have a nice cup of tea. 来啊儿子Come on son...进来吧That's right...哦看啊这是我Oh... look it's me!我很小的时候I was very small.我的东西呢Where's all my stuff?哦我们不可能把所有东西带过来Oh, we couldn't bring everything迈克尔卢顿可远着呢Michael that was Luton.-一样也没带来么 -哦带了一点-Not all of it? -Oh we kept some...我的床呢Where is my bed?不对不是这张床是另一张我小时候睡的那张No, not this one the other one who I had when I was a child. 我不可能把所有东西都留下的迈克尔我们的地方不够I couldn't keep everything Michael we don't have the room. 我在卢顿的床现在在哪呢Where is my bed still in Luton?卢顿Luton.事情没啥改变不是吗Never changes, does it?我妈妈曾经说过坚持你所认识的Now my mom once said "Stick with what you know".而我认识两件事And I knew two things...我认识卢顿我认识杰克叔叔I knew Luton... and I knew uncle Jack.杰克叔叔认识所有人And uncle Jack knew everyone.而他不认识的人也不值得去认识And anyone he didn't know wasn't worth knowing.-在度假么 -不是-In a holiday? -No.比那还好我要给自己打出一片天下Something better than that I want to make a name for myself. 哦是吗怎么做呢Ah yeah doing what?哦我要刺杀女皇Oi I'll kill the Queen.-那你是要去伦敦啦 -不是-So you off to London then. -No.我要去卢顿Luton's where it's at.哦各种操啊Well fuck me inside out!进来吧我亲爱的你正好赶上派对时间Come in my dear boy, you're just in time for cocktails.卢顿呼叫Luton calling...女士们以及伪娘们你们好Ladies and gentlemen in ladies attire...允许我向大家介绍我最中意的侄子allow me to present my favorite nephew.刚刚由女王陛下大赦的Newly relieved of her majesty's pleasure.米琪彼得森Mickey Peterson.坐下乖孩子Sit down my dear boy.这位迷人小姐会给你倒一杯鸡尾酒Miss Gorgeous here will get you a cocktail.迈克尔Michael见到你太激动了It's very exciting to meet you.我们的杰克说你在那里面可不是省油的灯啊Our Jacky here... he says you're quite a slept, here on the inside. 谢谢Thank you.真是彻底变样了It's a complete turn-off.你的脸很帅Your face, rock.很带感Black-kissing a fanny.你的胡子帅呆了That's an upstanding set of mustaches.你胡子留的可真好I admire your dedication.也一直都知道你很文艺I always knew you had an artistic bent.那么帅哥So big boy...迈克尔彼得森的未来是什么样的What does the future hold for Michael Peterson?伟人的优点在于有野心Ambition is the virtue of all great men.他会和我们住在一块He's going to stay here with us.对么我的小乖乖们Alright my pets?待得越久越欢乐Say the more the merrier.多久都行For as long as you like.这酒挺烈的啊That's very strong.太好了It's wonderful.杰克叔叔他消息特别灵通Uncle Jack always had his ear to the ground.听说有一个监狱老友也在卢顿And it turns out there was an old prison mate minding Luton too. -彼得森 -你居然抽烟-Peterson. -You smoking?!-是的 -你戒烟多久了-Yes. -How long did you quit?!-10年了 -我了个去-10 years. -Fucking hell!请给我倒杯茶Make me a cup of tea, please.Let's fuck.怎样So?你有兴趣吗Are you interested?去你妹的当然有啦Of course I fucking am!你看上不错啊米琪You're looking good Mickey.条顺Fit...健壮Strong...有力量Powerful...你能赚笔钱You could make some money.一大笔钱Serious money...你需要的就是个名号♥All you need's a name.米琪彼得森怎么不好了What's wrong with Mickey Peterson?不你需要的是No, you need a...花名fighting name.就像电影明星一样Like a movie star.查尔顿赫斯顿Charlton Heston.听着亲爱的Look love...没人会鸟查尔顿赫斯顿那货是个蠢蛋Nobody gives a toss about Charlton Heston, the man's a cunt. 你更像查尔斯布朗森那一型的You're more the Charles Bronson type.查尔斯布朗森Charles Bronson...没错"求死之心" 跟你简直太配了"Death Wish" Fits you down to a T perfect.查理碉堡了布朗森Charlie fucking Bronson.你看什么呢What you lookin' at?我知道你在看我查理I can feel you lookin' at me Charlie.-要给你的指甲也来一点吗 -不要-Do you want me to do your nails? -No.-这是怎么来的 -打架-Where's that from? -Fighting.-这个呢 -打架-And that one? -Fighting...-那 -打架-This... -Fighting...你还真是结实啊You're very muscly aren't you?介意我摸摸你的肌肉吗Do you mind if I hold your arm?哎哟妈呀Oh my god.真大It's huge.你应该You should a...什么What?你你不应该You... You shouldn't...怎么了查理What Charlie?你不应该和比你壮实的男孩子胡搞You shouldn't mess around with boys who are bigger than you. 哦真的吗Oh really?你妹的钱啊your fucking money...哦耶Oh yes...Alright!还他妈的再来一下不啊You want some fucking more, yeah?...才20镑你♥他♥妈♥的开玩笑的吧20 quid?! You're having a fuckin laugh ain't ya?别给我来雾都孤儿这一套Oh spare me the Oliver Twist routine.查理亲爱的你得有你自己的观众群Charlie, love, you need to build your audience.-我在里面可跟变戏法似的 -变戏法-I give you fucking magic in there! -Magic?你不过是在角落里撒了泡尿在个吉普赛人头上You just pissed on a gypsy in the middle of fucking nowhere. 那不可能是镇子里卖♥♥的最火爆的票亲爱的It's hardly the hottest ticket in town darling.下一场什么时候Where is the next one?上啊你妹Fucking go...上啊我勒个去Let's fucking go!来吧Come on!我爱你I love you.什么What?我爱你I love you...跟你一起挺开心的It's been nice...但我爱的是布莱恩But I love Brian...布莱恩是哪个Who's Brian?他是我男朋友He's my boyfriend.而且他有一辆摩托车And he's got a motorbike.布莱恩你好先生有什么可以帮你的吗Yes sir, can I help you?我想看一哈儿那个戒指I want to take a butcher's at that ring there.这个戒指么先生这个戒指价值1000英镑先生That ring there, sir, that's a thousand pound ring, sir.好吧Fine...滚蛋Fuck off!别他妈的动Don't fucking move!要不然老子弄死你Or I'll kill ya.好了Aight...他妈的别动Don't fucking move!10分钟内不许报♥警♥And don't call the police for 10 minutes.我不会的I won't...很好Aight.15分钟内15 minutes...圣诞快乐Merry Christmas.我一直在考虑I've been thinking...你是个很好的人查理You're a very sweet man, Charlie...和你和你的关系'bout, about you...但是你没有抱负你明白我意思么Yeah, but you've got no ambition. You know what I mean? 这个给你Oi this.谢谢你Thank you.布莱恩和我要结婚了Brian and me are getting married...好吧Right...好吧嗯Well... hmm恭喜你Congratulations!怎么样Eh?再见查理See you later Charlie.太他妈美了Fucking charming...从上到下Onwards and outwards!这就是我一直说的That's what I always say...万事万物总有原因不是吗Everything is that there for a reason, didn't it?太好了Yay...太神奇了Magic...原来珠宝店那位可爱的女士The way it turns out that lovely lady in the jewelery shop 的确等了15分钟才报♥警♥waited exactly 15 minutes.但他们可没花15分钟就找到了我But it didn't take 'em 15 minutes to find me.我们早就在等他们了We'd been expecting them.哎哟喂Well, well, well...查尔斯布朗森现在叫这名了吗Charles Bronson... is it now?美籍蒙古裔偶像明星An American Mongolian pop star.是电影明星长官Film star sir."求死之心" 拍得好极了"Death Wish" Bloody good as it happens.是的那当然谢谢Yeah I'm sure of it, sure, thank you.那么So...69天对吗69 days, was it?才出去69天69 days all to yourself.又一个你的监狱记录被打破啦Another of your prison record's broken.那么告诉我查尔斯布朗森So tell me Charles Bronson...这69里你到底做了什么What exactly did you do with yourself for these 69 days?我正在建立一个帝国I was building an empire.你真是太可笑了You're ridiculous.来啊查理要看什么书吗Come on Charlie. Something to read?我带了一本朱迪库珀的书I got another Judy Cooper.跟你说哦我给你带这本是有原因的这本书真的很不错Tell you whatI got one of these for a good reason. This one's really good. 闭上你的臭嘴Shut your fucking mouth!好的查理No problem Charlie.你♥他♥妈♥的闭嘴你个傻♥逼♥ Shut the fuck up you cunt!闭上Shut it!看啊Watch!我抓住一个图书管♥理♥员♥I got a librarian up here!他有大♥麻♥烦了And he's in a lot of trouble!所以我觉得你们应该找个谁来帮帮他对不对So I think you should send someone up to help him out. Don't you?!拜托不是又来了吧Fuck's sake, not again!霍奇金斯医生呢把医生找来Dr. Hotchkins! Get the doctor!好了Alright...坐下Sit down.不是这蹲角落里你个白♥痴♥ Not there! In the fucking karsy you cunt!现在会怎么样What happens now?呃嗯我也不知道Ah... hmmm... I don't know.那么我们就只能只能等等看了Well we just have to... we'll have to wait.我不能等一整天哪都去不了...I can wait all day...don't got anywhere...臭傻♥逼♥fucking cunt...他妈的没办法了...No other fucking way...我等I'll wait...你好Hello?你好查理Hello Charlie.你听得见么Can you hear me?卧♥槽♥我当然听得见Of course I can fucking hear you我又不是聋了你个傻♥逼♥there's nothing wrong with my hearing you cunt. 这是干嘛查理What is it, Charlie?这是干嘛查理"What is it, Charlie!?"嗯Well...我坐在这I'm sitting here...和呃with uhmm...-你叫什么 -洛夫 -洛夫-What's your name? -Love. -Love!!!-安迪洛夫 -哦安迪洛夫-Andy Love. -Ho! Andy Love!没错我在这坐着Right... I'm sitting here和安迪洛夫一起with Andy Love而且我要喀嚓了他的脖子然后把他的脑袋塞进他的菊花里and I'm gonna snap his fucking neck and stick his head up his ass 要是不能如愿的话我就这么做if I don't get what I want!你想要什么What do you want?我要什么吗What do I want?你有什么What have you got?嗯Well...这完全由你决定that's entirely up to you...不是吗Isn't it?就这样吧你可以滚蛋了We're done you can fuck off alright.好了Alright.安迪洛夫吗Andy Love...你成家了吗Are you a family man?-是的 -是的啊-Yeah. -Yeah...-呃我有两个孩子了 -两个孩子啊-Uh I've got two kids. -Two kids...-你你你你要干嘛 -我要干嘛-Wha-Wha-What are you doing? -What am I doing?你觉得我他妈的在干嘛呢你这蠢货What the fuck does it look like I'm doing you cunt?-听听着我我我们可以谈谈 -谈够了我-Loo-look, le-le-let's talk. -I'm done talking.毫无意义Fucking pointless.-你等等 -等毛等啊-Wait. -Wait for what?好了Alright!-就这么办 -你想怎样啊-That's it! -What you gonna do now?我想怎样吗What am I gonna do?我要做个人体彩绘我要干嘛I'm gonna put my fucking body paint on that's what I'm gonna do. 黄油涂满我的Put my butter all over my...看着watch...我勒个操Fucking hell...臭婊♥子♥it's a bitch.给我后面也涂点蠢货Go on get some of that rubbed on my back you cunt.啥Huh?滚过来床这边然后给我涂点黄油你个渣渣Get over the motherfucking bed now and rub me here you slag! 赶紧的给我涂就是这样我们可没时间耗着Go on rub it in. That's right we ain't got all day.往下一直涂继续背上还有腿上Rub it right down my back. Go on, down my back and my legs!涂到腿上屁♥股♥ 还有屁♥股♥瓣上Back o' my legs, my ass, my ass cheeks.涂屁♥股♥上On my ass.不是屁♥眼♥里你个死基佬卧♥槽♥ Not in my ass you fucking homo! Dammit!赶紧的小子Go on son quickly!快点快点快点Quicker! Quicker! Quicker!滚蛋Fuck off!坐下蹲角落里别动蠢货Sit down! In the corner! Don't move cunt!现在跟着你的感觉好吗Now hold on to your feelings, alright?因为事情会变的很难对付Cause it's gonna get fucking hairy.给我滚蛋你们这些混♥蛋♥Come on and fuck off you cunts!好了查理布朗森Alright... Charlie Bronson...我就开门见山的说了I'll get straight to the point.我们离终点已经不远了We have been standing rather close to the window of late而我却发现了一些麻烦and I detect a rocky patch.我曾经希望你能到我们的特殊部门里去I had hoped that you coming on to the special unit with us或许可以让你停止这抓人♥质♥的业务might make you want to stop this hostage taking business.袭击我的警员们This attacking of my officers...我们能对付的长官We can handle this prick sir.韦伯要不然今天下午你就休个假吧谢谢Webber would you please take the rest of the afternoon off. Thank you. 明早6:15整出现在我的办公室里谢谢再见Be in my office at 6:15 sharp tomorrow morning. Thank you, goodbye. 好的长官Yes, sir.听着我没有和犯人做交易的习惯Look, I'm not in the habit of making deals with prisoners.就你最近的这些恶行你应该被惩罚还是被隔离For your recent escapade you will be punished. Again... block.你要是真的对你自己半点兴趣都没有If you have absolutely no interest whatsoever in yourself让我们对如何处置你感到有点不知所措then you leave us at a bit of a loss with regards of what to do with you. 你希望我们怎么做呢查理布朗森What would you like us to do? Charlie Bronson.滚球Fuck off!你挺可悲的You're pitiful...你知道的You know that...我可以向你保证and I can promise you this.如果你继续这些愚蠢的行为If you further this mindless behavior,如果你继续这些无神无政♥府♥的时尚行为if you continue to act in this nihilistic and godless fashion你会死在这里面you will die inside.一二三Uno, dos, tres...四哎呀不好意思Cuatro... Oops, sorry.这是什么What's this?-一幅画 -好样的-A paint. -Good for you.阳光大海沙滩搭配完美Sun, sea, sand. Make it work. Perfect.这是谁的Who's is this?嘿这是谁的Hey! Who's is this?说啊谁干的这坏事Come on now, who did the crime?太震惊了Bombs away...大多数人都不是美术老师吧对吗Not your art teacher for most of you, no?很好玩啊查理Very interesting, Charlie.好玩吗Interesting?是的这挺有意思的Yeah, it's interesting.-什么意思 -你是指有趣吗-And what does that mean? -What does "interesting" mean?说有趣是夸你呢Interesting's good.好极了Bravado!你明白么You know?是的你不能把它固定住不连贯Yeah you can't pin it down. Can't compute.你不能用一个小小的粉色弧线把它拴住You can't tie that up in a nice lil' pink bow.没错你没法牵制我伙计Nah, you can't pin me down mate.飞鸟Pájaros!-搞毛啊你 -鸟鸟查理我正在学西班牙语呢西班牙-You're fucking me?! -Birds, birds, Charlie, I'm learning Spanish. Espaňa 好耶Olé..万岁Olé..你的作品里有很多的鸟Lot of birds in your work Charlie.呃大♥师♥ 我不常见到这些Well I don't really get to see, maestro, a bit off...鸟鸟儿birds and... pa-ja-ros...鸟儿Pajaros.是的鸟儿Pajaros.我懂的伙计I know mate.我给你出个主意吧Here's an idea for ya.找到你的那一部分查尔斯那一部分的你不属于这里Find that piece of you Charles. That piece, that doesn't belong here.。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

VEHICLE CONTROL ON AUTOMATED HIGHWAY SYSTEMS
A popular control architecture proposed for an automated highway system (Varaiya, 1993) is hierarchical and has the 4 layers shown in Figure 7- 1. The 4 layers are a) The network layer b) The link layer c) The coordination layer d) The regulation layer The network layer controls entering traffic over the entire network and assigns a route to each vehicle as it enters the system. The link layer is a roadside layer for a section of a highway. It broadcasts target values for speed and platoon size for that road section. These target values are based on information about the aggregate traffic state (density, speed, flow). The link layer estimates proportion of vehicles destined for various exits and advises vehicles where to change lanes in order to reach exits. It receives information about incidents or congestion downstream and accordingly reassigns vehicle paths. It determines which The coordination layer resides on each vehicle. maneuver to initiate at any time so as to conform to the assigned path; it also coordinates that maneuver with neighboring vehicles so that the maneuver can be executed safely. It commands the regulation layer to execute the feedback law that executes the maneuver. The regulation layer executes maneuvers. These maneuvers include a) Steady state maneuvers of lane keeping and either speed control or vehicle following. b) Transient maneuvers of lane change, highway exit, highway entry, longitudinal split from a platoon and join a platoon.
Chapter 7
regular highways (driven manually). Thus an AHS vehicle is a personal vehicle that provides point to point service from any origin to any destination. The driver can drive on regular highways from home until he or she arrives at an AHS, travel under automated control on AHS, take an exit, and then travel again under manual control on a regular highway or local road to get to the final destination point. Thus, unlike a railway or other public transit system, an AHS provides point to point travel by leveraging the existing infrastructure of regular highways and roads.
sensor slgnals
Vehicle Dynamics
Figure 7-1. Control Architecture
The longitudinal control task discussed in this chapter is the responsibility of the regulation layer. So also is the lateral control task, discussed in chapter 3.
7. Longitudinal Control For Vehicle Platoons
V'ma
layer
189
path, speed, platoon slze
-. -.-.-,
flow, density, ~nc~dents
'
othervehi~
maneuver complete
control slgnals
Chapter 7
LONGITUDINAL CONTROL FOR VEHICLE PLATOONS
AUTOMATED HIGHWAY SYSTEMS
Automated highway systems are the subject of intense research and development by several research groups, most notably by the California PATH program at the University of California, Berkeley. In an automated highway system (AHS), the objective is to dramatically improve the traffic flow capacity on a highway by enabling vehicles to travel together in tightly spaced platoons. The system requires that only adequately instrumented fully automated vehicles be allowed on this special highway. Manually driven vehicles cannot be allowed to operate on such a highway. Figure 5-2 in chapter 5 shows a photograph of eight fully automated cars traveling together in a tightly spaced platoon during a demonstration conducted by California PATH in August 1997. More details on this experimental demonstration are described in section 7.9 of this chapter. While the primary motivation for the development of AHS is to obtain significant improvements in highway traffic flow capacity, an AHS will also provide significant safety benefits. This is because over 90% of accidents on today's highways are caused by human error (US Department of Transportation, 1992). Since automated systems reduce driver burden and replace driver operation with automated operation, it is expected that an AHS will provide significantly improved safety compared to driving on today's highways. An important feature to be noted is that an AHS is a dual mode form of transportation. A vehicle instrumented to travel on AHS can also tr Contr
LC
Con
actuatdr inputs
Figure 7-2. Structure of longitudinal control system
7.3
LONGITUDINAL CONTROL ARCHITECTURE
In the regulation layer, the longitudinal control system is responsible for executing steady state and transient longitudinal maneuvers. This longitudinal control system will also be designed to be hierarchical, with an upper level controller and a lower level controller as shown in Figure 7-2. The upper level controller determines the desired longitudinal acceleration for each vehicle. The lower level controller determines the throttle andlor brake commands required to track the desired acceleration. Vehicle dynamic models, engine maps and nonlinear control synthesis techniques (Choi and Devlin, 1995a and 1995b, Hedrick et al, 1991, Hedrick, et. al., 1993) are used by the lower controller in calculating the real-time brake and throttle inputs required to track the desired acceleration.
相关文档
最新文档