韩握辞相文言文翻译
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
《春秋》。
及长,益以文学名世,举进士,授右拾遗。
时宰相李林甫当国,握以直言敢谏,屡遭排挤,不得志于朝。
然握志存高远,不以此废业,遂以诗酒自娱,寓兴于山水之间。
握之诗,多抒怀古之情,亦间以咏物。
其诗风清丽,辞藻华丽,颇得时人赞誉。
尝作《赋得古原草送别》一首,传诵一时,有“离离原上草,一岁一枯荣。
野火烧不尽,春风吹又生”之句,至今仍为人们传颂。
天宝年间,握以诗名显,朝廷征召为翰林学士。
握虽居学士之位,仍保持其清高之节,不与俗人为伍。
时李林甫势倾朝野,握屡进直言,李林甫深恶痛绝,遂构陷握,使罢归乡里。
握归乡后,虽不得志于朝,然心志未改,仍致力于文学创作。
所著诗赋,多抒发对世道人心的感慨,以及对自然山水的热爱。
其作品流传甚广,有“韩握诗赋,千载不衰”之誉。
握之生平,有如下述:
握性耿直,不阿权贵。
虽屡遭贬谪,然始终坚守节操,不屈不挠。
其诗赋之作,多寄托其怀抱,以诗言志,以赋抒情。
握之文学成就,虽不及李白、杜甫等大家,然其作品之清新脱俗,仍为后世所称道。
握之辞相,有如下事:
一日,握与友人游于山间,遇一老者,须眉皆白,举止不凡。
握遂与之交谈,知其为隐士。
老者问握:“子何为者?”握答:“余乃一介书生,好学不倦,愿求一官半职,以报效国家。
”老者微笑曰:“子之志诚可贵,然官场险恶,子宜慎之。
”握请教:“老丈有何高见?”老者曰:“子宜辞相,勿为俗人所误。
”握疑惑不解,遂请教其故。
老者曰:“子观今之朝政,李林甫专权,政以贿成,民不聊生。
子若辞相,则可避祸,且可专心致志于文学创作,成就一番事业。
”握闻言,恍然大悟,遂谢过老者,归而辞相。
握辞相之后,隐居于山林之间,专心致志于诗赋创作。
其作品流传于世,影响深远,成为后世文人墨客所推崇的楷模。
《韩握辞相》文言文翻译:
《春秋》。
成年之后,更因文学成就名扬四海,考取进士,被授予右拾遗一职。
当时宰相李林甫掌权,韩握因直言敢谏,多次遭到排挤,未能施展抱负于朝堂。
然而韩握志向高远,不因此而废弃学业,于是以诗酒自娱,寄情于山水之间。
韩握的诗作,多抒发怀古之情,也偶尔以咏物为主题。
其诗风清新,辞藻华丽,颇受。