陆绩怀橘文言文翻译

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

陆绩,字公纪,吴郡吴人也。

绩少有才识,好学不倦。

年十岁,随父到洛,父使绩怀橘以遗母。

绩行数里,道旁有一人,问绩曰:“君何所怀?”绩答曰:“怀橘以遗母。

”其人曰:“橘生淮南为橘,生于淮北为枳。

所以然者,水土异也。

君何故怀橘以遗母?”绩曰:“所以怀橘者,欲以遗母,非为橘也。

”其人叹曰:“此儿真贤也,能知母之心,而不以橘为别。


陆绩怀橘之事,闻者莫不叹其孝心。

及长,绩以才学显于世,官至尚书令。

绩虽贵显,而未尝忘怀橘之事,每念母恩,必怀橘以示敬。

人或问之,绩曰:“吾所以怀橘,盖欲报母之恩也。


绩既贵,其母亦年迈。

绩每归省,必问母安否。

一日,绩至家,见母颜色憔悴,问其故,母曰:“吾病矣,此橘,吾所怀也。

”绩闻言,涕泪交流,遂留数日,亲自为母调药,侍汤药,不辞劳苦。

母病渐愈,绩亦因得遂其孝道。

绩在朝,以公忠著称。

每有政事,必先咨询其母。

一日,绩问母曰:“吾欲仕宦,何如?”母曰:“汝为子,当以孝为先。

仕宦之事,非吾所知也。

”绩乃止。

绩虽居高位,而常怀谦恭之心。

尝有客至,绩迎之,客见绩,惊曰:“君何其谦也!”绩曰:“吾以谦为贵,故不敢忘。

”客叹曰:“此儿真贤也,能以谦为贵,而不以位为傲。


绩之为人,孝敬慈爱,谦恭有礼。

虽居显位,而未尝骄纵。

其怀橘之事,传为美谈,后世称颂不已。

绩卒,谥曰“文昭”。

译文:
陆绩,字公纪,是吴郡吴人。

陆绩自幼便有才识,勤奋好学,不知疲倦。

十岁时,跟随父亲到洛阳,父亲让陆绩怀上一枚橘子以赠给母亲。

陆绩走了几里路,路旁遇到一个人,问陆绩说:“你怀的是什么?”陆绩回答说:“怀橘子以赠母亲。

”那个人说:“橘子在淮南生长就是橘子,在淮北生长就成了枳。

之所以如此,是因为水土不同。

你为什么还要怀橘子赠给母亲?”陆绩说:“我之所以怀橘子,是想用来赠给母亲,并不是因为橘子本身。

”那个人感叹说:“这孩子真是贤德,能理解母亲的心意,而不把橘子当作普通物品。


陆绩怀橘的事情,听到的人无不赞叹他的孝心。

等到他长大后,陆绩以才学显赫于世,官至尚书令。

尽管陆绩地位显赫,但他从未忘记怀橘的事情,每当想起母亲的恩情,必定怀上橘子以示敬意。

有人问他,陆绩说:“我之所以怀橘子,是为了报答母亲的恩情。


陆绩在位高权重之后,他的母亲也年老体衰。

陆绩每次回家探望,都会询问母亲的安康。

有一天,陆绩回到家,看到母亲脸色憔悴,询问原因,母亲说:“我生病了,这橘子,就是我。

相关文档
最新文档