旅游西班牙语

合集下载

旅游西班牙语教材西班牙语导游词-16页精选文档

旅游西班牙语教材西班牙语导游词-16页精选文档

旅游西班牙语教材 LECCIÓN 1西班牙语导游词PALABRAS DE BIENVENIDAEn nombre de nuestra agencia turística les expreso la bienvenida a China y a Beijing.Me llamo Ali, soy su guía-intérprete. Les acompañaré durante 4 días de su viaje. Esta es señorita Liu, quien les acompaña durante todo su recorrido por China. Este joven es señor Yan, nuestro chofer. Haremos todo lo possible para que su visita a Beijing sea agradable, cualquier inquietud o deseo que tengan díganmelas y trataré de solucionarselas lo más pronto possible.Ahora nos vamos al Hotel Gran Muralla, donde nos alojaremos. Es un hotel de cinco estrellas, que está a 50 kilometros de aquí. Nos tardaremos 30 minutos en llegar.Por el camino, permítenme presentar les algo sobre Beijing.Beijing es la capital de República Popular China, la sede del Comité Central del Partido Comunista de China y la del Gobierno Popular Central de China. Es el centro político, económico, cultural y de comunicaciones del país, así como el de intercambios internacionales.La ciudad se halla en la parte septentrional del Norte de China, ocupando una superficie de 16.800 kilómetros cuadradoscon una población de alrededor de 11 millones.Beijing, es una de las ciudade s más antiguas de China, que tiene una historia de más de 2,000 años. Desde la dinastía Jin, había sido capital de seis dinastías feudales. Así que se ha reservado una gran riqueza de reliquias culturales, construcciones antiguas y monumentos de valor histórico. Por ejemplo el complejo entero del Palacio Imperial, el mayor de su tipo en el mundo y conocido como Ciudad Prohibida, y de la Puerta Tian'anmen; el Templo del Cielo, que se yergue en el sur de la ciudad, y el Palacio de Verano, lugar de veraneo real en el noreste. Los sectores de Badaling y Mutianyu de la famosísima Gran Muralla serpentean por las montañas en los distritos suburbanos de Yanqing y Huairou, y en el de Changping se hallan las Trece Tumbas Ming. Todos ellos tienen gran atractivo para lo s turístas del país y del mundo entero. La Plaza Tian'anmen, la mayor plaza pública en el mundo, es el centro de Beijing. Además los Parques Beihai y Jingshan, el de Colina Perfumada, así como el área pintoresca de Badachu fascinan tanto a los turistas.Es una ciudad que tiene cuatro estaciones bien marcadas, en verano, hace mucho calor, y en invierno, mucho frío. La temperatura media de todo el año es más o menos de 21 grados centígrados. Ahora estamos en otoño que es la mejor estación delaño. El tiempo es espléndido todos los días.Luego, les presento nuestro programa turístico de estos días.Hoy, después de llegar al hotel, descánsen un rato y vamos para almuerzo. Por la tarde, visitaremos la ciudad prohibida. Por la noche, les acompaño a pasear por la Calle Chang'an, la calle principal de Beijing. Mañana, vamos al sector Badaling de la Gran Muralla, y a las Trece Tumbas Ming, por el camino, les llevaré a ver la artesanía típica ----Cloisonéi. En la ce na, les prepararemos el sabroso Pato Laqueado. El tercer día , visitaremos el Palacio de Verano y el Templo de Cielo. Y el último día, saldremos por la mañana del hotel , luego de una visita breve por la Plaza Tian'anmen, tendrán una hora libre de compras.En el mediodía, después de la comida, saldremos para el aeropuerto.Bueno, ya llegamos al hotel. Bajen ustedes con todas sus maletas por favor.旅游西班牙语教材LECCIÓN 2西班牙语导游词LA PLAZA TIAN'ANMENLa Plaza Tian'anmen, la mayor plaza del mundo que se halla en el centro de la ciudad de Beijing, ocupa una superficie de 50 hectáreas, 500 metros este-oeste y 800 metros sur-norte.Teniendo una historia de más de 500 años, la PlazaTian'anmen era prohibida al públic o, donde se celebraba ceremonias importantes durante las dinastías Ming y Qing.Al norte de la plaza, se encuentra la puerta Tian'anmen, hoy símbolo de la República Popular China. Fue construída en 1420, y servía como puerta frontal de la ciudad imperial Ming y Qing. En los altos de esta puerta, se halla la Tribuna Tian'anmen, una estructura arquitectónica de dos pisos, en madera, decorada con columnas rojas, tejas amarillas y alero doble. El día primero de octubre de 1949, precisamente en esta tribuna, el Presidente Mao anunció la fundación de la Nueva China.Frente a la Puerta Tian'anmen, siete puentes de mármol salvan el Río Aguas Dorados, el foso exterior. El puente central llamado Yulu, más ancho que los ot ros y decorado con dragones tallados en el mármol, era de uso exclusivo del emperador. Sucesivamente a sus lados, los dos puentes Wanggong para servicio de los príncipes y los dos puentes Pinji para altos funcionarios civiles y militares, y los dos puentes Gongsheng para funcionarios de bajo rango, soldados y sirvientes. La decoración de puentes y su distribución es un reflejo del sistema feudal de categorías. Más adelante, se ve una pareja de leones que custodían la Puerta Tian'anmen, y también un par de e stelas, todo en mármol, que era al principio para que el pueblo alabara y censurara a losfuncionarios.A los dos lados de la Puerta Tian'anmen, están respectivamente el Templo Imperial de los Antepasados (hoy el Palacio de la Cultura del Pueblo Trabajador), y el Altar del Dios de la Tierra y el Grano (hoy el Parque del Dr. Sun Yat-sen).Al sur de la plaza, es la Puerta Zhengyang, que era la puerta principal de la antigua ciudad interior de Beijing y la construcción más alta en aquel tiempo.Al oeste, se halla el Gran Palacio Popular, que ocupa más de 170 metros cuadrados. Es la sede de la Asamblea Popular y lugar importante para el Comité Central del Partido Comunista de China, el Consejo de Estado y otras organizaciones populares.Hacia el este, se puede visitar el Museo Nacional de Historia y el de Revolución China.En el centro de la plaza, se eleva el Monumento a los Héroes del Pueblo, realizada en mole marmórea de 60 toneladas y 37,4 metros de alto. En la cara frontal del obelisco, una inscripción del Presidente Mao en ocho caracteres reza:¡Gloria Eterna a los Héroes del Pueblo!La base del monumento ocupa 3.000 metros cuadrados. Se decora con ocho bajorrelieves en mármol blanco que sintetizan los últimos150 años de la historia revolucionaria de China, en escenasde algunos importantes acontecimientos, como la quema del opio, la guerra de guerrillas antijaponesa, etc..Al sur del monumento, está el Mausoleo de Mao, donde se conserva los restos del Presidente Mao Zedong. Recibe respecto s de miles de visitantes chinos y extranjeros todos los días. Al norte, se iza la bandera nacional de cinco estrellas todas las madrugadas con la subida del sol.Vocabulariohectárea公顷ceremonia 仪式、典礼símbolo 象征、标志tribuna 城楼alero doble 重檐foso 护城河rango 等级estela 华表alabar 赞扬censurar 谴责la Asambles Popular 人民代表大会el Comité Central del Partido Comunista de China 中共中央委员会el Consejo del Estado 国务院obelisco 方尖碑inscripción 铭文、镌刻gloria 光荣、荣耀bajorrelieve 浮雕sintetizar 总结、概括izar 升(旗)旅游西班牙语教材LECCIÓN 3西班牙语导游词LECCIÓN 3EL PALACIO IMPERIALEL Palacio Imperial, llamado también la Ciudad Prohibida, está en la zona céntrica de la ciudad de Beijing, fue el palacio imperial de las últimas dos dinastías Ming y Qing.El Palacio cubre una superficie de más de 720.000 metros cuadrados, y posee más de 9.000 habitaciones, que junto con otras construcciones dan un total aproximado de 150.000 metros cuadrados. Lo rodea una muralla de unos diez metros de alto y un foso de 52 metros de ancho. Constituye una expresión concentrada de la excelente tradición y del original estilo artístico de la antigua arquitectura china y forma parte del precioso patrimonio cultural de nuestro país.El Palacio Imperial, que tiene más de 550 años de historia, empezó a construirse en 1406 (IV año del reinado delemperador Yong Le, dinastía Ming) y fue concluído en lo fundamental en 1420 (XVIII año del mismo reinado). Se ha conservado la disposición original a pesar de las repetidas reconstrucciones y ampliaciones durante la dinastías Ming y Qing.EL Palacio Imperial se caracteriza por su perfecta distribución simétrica diseñada según los ritos f eudales. Los principales pabellones y salones se encuentran armoniosamente ordenados sobre el eje central del sentido norte-sur. Todas las construcciones que componen el Palacio Imperial están estrictamente divididas en dos partes: la Corte Exterior y la Corte Interior.La Corte Exterior era donde los emperadores de las dinastías Ming y Qing ejercían su poder feudal, concedían audiencias a sus ministros y se efectuaban ceremonias rituals de mayor importancia. Mientras la Corte Interior era residencia y lugar de diversión de emperadores, emperatrices y concubinas. También era donde hacía ofrendas la familia real.La entrada central al Palacio Imperial es la Puerta Wumen, Puerta Meridional, conocida como la Torres Wufeng (Cinco Torres de Fénix).Pasando por la Puerta Wumen se ve un patio y cinco puentecillos con barandillas de mármol blanco sobre el foso interior de Aguas Doradas. Al final del patio está la Puerta Taihe (Puertade la Armonia Suprema) con dos impresionantes leones de bronce a cada lado. Más adelante se ve otro patio mucho más amplio que el anterior, con una exensión de más de 30.000 metros cuadrados.Cruzando este patio se llega al Salón Taihe (salón de la Armonia suprema), llamado popu larmente "salón del Trono Dorado". Es el más grande y majestuoso de todos los salónes del Palacio Imperial. Fue construído en 1420 y reconstruído en 1659. Tiene 25 metros de alto, 63 metros de ancho y 4 gruesas columnas de madera, por eso es considerado co mo la construcción más grande de Madera que se conserva en el país. En su interior se instala una plataforma de Madera de dos metros de alto, símbolo del poder imperial. Sobre la plataforma está el trono, donde el emperador ejercía su mando, y concedia las audiencias de mayor protocolo.Detrás del Taihe está el Salón Zhonghe(salón de la Armonía central). En este salón el emperador hacía un alto y recibía las reverencias de los funcionarios de la Corte y del Departamento de protocolo antes de ir al Salón Taihe.Casi contiguo al Zhonghe se encuentra el Salón Baohe (Salón de la Armonia Preserbada). Aquí el emperador ofrecía banquetes a la nobleza de minorías nacionales a sus ministros y funcionarios de la corte. Y en algún tiempo este salón sirvió de aula de examen imperial.Con la Puerta Qianqing (Puerta de la Pureza Celestial) comienza la Segunda parte: la Corte Interior.Sobre el eje central están los tres salónes po steriors. El primero es el salón Qianqing(salón de la Pureza Celestial), lugar de recepción de diplomáticos extranjeros y funcionarios del séquito imperial. El siguiente es el Salón Jiaotai (Salón de las Relaciones Celestiales y Terrestres),una sala pequeña en forma de quiosco cuadrado. Allí se efectuaba la ceremonia de cumpleaños de las emperatrices en las dinastías Ming y Qing. El tercero es el Salón Kunning(Salón de la Tranquilidad Terrestre). Originalmente era residencia de las emperatrices de la dinastia Ming y, posteriormente, a cimienzos de la dinastía Qing, se convirtió en altar para hacer ofrendas.A ambos lados de los tres salones arriba mencionados se encuentran los seis patios de pabellones:tres orientales y tres occidentales. Era residencia de emperadores, emperatrices y concubinas.Al norte del Salón Kunning está el Jardín Imperial. No es muy grande, pero tiene mucho encanto. Hay pinos y cipreses milenario s, colinas artificiales, templos, quioscos, estanques y caminos angostos hechos con piedrecitas de colores formando dibujos de paisajes. Todo ello representa la armonía de la jardinería china.Allí era donde frecuentaba el emperador acompañado por la emperatriz y eunucos.En 1911 cayó definitivamente la dinastia Qing, comoc onsecuencia del triunfo de la revolución burguesa dirigida por el doctor Sun Zhongshan.El 10 de octubre de 1925 se celebró la apertura del Museo del palacio Imperial. Desde entonces el Palacio Imperial se abrió oficialmente al público y dejó de ser ciudad prohibida. Hoy día es uno de los lugares turísticos más visitados por chinos y extranjeros.Vocabulariopatrimonio 遗产simétrico 对称的ritos feudales 封建礼教armoniosamente 和谐地eje central 中轴线conceder audiencia 接见使臣hacer ofrendas 祭祀Salón de trono Dorado 金銮宝殿reverencia 敬意;鞠躬、行礼diplomático 外交官、使节séquito 随从人员pabellón 亭、阁、楼、榭encanto 令人喜欢的东西pinos y cipreces 松柏colina artifiales 假山estanque 池塘angosto 狭窄的jardinería 园艺eunuco 太监triunfo 胜利burgués, burguesa 资产阶级的旅游西班牙语教材LECCIÓN 4西班牙语导游词LECCIÓN 4El Palacio de VeranoEl Palacio de Verano, al oeste de Beijing, fue un jardín imperial durante la dinastía Qing, así como residencia imperial temporal de la mis ma. En 1750, el emperador Qian Long de la dinastía Qing construyó aquí el "Jardín de Aguas Rizadas y Limpias", que fue incendiado en 1860 por las fuerzas aliadas anglo-francesas. En 1888, la emperatriz Ci Xi lo reconstruyó malversando 5 millones de liang (un liang equivale a una onza, de plata) que estaban destinados a la formación de una fuerza naval, entre otros objetivos, y lo bautizó con el nombre Yi He Yuan (Palacio de Verano) tomándolo como suresidencia temporal. En 1900, el Palacio fue una vez más víctima de serios daños por parte de las fuerzas aliadas de las Ocho Potencias. En 1903 volvió a ser restaurado.El Palacio de Verano, integrado principalmente por la Colina de la Longevidad y el Lago de Kunming, cubre una superficie total de unas 290 hectáreas, cuyas tres cuartas partes cubiertas por aguas. Las variadas construcciones de que dispone el Palacio, como salas, pabellones, quioscos y galerías, llegan al orden de 3.000.Si entramos por la puerta este del palacio, encontraremos las obras principales, tales como la Sala de la Bondad y la Longevidad, Jardín de la Armonía y la Virtud, Sala de la Alegre Longevidad, etc., que constituyen la zona de oficinas y viviendas.La Sala de la Bondad y la Longevidad era donde el emperador despachaban asuntos estatales y concedían la audiencia durante su estancia en el palacio de verano. Dentro de la sala se instala un espejo, encima delo cual se escribe 226 caracteres de Longevidad de distintos estilos. En el patio delante, se ponen dos parejas de dragón y fénix, destacando el fénix especialmente debido a la importancia de la emperatriz Cixi. Además, se transportaba aquí cinco piedra bonitas desde el Lago Taihu. Y en el centro del patio, se encuentra un Qilin de Bronce(animal imaginario), que puededistinguir lo bueno de lo malo.La Sala de la Alegre Longevidad era la residencia de la emperatriz Cixi. Está al lado del Lago Kunming. Aveces, Cixi venía por el agua y abarcaba aquí justamente. El patio está lle no de flores de magnolia Yulan. Hay una piedra gigantesca en el centro llamada Qingzhixiu, que es algo verde y de forma de ganoderma.El jadín de la Armonía y la Virtud era el mayor teatro de la dinastía Qing. Cixi fue una fanática de las óperas loc ales y pasó mucho tiempo en este teatro contemplando la representación de los famosos actores teatrales.La Sala Yulan era la residencia del emperador Guangxu. Como Guangxu apoyaba la revolución democrática del final del siglo IXX, Cixi le encerró aquí y le vigilabamuy estrctamente. Hasta hoy se ve todavía el muro levantado como de testimonio.Saliendo de este patio, llegamos al gran jardín pintoresco de recreo.La famosa Larga Galería, como una cinta flotante serpentea entre la colina de Longevidad y el Lago Kunming. Tiene 728 metros de largo y contituyela galería más larga de China. Se caracteriza por las catorce mil de pinturas de los paisajes, cuentos, personajes distintos.Al final de la galería, en el Lago Kunming, se atracaun ba rco de piedra, de estilo mixto chino y occidental. En los días lluviosos, Cixi se sentaba en el barco, contemplando la lluvia por medio de un espejo grande.En el lago se distribuyen unas islas pequeñas. Alrededor del lago Kunming, se encuentran una serie de quiosco,s pabellones, estatuas, puentes bonitos, que adornan el lago en un lugar pintoresco de recreo.En la colina de Longevidad, es la zona de ceremonias. Se contituye por unos templos de budismo, salones y quioscos. Se edificaron para la congratuación del cumpleaños de Cixi malgastando una suma enorme de plata.Detrás de la colina, existe una calle especial comercial, imitando lo del sur de China en las Dinastías Ming y Qing. Todos los vendedores se visten como en el sur en aquel tiempo. Cuando los familiares reales estaban de veraneo aquí, esta calle consiste en un lugar de diversión para las concubinas.VocabularioSala de Bondad y Lonngevidad 仁寿殿Jardín de la Armonía y la Virtud 德和园Sala de la Alegre Longevidad 乐寿堂despachar asuntos estatales 处理政务conceder la audiencia 接见使臣fénix 凤凰destacar 突出Qilin 麒麟flor de magnolia Yulan 玉兰花Qingzhixiu 青芝岫ganoderma 灵芝teatro 戏楼fanático 迷vigilar 监视testimonio 证据Larga Galería 长廊atracar 停泊estatua 雕塑recreo 休憩malgastar 浪费、挥霍imitar 模仿estar de veraneo 消夏、避暑希望以上资料对你有所帮助,附励志名言3条:1、上帝说:你要什么便取什么,但是要付出相当的代价。

西班牙语初级口语之西班牙旅游

西班牙语初级口语之西班牙旅游

西班⽛语初级⼝语之西班⽛旅游关于西班⽛语初级实⽤⼝语之西班⽛旅游 Yo también hice un viaje a Espa?a hace dos a?os. 我两年前还去了西班⽛旅游。

?Por qué fue usted a Espa?a? 您为什么去西班⽛? Porque mi hijo trabaja en Madrid. 因为我⼉⼦在Madrid⼯作。

?Cuánto tiempo pasó allí? 您在那⾥过了多长时间? Pasé dos semanas con mi hijo y otras dos viajando por Espa?a. 我和⼉⼦⼀起过了两个星期,并在西班⽛旅⾏了两个星期。

En Espa?a, ?cómo viajó usted y dónde se alojó? 您在西班⽛是怎么旅⾏的,住在什么地⽅? Como hice el viaje en autobús, me alojé en hoteles con el grupo. 因为我是乘旅游车旅⾏,所以就随团住在旅馆⾥。

?Qué hizo usted en el viaje, qúe vio? 您在旅途中做了些什么,看到了什么? Saqué muchas fotos, comí paella y gazpacho y bebí bastante vino espa?ol, nadé en el Mediterráneo, lo paséestupendamente. 我照了很多照⽚,吃了Paella和Gazpacho,还喝了不少西班⽛葡萄酒,到地中海游泳,玩得好极了。

?Qué ciudad le impresionó más? 您印象最深的是哪个城市? Creo que me impresionó más Sevilla. 相信给我印象最深的是Sevilla。

哥斯达黎加旅游常用语

哥斯达黎加旅游常用语

以下是一些在哥斯达黎加旅游时可能用到的常用语:
西班牙语是哥斯达黎加的官方语言,以下是一些基本的西班牙语常用语:- 你好/早上好/下午好/晚上好:Buenos días / Buenas tardes / Buenas noches
- 再见:Adiós
- 谢谢:Gracias
- 请/劳驾:Por favor
- 对不起:Disculpe / Perdón
- 是:Sí
- 不是:No
- 我不明白:No entiendo
- 我不会说西班牙语:No hablo español
- 数字1-10:Uno, dos, tres, cuatro, cinco, seis, siete, ocho, nueve, diez
- 餐厅/食物:Restaurante / Comida
- 酒店:Hotel
- 洗手间:Baño
- 银行:Banco
- 警察局:Cuerpo de Policía
此外,学习一些基本的问候、指示和数字等常用语可以帮助你在旅游中
更好地与当地人交流。

如果你能说一些西班牙语,将会更方便你的旅行。

同时,带上一本西班牙语常用语手册或使用翻译应用程序也是很有帮助的。

西班牙语日常用语全集

西班牙语日常用语全集

西班牙语日常用语全集 IMB standardization office【IMB 5AB- IMBK 08- IMB 2C】西班牙语常用语你好! Hola!早上好! Buenos días!下午好! Buenas tardes!晚上好! Buenas noches!认识您很高兴。

Mucho gusto.欢迎你到北京来。

Bienvenida a Beijing.您是哪里人 De dónde es usted您需要帮助吗 En qué puedo ayudarle我乐意帮助您。

Tengo mucho gusto de ayudarle.希望您在北京过得愉快。

Que lo pase bien en Beijing.你去过长城吗 Has estado en la Gran Muralla你去过颐和园吗 Has estado en el Palacio de Verano你去过天坛吗 Has estado en el Templo del Cielo你去过故宫吗 Has estado en el Palacio Imperial你可以乘公共汽车去那儿。

Puedes ir allá en autobús.你可以乘出租车去那儿。

Puedes ir allá en taxi.你可以乘地铁去那儿。

Puedes ir allá en metro.那儿离这儿很远。

Está muy lejos de aquí.那儿离这儿很近。

Está muy cerca de aquí.大概需要20分钟。

Se tardará unos veinte minutos.沿这条街一直走下去。

Siga todo recto por este camino.向左拐。

Doble a la izquierda.向右拐。

西班牙语必备小宝典——旅游篇

西班牙语必备小宝典——旅游篇

A. 住宿篇Me llamo ... Reservé una habitación por teléfono/ carta我的名字是.... 已经通过电话/邮件预定了房间。

¿Cuánto sale por noche/semana/mes?每晚/周/月多少钱?Pensamos quedarnos al menos ....noches/semanas. 我们要在这里至少待....晚/周。

Todavía no lo sabemos exactamente.我们还不知道。

¿Están permitidos los animales domésticos(perros/gatos)? 你们允许带宠物(狗/猫)吗?¿Podría llamarme un taxi?可以帮我叫一辆出租车吗?¿Hay carta para mi?有我的信吗?¿Le queda alguna haitación individual/doble?有单人间/双人间吗?Por persona / por h abitación每人/每间房¿Incluye desayuno/comida/cena?包括早餐/午餐/晚餐吗?¿Nos puede dar nos habitaciones contiguas?可以给我们相邻的房间吗?Con /sin retrete/ baño/ ducha有/没有厕所/浴室/淋浴Que (no)dé a la calle(不)面向街道Con/sin vistas al mar 有/没有海景¿Hay en el hotel.....?宾馆有...吗?¿El hotel tiene servicio de habitación?有客房服务吗?¿Puedo ver la habitación?我能看一下房间吗?¿Me pueden traer el desayuno a la habitación?可以把早饭送到我房间里来吗?¿Dónde hay un sitio para estacionar el carro?哪里可以安全的泊车?¿Dónde está el comedor?餐厅在哪里?¿Tendría una manta extra?可以再给我一条毯子吗?¿Qué días limpian la habitación?什么日子清洁工会来?B. 出游篇¿Podría decirme dónde está el Centro de Información Turística?请问旅游信息中心在哪里?¿Tendría un plano de esta ciudad?有本市地图吗?¿Me podría dar alguna información sobre....?你能给我一些关于....的信息吗?¿Cuánto le de bemos por esto? 这个多少钱?¿Cuáles son los sitios más interesantes para visitar?主要的名胜有哪些?¿Qué nos recomienda?你推荐哪个景点?Pensamos quedarnos aquí ....我们想在这里待....(多长时间)Nos interesa... 我们对...感兴趣¿Cuánto dura?这个需要多长时间?¿Hay algún circuito turístico para visitar la ciudad a pie? 有环城观光路吗?¿Hay excursiones en autocar/en barco?有汽车/乘船旅游吗?¿Dónde podemos embarcarnos?我们在哪里上船?¿De dónde salimos?我们从哪里出发?¿Hay algún guía que hable inglés?有会说英语的导游吗?¿Es posible contratar un guía?我们可以雇一个导游吗?¿Cuánto tiempo libre tenemos allí?我们在那里自由活动的时间有多长?Nos gustaría hacer excursión a pie.我们想四处转转。

西班牙语北京导游词

西班牙语北京导游词

西班牙语北京导游词北京,是中华人民共和国首都、全国政治中心、文化中心、国际交往中心、科技创新中心,是世界著名古都和现代化国际城市,吸引了不少国内外游客的观光,以下是小编整理关于北京观赏景点的西班牙语导游词,欢迎阅读!El Templo del Cielo 天坛El Templo del Cielo de Beijing era el lugar donde los emperadores de las dinastías Ming y Qing ofrecían sacrificios al Cielo y oraban para pedir buenas cosechas. Fue construído en el año1420 y ocupa una superficie de 273 hectáreas,tres veces la del Palacio Imperial. Dispone de una muralla circundante interior y otra exterior. Ambasestán formadas por una base rectangular que simboliza la tierra y una cumbrera redonda que representa el cielo.Las obras principales se encuentran dentro del recinto interior. Al sur estáel Altar de la T erraza Circular y al norte, el Templo de las Rogativas por Buenas Cosechas, que están separados entre sípor una distancia de 360 metros, y ligados por un ancho camino empedrado, que se denomina Puente de Escalinata Roja, formando un perfecto complejo de estructuras. Las principales obras son: el Templo de las Rogativas por Buenas Cosechas, el Altar de la Terraza Circular y la Bóveda Imperial del Cielo.El Templo de las Rogativas por Buenas Cosechas se construyóen 1420, y en 1545 se transformóen un templo redondo con triple tejado de cerámica vidriada de color azul oscuro, y una bola dorada en la cúpula.Fue reconstruído en 1890, y reparado de nuevo en 1971. Eraallídonde los emperadores oraban para pedir buenascosechas. El templo es de 38 metros de altura, incluidos los seis metros de la terraza de piedra, y su diámetro es de 30 metros. Tiene 28 pilares de madera y muros de ladrillo. Es una obra hecha de ladrillos y de madera, sin vigas.La Bóveda Imperial del Cielo fue construida en 1530. Es más pequeña que el Templo de las Rogativas por Buenas Cosechas, pero tienen estructuras similares. La baja muralla que la rodea es conocida popularmente como Pared del Eco. Si uno se pone junto al muro y otro en el punto opuesto del muro podían conversar ya que el sonido traspasa la pared. En la subida al templo se encuentran las Losas del Triple Eco. El Altar de la Terraza Circular fue construido en 1530. Allíel emperador ofrecía sacrificios al Cielo en el solsticio de invierno, y oraba para que lloviera durante el verano. La obra consta de tres terrazasconcéntricas rodeadas de balaustradas de mármol blanco. Si uno se pone a hablar, en el centro de la terraza superior, se oye la resonancia de la voz. En el mismo centro hay un círculo de piedra y a su alrededor nueve. Las losas que forman cada terraza, las escalinatas, las balaustradas, etc. suman siempre una cantidad impar.Las tumbas imperiales de las dinastías Ming y Qing 十三陵Las tumbas imperiales de las dinastías Ming y Qing son lugares naturales modificados por la influencia humana, escogidos minuciosamente según los principios de la geomancia (Fengshui) para hospedar numerosos edificios de diseño y decoración arquitectónicos tradicionales. Ilustran la continuidad de más de cinco siglos, la concepción del mundo y el concepto del poder específico en la Chinafeudal.La armoniosa integración de remarcables grupos arquitectónicos en un medio ambiente natural escogido para cumplir con el criterio de geomancia convierte las tumbas de las dinastías Ming y Qing en grandes obras maestras de la genialidad de la creatividad humana.Los mausoleos imperiales son un testimonio impresionante de la tradición cultural y arquitectónica que durante quinientos años imperóen esta parte del mundo; gracias a su integración en el medio ambiente natural, se han convertido en un conjunto único de vistas culturales.Las tumbas imperiales de Dinastía Ming y Qing son lugares naturales modificados por la influencia humana, escogidos cuidadosamente según los principios de la geomancia (Fengshui) para hospedar numerosos edificios de arquitectura, diseño y decoración tradicionales. Ilustran la continuidad de cinco siglos de un punto de vista y concepto mundial del poder específico a la China feudal.。

西班牙语导游词

西班牙语导游词

桃花源(西班牙语)各位游客朋友:Queridos amigos:大家好!欢迎来桃花源旅游观光!东晋诗人陶渊明先生的《桃花源记》使桃花源名扬天下。

千百年来,桃花源以其幽静秀美的独特风貌,吸引了无数慕名而来的游客。

¡Hola! ¿Cómo están? Bienvenido a la Tierra de Flor de Melocotón.Resorte de la Tierra de la flor del melocotón, un ensayo de Señor Tao Yuanming, poeta famoso de la Dinastía Jin del Este, dio fama aeste lugar. Por un largo tiempo, la tierra ha atraído muchos visitantes con su tranquilidad y belleza extraordinarias我们现在登上的这座桥,叫“穷林桥”,以《桃花源记》“欲穷其林”而命名。

传说当年武陵渔郎沿溪而行,置身于一片桃花林中,十分惊讶。

El puente donde nosotros nos paramos es llamado El Puente Qiong Lin (El Puente del Fin del Bosque). El nombre del puente viene de la oración del ensayo: Él esperó descubrir donde los durazneros terminaron. Se dice que cuando el pescador vino por la arroya y al medio de un bosque llena de flores de melocotón, él sentía muy curioso.前面那座精美的建筑物就是菊圃,建于明万历年间,原为渊明祠,因陶渊明爱菊,遂改名菊圃。

西班牙旅游前你需要掌握这几句

西班牙旅游前你需要掌握这几句

西班牙旅游前你需要掌握这几句西班牙人非常热情,前往西班牙旅游,只要掌握简单的交流语言,就能好好享受西班牙的美好。

店铺在这里为大家整理了西班牙旅游前你需要掌握这几句。

1. Muy buenas / Hola buenas= 你好进餐厅或者酒店说Muy buenas。

Hola也可以说,但很无聊。

Muy buenas是我们当地人经常用的一个非常地道的说法。

2. ¿Dónde queda XXX?= ~在哪里?教科书教你的是¿Dónde está…?。

这个当然也可以用,但是¿Dónde queda…?是非常地道的说法。

—¿Dónde queda la estación?火车站在哪里?3. ¿Me pones un cortao?= 给我~(点菜)很多外国人说Un café, por favor. 太!无!聊!了!¿Me pones...- …una cerveza? 啤酒- …un té? 茶- …unas bravas? (一种tapa)这个说法特别适合点小吃(tapas!)或者饮料。

4. ¿Qué precio lleva/n…?= ~多少钱?普通外国旅游客会说¿Cuánto vale…?可是你不是普通旅游客,你是Guille家庭的旅游客!所以用¿Qué precio…- …lleva esta figurita?- …lleva este imán?- …llevan las raciones de setas?lleva = 单数;llevan = 复数。

这个说法特别适合买小东西或者在菜市场买菜,你没看到价签的时候。

5. Háblame en inglés porque no entiendo nipapa de español= 跟我说英语因为我一点都听不懂西班牙语“No hablar ni papa de”是一种成语,非常搞笑。

【广州西语学习:大-话-西-语】旅游西班牙语速成(附西班牙主要景点中西对照)

【广州西语学习:大-话-西-语】旅游西班牙语速成(附西班牙主要景点中西对照)

【西语学习】旅游西班牙语速成(附西班牙主要景点中西对照)上次写了西班牙旅游签攻略,小伙伴后台留言:“小编,什么时候出一篇旅游西班牙语(español del turismo)?”写写写!掌握这些句子,西班牙旅游万事不求人。

机场篇En el aeropuerto-¿Dónde se puede coger el equipaje?在哪取行李?-¿Dónde se puede coger el taxi/el metro/el autobús...para el centro de Madrid/Barcelona/Málaga...?在哪可以坐出租车/地铁/去马德里/巴塞罗那/马拉加市中心的机场大巴?-Al fondo a la izquierda/derecha走到头左转/右转Todo recto直走住宿篇El alojamiento-¡Hola!, tengo una reserva de dos/tres noches.你好,我订了两晚/三晚的酒店。

-Déjame tu pasaporte.给我看一下你的护照。

-Aquí tienes.给你-¿Podrías guardarnos la maleta el día de la salida?退房那天可以帮我们保管箱子吗?-¿El desayuno está incluido?包含早餐吗?-¿Podrías añadirnos dos desayunos?可以给我们加两份早餐吗?买买买Ir de compras-¿Cuánto cuesta?这个多少钱?-¿Tiene la talla más grande/pequeña de este vestido/falta/camisa/camiseta/jersey/vaqueros...?这条连衣裙/迷笛裙/衬衫/T恤/毛衣/牛仔裤有大一号的吗?-Para la devolución给我退了吧(西班牙一个月以内可以退货)-¿Me puedes hacer el ticket de tax free?可以给我开退税单吗?景点篇Puntos de interés turístico马德里 Madrid-Museo Nacional del Prado 普拉多博物馆-Centro Nacional de Arte Reina Sofía 索菲亚王后国家艺术中心-Museo Thyssen Bornemisza 提森-博内米萨博物馆-Plaza Mayor 马约尔广场-Puerta del Sol 太阳门广场-Gran vía 格兰大道-Palacio Real 皇宫-Estadio Santiago Bernabéu 伯纳乌球场-Plaza de Cibeles 丰收女神广场巴塞罗那 Barcelona-La Rambla 兰布拉大道-Sagrada Familia 圣家堂-Parque Güell 古埃尔公园-Casa Milá (la Petrera) 米拉之家-Casa Batlló 巴约之家-Estadio Camp Nou 诺坎普球场-Barrio Gótico 哥特区瓦伦西亚 Valencia-Ciudad de las Artes y las Ciencias 瓦伦西亚科学艺术城-Mercado Central de Valencia 中心市场-Torres de Quart 夸托塔-Iglesia de San Nicolás de Bari 圣尼科拉斯教堂-Palacio Marqués de Dos Aguas 马尔克斯宫-Estación del Norte 北站-Casco Antiguo 老城区塞维利亚 Sevilla-Plaza de España 西班牙广场-Real Fábrica de Tabaco 皇家烟厂-Real Alcázar 皇宫-La Catedral 大教堂-"Las setas" 都市太阳伞-Barrio Santa Cruz 圣十字区-Plaza de Toros 斗牛场-Torre del Oro 黄金塔-Museo de Bellas Artes 美术馆-Archivo General de Indias 西印度群岛综合档案馆格拉纳达 Granada-El Alhambra 阿尔汉布拉宫-Barrio Albaizín 阿尔巴辛区-Mirador San Nicolás 圣尼克拉斯观景台托莱多 Toledo-Plaza Zocodóver 苏克德贝尔广场-la Catedral 大教堂-Museo El Greco 格雷考博物馆。

北京景点西班牙语导游词3篇_北京导游词_

北京景点西班牙语导游词3篇_北京导游词_

北京景点西班牙语导游词3篇北京具有丰富的旅游资源,对外开放的旅游景物达200多处,有世界上最大的皇宫紫禁城、祭天神庙天坛、皇家花园北海、皇家园林颐和园,还有八达岭、慕田峪、司马台长城以及世界上最大的四合院恭王府等各胜古迹。

下面是为大家带来的北京景点西班牙语,希望可以帮助大家。

北京景点西班牙语导游词范文1:Beijing fue la capital de la república popular China es la historia antigua de renombre mundial, la cultura MingCheng. Es el tráfico de la política, la economía, la cultura y el centro. Aquí esta la brillante cultura de China, dejó muchas artes y humanidades monumentos históricos pais ajes. Beijing fue la política nacional de la cultura y los intercambios internacionales, centros de costas, y la industria, dinámica e la ciudad. "Después de la reforma y apertura, especialmente, en la época de 95" cc del partido de beijing municipal de la capital, presentó el concepto de "economía". Basado en el desarrollo económico a beijing a servicios basados en beijing, el mundo, orientada a la estructura económica, el pensamiento y la disposición para ajustar, el modo de crecimiento económico acelerad o de la economía nacional a cambio de la ciudad, el crecimiento sostenido y rápido de salud integral, la fortaleza económica nacional de vanguardia en mantener.Beijing es rica en recursos turísticos, la apertura al exterior de más de 200 kilómetros de turismo hasta paisajes, la más grande del mundo, de la ciudad prohibida TianTan JiTian templo del palacio del mar del norte, el jardín real, real, YiHeYuan realizarán BaDaLing, SiMaTai MuTianYu, así como la gran muralla más grande del mundo, GongWangFu libro de monumentoshistóricos. UN total de reliquias de la ciudad 7309 monumentos, objetos de 42 países que unidades de protección de reliquias municipales, 222 unidades. Beijing selectivos de turismo existentes, de los cuales -además de 456 hotel de estrellas del hotel, de 407 habitaciones 456 840 millones de agencias de viajes, entre en casa, 21 lenguas principales, los más de 5.000 guías de formarse contamos en el mercado mundial. Recepción de turistas de ultramar en 20xx, 282,1 millones de visitas ChuangHui turismo 27,7 millones de dólares. Beijing fue la administración nacional de turismo de China como "excelente" pueblo turístico.Eso es una ciudad, UN incluso toda tu vida, pero se sigue sin salir de la ciudad para tu atractiva, nunca, nunca te decepciona a tu soledadUna rica y antigua y moderna, randall kenan florecientes metropolitana de dopaje, al sudeste de grandes PuZhan urbanístico amplias llanuras, junto con WeiYi vagar, celebrada en el noroeste de T aiHang urbanístico YanShan montañas, las montañas y los logros de beijing único encanto. GuCha HuangLing, monumentos, realizarán una inyección de una profunda y a BeiJingCheng esmero humanista; Jun guindo He capitulación, a FeiBao toba, para escuchar a una capa de masas; el velo de misterio CheShui malone y la zona peatonal y la intransigencia, mientras que para la antigua ciudad añadió en la época de la nueva vitalidad. En la historia de beijing, fue UN par de ChaoDai "nagara" está cerca del palacio real, se involucre al altar del templo, realizarán, y otros edificios antiguos, tutankamón sigue en orden durante siglos, aboliendo CuoLa YouZhi, su majestad HuangCheng antaño visible absoluta.La construcción del palacio de beijing (también conocida como la ciudad prohibida desempeña el palacio), es nuestro y elmundo más complejo existentes en el palacio de domingo, anteriormente, dos generaciones de perpetuar el palacio, con sus edificios de estilo clásico, típica de China es nuestro más preciado tesoro de la cultura y el arte; YiHeYuan reforzará la ShuiXi ang south river por conducto del norte y delicada de la atmósfera, realizarán ShuiLu azul de la gerencia, huertos, con mucho gusto en la vista en la historia de la prestigiosa realizarán chinos y extranjeros; TianTan es nuestro mayor sacrificio antiguo existente en el edificio del mundo complejo sexual, también patrimonio de arte, es domingo, por dos generaciones de JiTian "y" el emperador "disposición", en lugar de QiGu completa, el agraciado; Domingo de beijing ShiSanLing es más antigua dinastía ming (1368-1644), GuMuQun plagadas de 13 el emperador, en particular en el mausoleo de tamaño muy DingLing más.Augusto de la gran muralla, una espectacular 1.420 humana es ingeniería de defensa militar antiguos raro, con una larga historia, la ingeniería, muy conocido en QiBo magnífico de la unesco (organización de las naciones unidas, la inclusión en la lista del patrimonio mundial, "en el mundo", uno de los ocho maravillas; Beijing también ofrecen la construcción religiosa de China, el templo de la nube brigitte recurrir budista conocido centro, el taoísmo BaiYunGuan, religión y el islam YongHeGong recurrir NiuJie mezquitas, etc.; El palacio de la plaza de tiananmen de frente con 100 millones de personas en esta reunión, es la más grande del mundo, el centro de la ciudad, la plaza QiBo extraordinario edificio majestuoso.En el centro de beijing, además de nuestra cultura como patrimonio cultural cuenta con muchos ZhouKouDian BeiJingRen "como" CaoXueQin monumentos, como la del pasado, ShiZaoGongQiao la cristalización de la tecnología moderna, hay ZhongGuanCun. Muchos famosos como institución, norte de tsinghua, etc. También en esta convergencia, usted puede imaginar lo ZhuZiQing, pasear en el campus HuShi como antaño cuando enseñaba en escenarios, maestro. En beijin g hay muchos WenMingXiaEr el paisaje natural, como, por ejemplo, para la vista XiangShan park, de bambú de vez ZiZhuYuan, el medio ambiente, la YouYa YuYuanTan...Significativamente las estaciones del año, cambio de hora de beijing del cambio que ofrece la belleza sentimientos. En la primavera, verano MingLi la complaciente con el cautivador y expresivo, con la madurez de otoño, invierno con la pureza dibujaban amarillos JingYing. Su rico topografía, lo que le llevaba YueGu lin, sintiendo la escalada y deri va de estímulo. En las zonas XiLaiRangWang de beijing, además de decenas de kilómetros, no se como número uno del mosaico de pastoral: ZongQing escapaban los ríos, miles de XiongJi ensangrentada, tiene ChongShanJunLing doug cañón estén CaoDian aire fresco, herbosas 90, más que nunca, la HunQianMengRao de la gran muralla MangMang... El proyecto de renovación es entretenimiento: montañismo expedición, YeChui acampar, automóvil, senderismo, de costa a costa CeMa YangBian, agua, etc., independientemente de si es YiQing (monte), se HuaDao, el patinaje sobre hielo, esquí náutico, también se la hierba o de esquí YouShui si desea, el asesino, nadar, equipos de parapente el aire (BengJi), en conclusión, cuando usted no es dejar de HanShi, eso lo rápido vamos Beij ing ocho y diez distritos urbanos, los dueños de momento espera su presencia!北京景点西班牙语导游词范文2:China GuDou como de beijing, uno de los siete ubicuo dereliquias de reliquias, es el patrimonio mundial con más de 6 kilómetros (la ciudad;) El número de paisajes, también para la apertura al exterior nacional más de 200 kilómetros de turismo hasta paisajes, la más grande del mundo, de la ciudad prohibida TianTan JiTian templo del palacio del mar del norte, el jardín real, real, y YiHeYuan realizarán BaDaLing de l a gran muralla y MuTianYu de la gran muralla, la más grande del mundo, GongWangFu libro de monumentos históricos.En beijing, el paisaje de la historia cultural abarca, naturalmente, arte, etc., en todas las esferas de turismo tiene casi en cada distrito, de los cuales candentes de beijing es menos tricíclicos orgullosos de la distribución demográfica, la mayoría aquí; Alrededor de los distritos alrededor de paisajes naturales, principalmente en el norte, de los cuales, hay que YanQing, MiYun huairou mundialmente conocida, en el lado oeste de la gran muralla de ChangPing, HaiDian, MenTouGou, mientras los FangShan más de cañón.Beijing, China es LiuChao GuDou, la historia se remonta a los tiempos antiguos, más completo y que conserva edificios antiguos pautas. Beijing, la capital de la república popular China es, sencillamente, beijing es político, cultural e internacional de China en el centro de beijing, así como de los intercambios con los antiguos pintoresco paisaje, moderna y humanidades, que tienen su amplia cultura esmero.La superficie de la ciudad de beijing, en el norte 16807,8 kilómetros cuadrados, hay que JunDouShan, y porque en el oeste en la frontera norte de beijing es DongLingShan 2303 metros de altura exponencialmente. En MiYun embalses y embalses y huairou ShiSanLing embalses; Hay otros ChaoBaiHe, el norte de YongDingHe, base del canal, y al ShangHe cinco de drama.A DaLiuXing templado clima de beijing, durante la temporada de los monzones: el sexo, en la primavera de FengSha penetrante ligeramente las temperaturas bajas. El verano tórrido, tiene las duchas. El otoño, el día muy soleado, la moderación de alta de gas, es el oro de turismo sangría; la temporada Pero ZaoWan más frío, al mediodía ShenQiu más caliente. Durante el invierno, el frío clima seco, y menos nieve.No puedo perder turista a beijing con características de beijing el sabor MingChi milenaria historia y merendar. MingChi tiene ShuanYangRou, cortés, pato lacado platos.Beijing WangMaZi cuchillo corta: nuestra especialidad, ann NiuHuang bolo, en el palacio de LiGao de otoño, GuoFu conservas, galletas, seis FuLing atrapado en bing, JiangCai. Producción: hay JingBaiLi, Shi cubrir LiangXiang castaña, espino, XiaoZao, MiYun, nogal, damasco.北京景点西班牙语导游词范文3:Al norte de la gran muralla en mi país una inmensa tierra, junto con algo de pueblos ahítos de altibajos, de más de diez mil, augusto contragolpe durante el largo muro. Esto es considerado UN milagro de 1.420 mundial miles de la gran muralla. Una gran muralla es nuestra defensa de una gran antiguas obras antiguas lo encarna nuestro pueblo y la perseverancia de la sabiduría, que reflejan muy antiguos de nuestra tecnología de ingeniería extraordinarios logros de la nación China, también muestra que la historia antigua.La gran muralla de China es también la construcción de más tiempo en el mundo, UN estudio más antiguos de obras de ingeniería de defensa. Desde comienzos del siglo 78 A.C. y perpetuar constantemente, 2.000 años construyóla distribución en el norte y el centro de China sobre la tierra, hasta UN total demás de 50.000 kilómetros de longitud, se llaman "a más de dos mil años, más de 100,000 unidas." El acto de tan sólo en China en el mundo, también es, por consiguiente, agradecía hace cientos de años y en el coliseo, la torre de pisa en cuba, a uno de las siete maravillas del mundo.Exactamente, no sólo de una gran muralla. En más de dos mil años, entre las generaciones de la dinastía de China en la construcción del norte de la ciudad de largo muchos. Entre ellos, el "nuevo" actual, sino también más completa que guarde una construida en China (antigua dinastía ming (1368-1644) - 1644) cambió.Domingo de la gran muralla es una estructura de grandes complejos de 6.700 kilómetro s de fronteras, de fortaleza. Es el más grande del mundo artificial de milagro. Domingo de la gran muralla, YuChongShan desbordante entre caminos de sierra. Vi la gente sin lágrimas, exclamación en tan precarias digna de tantos lugares los enormes cantidades de materiales de construcción y. La gran muralla ha sido testigo de la civilización y de la agricultura del norte antiguos pekinés la sequía intensa confrontación entre nacionalidades disputa. En la historia de la humanidad es la gran muralla antigua di nastía ming (1368-1644), tiempo más grandes de décimos más tiempo, material de construcción más. Es que sea una cosa más grande de históricos. Hoy en este mundo cambiantes de la gran muralla, la protección en el ámbito de la protección del patrimonio cultu ral es la tarea más problemático.Beijing es rica en recursos turísticos, la apertura al exterior de más de 200 kilómetros de turismo hasta paisajes, la más grande del mundo, de la ciudad prohibida TianTan JiTian templo del palacio del mar del norte, el ja rdín real, real, y YiHeYuanrealizarán BaDaLing, SiMaTai MuTianYu, así como la gran muralla más grande del mundo GongWangFu libro de los tiempos históricos. UN total de reliquias de la ciudad 7309 monumentos nacionales, en unidad de protección de reliquias de 42, unidad de protección de reliquias municipales de 222. Beijing GuoHuai y ShiShu para CeBai, para ShiHua YueJi y crisantemos. Además de beijing, el marfil sedosos grabado, grabado, jade, alfombras esmalte tabicado artesanías tradicionales, como ChiYu del mundo.。

西班牙语旅游问候方位

西班牙语旅游问候方位

西班牙语三旅游问候方位Saludos 问候语Hola 你好Buenos días 早上好Buenos tardes 中午好Buenos noches 晚上好Gracias 谢谢Muchas gracias 非常谢谢Perdón 对不起Disculpe 请原谅De nada 不用客气No hay de que 没什么Por favor 请,拜托Chau 再见Hasta mañana 明天见Hasta luego 待会见Hasta la próxima 下次见Permiso 打扰,请借过,Bienvenido 欢迎Adelante 您先请,请进Pase usted 请进Mucho gusto 很荣幸,我非常喜欢Tanto tiempo 好久不见Buena suerte 祝您幸运Buen viaje 一路顺风Gracias , lo mismo para todos 谢谢,大家都一样。

称呼Yo 我V os 你El 他Ella 她Nosotros 我们V osotros 你们Ellos 他们Mi 我的...Mi,Mis (只用在名词之前,我的:Mi libro ,我的书。

Mis hermanos ,我的兄弟。

)Mío 我的Mío,a ,os ,as(用于名词之后,我的:Este libro es mío,这本书是我的。

Un amigo mío , 我的一个朋友)Tu 你的...Tuyo 你的Su 他的,她的,您的,Sus 他们的,她们的Su,Sus 他的,她的,他们的,她们的(置于名词之前:El me hablo de su trabajo ,他向我谈了他的工作情况。

)Suyo 他的... , 他们的...Suya 她的... , 她们的... Suyo,ya (置于所修饰的名词之后,Esto es suyo,这是您的。

)Señor 先生Señora 女士Señorita 小姐Caballero 绅士(男厕)Dama 贵妇(女厕)Gente 人Persona 人Hombre 男Mujer 女Joven 青年Chico 男孩Chica 女孩Muchacho 少年Muchacha 少女Niño 小男孩Niña 小女孩Viejo 老人Novio 男朋友Novia 女朋友Familia 家庭Esposo 丈夫Esposa 妻子Abuelo 爷爷Abuela 奶奶Hijo 儿子Hija 女儿Hermano mayor 哥Hermano menor 弟Hermana mayor 姐Hermana menor 妹Primo 堂表兄弟Prima 堂表姐妹Mozo 服务生Peluquero 理发师Pasaporte 护照Embajada 大使馆Datos personales 个人资料Datos de familia 家庭资料Otros datos 其他资料Apellido 姓Nombre 名字Provincia 省出行Entrada 入口Salida 出口Pasaporte 护照Boleto 车票Tren 火车Taxi 的士Mapa 地图Colectivo 公交车Devolución 退票Equipaje 行李Común 普通车Rápido 快车Expreso 特快车Asia 亚洲Argentina 阿根廷Brasil 巴西Peru 秘鲁Bolivia 玻利维亚Chile 智利Paraguay 巴拉圭Uruguay 乌拉圭Capital 首都,省城Provincia 省Barrio comercial 商业区Barrio Chino 中国城Avenida 大道Calle 街Bocacalle 街口Semáforo 红绿灯Parque 公园Jardín 花园Plaza 广场Estación de policía 警察局Estación de Bomberos 消防局方位Este 东Oeste 西Sur 南Norte 北Arriba 上Abajo 下Delante 前Detrás 后Izquierda 左Derecha 右Centro 中Al Aldo 旁边Lejos 远Cerca 近Derecho 直走Doblar 转弯Al final 尽头La vuelta 回头Enfrente 对面Donde está在哪里Acá está在这里时间Las horas 时间Fecha 日期Primavera 春Verano 夏Otoño 秋Invierno 冬Año 年Mes 月Semana 星期El día 日Hoy 今天Mañana 明天Ayer 昨天La mañana 早上La tarde 下午El dia ,de dia 白天la noche 晚上Sol 太阳Luna 月亮Tierra 地球Rio 河Buen tiempo 晴天Mal tiempo 天气不好Lluvia 雨Llueve 下雨Viento 风Frío 寒冷Calor 闷热Fresco 凉爽Seco 干燥Suave 温和的Mucho frío 非常冷Hielo 结冰Este año 今年Esta noche 今夜Este mes 这个月El año pasado 去年El mes pasado 上个月La semana pasada 上个星期La próximo semana 下星期La próximo mes 下个月Hace tren años 三年前Hace dos años 两年前Hace cinco meses 五个月前Hace 3 días 三天前Todo el año 整年Medio año 半年Mediodía 中午,半天Quincena 半个月Todos los años por año每年Año nuevo 新年Fiesta de la primavera 春节Cumple año 生日。

西班牙语北京六大景点导游词

西班牙语北京六大景点导游词

El Templo del Cielo 天坛El Templo del Cielo de Beijing era el lugar donde los emperadores de las dinastías Ming y Qing ofrecían sacrificios al Cielo y oraban para pedir buenas cosechas. Fue construído en el año 1420 y ocupa una superficie de 273 hectáreas, tres veces la del Palacio Imperial. Dispone de una muralla circundante interior y otra exterior. Ambas están formadas por una base rectangular que simboliza la tierra y una cumbrera redonda que representa el cielo.Las obras principales se encuentran dentro del recinto interior. Al sur está el Altar de la Terraza Circular y al norte, el Templo de las Rogativas por Buenas Cosechas, que están separados entre sípor una distancia de 360 metros, y ligados por un ancho camino empedrado, que se denomina Puente de Escalinata Roja, formando un perfecto complejo de estructuras. Las principales obras son: el Templo de las Rogativas por Buenas Cosechas, el Altar de la Terraza Circular y la Bóveda Imperial del Cielo.El Templo de las Rogativas por Buenas Cosechas se construyó en 1420, y en 1545 se transformó en un templo redondo con triple tejado de cerámica vidriada de color azul oscuro, y una bola dorada en la cúpula. Fue reconstruído en 1890, y reparado de nuevo en 1971. Era allí donde los emperadores oraban para pedir buenas cosechas. El templo es de 38 metros de altura, incluidos los seis metros de la terraza de piedra, y su diámetro es de 30 metros. Tiene 28 pilares de madera y muros de ladrillo. Es una obra hecha de ladrillos y de madera, sin vigas.La Bóveda Imperial del Cielo fue construida en 1530. Es más pequeña que el Templo de las Rogativas por Buenas Cosechas, pero tienen estructuras similares. La baja muralla que la rodea es conocida popularmente como Pared del Eco. Si uno se pone junto al muro y otro en el punto opuesto del muro podían conversar ya que el sonido traspasa la pared. En la subida al templo se encuentran las Losas del Triple Eco. El Altar de la Terraza Circular fue construido en 1530. Allíel emperador ofrecía sacrificios al Cielo en el solsticio de invierno, y oraba para que lloviera durante el verano. La obra consta de tres terrazas concéntricas rodeadas de balaustradas de mármol blanco. Si uno se pone a hablar, en el centro de la terraza superior, se oye la resonancia de la voz. En el mismo centro hay un círculo de piedra y a su alrededor nueve. Las losas que forman cada terraza, las escalinatas, las balaustradas, etc. suman siempre una cantidad impar.El Palacio Imperial Sample Text故宫El Palacio Imperial, llamado también la Ciudad Prohibida, que tiene más de 550 años de historia, empezó a construirse en 1406 (IV año del reinado delemperador Yong Le, dinastía Ming) y fue concluido en lo fundamental en 1420 (XVIII año del mismo reinado). Se ha conservado la disposición original a pesar de las repetidas reconstrucciones y ampliaciones durante las dinastías Ming y Qing.El Palacio cubre una superficie de más de 720.000 metros cuadrados, y posee 9.999,5 habitaciones entre salas, edificios, torres y pabellones, que junto con otras construcciones suman un total aproximado de 150.000 metros cuadrados. Lo rodea una muralla de unos diez metros de alto y un foso de protección de 52 metros de ancho. Constituye una expresión concentrada de la excelente tradición y del original estilo artístico de la antigua arquitectura china y forma parte del precioso patrimonio cultural de nuestro país.El conjunto de las construcciones se divide en dos partes: la anterior y la posterior. La primera tiene como eje tres grandes salones: el Palacio de la Armonía Suprema (Tai He Dian), el Palacio de la Armonía Central (Zhong He Dian) y el Palacio de la Armonía Preservada (Bao He Dian) con el Palacio de la Gloria Literaria (Wen Hua Dian) y el Palacio del Valor Militar (Wu Ying Dian) sobre sus dos alas; desde estos lugares los emperadores ejercían su poder. La segunda se compone del Palacio de la Pureza Celestial (Qian Qing Gong), el Palacio de las Relaciones Celestiales y Terrenales (Jiao Tai Dian), el Palacio de la Tranquilidad Terrenal (Kun Ning Gong) y, Seis Palacios del Este y Seis Palacios del Oeste. Era aquídonde los emperadores despachaban los asuntos administrativos cotidianos y donde vivían las emperatrices y concubinas. Según la intención política de los gobernadores feudales, en el diseño y la disposición del Palacio Imperial se materializa la \"dignidad\" del monarca y se refleja el régimen jerárquico feudal. Los Palacios Taihe, Zhonghe, Baohe, edificaciones principales del Palacio, son obras de extraordinaria factura e impresionante belleza. Todos están construidos sobre bases de mármol blanco de siete metros de altura.En el Palacio Taihe, llamado popularmente el \"salón del trono Dorado\", ejercía sus funciones el emperador, recibía su cetro, y celebraba las fiestas de mayor importancia. Es el palacio más bello de las tres edificaciones hechas íntegramente de madera en la antigüedad. Su longitud es de 63,96 metros, y su anchura, de 37,20. El palacio tiene 72 pilares dispuestos en seis filas. Los seis centrales son de 14,4 metros de alto y 1,06 metros de diámetro y están decorados con dragones enrollados en forma de espiral. Los otros pilares son de color rojo oscuro. En el centro se encuentra el trono dorado del emperador. Tras éste se levanta un biombo de finas esculturas en madera preciosa, y delante hay grullas, incensarios y trípodes de bronce. Alrededor del palacio se yerguen otros doce pilares. Los techos están cubiertos con tejas de cerámica esmaltada amarillo-verdosa, y los soportan vigas maravillosamentepintadas. Este palacio y el trono pasaron a ser el símbolo del poder imperial feudal. En el Palacio Zhonghe el emperador descansaba un rato antes de ir a atender ceremonias importantes en el Palacio Taihe y se reunía con las personas que acudían a rendirle respeto. En el Palacio Baohe, el emperador ofrecía banquetes a los reyes y príncipes de otros imperios en la víspera de cada Año Nuevo. Más allá del Palacio Baohe, está el \"palacio interior\", donde el soberano atendía los asuntos cotidianos y habitaban la emperatriz, las concubinas y él mismo.Encima de las cuatro esquinas del muro del Palacio Imperial se alzan cuatro torres de esquina, iguales en su forma, con techos dorados esmaltados, aleros dobles y barandillas de mármol blanco, que aumenta más la belleza y armonía a la Ciudad Prohibida.la Gran muralla 长城En los siglos VII y IV a.n.e., o sea, en los períodos de Primavera y Otoño y de los Reinos Combatientes, los principados feudales construyeron murallas defensivas en sus respectivas fronteras con el fin de protegerse de los ataques de los hunos, una de las tribus nómadas del norte de China, asícomo de los principados feudales vecinos. Después de la unificación de toda China, en el siglo III a.n.e., Qin Shi Huang, primer emperador de la dinastía Qin, unió las murallas aisladas exitentes en el norte, convirtiéndolas así en la Gran Muralla de Diez Mil Li. Posteriormente, la muralla fue reparada y reconstruida por numerosas dinastías. Badaling, un sector de la muralla, que actualmente frecuentan muchos turistas, fue reconstruido durante la dinastía Ming basándose en la obra original.La Gran Muralla, que tiene una extensión total de más de 6.700 kilómetros, va desde Shanhaiguan en el este hasta Jiayuguan en el oeste. Atraviesa seis provincias y regiones autónomas y un municipio del Norte de China: Hebei, Beijing, Shanxi, Mongolia Interior, Ningxia, Shaanxi y Gansu. Si se levantara una muralla de un metro de grueso y cinco metros de alto con los ladrillos, piedras y tierra de la Gran Muralla, esa muralla daría más de una vuelta al mundo.La Gran Muralla está compuesta de muros, pasos, atalayas y torres. En los pasos, levantados generalmente en los caminos importantes y protegidos por varios muros, se acantonaba el ejército imperial. El paso Juyongguan, una posición estratégica del sector de Badaling, es un punto importante de la muralla. Esta obra tiene 7 a 8 metros de altura y una base de 5 a 6 metros de ancho. Las almenas del muro tienen casi dos metros de alto, y también hay troneras para el disparo de flechas y otros proyectiles. En las cimas cercanas se levantan atalayas y torres de señales, que forman una red de comunicación militar. El sector Badaling es hoy en día un centro de atracción turística importante por su belleza. También hay otros sectores interesantes en Jinshanling, Mutianyu, Simatai y Gubeikou. Otros sitios conocidos y populares son el Paso Huangya en Tianjin, el Paso Shanhaiguan en la provincia de Hebei y el Paso Jiayuguan es la provincia de Gansu.Después de la Liberación, el gobierno popular ha reparado y restaurado varios sectores de la Gran Muralla a fin de que se mantenga su primigenio aspecto de imponencia y grandiosidad. La Gran Muralla es hoy un puente que enlaza pueblo chino con los de otros países y regiones del mundoLas tumbas imperiales de las dinastías Ming y Qing 十三陵Las tumbas imperiales de las dinastías Ming y Qing son lugares naturales modificados por la influencia humana, escogidos minuciosamente según los principios de la geomancia (Fengshui) para hospedar numerosos edificios de diseño y decoración arquitectónicos tradicionales. Ilustran la continuidad de más de cinco siglos, la concepción del mundo y el concepto del poder específico en la China feudal. La armoniosa integración de remarcables grupos arquitectónicos en un medio ambiente natural escogido para cumplir con el criterio de geomancia convierte las tumbas de las dinastías Ming y Qing en grandes obras maestras de la genialidad de la creatividad humana.Los mausoleos imperiales son un testimonio impresionante de la tradición cultural y arquitectónica que durante quinientos años imperó en esta parte del mundo; gracias a su integración en el medio ambiente natural, se han convertido en un conjunto único de vistas culturales.Las tumbas imperiales de Dinastía Ming y Qing son lugares naturales modificados por la influencia humana, escogidos cuidadosamente según los principios de la geomancia (Fengshui) para hospedar numerosos edificios de arquitectura, diseño y decoración tradicionales. Ilustran la continuidad de cinco siglos de un punto de vista y concepto mundial del poder específico a la China feudal.周口店猿人遗址(天安门太简单,换个景点,听说要考)El Hombre de Beijing se descubrió en la aldea Zhoukoudian, en la montaña Longgu, distrito de Fangshan, Beijing, y fue listado como patrimonio cultural mundial en 1987. En los años 1920, los arqueólogos encontraron un esqueleto completo de un homínido que data de 600.000 años y que después fue denominado Hombre de Beijing. Las herramientas de piedra y la evidencia del uso del fuego fueron halladas en la montaña más tarde. Los estudios muestran que el Hombre de Beijing caminaba sobre sus pies y vivió hace 690.000 años atrás. Esta comunidad humana vivían en grupos y en cuevas y su supervivencia dependía de la caza. Sabían fabricar y usar fuego para calentar y preparar alimentos. El descubrimiento incluyó seis esqueletos completos del Hombre de Beijing, 12 fragmentos de esqueleto, 15 mandíbulas, 157 dientes y algunos trozos de fémur roto, tibia y húmero, pertenecientes a más de 140 individuos de ambos sexos y diferentes edades. Además, fueron hallados 100.000 fragmentos de herramientas de piedra junto con sitios usados para hacer fuego y quemar huesos y piedras.El Hombre de Beijing creó una cultura paleolítica peculiar que tuvo una gran influencia sobre la misma cultura en el norte de China. Las principales reliquias de esta remota cultura: son las herramientas de piedra. En Zhoukoudian se encontrarontambién piedras cónicas labradas, una nueva producción en esa época, y piezas de hueso en las cuevas, hechas y empleadas por el Hombre de Beijing. Por ejemplo, hay cuernos de ciervo que se usaban como martillos y puntas de esos cuernos que se empleaban para cavar.El uso del fuego fue un hito del desarrollo de la civilización, por lo que el descubrimiento del Hombre de Beijing adelantó el tiempo del uso del fuego en cientos de miles de años. El montón de cenizas más grande en las cuevas es de 6 metros de grueso. El fuego permitió al hombre comer alimentos cocidos en lugar de alimentos crudos y promovió el desarrollo del cerebro y mejoró la salud. Con sus herramientas rústicas y condiciones de vida simples, el Hombre de Beijing creó una cultura remota y muy peculiar.El Palacio de Verano 颐和园El Palacio de Verano, al oeste de Beijing, fue un jardín imperial durante la dinastía Qing, asícomo residencia imperial temporal de la misma. En 1750, el emperador Qian Long de la dinastía Qing construyó aquí el \"Jardín de Aguas Rizadas y Limpias\", que fue incendiado en 1860 por las fuerzas aliadas anglo-francesas. En 1888, la emperatriz Ci Xi lo reconstruyó malversando 5 millones de liang (un liang equivale a una onza de plata) que estaban destinados a la formación de una fuerza naval, entre otros objetivos, y lo bautizó con el nombre Yi He Yuan (Palacio de Verano) tomándolo como su residencia temporal. En 1900, el Palacio fue una vez más víctima de serios daños por parte de las fuerzas aliadas de las Ocho Potencias. En 1903 volvió a ser restaurado.El Palacio de Verano, integrado principalmente por la Colina de la Longevidad y el Lago de Kunming, cubre una superficie total de unas 290 hectáreas, cuyas tres cuartas partes están cubiertas por aguas. Las variadas construcciones de que dispone el Palacio, como salas, pabellones, quioscos y galerías, suman un total de 3.000.El área se divide en tres sectores: el de actividades políticas, centrado en el Salón de la Benevolencia y la Longevidad; el de residencias de la Emperatriz madre y su hijo, incluyendo el Salón de las Ondas de Jade y el Salón de la Alegría y la Larga Vida; y el de paisajes con la Colina de la Longevidad y el Lago Kunming. Los edificios, la Colina y el Lago, contra el trasfondo de las Colinas del Oeste, presentan paisaje siempre cambiantes.Los edificios en la parte sur de la Colina de la Longevidad son característicos del jardín. El Salón de las Nubes Desplazantes, el Pabellón de la Fragancia de Buda y el Mar de la Sabiduría en la línea axial están flanqueados por la Cámara de la Larga Galería de 728 metros de largo con techos y vigas completamente cubiertos conpinturas basadas en relatos históricos y mitológicos. Al lado oeste de ella está el Barco de Mármol de 36 metros de largo, la Sala para Escuchar a las Oropéndolas, el Quiosco de Bronce, etc.Los puentes del dique oeste del Lago Kunming son réplicas de los que tienen los famosos Diques Su y Bai del Lago Oeste en Hangzhou. El puente de 17 Ojos, hecho de mármol, une el dique este con la Isla del Lago Sur, y sus balaustres contienen 540 leones esculpidos, todos con posturas diferentes. A lo largo de la orilla oriental se hallan el Buey de Bronce, y el Pabellón Conocedor de la Primavera.El lago Posterior al pie norte de la Colina de la Longevidad evoca imágenes campestres. En su ribera está la calle Suzhou, réplica de una calle comercial de los viejos tiempos. En el rincón noreste del parque está el Jardín del Gusto Armonioso, imitación del Jardín Jichang de Wuxi, provincia de Jiangsu. Diminuto y elegante, es un jardín dentro de los jardines.La calle de Wang Fujing 王府井大街Bejing es una capital antigua que tienen fama mundial. En los últimos años, esta ciudad está experimentando gigantecos cambios. La transformación de la calle de Wang Fujing, famosa calle comercial de Beijing es uno de ellos.“La calle de Wangfujin es una calle comercial localizada en el centro de Beijing con más de 700 años de historia. Wang Fujing quiere decir Pozo de la Casa Imperial. En los últimos años, se ha experimentdo un cambio gigantesco que hasta yo casi no podía reconocerla.”Acabamos de escuchar las palabras del señor Sun, un jubilado quien crecía en Beijing desde muy chiquitico.Antes de los años 80 era el único centro comercial donde los beijingneses podían ir de compras. Y también tenía fama en todo el país. Los Grandes Almacenes de Wangfujing gozaban de gran fama, tanto por la diversidad de los artículos como por lo barato de los precios. En aquel entonces, la gente solía ir de compras en vísperas de la Fiesta de la Primavera en esta calle, y tras hacer una larguísima cola, compraba los alimentos y artículos necesarios para celebrar dicha fiesta.La transición de la economía planificada a la economía de mercado ha traído consigo una mayor abundancia de productos, así como la elevación del poder adquisitivo de los ciudadanos, propiciando esto último el establecimiento de numerosos y grandes centros comerciales en diversos lugares de Bejing. Esa es la razón por la que la vieja calle de Wangfujing, estrecha, mal comunicada, siempre atestada de gente y pobremente equipada, fuera perdiendo poco a poco su antigua prosperidad.Hace diez años, la administración municipal de Beijing incluyó esa calle en la lista de lugares que debían ser remozados. Hoy, la calle Wangfujing presenta un aspecto completamente renovado.La distribución de los nuevos comercios de Wangfujing ha tomado como modelo demejores detalles de la Quinta Avenida de Nueva York y de los Campos Eíseos de París. Las terrazas, los parterres llenos de flores, los surtidores, las sillas, las farolas de neón y las esculturas que ornamentan la calle le confieren un aspecto moderno y agradable. Avanzando un poco hacia el norte, se ha reconstruido una iglesia católica erigida en 1905 y frente a la tienda de artículos deportivos Lisheng se ha instalado un equipo de Bongee que atrae a muchos jóvenes.La recién construida Plaza de Oriente, cuya superficie construida es de 800.000 metros cuadrados, alberga oficinas, apartamentos, comercios, restaurantes, hoteles, cines, centros recreativos, deportivos y culturales, pistas de patinaje y un gimnasio. Su estacionamiento subterráneo cuenta con 2.000 plazas para coches y 12.000 para bicicletas. Esta profunda transformación ha propiciado la reapertura de establecimientos muy antiguos, como la zapatería Tonghesheng, la sombrerería Neiliansheng, el estudio de fotografía cuyo nombre es China y el mercado Dong’an. En la segunda fase de remodelación, además de ensanchar los parterres y embellecer el entorno, se modificará la calle de los puestos de bocadillos, donde se servirán especialidades culinarias típicas no sólo de diversos lugares del país, sino también del extranjero.El señor Sun nos expresó su sincera deseo para esta calle.El dijo:“Siendo una persona quien vive en Beijing más de 60 años, espero que nuestra capital sea cada día más bella. Y espero que tendrán más lugares como esta calle de Wang Fujing que se ha converti do tan bello, tan agradable”.楼上要的桂林山水Las montañas y los rios de GuilinEstimados oyentes, quizas han escuchado decir que "Las montañas y los rios de Guilin son únicos bajo el cielo.Sin embargo, no conocerian bien que Guilin, no es más que una ciudad de la Región Autónoma de la Nacionalidad Zhuang de Guangsi. Aqui, en esta zona, las montañas y los rios que embellecen los panoramas de Guilin se ven por todas partes. Para que se forman una idea de lo que es Guangsi, les invitamos a hacer una gira turistica por los principales lugares de la región.Partimos en barco del muelle de Zuojiang, en Guilin, y ya se abre ante nosotros, el hermoso paisaje. A ambas orillas del Río Lijiang, se destacan por su encanto las verdes montañas, las aguas transparentes, las suaves olas ondulantes, los patos silvestres y las gaviotas que rozan de vez en cuando la superficie del agua, dando la impresión de que uno se encuentra inmerso en los elementos de una pintura china. Para no perder los detalles de tan impresiónante espectaculo de la naturaleza, los que van a bordo del barco no quieren abandonar ni un segundo la cubierta. Bumann Damian, turista suizo dice emocionado:Guilin es un centro turistico realmente cautivante. La ciudad es muy limpia y desde alla se ve por doquier la belleza de los escenarios naturales. Yo soy un profesional del turismo y sostengo que Guilin es una de las zonas más bellas del mundo.El recorrido en barco por el Río Lijiang nos permite apreciar cuanta belleza hay en las montañas y en los rios de Guilin. Ahora nos apróximamos a la cueva Ludiyan que se halla al pie de la colina de Guangming en los suburbios noroccidentales de Guilin. Es una caverna misteriosa en que los estalactitas y las estalagmitas y otras formaciones han moldeado en roca columnas, cortinas y flores. La cueva se abre como el interior de un palacio ornado de piedras preciosas, corales y esmeraldas.La mayoría de los viajeros que llegan por primera vez a Guangsi solo conocen el hermoso y cautivante paisaje de sus montañas y sus rios, pero sus atractivos no se agotan en esto, pues también hay un muestrario inagotable de resonancias artisiticas en los singulares habitos y costumbres de los Han, los Zhuang, los Miao, los Yao, los Tong y otros 7 grupos etnicos que habitan en el hermoso territorio de Guangsi.Cantar y bailar junto con muchachos y machachas de diversas nacionalidades, tomar licor de arroz, saborear platos tipicos y ver con los propios ojos las sencillas, pero, efusivas y vibrantes ceremonias con que reciben a los amigos visitantes, también proporciónan un disfrute emocional bastante intenso.Lo que están escuchando es la canción que interpretan muchachos y muchachas de la etnia de los Tong para recibir a los amigos y huespedes provenientes de diversas partes.Los pobladores de minorias nacioanles de Guangsi están dotados de una especial habilidad no solo para el canto y la danza, sino también para las labores manuales. Si usted llega como amigo visitante a la aldea de los Miao, las jóvenes le colocaran unos pompones bordados con delicadeza artistica por sus propias manos; si llega a la aldea de los Yao, el anfitrión le ofrecera un tazon de te tipico de la localidad; si lo hace a la aldea de los Tong de Sanjiang, será recibido en el puente para guarecerse del viento y de la lluvia construido integramente de madera con un diseño particular. Viendo todo esto, sin duda alguna terminara elogíando al puente calificandolo como una verdadera maravilla en la historia de la arquitectura.Después de conocer algunos de los singulares habitos y costumbres de algunas minorias nacioanles del norte de Guilin, vamos a seguir nuestro viaje hacia el sur, esta vez, en automovil. A lo largo de la linea fronteriza de mil 2O kilómetros de Guangsi advertimos por doquier bellos y primorosos panoramas.En Ninming, un lugar que se halla en la parte suroccidental de Guangsi, hay algorealmente impresiónante: Los frescos de Huashan, considerados como una de las grandes maravillas del mundo. Son unos murales pintados en color rojo en las escarpadas superficies de un acantilado que se alza centenares de metros sobre el nivel de las aguas del río. Se puede ver los frescos que se distinguen claramente bajo los relieves de la verde montaña. Según se dice que fueron pintados, hace más de dos mil años. Pero, Como los antiguos pobladores pudieron pintar en aquellos tiempo murales tan enormes en un precipicio de centenares de metros de alto? y que pintura misteriosa emplearon que después de miles de años los colores permanecen indelebles hasta hoy día? son enigmas para los que aún no hay explicación.Aún sumergidos en el misterio de los frescos de Huashan, llegamos al distrito de Daxin, ya en la linea fronteriza sino-vietnamita. Aqui hay una catarata internacional llamada "Catarata de Detian"La catarata de Detian se halla en la linea que demarca la frontera de China con Vietnam. Es decir, la mitad pertenece a China y la otra, a Vietnam. Según se sabe, en el mundo solo existen tres cataratas como esta. Tanto el impresiónante salto del agua, el rumor y la bruma que se levanta alli tienen un efecto de maravilla ante los ojos de cualquier turista, sea chino o extranjero. Mientras disfrutan del extraordinario espectaculo de la catarata, los turistas pueden saludar, agitando la mano, a los turistas que están al otro lado, en la parte vietnamita.Además de estos centros de interés turistico, la playa de arena blanca de Beihai, tipico paisaje del Golfo de Bakbo, también es un lugar ideal para pasar las vacaciones disfrutando del agua azul del mar, de la playa de arena fina y de un sol sumamente agradable. Otro atractivo de la zona es Zhenbiye, vestigio de una caverna primitiva del neolitico, es decir, de hace más de lO mil años. Su valor cultural y sus atractivos naturales son enormes.Jeam Koopman, un turista norteamericano, no puede ocultar su admiración y dice:Es impresiónante la belleza que hay en los panoramas naturales de Guangsi, lugar que vale la pena visitar. Es lo que pienso luego de haber visitado algunas otras ciudades. Aqui no hay tantos edificios altos, ni coches numerosos. En todo predomina la belleza natural. Cuando vuelva a mi país, los recomendare a más amigos que vengan a conocer Guangsi.En Guangsi, los visitantes no tienen que preocuparse en absoluto por los problemas de la comida, del alojamiento y del transporte. Los pobladores de Guangsi ofrecen servicios eficientes en todos los aspectos. En una entrevista concedida a nuestro corresponsal, Yuan Fenlan, vicepresidenta de la Región Autónoma de la Nacionalidad Zhuang de Guangsi dice:Gracias a los abundantes y notables recursos turisticos que existen en Guangsi, en los últimos años, el gobierno de la región de Guangsi ha venido abriendo nuevos itinerarios, cada cual más interesante. Al desarollar paso a paso la industria turistica, los organismos pertinentes de la localidad han reduplicado sus esfuerzos no solo en la construcción de lineas aereas, de ferroviarios y de carreteras, sino también en los medios de transporte, de las telecomunicaciones y de otras instalaciones comoplementarias. Actualmente, en Guangsi hay dos aeropuertos internacionales, el de Nanning y el de Guilin, en que operan más de 80 lineas aereas nacionales e internacionales. Además, en Guangsi se han construido 3 hoteles de 5 estrellas, 6 de cuatro y más de 20 de tres estrellas.La hermosura de las montañas y los rios de Guilin, la rica tradición cultural cultivada por el pueblo y gran numero de centros de valor histórico y cultural constituyen los particulares recursos turisticos de Guangsi.Guangsi tiene una brilante perspectiva en el desarrollo de la industria del turismo. Visitar Guangsi significa enriquecer la experiencia personal. Vale la pena conocer todo el caudal de su belleza. Los pobladores de las diversas nacionalidades de la REgión Autónoma de la Nacionalidad Zhuang de Guangsi invitan cordialmente a los amigos de todos los países del mundo. Vengan, amgios. Vengan a extasiarse contemplando la belleza y las maravillas de Guangsi.。

常用旅游西班牙文

常用旅游西班牙文

【 警示语 】禁止吸烟;No fumar. 停车区:aparcacimiento. 安全出口:salida segura.禁止入内:prohibido el regreso紧急出口:salida de emergencia楼梯出口:Escalera. 小心摔倒:riesgo de tropezar拉:halar推:empujar.进口:entrada.禁止扔垃圾:prohibido arrojar objetos al suelo易碎品:frágil.洗手间:baños 随手关灯:apagar las luces 停车:pare.触电危险:riesgo electrico.【 飞行词汇 】【 词组 】fila f. 排;队列los trámites del aeropuerto 机场手续maletero m. 搬运行李的人mostrador de facturación 托运柜台pista f. 跑道exceso de equipaje/peso 行李超重pasillo m. 过道facturar las maletas 托运行李terminal f. 航空终点站puerta de embarque 登机口ventanilla f. 窗口tarjeta de embarque 登机牌equipaje m. 行李sala de embarque 候机室reserva f. 预订sala de llegadas 到达大厅visado m. 签证auxiliar de vuelo (客机的)男乘务员aduana f. 海关billete de ida y vuelta 往返票azafata f. 空姐devolver el billete 退票pasaporte m. 护照Documento Nacional de Identidad ( DNI ) 身份证retraso m. 延误,晚点hacer escala/transbordo 转机contrabando m. 走私recoger el equipaje 取行李aterrizar intr. 着陆perder el avión 误机despegar intr. 起飞perder las maletas 丢失行李。

西班牙语作文关于旅行

西班牙语作文关于旅行

西班牙语作文关于旅行El Viaje de Mis Sueños。

El viajar es una de las experiencias más enriquecedoras que podemos tener en la vida. Conocer nuevas culturas, paisajes y personas nos abre la mente y el corazón, y nos permite crecer como seres humanos. En este sentido, quiero compartir mi experiencia sobre el viaje de mis sueños, un recorrido que me llevó a descubrir la belleza y la diversidad de nuestro mundo.Mi viaje comenzó con la elección del destino. Después de investigar y leer numerosos testimonios, finalmente me decidí por visitar América del Sur. La riqueza cultural, la exuberante naturaleza y la calidez de su gente me atrajeron desde el principio. Así que organicé mi itinerario y me preparé para vivir una aventura inolvidable.Mi primer destino fue Perú, un país lleno de historia y misterio. Allí pude visitar las famosas ruinas de Machu Picchu, una maravilla arquitectónica que me dejó sin aliento. También tuve la oportunidad de conocer la ciudad de Cusco, con sus calles empedradas y sus coloridas plazas, y de probar la deliciosa gastronomía peruana. Sin duda, fue un comienzo perfecto para mi viaje.Después de Perú, me dirigí a Bolivia, un país de contrastes y paisajes impresionantes. Allí tuve la oportunidad de visitar el Salar de Uyuni, el desierto de sal m ás grande del mundo, donde pude presenciar atardeceres de ensueño y caminar sobre un mar blanco de sal. También visité La Paz, la ciudad más alta del mundo, donde la cultura andina se mezcla con la modernidad.Mi siguiente parada fue Argentina, un país conocido por su pasión por el tango, su deliciosa carne y sus impresionantes cataratas. En Buenos Aires, la capital, pude disfrutar de espectáculos de tango en los famosos barrios de San Telmo y La Boca, y degustar los exquisitos cortes de carne en los tradicionales restaurantes argentinos. Además, tuve laoportunidad de visitar las Cataratas del Iguazú, una de las maravillas naturales más impresionantes del mundo.Finalmente, mi viaje culminó en Brasil, un país famoso por sus playas paradisíacas, su exuberante selva amazónica y su animado carnaval. En Río de Janeiro, pude visitar el famoso Cristo Redentor, una de las nuevas siete maravillas del mundo, y relajarme en las hermosas playas de Copacabana e Ipanema. También tuve la oportunidad de explorar la selva amazónica y conocer a las comunidades indígenas que la habitan, una experiencia que me conectó con la naturaleza de una manera única.En resumen, mi viaje por América del Sur fue una experiencia inolvidable que me permitió conocer y apreciar la diversidad de nuestro planeta. Cada país que visité me dej ó recuerdos imborrables y me enseñó lecciones valiosas sobre la vida y la humanidad. Sin duda, fue el viaje de mis sueños, una aventura que siempre llevaré en mi corazón.。

西语范文[新]

西语范文[新]

西语范文西班牙语是世界上使用人数最多的语言之一,它是拉丁语族中的一员,与意大利语、葡萄牙语、法语等语言有着密切的关系。

在全球范围内,西班牙语是第二大母语使用人数最多的语言,仅次于汉语。

因此,学习西班牙语已经成为越来越多人的选择。

为了帮助大家更好地学习西班牙语,本文将为大家提供一些西班牙语范文,希望能够对大家的学习有所帮助。

范文一:旅游介绍¡Bienvenidos a España!(欢迎来到西班牙!)西班牙是一个充满活力和魅力的国家,拥有丰富的历史和文化遗产,美丽的海滩和山脉,以及美食和饮料。

在西班牙,你可以欣赏到世界上最好的足球比赛,参加到狂欢节的狂欢中,品尝到美味的西班牙火腿和葡萄酒,还可以在西班牙的海滩上享受阳光和海浪。

如果你来到西班牙,一定要去巴塞罗那、马德里、格拉纳达、塞维利亚等城市,这些城市都有着独特的历史和文化。

在巴塞罗那,你可以参观高迪的建筑,品尝到美味的加泰罗尼亚菜;在马德里,你可以欣赏到西班牙皇室的宫殿和博物馆,品尝到美味的西班牙烤肉;在格拉纳达,你可以参观阿尔罕布拉宫和阿尔巴伊辛区,品尝到美味的阿拉伯菜;在塞维利亚,你可以欣赏到哥特式建筑和弗拉明戈舞蹈,品尝到美味的安达卢西亚菜。

总之,西班牙是一个值得一去的国家,它会给你带来难忘的旅行体验。

范文二:自我介绍¡Hola a todos!(大家好!)我叫安娜,来自西班牙的马德里。

我是一名大学生,正在学习经济学。

我喜欢旅行、阅读和学习新的语言。

我已经学习了英语、法语和意大利语,现在正在学习中文。

我喜欢西班牙的文化和历史,我认为西班牙是一个充满活力和魅力的国家。

我喜欢西班牙的美食和饮料,特别是西班牙火腿和葡萄酒。

我也喜欢西班牙的音乐和舞蹈,特别是弗拉明戈舞蹈。

我希望能够通过学习中文,了解更多关于中国的文化和历史。

我相信中文是一门非常有趣和有用的语言,我希望能够在未来的工作中使用它。

¡Gracias por leer mi presentación!(谢谢大家阅读我的介绍!)范文三:健康生活¡Hola a todos!(大家好!)健康是我们生活中非常重要的一部分,它关系到我们的身体和心理健康。

西班牙语口语 度假

西班牙语口语 度假

El plan de viajes度假计划Quiero irme de vacaciones.我想去度假。

Debería irme de vacaciones.我应该去度假。

De verdad me gustaría ir de vacaciones.我真想去度假。

Ir de vacaciones sería bueno.去度假会很不错。

Sí,estoy de acuerdo.是的,没错。

Sería bueno ir de vacaciones en está época.这个时间去度假可是件美妙的事情。

Quería saber adónde puedo viajar.我想知道我可以去哪些地方度假?Quería planear un poco el viaje.我想做点旅行方面的计划。

Debería viajar más.我应该多旅行。

Podrías preguntar a algunas agencias de viaje.你可以去问旅行社,看看有什么地方可以去。

¿Quieres hacer un viaje por carretera?你想进行一次公路旅行吗?¿Te gustaría hacer un viaje por carretera?你想进行一次公路旅行吗?Si quieres,nos vamos de viaje por carretera.如果你想的话,我们可以进行一次公路旅行。

El viaje por carretera sería bueno.公路旅行可能会很不错。

Sí tío.Suena bien.是啊,听起来很不错,那我们行动吧。

Estamos pensando en hacer un viaje a las montañas.我想去山上旅行。

西语常用会话:旅游(一)

西语常用会话:旅游(一)

西语常用会话:旅游(一)...在哪里?¿Dónde está el/la ______?它什么时候开门?¿A qué hora abre?它什么时候关门?¿A qué hora cierra?谢谢你的帮助。

Gracias por tu ayuda.请你帮帮我行吗?¿Me puedes ayudar ... por favor?请注意。

Atención por favor.洗手间在哪里?¿Dónde está el lavabo?我不明白。

No lo entiendo.我明白。

Lo entiendo.在哪里可以换汇?¿Dónde puedo cambiar dinero?我想换汇。

Querría cambiar dinero.兑换率是多少?¿Cuál es el tipo de cambio?我可以打对方付款的电话吗?¿Podría hacer una llamada a cobro revertido?轮椅能进吗?¿Tiene acceso para silla de ruedas?请拨总机打国际长途。

Por favor ... Llame a la operadora para hacer una llamada internacional.电话亭在哪里?¿Dónde está el teléfono?我留个话好吗?¿Podría dejar un mensaje?我得去银行。

Necesito ir al banco.它有多旧?¿Cuántos años tiene?你有一本...指南吗?¿Tiene una guía en ______?你会说...吗?¿Hablas ______?我照张相行吗?¿Puedo tomar una foto?旅行什么时候开始?¿A qué hora empieza el viaje?我们什么时候回来?¿A qué hora volveremos?我们能进去吗?¿Podemos ir dentro?去...单程要多少钱?¿Cuánto cuesta el viaje a ______?您能帮我们拍张照片吗?¿Podría hacernos una foto?我们去看...。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

麦克:劳驾,我想把美元换成人民币。

Miguel : Disculpe, quisiera cambiar algunos dólares americanos a Renminbi.小姐:您要换多少?Empleada: ?Cuánto desea cambiar?麦克:五百美元。

Miguel : Quinientos dólares.小姐:请您先填一张兑换单。

Empleada: Rellene el formulario primero, por favor.麦克:今天美元和人民币的比价是多少?Miguel : ?A cuanto está hoy el cambio entre el dólar y el Renminbi?小姐:比价是一比八点六三。

Empleada: El cambio está a 1:8,63.麦克:我填好兑换单了。

Miguel : Ya he terminado de llenar el formulario.小姐:请稍等。

这是您的钱。

Empleada: Espere un momento, por favor. Aquí tiene su dinero.麦克:谢谢。

Miguel : Gracias.换钱cambiar dinero百cien填rellenar兑换单formulario de cambio今天hoy比价tipo de cambio请por favor等esperar一会儿un momento谢谢gracias西班牙语学习:西班牙语旅游(1)在哪里?Dónde está el/la ______?它什幺时候开门?A qué hora abre?它什幺时候关门?A qué hora cierra?谢谢你的帮助。

Gracias por tu ayuda.请你帮帮我行吗?Me puedes ayudar ... por favor?请注意。

Atención por favor.洗手间在哪里?Dónde está el servicio?我不明白。

No lo entiendo.我明白。

Lo entiendo.在哪里可以换汇?Dónde puedo cambiar dinero?我想换汇。

Querría cambiar dinero.兑换率是多少?Cuál es el tipo de cambio?我可以打对方付款的电话吗?Podría hacer una llamada a cobro revertido?轮椅能进吗?Tiene acceso para silla de ruedas?请拨总机打国际长途。

Por favor ... Llame a la operadora para hacer una llamada internacional.电话亭在哪里?Dónde está el teléfono?我留个话好吗?Podría dejar un mensaje?我得去银行。

Necesito ir al banco.它有多旧?Cuántos a?os tiene?你有一本...指南吗?Tiene una guía en ______?你会说...吗?Hablas ______?我照张相行吗?Puedo tomar una foto?旅行甚幺时候开始?A qué hora empieza el viaje?我们甚幺时候回来?A qué hora volveremos?我们能进去吗?Podemos ir adentro?去...单程要多少钱?Cuánto cuesta el viaje a ______?你能帮我们拍张照片吗?Podrías hacernos una foto?我们去看...。

Vamos a ver el / la ______.门票多少钱?Cuánto cuesta la entrada?博物馆今天不开门。

El museo está cerrado/no se abre hoy.开放时间是几点到几点?A qué horas se puede visitar?这允许吗?Está permitido?这会被禁止吗?Está prohibido?这个多少钱?Cuánto cuesta esto?你收信用卡吗?Aceptan tarjetas de crédito?你收旅行支票吗?Aceptan cheques de viaje?这太贵了。

Es muy caro.这些收费是甚幺回事?De qué son estos cargos?包括小费吗?Está incluida la propina?这是我的护照。

Aquí está mi pasaporteAcabado 做好的Academia del Clan de Chen 陈家寺Academia Songyang 嵩阳书院Academia Yuelu 岳麓书院Acceso a la naturaleza 接近大自然Acceso al mercado 进入市场Accidentado 伤亡人员Accidente de avión 飞行事故Accidente de alta mar 公海事故Aceite comestible 食用油Aceite de aleurites 桐油Aceite de cacahuete 花生油Aceite de chile 辣椒油Aceite de coco 椰子油Aceite de curry 咖喱油西班牙语学习:西班牙语旅游(2)我会住在。

Me quedaré en ______.我不会说。

No hablo ______.我没有甚幺要申报的。

No tengo nada que declarar.我找不到我的行李。

No encuentro mi equipaje.我怎幺去...?Cómo puedo llegar a ______?到哪儿买票?Dónde se puede comprar un billete?只买单程。

Sólo ida.往返票。

el billete de ida y vuelta.到哪儿坐出租汽车?Dónde puedo coger un taxi?请你重复一次好吗?Lo podría repetir por favor?公共汽车站在哪儿?Dónde está la parada de autobús/òmnibus?头等舱。

Primera clase.二等舱。

Segunda clase.请告诉我在哪儿下车好吗?Por favor dime dónde tengo que bajar?火车站在哪儿?Dónde está la estación de trenes?哪儿可以租车?Dónde puedo alquilar un coche?是自排档吗?Tiene cambio de marchas automáticas?加油站在哪儿?Dónde está la gasolinera?是。

Sí.不是。

No.谢谢你。

Gracias.瞧这个。

Mira esto.我迷路了。

Me he perdido/me he equivocado del camino.我想通知领事馆。

Quiero informar al consulado.我的车坏了。

Mi coche se ha estropeado.你的地址是甚幺?Cuál es tu dirección?谁在负责?Quién está al mando?我是从...来的。

Yo soy de....我的国籍是...。

Mi nacionalidad es...你是甚幺国籍?Cuál es tu nacionalidad?我要去...。

Yo voy al/a la...请给我指一条快捷方式。

Por favor llévame por el camino más corto 请借给我一支笔好吗?Me puedes prestar un bolígrafo, por favor?我给你一点儿小费好吗?Aceptarás una propina por esto?这儿有人说英语吗?Alguna persona/alguien habla inglés?这是我的信用卡。

ésta es mi tarjeta de crédito.我喜欢博物馆。

A mí me gustan los museos.哪儿可以买到防晒霜?Dónde puedo comprar crema protectora del sol?我想坐...。

Yo quiero montar en el/la...西班牙语日常用语小结一简单问候:Hola!您好Hey!嗨Soy yo!是我Buenos días!早上好/上午好Buenas tardes!下午好 Buenas noches!晚上好/晚安Cuánto tiempo sin verte. 好久不见了Cuántos a?os hace que no te veía.几年不见了Hola,hace mucho tiempo que no te veo.好长时间不见了 Encantado de volver averte.很高兴再见到你Qué bueno verte aquí.很高兴在这又见到你二询问对方身体状况:Qué tal? 你好吗?Cómo está? 怎么样?Está bien? 身体还好吗?Se ha mejorado?您好些了吗?Gracias,bien.谢谢,好。

Muchas gracias,muy bien.非常感谢,我很好。

Normal,gracias.谢谢,一般吧。

Mal. 不好。

Muy mal.很不好。

Ella está bien.她很好三互相介绍:询问姓名:Dígame su norbre!请告诉我您的姓名。

相关文档
最新文档