指鹿为马

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

《指鹿为马》剧本
赵高:唉,想我赵高空有一身能耐,竟还是要受制于那个无能的皇帝!想必这江山社稷早晚由我来掌握,我一统天下的日子应该不远了,只是不知有多少可以信赖的人呀……
大臣丙:大王,我有一计,不知当讲不当讲……
赵高:快说!
For personal use only in study and research; not for commercial use
大臣丙:我们就这样……那样……然后再……
赵高:好好说!
旁白:就这样,在某天上朝时,赵高竟牵来了一只鹿。

For personal use only in study and research; not for commercial use
赵高:大王,你看这匹马可是我专程为您带来的日行千里的好马。

秦二世(小声嘀咕):是我傻了还是他傻了,这分明是鹿嘛,竟然说是马。

(面向赵高)丞相搞错了,这里一只鹿,你怎么说是马呢?
For personal use only in study and research; not for commercial use
赵高面不改色心不跳地说:“请陛下看清楚,这的确是一匹千里马。


大臣甲:怎么会呢?!这分明是一头鹿嘛!
秦二世又看了看那只鹿,将信将疑地说:“马的头上怎么会长角呢?”
赵高一转身,用手指着众大臣,大声说:“陛下如果不信我的话,可以问问众位大臣。


大臣们(都被赵高的一派胡言搞得不知所措,私下里嘀咕):这个赵高搞什么名堂?是鹿是马这不是明摆着吗!
当看到赵高脸上露出阴险的笑容,两只眼睛骨碌碌轮流地盯着每个人的时候,大臣们忽然明白了他的用意。

秦二世:甲爱卿,朕问你,这可是马呀?
大臣甲:回,回陛下,臣方才看错了,这确实是只马。

秦二世:(半信半疑,面向其他大臣求证)嗯?
大臣乙:回陛下,这确实是鹿,臣确信没有看错啊!
大臣丙:大王,臣看丞相献给您的,这确是一匹千里马!宝马配英雄,这匹马配您再适不过了。

大臣丁:这。

(低头不语)
秦二世:算了,退朝吧,马你们牵到后花园去吧。

旁白:几天后
赵高:启禀陛下,乙大人,丁大人
旁白:这便是成语“指鹿为马”比喻故意颠倒是非,混淆黑白。

仅供个人用于学习、研究;不得用于商业用途。

For personal use only in study and research; not for commercial use.
Nur für den persönlichen für Studien, Forschung, zu kommerziellen Zwecken verwendet werden.
Pour l 'étude et la recherche uniquement à des fins personnelles; pas à des fins commerciales.
толькодля людей, которые используются для обучения, исследований ине должны использоваться в коммерческих целях.
For personal use only in study and research; not for commercial use
以下无正文
仅供个人用于学习、研究;不得用于商业用途。

For personal use only in study and research; not for commercial use.
Nur für den persönlichen für Studien, Forschung, zu kommerziellen Zwecken verwendet werden.
Pour l 'étude et la recherche uniquement à des fins personnelles; pas à des fins commerciales.
толькодля людей, которые используются для обучения, исследований и не должны использоваться в коммерческих целях.
以下无正文。

相关文档
最新文档