PSC 检查英语口语

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

Unit 1
Pollution prevention
Dialogue 1
PSCO: good morning. Are you the chief engineer?
C/E: Yes, I am. Good morning, sir.
PSCO: I’m a superintendent officer from this harbour to make anti-pollution inspection.
C/E: Welcome on board, sir, take a seat, please. Would you like a cup of tea?
PSCO: No, thanks, don’t bother, chief. Let’s start the inspection, shall we?
C/E: OK let’s start now.
Practical sentences
·Good morning sir. Can I help you?
·Is this your first time to come aboard? Then I’ll need to see some identification. ·Hello, I am a PSC officer from AMSA. Here is my identity card.
·I’m the duty engineer welcome on board, psc officers.
·We’ve come to make safety and anti-pollution inspection.
·A moment, please. Let me arrange for someone to operate the items on the spot for us.
页脚内容1
Dialogue 2
PSCO: How many liters of oil sludge are produced every day?
C/E: About 210 liters a day.
PSCO: How has the oil sludge been treated?
C/E: It has been burnt out in the incinerator.
PSCO: Has any sludge oil been delivered to the shore or to garbage vessels?
C/E: Yeah, whenever the amount of sludge oil exceeds 50 tons,we prefer to deliver it to the shore side.
Pratical sentences
·It is treated via the incinerator
·Delivering sludge oil to the shore is cheaper than handling it via the incinerator.
Dialogue 3
PSCO: Chief Engineer, may I hanve a look at your oil record book?
C/E: Sure, here you are
PSCO: Some items are written in chinese it should be written in English or French.
C/E: It’s my fault. I’ll fill it out in English from now on.
页脚内容2
Practical Sentences
·I wonder it all the data is in English
·I suspect that your record is untrue.
·The entries in the oil record book Part 1 were not correctly completed.
·Is the oil record book kept up to data.
·Have bunkering procedures been carried out?
·The Fourth engineer is in charge of the I.O.P.P.equipment.
·Is the oil spill equipment on board located according to the Vessel Response Plan?·Show me your I.O.P.P. certificate, please.
·This is the I.O.P.P certificate.
Dialogue 4
PSCO: How much oily water can be treated per hour by your oily water separator?
C/E: 4 cubic meters of bilge are separated by the oily water separator every hour. PSCO: Well, what’s the type of your bilge water separator?
C/E: Type ZYF-5. this type is a world famous one. It’s up to the standard of 15PPM. PSCO: What is the working condition of the separator?
页脚内容3
C/E: I’m sure it’s in good working order
Practical Sentences
·Please show me the test certificate of the oily water separator and the operation manual.
·What type is your bilge water separator.
Dialogue 5
PSCO: Can you draw me a sketch of the bilge system?
C/E: Of course
PSCO: What’s the capacity of your sludge tanks altogether?
C/E: 30 cubic meters.
PSCO: How do you dispose of oily waster?
C/E: Oil sludge is burnt out in an incinerator on board and oily bilge is separated by oily water separators. PSCO: Do you have the instruction book for the incinerator?
C/E: Yes, here it is.
PSCO: How many tons of oily waste can be burnt by your incinerator every day?
C/E: 30 liters an hour.
PSCO: If the incinerator is out of order, what will you do then?
页脚内容4
C/E: Usually we separate the waste oil further with the fuel purifier to the boiler daily service tank as fuel for the boiler. The remains will be transferred to a slop tank. If convenient, we send it to the shore reception.
PSCO: Did you get the receipt when you sent oily waste to the shore reception?
C/E: Yes, I got it.
PSCO: What’s the capacity of your slop tank?
C/E: 10 cubic meters.
Practical Sentences
·This is a sketch of our bilge system.
·The system is constructed in accordance with the MARPOL convention.
·We have no oily water pipe that goes directly to the sea.
·We have four sludge tanks.
·The capacity of the sludge tanks is 30m3 altogether.
·Please show me the internatinal shore connections.
·The instruction book for the incinerator is in my cabin.
·The incinerator can burn 45 liters of oil waste per hour.
·Sometimes the incinerator really goes wrong.
·The capacity of the slop tank is 10m3.
页脚内容5
·We have applied for a slop vessel to take all the slops away from my ship.
Dialogue 6
PSCO: Shall we go to test the bilge water separatro? I want to test the 15-PPM alarm.
C/E: Yes. This way, please.
PSCO: Please turn on the monitor and press the test button.
C/E: The alarm is ringing the return electromagnetic valve is open the the outlet valve is close.
PSCO: How much oily water can be treated per hour by your oily water separator?
C/E: 2.5 tons.
PSCO: The plant seems in good working condition. Please take the sounding in the slop tank.
C/E: The Fourth Engineer shows that the tank level is 0.6 meters.
PSCO: Will you show me the tank capacity table?
C/E: Here you are. It’s on page 12.
PSCO: Well, it’s the same as the recording. But suppose the incinerator goes wrong and your slop tank is full, what will you do?
C/E: We’ll discharge it to the shore receptin facilities. The shore reception department will give us the receiving certificate from the port authorities.
PSCO: Please tell me the amount of oil sludge in the slop tank now.
页脚内容6
C/E: Yes. Fourth Engineer , take the sounding and show it to the officer…
Ok, it’s 10 cubic meters.
PSCO: You’ve done a really good job.
C/E: tank you. It’s our duty.
Practical Sentences
·The shore reception facilities have receiving certificates from the port authority.
·What is the condition of your oily water separator?
·The oily water separator is in good working condition.
·Every valve of our oily water separatro is in order.
·The sounding result is the same as the recording.
·The outlet valve for the oily water separator must be well locked while calling in port.·The overboard is not secured.
·I found your inlet valve of the machine is dry and rusty.
·There is no system flow chart beside the oily water separator.
Dialogue 7
PSCO: How did you deal with oil wastes?
页脚内容7
C/E: They were burnt in an incinerator.
PSCO: Could you show me the ashes of burnt sludge?
C/E: Of course. I’ll show you.
PSCO: Have you thought of discharging oil sludge to the reception facilities ashore?
C/E: Yes. We’ll do so if oil sludge is too much to the burnt.
PSCO: By the way, how much oil sludge is there in your sludge tank?
C/E: 20 tons.
PSCO: I think there is oil leakage somewhere, but the leaking is not serious.
C/E: We’ll check it immediately. It’s very kind of you to point out the problem.
Practical Sentences
·Oily water was observed in way of the bilge
·There is much oil floating on the surface of the sea around your ship.
·It’s impossible for us to discharge oily water when the ship is in the harbour.
·If you suspect that the ballast water contains oil, we can discharge a little bit at once for you to check if you like.·We always clean any oil stains the moment they are found and never let them go onto the sea.
·Thank you for your inspection and advice.
页脚内容8
Dialogue 8
PSCO: Where is your sewage treatment tank?
C/E: On the portside of the next deck. Follow me please..
PSCO: Has the overboard discharege valve been closed?
C/E: Yes. Have a look yourself, please.
PSCO: How much chemical matter do you put into the tank each day?
C/E: Usually 4 units, about 200 grams.
PSCO: Could you show me your engne logbook from voyage No.3 to No.9 this year. C/E: Ok, here you are.
Practical Sentences
·Please show me the sewage flow chart of your engine room.
·Is the sewage treatment plant functioning correctly?
·The sewage plant has been holed by wasting.
·The chemicals are not stowed separately at a safe place.
·There are no data sheets posted for these chemicals.
·The chemicals are not stowed in a well-ventilated area.
页脚内容9
Unit 2 Fire-Fighting and Other Emergency Equipment
Dialgue 1
PSCO: I’d like to test your emergency fire pump.
C/E: Ok, no problem.
PSCO: Start the emergency fire pump, please.
C/E: Emergency fire pump started.
PSCO: There is no sign to show it has been started. Chief, what’s the problem?
C/E: I;m sorry to tell you that the pressure of the water doesn’t meet the requirement, I’ve just arranged its overhaul today.
PSCO: Where is your emergency escape hole?
C/E: Over there.
PSCO: Go over and I’ll look at the steps…no, your steps are rusty. It’s dangerous. Now, where is the damper? C/E: Yeah, here it is.
PSCO: Emergently close it.
C/E: Sorry, it doesn’t work.
PSCO: No! none of the emergency equipment is working. Your ship has been detained from now on. Rectiry all the these and then you can sail.
页脚内容10
C/E: Wait a moment, sir. Can we make a compromise? May I arrange the repair at my next port? PSCO: I’m on your side, because safety is vital for the ship. No arguing. Goodbye.
Practical Sentences
·I’ll ask the Fourth Engineer to start the emergency fire pump.
·The emergency fire pump is on the second floor.
·The water pressure of the pump doesn’t meet the requirement.
·Its repair has been arranged.
·The emergency fire pump cannot be demonstrated.
·The damper of the emergency escape hole cannot be closed.
·Don’t detain us, please. We will repair it very soon.
·I premise that it won’t happen again.
·I’ll cooperate with you
·Your emergency pump doesn’t work. We will detain your ship for a compulsory repair.
Dialogue 2
PSCO: What kink of fire monitor do you use?
C/E: There are two kinds: one is the smoke detector type and the other is the heat sensor type.
页脚内容11
PSCO: Can you test the fire pump and the general-purpose pump?
C/E: Sure. Fourth engineer, start the fire pump and the general-purpose pump.
PSCO: Good.
C/E: They all function well.
PSCO: But the fire hydrant is a little rusty.
C/E: We’ll clean and paint it as soon as possible.
PSCO: Also the hose box.
C/E: Yeah, we’ll do that too.
Practical Sentences.
·Is the fire alarm system operational.
·I want to check the CO2 room, the sprinkler ang the fire dampers.
·The smoke detector in the purifier room needs to be cleaned from paint.
·The fire fighting equipment must be properly maintained and ready for immediate use at all times.·Start emergency fire pump and check the pressure.
·When was the last test of the fire detection system?
·Would you please send your staff to start the emergency pump to supply water.
页脚内容12
·Two water-cocks will be opened, chief Engineer.
·We test the alarm apparatus once every day and they are reliable.
·Is the emergency fire pump operation instruction posted?
·A non-smoking mark plate is hung in the battery cabin.
·Are the pump control, alarm and trips functioning correctly?
·What’s your duty when there is a fire in the engine room
·Immediately move any combustible or explosive materials to a safe place.·Are flame screens in good condition?
·Are spare oxygen and acetylene bottles stowed in well-ventilated positions.·How often do you carry out fire-fighting drills.
·We carry out fire-fighting drills once a month.
Dialogue 3
C/E: Which item shall we beging with?
PSCO: Shall we check the dampers first?
C/E: All right. Follow me to the lifeboaat deck, please.
PSCO: Please draw up and pull down the dampers.
页脚内容13
C/E: Well, you see, officer, the dampers are all running easily.
PSCO: Yes. Next item is the oil tank quick closing valves where do you operate them?
C/E: At the fire control room.
PSCO: Are the valves controlled by air or by steel wire?
C/E: The oil tank valves are controlled by air.
PSCO: How do you communicate with the Third Engineer.
C/E: By walkie-talkie.
PSCO: Now test the valve for the diesel oil tanks.
C/E: Third engineer, please operate the valve for the diesel oil tanks.
PSCO: OK, no problem. Where is the emergency fire pump?
C/E: In the steering engine room.
PSCO: Please start it
C/E: It has been started. This is the delivery pressure. It is 6 kilograms per square centimeter. PSCO: OK, do you test it every week?
C/E: Yes, we do.
PSCO: Although the pump has normal performance, its outside is rusty.
C/E: You are right. We’ll derust and paint it at once.
页脚内容14
Practical Sentences.
·What would you like to check first?
·Second Engineer, please draw up and pull down the damper to see if they can go easily for opening and closing.·The three dampers on the left, right and at the back are all running easily.
·The control box is near the engine room door.
·The steam release valves are controlled by steel wire.
·They are centralized in a control box, including the steam release valves of the boiler.
·Do you want to test the valves for the diesel oil tank or the heavy oil tanks?
·Let me ask the Third Engineer to operate it.
·Let’s go to the steering engine room.
·The maximum outlet pressure can rench 8kg/cm2.
·We start the emergency fire pump every week.
·We’ll correct it immediately.
Dialogue 4
PSCO: Next, shall we check the steering gear?
C/E: Yes, please.
页脚内容15
PSCO: Please change the steering gear over to the emergency hand control.
C/E: OK, it has been shifted.
PSCO: Hard-a-port, please.
C/E: Hard-a-port.
PSCO: May I ask where the instruction plate for the emergency rudder is?
C/E: It’s posted here.
PSCO: Then please test the watertight door.
C/E: All right.
PSCO: The rubber of the door seems a bit aging.
C/E: Yes. We ordered the spare parts in my last port of call.we’ll renew it in a few days when the spare parts are dilivered.
Practical Sentences
·The emergency steering gear is over there.
·The steering gear control has been shifted to emergency hand control.
·Hard-a-atarboard!
·We’re going to renew the rubber in a few days.
·It seems to me that the cables on board your ship are somewhat aging as well.
页脚内容16
·Please work together to test the emergency cut off valves and the ventilator emergency cut off apparatus.·The funnel fire prevention door is not effective. Please arrange its repair as soon as pssible.
Dialogue 5
PSCO: Now,let’s check the emergency steering gear. Could you show me how to operate it?
C/E: Of course. First, pull out the pin, change the steering mode over to emergency operation, then….. PSCO: Good. Please operate it under my order.
C/E: OK.
PSCO: Port 10
C/E: Wheeling at port 10.
PSCO: Hard-a-port.
C/E: Wheeling at hard-a-port.
PSCO: Midship.
C/E: Wheeling at midship.
PSCO: Well done.
Practical Sentences
页脚内容17
·What is the sensitivity of the steering gear?
·The error is 0.5 degrees.
·There is an error between the rudder indicator and the steering gear.
Dialogue 6
PSCO: Please start the emergency generator and keep it running for half an hour.
C/E: No problem. You see, the emergency generator is starting now.
PSCO: Check the emergency switchboard.
C/E: It’s in good condition, sir.
PSCO: Can the emergency generator be started automatically when the main power supply fails? C/E:Yes. It can be started automatically or we can start it at its location.
PSCO: Is there a change-over switch?
C/E: Yes. Here it is.
Practical Sentences
·What type is your emergency supply?
·It is the storage-battery emergency generator.
页脚内容18
·How long will it take to charge the battery?
·How often do you test the emergency generator?
UNIT 3 Life-Saving Equipment
Dialogue 1
PSCO: Next, let’s look at the lifeboat. May I have your record of the lifeboat starting tests. C/E: Sure, here you are. We do the test once a week.
PSCO: Please test the lifeboat engine now.
C/E: Fourth Engineer, get ready to test it.
PSCO: Good. Not start the engine.
C/E: Start the engine, test both ahead and astern.
PSCO: Well done. Do you have a whole set of tools and spare parts for the lifeboat?
C/E: Yes, we have. Please look at the spare parts book.
PSCO: OK. You have done a very good job, Chief Engineer.
C/E: It’s my duty, sir.
Practical Sentences
页脚内容19
·The Fourth engineer is responsible for it.
·The lifeboat has been lowered to the lifeboat deck.
·We have a whole set of spare parts for the lifeboat
·We can go to the storeroom to check them if necessary.
Dialogue 2
PSCO: By the way, is the lifeboat on board your ship driven by motor?
C/E: Yes, it is.
PSCO: Shall we start it?
C/E: Fourth Engineer, start the lifeboat engine!
PSCO: Test the agility of the clutch.
C/E: Fourth Engineer, test the clutch.
PSCO: Good. But it’s better for you to cover the lifeboat engine with canvas. C/E: I agree with you. We’ll do that.
Practical Sentences
·Both the port and starboard lifeboats are driven by motors.
·The clutch is in good condition.
页脚内容20
·I’ll order a new lifeboat engine cover through my agent.
Unit 4 Miscellanious
Dialogue 1
PSCO: What’s the low-pressure alarm value for main engine lube oil?
C/E: 1.8 kilograms per square centimeter.
PSCO: Could you test the low-pressure alarm?
C/E: OK, start the main engine lube oil pump, and build up the lube oil pressure.
PSCO: That’s good!
C/E: Now, the pressure is up to the normal value, it is 3.2 kilograms per square centimeter.
PSCO: OK, stop the pump.
C/E: The lube oil pressure is going down. You see, the pressure is approximately 1.8 kilograms per square centimeter now.
PSCO: OK, the alarm is on, that is good. Next item?
C/E: OK, which one?
PSCO: Please test the overspeed protection.
Practical Sentences
页脚内容21
·How to test the bilge water level alarm?
·Could you test the emergency stop button for me?
·Could you do it again.
·The pressure is up to the normal value.
·The lube oil pressure has come down.
·May I have your record of the main engine emergency control?
·Please test the lube oil low level alarm and the emergency stop system for No.2 generator.·All sounding pipe self-closing cocks in the engine room are to be tested.
Dialogue 2
C/E: What item shall we begin with?
PSCO: First, let’s check the skylight quick closing gear.
C/E: OK, I’ll take you there.
PSCO: Please operate it.
C/E: I’ll do it, sir. You see, it works normally.
PSCO: Right you are. Now start the ventilators for the engine room.
C/E: Yes sir.
页脚内容22
PSCO: Please move the dampers for these holes.
C/E: Yes sir.
PSCO: Good they all function well. Let’s move to the next item. C/E: Which one?
PSCO: Where are the lifejackets for the duty personnel?
C/E: They are in the console room.
PSCO: How many sets altogether.
C/E: Four. Each duty person can get one easily.
PSCO: Sounds good. Next, please test the watertight door.
Practical Sentences
·There’re no lifejackets in the engine room console room.·Are all the ventilation cowls distinctively labeled?
·Shut down the dampers and report.
·The S.W.L. mark is missing.
·The self-protection appliance is not working.
Dialogue 3
页脚内容23
PSCO: Which classification society is your ship registered in?
C/E: DNV
PSCO: Do yu know which document on board involves emergency?
C/E: Yes. It includes the muster list, emergency procedure and SOPEP.
PSCO: Where do you post your SOPEP?
C/E: It is posted in the lobby of the main deck accommodation.
PSCO: How long have you been working on board this vessel?
C/E: For about half a year.
PSCO: Tell me the responsibility of the Designated Person in the Safety Management system. Who is this person in your company and how can this person be contacted?
C/E: Designated Person means a person ashore who has direct access to the highest level of the management. His responsbility and authority includes monitoring the safety and pollution-prevention aspects of every ship. The Designated Person in our company is Mr. Li Ping. We will call him through telephone in case of emergency. PSCO: Are all the alarm apparatus in operation?
C/E: We test them once every day and they are reliable.
PSCO: Where are the EEBAS? How many sets are there in the engine room?
C/E: There are 4 sets of EEBAs in the engine room: 1 set in the control room, 1set in the workshop, 1 set on the way of the upper exit and 1 set on the way of the lower exit.
页脚内容24
Practical Sentences
·I have served as a chief engineer for many years.
·What is the classification society of your ship?
·Your safety certficate has expired
·Have enclosed space entires been carried out according to the safety manual?
·Are hot work permits issued when required.
·We ckeck it several times a day and it is reliable.
·Chief Engineer, what is your responsibility when abandoning the ship?
Dialogue 4
PSCO: Who is in charge of the education and training on board to a new crewmember
C/E: According to ur SMS, the Chief Officer will arrange for it. But some of the items are carried out by our Second Engineer in case the newcomer is an engineer or a motorman.
PSCO: What are those items.
C/E: Training for using safety equipment and fire-fighting equipment in the engine room; training for prevention of oil pollution at sea; how to evacuate quickly by the emergency escape route from the engine room, and so on. PSCO: Do you have a record for the training?
页脚内容25
C/E: Yes, I do. Here you are.
PSCO: Thanks. May I have a look at your maintenance plan for the auxiliary generator?
C/E: Certainly. Here you are.
PSCO: Please show me the repair records for the main engine and also the engine logbook. C/E: Sure, no problem.
PSCO: Why hasn’t this item been recorded in the engine logbook?
C/E: Oh, really? I’ll tell the Second Engineer to put it down right now.
Pracitical Sentences
·Have ballast operations been recorded in the logbook?
·Your records for the safety equipment are great. Hold on to it.
Dialogue 5
PSCO: Good afternoon, sir. I’m a PSC officer from USCG. Are you the Chief Engineer.
C/E: Yes, I am. What would you like to inspect?
PSCO: I’d like to have a look at you engine room first.
C/E: No problem. I’ll show you the way. Follow me, please.
页脚内容26
PSCO: Oh, chief, your engine room is very neat. As for such an old ship, your engine room is well maintained. C/E: My subordinates always keep the engine room clean, clear and neat.
PSCO: Don’t be too proud. Look, there’s slight leakage in the pipeline.
C/E: I’m terribly sorry. I’ll get it repaired right away.
PSCO: In addition to that,it’s a bit rusty.
C/E: It is to be derusted and repainted as soon as possible.
PSCO: I’ll come back and check it next time.
C/E: It’s very kind of you to help us find the problem. Thank you so much.
Practical Sentences
·Could you show me the way to the engine department?
·It seems that our pumping line has no trouble at all.
·There’s some water leakage in the pipeline conncetion.
·There’s excessive oil in bilges and througout the engine room.
·There’s excess oil leakage from boiler fuel pumps and boiler fuel burners.
·There are defective lights in the CO2 room.
·The steel door to the engine room can’t be closed completely.
页脚内容27
·The engine room is very dirty with oil residues.
·The engine room is cared for very well.
Dialogue 6
PSCO: All the items belonging to the engine room have to inspected or tested. Prior to spot inspection, show me your equipment certificates first.
C/E: Here you are.
PSCO: Chief, look here. The test certificates for the safety relidf valves were dated Nov.16, 1995 during your ship’s construction. There are no records of test certificates after that date.
C/E: Really? How come?
PSCO: Tests for the relidf valves are not carried out at regular intervals and not recorded.
C/E: I’m awfully sorry for that.
PSCO: Also the publication Guide to Relief Valves Maintenance and Testing is not available. Now go to the spot for inspection.
C/E: Please follow me.
PSCO: Your engine room isn’t well maintained. You see, there’s a lot of water leaking on auxiliary engines. Start the air compressor, chief.
C/E: Sorry, it broke down yesterday. I’ve planned to do rush repair after the inspection because time is limited.
页脚内容28
PSCO: Under such circumstances, I have no choice but to detain your ship. Your ship can’t leave the port until the deficiencies are rectified.
C/E: Don’t detain us, please. We will repair it very soon.
PSCO: Come on, we have the rules. No arguing.
Practical Sentences
·Are operational maintenance routines of all equipment being followed?
·It should be repaired or renewed before sailing.
·Test the working air compressor and the relief valves
·The remote controls on boiler safety valves are not working.
Dialogue 7
PSCO: Chief Engineer, the escape route marked in arrows at stairs and corridors should be clearly sighted in dark. These marks should be smeared in fluorescence in order to evacuate when lighting is cut off.
C/E:You’re absolutely right. I will rectify this as quickly as possible.
PSCO: Your ship is a modern ship, so far as I know. Could you show me where the dead man alarm is?
C/E: Yes, one terminal is located at my cabin, and another terminal is located at the engine console room. PSCO: Have you tested it recently?
页脚内容29
C/E: Yes, of course.
PSCO: Could we test it now?
C/E: OK. Come with me, please.
Practical Sentences
·The escape route mark should be smeared in fluorescence.
·Is the dead man alarm system operational?
·What you said is absolutely right.
Dialogue 8
PSCO: Chief, may I have a look at your training record for a while?
C/E: Mmmmmmmmm, yes, training record….(C/E can not understand English, and 4/E interprets for him) PSCO: What about the training content?
C/E: Pardon?
PSCO: What’s your working language on board the shiip?
C/E: Hmmmmmm, language is Chinese,and English.
PSCO: I’m aware that on board your ship, there are half Chinese crew and half Indian crew. I can’t understand why some crew on board can not communicate with others. Besides, chief Engineer plays a significant role. There is
页脚内容30
potential danger for your ship because language problem occurs on board. I am sorry that your ship will be detained at this port for being trained in languange until every crewmember can undrestand each other without difficulty, or until you change part of the crew. Chief Engineer is the first person to be trained.
C/E: Sorry….i’m sorry.
Practical Sentences
·Please tell me what ISPS stands for?
·What’s the IMO number of your ship?
·When was your ship built?
·Our ship was built on February 1st,2000.
·When was your ship registered in CCS?
·What working language do you use on board?
·Why do you use both chinese and English to write the logbook?
·Your communication language doesn’t meet the STCW requirement.
·Your English is not comprehensible.
Abbreviations
AMSA The Australian Maritime Safety Authority
页脚内容31。

相关文档
最新文档