幽默翻译

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

英语中”order”一词既有“(在餐厅)点东西 的意思”,也有“安静,遵守纪律”的意思。

食堂里拉来一车大蒜,战士们正在卸下车来并装筐。这时, 首长从此经过,班长匆匆放下手里的大蒜,跑向首长, “报告首长,一班正在装蒜,是否继续装蒜,请您指示。” 首长回答:“继续装蒜。”

zhuang suan
to decieve to know something to put garlic into something
幽默翻译

13号

李秀丽

例1.原文:鸿渐道:“我忘掉问你,你信上叫我‘同 情兄’,那是什么意思?”辛楣笑道:“这是董斜川想出来 的,他说,同跟一个先生念书的叫‘同师兄弟’,同在一个 学校的叫‘同学’,同有一个情人的该叫‘同情’。” 译文:“I forgot to ask you.In your letter you called me ‘love-mate.’What do you mean by that?”Hsin-mei said with a grin,“That’s something Tung Hsieh-chuan thought up.He says people who study under the same teacher are called classmates, and people who go to the same schoola re called schoolmates,so people who are in love with the same girl should be called ‘lovemates.’"

A professor tapped on his desk and shouted:“Gentlemen, order!” The entire class yelled:“Beer!” 译文一:一位教授敲着桌子喊道:“先生们,安静/要点
什么!”全班学生一致回答:“啤酒!” 译文二:一位教授敲着桌子喊道:“先生们,安静!”全班 同学一致回答:“啤酒!” 译文三:一位教授敲着桌子喊道:“你们吆喝(要喝)什 么呢?”全班学生一致回答:“啤酒!”
Βιβλιοθήκη Baidu
Thank you for your listenning !



A famous chinese diplomat attended gala reception in Washington in early part of the day.Senate lady trying to make polite conversation.She asked:"Dr.Wong,what nese are you?Chinese,Japanese or Javanese?""Chinese," he replied,"and you Madam?What kee are you?Monkey,donkey or Yankee?"
相关文档
最新文档