七下第二单元第9课《木兰诗》
合集下载
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
唧唧/复唧唧,木兰/当户织。不闻/机杼(zhù)声,唯闻/女叹息。 问女/何所思,问女/何所忆。女亦/无所思,女亦/无所忆。昨夜/见军帖 (tiě),可汗 (kè hán) /大点兵,军书/十二卷,卷卷/有爷名。阿爷/无大儿, 木兰/无长兄,愿为/市鞍(ān)马,从此/替爷征。 东市/买/骏马,西市/买/鞍鞯(ānjiān),南市/买/辔(pèi)头,北市/买/ 长鞭。旦辞/爷娘去,暮宿/黄河边,不闻/爷娘/唤女声,但闻/黄河流水/鸣
问(木兰)想要
什么
不愿做
可汗问所欲,木兰不用尚书郎,
尚书省的官。尚书省是古代 朝廷中管理国家政事的机关。
愿驰千里足,送儿还故乡。
希望驰骋千里马。 驰,赶马快跑。
(可汗)问木兰想 要什么,木兰表示 不愿做尚书郎。希 望骑上千里马,快 快把自己送回故乡。
外城 扶持 爷娘闻女来,出郭相扶将;
指女子的艳丽装束 阿姊闻妹来,当户理红妆;
看图配诗句
①可汗问所欲,木兰不用尚书郎,愿驰千里足,送儿还故乡。 ②唧唧复唧唧,木兰当户织。不闻机杼声,唯闻女叹息。 ③万里赴戎机,关山度若飞。朔气传金柝,寒光照铁衣。 ④将军百战死,壮士十年归。 ⑤爷娘闻女来,出郭相扶将。
按简谱演唱形式朗读诗歌,读出诗情。
(1)读木兰叹息时,要显得低沉、忧愁。 (5)奔赴战场片段要读出紧张豪迈。
出门去见同娘。
动弹
眯着眼
雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离;
双兔傍地走,安能辨我是雄雌?
靠 近 , 跑 怎么 分辨 临近
雄兔两只前脚时时动 弹,雌兔两眼常常眯 着(所以容易辨认); (但是让)雄雌两兔 一起并排着跑,又怎 能辨别哪个是雄兔, 哪个是雌兔呢?
木兰诗
节选自《乐府诗集》
花木兰代父从军的传奇故事,千百年来一直广为流传。时至今 日,现代人以它为题材打造了各种版本的文学或影视作品,有少 儿版的动画片,有成人版的电视剧,塑造出风格各异的花木兰形 象,给我们留下了深刻印象。今天我们一起来学习南北朝时期的 乐府民歌《木兰诗》,去见识见识最原始版的花木兰形象。
疏通诗意
根据注释理解诗句,同时圈出不理解的词,然后一起释疑。
将军百战死,壮士十年归。 这个句子如果按照字面意思可理解为——将军经过很多次战斗后最 后战死了,壮士十年后胜利归来了。这样的理解显然不符合逻辑,那该 怎么理解呢?其实,这是古文中常见的“你中有我,我中有你”的修辞 手法,叫互文。
互文:一组句子的上下句或一句话中的两个部分,看似各说两件事 ,实则是互相呼应、互相阐发、互相补充的,说的是一件事,即上下文 互相交错、互相渗透、互相补充来表达一个完整的意思。
重点积累
通假字
对镜帖花黄
“帖”同“贴”,粘贴。
一词多义
愿为市鞍马 动词,买 东市买骏马 名词,集市
不闻机杼声 名词,织布机 万里赴戎机 名词,重要事务
将军百战死 名词,将领 出郭相扶将 动词,扶持
昨夜见军帖 名词,告示 对镜帖花黄 动词,同“贴”
一词多义
愿为市鞍马
愿意
愿驰千里足
希望
古今异义
万里赴戎机,关山度若飞。地越过一 场,像飞一样地跨过
朔 戎机气:传战金事柝,寒光照铁衣。道 山 岭道 。关度塞, 越过。
北方的寒气 铠甲,古代
传送着打更 军人穿的护
的声音。 身服装。
一道道的关,越过一 座座的山。北方的寒 气传送着打更的声音, 清冷的月光映照着战 士们的铁甲战袍。将 军战士身经百战,有 的不幸死了,有的胜
1.卷卷有爷名 —— 古:父亲
(2)决定代父从军一段要读得坚决。
(6)辞官片段要读得从容急切。
(3)出征准备片段要读得急速。
(7)回家团聚一段要读出轻松愉悦。
(4)征途思亲片段要读得深沉,读出眷 (8)最后一段要读出赞美骄傲之情。
念。
概述情节,知木兰事 1.《木兰诗》既然是一首叙事诗,那所叙的是何事呢?请 同学们观察下面这四张邮票。
开我东阁门,坐我西阁床。 这一句应理解为“开我东阁西阁门,坐我东阁西阁床”,意思是:每间 房子都要开了门进去看看,每张床都要过去坐坐。
当窗理云粪,对镜帖花黄。 这一句应理解为“当窗对镜理云鬓,当窗对镜帖花黄”,意思是:当着 窗户,对着镜子,先理云鬓,后贴花黄。
叹息声。
门。
唧唧 复唧唧,木兰当户织。
花木兰其人
花木兰是古代时河南省虞城县营廓人。女扮男装,代父从军, 屡立战功。凯归,帝封官嘉奖,木兰不受,欲纳宫中,以死拒之。 唐初,追封为孝烈将军。人们为纪念她,于唐代修建花木兰祠,祠 内现存元代立《孝烈将军祠像辨正记》和清立《孝烈将军祠辨误正 名记》石碑,详细记载了花木兰的身世、籍贯、业绩及历代修祠情 况。近年来,又修复了木兰祠大殿等一大批景点。花木兰祠已收入 《中国名胜词典》。
十二,表示多数,不是确指。
问女儿在想什么,在 思念什么呢?(木兰 说)我没有想什么, 也没有思念什么。昨 夜看见军中的文告, 知道皇上(正在)大 规模地征兵,征兵的 名册有很多册,每一 册(都)有父亲的名 字。
阿爷无大儿,木兰无长兄,
愿意 为了 愿为市鞍马,从此替爷征。 买 泛指马和马具
父亲没有大儿子, 木兰没有兄长, (我)愿意为此去 买鞍马,从此替代 父亲出征。
又。
不闻机杼声,唯闻女叹息。
织布的 只 。 梭子。
叹息声一声连着一 声,木兰对着门织 布。(忽然间)听 不到织布机发出的 声音,只听到木兰 声声的叹息。
想的是什么。
思念。
问女何所思,问女何所忆。
女亦无所思,女亦无所忆。 军中的文告。 大规模地征兵。
昨夜见军帖,可汗大点兵,
征兵的名册很多卷。 指父亲。 军书十二卷,卷卷有爷名。
集
各类有总序,每曲有题解。
本是掌管音乐的机关名称,最早设立于汉武帝时,
乐
南北朝也有乐府机关。其具体任务是制作乐谱,收集歌
府
词和训练音乐人才。后来,人们将乐府机关采集的诗篇
称为乐府,或称乐府诗、乐府歌辞。
乐 府 双 璧
《木兰诗》
《孔雀东南飞》
jī
唧唧
shuò
朔气
bìn
云鬓
pèi
辔头
tuò
金柝
zhù
2000 年,邮政部门发行了一套名为《花木 兰》 的特种邮票,共四张。这四张邮票的空白处原是 有名字的, 分别概括了花木兰替父从军这一故事 中的一个情节。现在老师把名字去掉了,请你各 用一个四字词语给这四张邮票命名。
①木兰纺织; ②木兰还乡; ③木兰征战; ④木兰从军。
除了这四个情节,《木兰诗》中还有哪些情节?请 你仿照邮票的命名方式予以概括。
马鞍下的垫子 东市买骏马,西市买鞍鞯,
南市买辔头,北市买长鞭。 驾驭牲口用的 嚼子和缰绳。
到集市上分别购买 了一匹好马,马鞍 和鞍垫,嚼子和缰 绳,以及长长的马 鞭。
早晨 旦辞爷娘去,暮宿黄河边,不闻爷娘
水流声 唤女声,但闻黄河流水鸣溅溅。旦辞
和下文“燕山”都是当时北方山名 黄河去,暮至黑山头,不闻爷娘唤女
理解互文要瞻前顾后,不能偏执任何一端,把它割裂开来。如“ 将军百战死,壮士十年归”,应该理解为“将军壮士百战死,将军壮士 十年归”,即真正的意思是:将士们征战多年,经历了很多次战斗,许 多人战死在了沙场,而木兰等幸存者最后胜利归来。
东市买骏马,西市买鞍鞯,南市买辔头,北市买长鞭。 这一句应理解为“东市西市南市北市买骏马,买鞍鞯,买辔头,买长鞭 ”,意思是:到各个街市备办鞍马等战具。
爷娘/闻女来,出郭/相扶将(jiāng);阿姊(zǐ)/闻妹来,当户/理红 妆;小弟/闻姊来,磨刀霍霍/向猪羊。开我/东阁门,坐我/西阁床。脱 我/战时袍,著(zhuó)我/旧时裳。当窗/理云鬓(bìn),对镜/帖(tiē)花 黄。出门/看火伴,火伴/皆惊忙:同行/十二年,不知/木兰是女郎。
雄兔/脚扑朔,雌兔/眼迷离;双兔/傍地走,安能/辨我/是雄雌?
机杼
字词字音
jiān
溅溅
jì
胡骑
huò
zhuó
霍霍
著
ān jiān
鞍鞯
jiū
啾啾
zǐ
阿姊
读出节奏
唧唧/复唧唧,木兰/当户织。不闻/机杼(zhù)声,唯闻/女叹息。 问女/何所思,问女/何所忆。女亦/无所思,女亦/无所忆。昨夜/见军帖 (tiě),可汗 (kè hán) /大点兵,军书/十二卷,卷卷/有爷名。阿爷/无大儿, 木兰/无长兄,愿为/市鞍(ān)马,从此/替爷征。 东市/买/骏马,西市/买/鞍鞯(ānjiān),南市/买/辔(pèi)头,北市/买/ 长鞭。旦辞/爷娘去,暮宿/黄河边,不闻/爷娘/唤女声,但闻/黄河流水/鸣 溅溅(jiān)。旦辞/黄河去,暮至/黑山头,不闻/爷娘/唤女声,但闻/燕山胡 骑/鸣啾啾(jiū)。
第一课时
【郭茂倩】
(1041—1099年),字德粲 北宋郓州须城(今山东东平)人 为莱州通判郭劝之孙,太常博士 郭源明之子编有《乐府诗集》百 卷传世。
乐
汉朝、魏晋、南北朝民歌精华所在。内容十分丰富,
府 反映社会生活面很广,主要辑录汉魏到唐、五代的乐府
诗
歌辞兼及先秦至唐末的歌谣,共5000多首。它搜集广泛,
木兰思亲;木兰辞官。
把这些情节按照时间顺序重 新排列,然后同桌之间互相 复述故事。
木兰纺织 木兰从军 木兰思亲 木兰征战 木兰还乡
这节课,我们通过多种形式的朗读初步感知了木兰的形象。 千百年来,花木兰已成为了妇孺皆知的巾帼英雄。不只是我们 中国人喜欢她,国外的很多人也喜欢她。早在1998年,美国迪 斯尼公司就将她的艺术形象搬上了银幕。木兰究竟有什么魅力 让全世界为之瞩目呢?这个问题留待我们下节课去思考。
据碑文、《归德府志》和唐朝以来的有关文献分析,花木兰不 姓花,而是姓魏,名木兰,生于北周,死于隋代。故里在虞城营郭北 魏庄(今废)。北周时可汉募兵,本是木兰父 被征招,但他年老体弱, 难以应征。而唯一的能代替他的木兰胞弟又年轻。无奈,木兰女扮 男 装,代父从军。征战疆场十二年,屡立战功。自边防归来时,北周已 亡,拜见了隋朝文 帝。文帝封她为尚书,她坚辞不授。归家后,脱 去戎装,换上旧时衣裳,又现女儿真面目。后朝廷闻之,召她人京, 欲纳她为妃,木兰以死拒之。
据今人尚起兴考证,流传千古、家喻户晓的《木兰诗》,系木兰 根据其自身经历写成。唐代追封木兰为将军,谥孝烈,并在其故居建 祠纪念 。
学习目标
1.反复涵泳诗歌,了解“互文”手法,理解诗意。 2.通过朗读和比读,理解木兰品质,感受人物的传奇魅力。 3.感知诗歌的语言魅力,体会北朝民歌的独特风格和情味。 4.梳理故事情节,理解诗歌详略得当的构思匠心。
鬓发,形容
的一种面
好看的头发。
部装饰物
打开我东边绣楼的门, 坐坐我西边内房的床。 脱下我从军时的战袍, 穿上我在家时的衣裙, 对着窗户梳理我乌云 般的秀发,照着镜子 在额头上贴上花黄。
军中的同伴。当时规定若干士兵 同一个灶吃饭,所以称“火伴”。 出门看火伴,火伴皆惊忙:
同行十二年,不知木兰是女郎。
磨刀的声音 小弟闻姊来,磨刀霍霍向
猪羊。
父母听说女儿回来了, 互相搀扶着到外城来 迎接木兰;姐姐听说 妹妹回来了,对着门 户梳妆打扮起来;弟 弟听说姐姐回来了, 忙着霍霍地磨刀准备 杀猪宰羊。
开我东阁门,坐我西阁床。 穿着
脱我战时袍,著我旧时裳。
当窗理云鬓,对镜帖 花黄。
像云那样的 同“贴”古 代 妇 女
将军百战死,壮士十年归。
利归来。
古代帝王举行 指上文的“可汗” 大典的朝堂
归来见天子,天子坐明堂。
策勋十二转,赏赐百千强。 记 最 大 的 功 。赏赐很多的的财物。 策 勋 , 记 功 。 强,有余。
木兰从前线回来拜 见天子,天子高坐 在举行大典的朝堂 上。朝廷为木兰记 功很多次,并赏赐 了很多财物。
胡人的战马 马的叫声 声,但闻燕山胡骑鸣啾啾。
胡,古代对西北部民族的称呼
(木兰)早晨辞别父 母上路,傍晚宿营在 黄河边,听不见父母 呼唤女儿的声音,只 能听到黄河的流水声。 (木兰)早晨辞别黄 河上路,傍晚到达燕 山头,听不见父母呼 唤女儿的声音,只能 听到燕山胡人的战马 的嘶鸣声。
远行万里,投身战事。 像飞一样 木兰不远万里奔赴战
溅溅(jiān)。旦辞/黄河去,暮至/黑山头,不闻/爷娘/唤女声,但闻/燕山胡 骑/鸣啾啾(jiū)。
万里/赴戎(róng)机,关山/度若飞。朔(shuò)气/传金柝(tuò),寒 光/照铁衣。将军/百战死,壮士/十年归。
归来/见天子,天子/坐明堂。策勋/十二转,赏赐/百千强。可汗/问 所欲,木兰/不用/尚书郎,愿驰(chí)/千里足,送儿/还故乡。