必修二二四必修三古文复习
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
重点句翻译答案
《指南录后序》
1.众谓予一行为可以纾祸。
国事至此,予不得爱身;意北亦尚可/以口舌动也。
大家认为我去一趟就可以解除国家的祸患。
国事到了这地步,我不能顾惜自己的身体;(而且)估计元人也还是可以用言辞说动的。
2.不幸吕师孟构恶于前,贾余庆献谄于后,予羁縻不得还。
不幸的是,吕师孟在以前就同我结怨,在元人面前说我坏话,贾余庆又紧跟着向敌人献媚献计,于是我被拘留不能返回。
3.草行露宿,日与北骑相出没于长淮间。
穷饿无聊,追购又急,天高地迥,号呼靡及。
在荒野间奔走,在露天里住宿,每天为躲避元人的骑兵在长江淮河间周旋。
困窘饥饿,无所依托,元军悬赏捕捉又很紧急,天高地远,呼喊求救没有人应答。
4.呜呼!死生,昼夜事也,死而死矣,而境界危恶,层见错出,非人世所堪。
痛定思痛,痛何如哉!
唉!死,是早晚间都会发生的事啊,死就死了,可
像我这样身处危难险恶的境界,坏事层叠交错涌现,实在不是人世间所能忍受的。
痛苦过去以后,再去追思当时的痛苦,那是何等的悲痛啊!
5.然微以自文于君亲,君亲其谓予何?诚不自意返吾衣冠,重见日月,使旦夕得正丘首,复何憾哉!
但也不能在君王和父母面前掩饰自己的过错,国君和父母会怎么讲我呢?实在没有料到自己能返回宋朝,重整衣冠,见到皇帝。
即使立刻死在故国的土地上,我还有什么遗憾呢!
《五人墓碑记》
1.五人者,盖当蓼洲周公之被逮,激于义而死焉者也。
这五个人,是在周公蓼洲被逮捕时,被正义所激励而死于这件事的。
2.夫五人之死,去今之墓而葬焉,其为时止十有一月耳。
五人的死,距离现在修墓安葬在这里,时间不过十一个月罢了。
3.吾社之行为士先者,为之声义,敛赀财以送其行。
我们复社中那些在道德品行上可作为读书人表率的人,替他伸张正义,募集钱财为他送行。
4.大阉之乱,缙绅而能不易其志者,四海之大,有几人欤?
在阉人乱政时,能不改变其气节的官员,在这么大的天下,有几个人呢?
5.且矫诏纷出,钩党之捕遍于天下,卒以吾郡之发愤一击,不敢复有株治。
况且当时伪造的诏书纷纷发出,逮捕受牵连的东林党人遍于天下,终于因为我们苏州民众的愤怒一击,不敢再有株连惩治。
6.哀斯墓之徒有其石也,而为之记,亦以明死生之大,匹夫之有重于社稷也。
惋惜这坟墓空有那石碑,就替它写了这篇碑记,也想借此说明死生的重大意义,一个平民对国家的兴亡也有重大作用啊!
《离骚》
1.汩余若将不及兮,恐年岁之不吾与
我自念光阴如流水逝去,心忧岁月不会等待我。
2.不抚壮而弃秽兮,何不改此度?
为什么不把握年岁壮盛的时机,丢弃秽恶的行径,为什么不改变这不善的法度?
《烛之武退秦师》
1.越国以鄙远,君知其难也。
焉用亡郑以陪邻?邻之厚,君之薄也。
若舍郑以为东道主,行李之往来,共其乏困,君亦无所害。
越过别的国家把远地作为(秦国的)边邑,您知道这是困难的,为什么要灭掉郑国而给邻国增加土地呢?邻国的国力变雄厚了,那您的国力削弱了。
如果放弃攻打郑国而把它当做东方道路上接待使节的主人,外交使节来来往往,(郑国可以随时)供给他们缺乏的物质,对秦国来说也没有什么害处。
2.夫晋,何厌之有?既东封郑,又欲肆其西封,不阙秦,将焉取之?阙秦以利晋,唯君图之。
晋国,有什么能满足的呢?(现在它)已经在东边使郑国成为它的边境,又想扩大它西边的疆界。
如果不侵损秦国,将从哪里取得土地呢?削弱秦国会有利晋国,希望您考虑这件事!
《廉颇蔺相如列传》
1.欲予秦,秦城恐不可得,徒见欺;欲勿予,即患秦兵之来。
计未定,求人可使报秦者,未得。
想把璧给秦国,怕不能得到秦国的城池,白白地受欺骗;想不给,又担忧秦兵打过来。
主意拿不定,想找一个能够出使回复秦国的人,也没找到。
2.均之二策,宁许以负秦曲。
权衡这两种对策,宁可答应而让秦国担负理亏的责任。
3.何者?严大国之威以修敬也。
今臣至,大王见臣列观,礼节甚倨,得璧,传之美人,以戏弄臣。
为什么呢?是为了尊重大国的威严而表示恭敬啊。
现在我来此,大王只在普通的宫殿里接见我,礼节甚为傲慢;拿到璧,又递给嫔妃们传看,以此来戏弄我。
4.秦王恐其破璧,乃辞谢固请,召有司案图,指从此以往十五都予赵。
相如度秦王特以诈佯为予赵城,实不可得,
秦王害怕他撞碎宝璧,于是婉言道歉,坚决请求他不要这样。
召来职有专司的官吏来察看地图,指点
着从这里到那里十五座城划给赵国。
相如料想秦王只不过是用欺诈的手段假装给赵国城邑,实际不能得到。
5.秦自缪公以来二十余君,未尝有坚明约束者也。
臣诚恐见欺于王而负赵,故令人持璧归,间至赵矣。
秦国从穆公以来二十多位国君,不曾有一个是坚决明确地遵守信约的。
我实在怕被大王欺骗而辜负了赵国,所以叫人拿着璧回去。
如今抄小路已到赵国了。
6.赵王窃闻秦王善为秦声,请奏盆缻秦王,以相娱乐。
”秦王怒,不许。
于是相如前进缻,因跪请秦王。
赵王私下听说秦王善于演奏秦国乐曲,请允许我献盆缶给秦王敲,借此相互娱乐。
”秦王大怒,不答应。
于是相如上前献上盆缶,趁势跪下请求秦王。
7.臣所以去亲戚而事君者,徒慕君之高义也。
今君与廉颇同列,廉君宣恶言,而君畏匿之,恐惧殊甚。
且庸人尚羞之,况于将相乎!臣等不肖,请辞去。
”蔺相如固止之,曰:“公之视廉将军孰与秦王?”
我们之所以离开家人亲戚来事奉您,只是仰慕您的高尚德行啊。
现在您和廉颇职位相同,廉将军散布
一些恶言恶语,您却怕他,躲避他,怕得太过分了。
平常的人对此尚且感到羞耻,何况身为将相的人呢!我们这些人没有才能,请允许我们告辞离开吧!”蔺相如坚决挽留他们说:“你们看廉将军与秦王相比,哪一个更厉害?”
8.吾所以为此者,以先国家之急而后私仇也。
廉颇闻之,肉袒负荆,因宾客至蔺相如门谢罪。
我之所以这样做,是以国家之急为先而以私仇为后啊!”廉颇听到这话,解衣赤背,背着荆条,通过门客引导着到相如家赔罪。
《鸿门宴》
1.项伯乃夜驰之沛公军,私见张良,具告以事。
项伯就连夜骑马赶到刘邦军中,私下会见了张良,把事情详细地告诉他。
2.“孰与君少长?”良曰:“长于臣。
”沛公曰:“君为我呼入,吾得兄事之。
”张良出,要项伯。
项伯即入见沛公。
沛公奉卮酒为寿,约为婚姻。
“他与你比,年龄谁大谁小?”张良说:“他比我大。
”刘邦说:“你替我请他进来,我要像对待兄长一样对待他。
”张良出去,邀请项伯。
项伯立即进来见刘邦。
刘邦奉上一杯酒祝项伯长寿,并约定结为儿女亲家。
3.所以遣将守关者,备他盗之出入与非常也。
日夜望将军至,岂敢反乎!愿伯具言臣之不敢倍德也。
之所以派遣官兵去把守函谷关,是为了防备其它盗贼的进入和意外变故。
日夜盼望将军到来,怎么敢反叛呢!希望你对项王详细地说明我是不敢忘恩负义的。
4.然不自意能先入关破秦,得复见将军于此。
然而没有想到自己能先入关攻灭秦朝,能够在这里再见到将军。
5.范增数目项王,举所佩玉玦以示之者三。
范增屡次向项王使眼色,再三举起他所佩带的玉玦暗示项王。
6.若入前为寿,寿毕,请以剑舞,因击沛公于坐,杀
之。
不者,若属皆且为所虏!
你进去上前祝酒,祝酒完了,请求用剑舞助兴,趁机在座位上击倒沛公,杀了他。
不然的话,你们都将被他所俘虏!
7.大行不顾细谨,大礼不辞小让。
如今人方为刀俎,我为鱼肉,何辞为。
做大事情不必顾及细节,讲大礼不必讲究细小的礼让。
现在人家正是切肉的刀和砧板,我们是鱼和肉,为什么要告辞呢?。