道德经五十八章原文译文和注释
合集下载
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
《道德经》五十八章原文为:其政闷闷,其民淳淳;其政察察,其民缺缺。
祸兮福所倚;福兮祸所伏。
孰知其极?其无正邪?正复为奇,善复为妖。
人之迷,其日固久。
是以圣人方而不割,廉而不刿,直而不肆,光而不耀。
译文为:为政默默无闻,民风自然会淳真质朴;为政严苛细责,民风自然会装疯卖傻。
灾祸紧靠着福泽,福泽潜藏于灾祸。
否极泰来,但谁知道哪里是福之极或祸之极?正途有福,但谁知道是否走在正途呢?我们只知道,如果正途转入歧路(奇,即歧),善良就会变为邪恶。
执着于福祸,执着于正歧,这是因为人迷失了方向,而且迷失的时日已经太久了。
所以修道有成的人,会保持方正而不伤人,清廉而不刻薄,直率而不放肆,光明而不耀眼,而无需顾及福祸或正歧。
注释:祸兮福所倚;福兮祸所伏:指福祸可以互相转化的道理。
倚:靠、倚仗。
伏:隐藏。