初级法语时态

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

I.直陈式复合过去时(即英语现在完成时)
主要用来表达过去已经完成的动作,其中的一些与现在有某种关联构成:助动词(直陈式现在时)+过去分词 = 复合过去时
Avoir/être + participe passé = passé composé
动词的过去分词变形
1)第一组动词:er→é
2)第二组动词:ir→i
3)第三组动词:
不定式过去分词词尾中文意思avoir eu有
êtreété是
attendre attendu
u 等
boire bu喝
connaître connu知道
devoir dû应该
entendre entendu听
falloir fallu必须
lire lu读
pleuvoir plu下雨
pouvoir pu能
recevoir reçu收到
savoir su知道
tenir tenu拿
retenir retenu保持、阻止、扣留、预定vouloir voulu想
voir vu看
sentir senti
i发出味道
accueillir accueilli欢迎
rire ri哈哈大笑
mettre mis
is 放
prendre pris take apprendre appris学习comprendre compris理解dire dit
t读écrireécrit写
faire fait做
复合过去时的各种形式(以voir为例)
肯定:
J’ai vu Nous avons vu
Tu as vu Vous avez vu
Il a vu Ils ont vu
Elle a vu Elles one vu
ai-je vu ?Avons-nous vu ?
As-tu vu ?Avez-vous vu ?
a-t-il vu ?Ont-ils vu ?
a-t-elle vu ?Ont-elle vu ?
Je n’ai pas vu Nous n’avons pas vu
Tu n’as pas vu Vous n’avez pas vu
Il n’a pas vu Ils n’ont pas vu
Elle n’a pas vu Elles n’ont pas vu
N’ai-je pas vu ?N’avons-nous pas vu ?
N’as-tu pas vu ?N’avez-vous pas vu
N’a-t-il pas vu ?N’ont-ils pas vu ?
N’a-t-elle pas vu ?N’ont-elles pas vu ?
以être做助动词的复合过去时
法语中大部分动词过去时均用avoir作助动词。

但也有一些表示位置及状况变动的不及物动词在复合时态中用être做复合时态的助动词。

以être作助动词的复合时态中,过去分词有性和数的变化,要和主语的性和数相一致。

(以avoir作助动词的复合时态中,过去分词没有性数得变化,只要avoir变就可以了)
这些动词包括:
1)屋顶:所有的代词式动词
2)屋内:naître (né) 出生
mourir (mort)死亡
rester 呆在那里不动
devenir (devenu) 变成
monter 上升、攀登
tomber 落下
descendre(descendu) 下楼、落下、降落
3)离开:aller 去
sortir (sorti) 从家出去
partir (parti) 出发
4)进来:rentrer 到了其他地方回来
retourner 转了一圈回来
revenir (revenu) 再来
venir (venu) 来
arriver 来到
entrer 走进
.
A quelle heure Florence est-elle rentrée hier ?
Nous sommes revenus dans l’Institut il y a 3 mois. 我们三个月前又来到了
学院。

Monique et Marie sont arrivéesà Beijing la semaine dernière.
-Est-ce que Paul est revenu?
-Non, il n’est pas encore revenu. Mais Luc et Fanny sont revenus.
代词式动词的复合过去时
代动词的复合时态用être作助动词
se lever
je me suis levé(e)nous nous sommes levés(es)
tu t'est levé(e)vous vous êtes levé(s)(es)(e)
il s'est levéils se sont levés
elle s'est levée elles se sont levées
在复合时态时,代动词的过去分词在性数配合上存在两种情况
1)当自反人称代词是直接宾语时,过去分词的性数要与自反人称代词配合Nous nous sommes rencontrés hier soir.
Elle s’est lavée.
Elle s’est regardée dans le miroir.
2)当自反人称代词是间接宾语时,过去分词不变
Elles se sont lavé les mains. 她洗她的手。

Ils se sont dit bonjour. 他们互相说你好。

Ils se sont écrit l’année passée.他们写下一年过去了。

II.直陈式未完成过去时
1.未完成过去时的构成:去掉第一人称复数直陈式现在时的词尾-ons,加上词尾-ais,-ais –ait, -ait, -ions, -iez, aient
j’habit ais nous habit ions
tu habit ais vous habit iez
il habit ait ils habit aient
elle habit ait elles habit aient
但动词être例外
j’ét ais nous ét ions
Tu ét ais vous ét iez
il ét ait ils ét aient
elle ét ait elles ét aient
commencer : je commençais nous commencions
manger : je mang e ais nous mangions
étudier: j’étud i ais nous étud ii ons
voir : je vo y ais nous voyions
faire : je faisais nous faisions
falloir : il fall ait
valoir : il val ait
2.直陈式未完成过去时的用法
1)表示状况的延续:未完成过去时用来表示过去出于延续状态的动作,这类动作开始和结束的时间都不明确,也就是说这个动作曾经持续过一段时
间。

(相当于英语现在完成时)
(1)Avant[以前], ils habitaient à la campagne.以前,他们住在农村。

(2)M. Andrieu était ouvrier[工人]. 安德雷耶先生过去是工人。

上列两个例句所表示的都是过去的事情,动作开始与结束的时间均不明
确。

这时使用直陈式未完成过去时。

但是,如果加上时间词,情况便不同
了。

(3)Avant de venir en ville, ils ont habitépendant deux mois à la
campagne.
进城之前,他们曾在乡下住过两个月。

(4)M. Andrieu a été ouvrier pendant deux ans avant de devenir
concierge.
在当门房之前,安德雷耶先生做过两年的工人。

动作期限都已经被时间状语所限定,应该用复合过去时
2)表示动作发生的同时性
叙事时,常常碰到这样的情况,未完成过去时所表示的动作尚未完成,又
发生了另外的动作。

这种一个动作尚在延续,而另外一个(或几个)动作
又发生(或完成,或延续)的情况,便称动作的同时性。

.
(1) M. Andrieu est sorti de la maison. Il neigeait encore dehors.
安德雷耶先生走出家门。

外面还下着雪。

(2) Hier, il faisait très froid. Je suis resté c hez moi pendant
toute la journée.
昨天冷极了。

我在家呆了一整天。

用未完成过去时表达同时性时如果使用主从复合句,请特别注意下列用法
A)未完成过去时和复合过去时配合使用。

当一个动作正在进行时(用未完成过去时),另一个动作发生并已完成(用复合过去时)
a)Madame la concierge nous parlait de son travail quand son
mari est entré.门房太太正给我们讲着她的工作,她丈夫进来
了。

b)Le professeur es t entré dans la classe pendant que nous
chantions et dansions.老师在我们又唱又跳的时候进了教室。

瞬时性动作用复合过去时(已完成),延续性动作用未完成过去时(未
完成)
B)主句和从句中都用未完成过去时,表示两个同时都在进行,延续的,未完成的动作。

a)Quand nous écoutions l’enregistrement de la nouvelle
leçon, elle lisait un roman français.
我们听新课录音时,她正在读一本法国小说。

b)Il regardait la télé pendant que nous faisions nos devoirs
écrits.
我们做笔头作业时,他正在看电视。

两个均为延续性动作,均未完成
3)表示习惯性或重复性的过去动作
(1)Avant de venir ici, M. Andrieu devait faire presque
trois heures de métro et d’autobus pour aller à son
travail et en revenir.
来这里之前,安德雷耶先生每天上下班得乘三个小时的地铁
和公共汽车。

(2)Quand j’étais petit, j’allais tous les ans passer mes
vacances à la campagne.
我小的时候,每年都去乡下度假。

4)未完成过去时用于描写
在文学作品中未完成过去时常常用来进行描写,描述人物、环境、气氛等
等。

(1)La neige couvrait la terre. 白雪覆盖着大地。

La neige a couvert la terre. 白雪覆盖了大地(过去发生
过的事情,仅此而已。


(2)Les enfants couraient, criaient et sautaient sous le
bleau soleil du printemps.孩子们在春天温暖的阳光下泡
着,叫着,跳着。

(纯描写)
Les enfants ont couru, ont crie, ont saute sous le beau
soleil du printemps.孩子们在春天温暖的阳光下又跑、又
叫、又跳。

(讲述几个相连接的动作)
3.
III.简单将来时(le futur simple)
简单将来时的构成:在动词不定式后面加上词尾–ai, -as, -a, -ons, -ez, -ont
但是以-re结尾的第三组动词的简单将来时,则要将不定式去掉末尾的字母e之后,再加上上述词尾
Mettre – je mettrai rendre – je rendrai
注意:
2.拼法变化了的词
se lever je me lèverai
appeler[叫,点名,征集,号召]j’appe ll erai
常见不规则动词词根变化
avoir j’aur ai
être je serai
aller j’irai
faire je ferai
courir[跑]je cou rr ai
venir je viendrai
voir je ve rr ai
envoyer[寄送]j’enverrai
devoir je devrai
recevoir[接待、接收]je recevrai
s’asseoir[坐下]je m’assiérai ou je m’assoirai
savoir je saurai
pouvoir[可以,能够]je pourrai
vouloir je voudrai
falloir[必须、应该]il faudra
pleuvoir il pleuvra
简单将来时表示将要发生的动作或再未来的一段时间内存在的状态
Il retournera à l’Université dans une semaine.
他将在一星期之后返校。

Je serai à Paris l’année prochaine.
明年我将在巴黎。

Je n’irai pas au cinéma demain.
我明天不去看电影。

也可以表示有可能要发生的事
Il pleuvra demain.
明天(可能)要下雨
IV.愈过去时
1)直陈式愈过去时是一种复合时态,由助动词avoir或être的未完成过去时加上动词的过去分词构成
愈过去时就相当于复合过去时加强版,助动词的使用规则,过去分词是否一致等规则一律和复合过去时一样,只是在愈过去时中,助动词要用未完成过去时。

dire
j'avais dit nous avions dit
tu avais dit vous aviez dit
il avait dit ils avaient dit
elle avait dit elles avaient dit
venir
j'étais venu(e)nous étions venus(es)
tu étais venu(e)vous étiez venu(s)(es)
il était venu ils étaient venus
elle était venu elles étaient venues
se coucher使躺下
je m'étais couché(e)nous nous étions couchés(es)
tu t'étais couché(e)vous vous étiez couchés(es)
il s'était couchéils s'étaient couchés
elle s'était couchée elles s'étaient couchées
2)用法
愈过去时表示在另一个过去动作之前已经完成了的动作,多用于主从复合句中。

Il est sorti de la bibliothèque quand il avait fini ses devoirs.
(用于从句)他做完作业就出了图书馆。

(做完作业在出图书馆之前)
Il a réussi à son examen, parce qu’il avait bien révisé ses leçons.
(用于原因从句)他考试考得不错,因为他很好地复习了功课。

réussir à qch 在……上取得成功
réussir 第二组动词,过去分词将ir变成i
Pouvait-il risquer[冒险] sur l’enfant l’expérience qui avait bien réussi
sur les chiens.
(用于从句)他能把在狗身上做成功了的实验在孩子身上冒险一试吗?
Quand Paul est rentré, ses parents s’étaient déjàcouchés depuis[自……
以来;从那时起] une heure.
(用于主句)保尔回家的时候,他父母已睡下一个小时了。

Le premier coureur[赛跑者] était déjà reparti depuis un bon moment quand le deuxième est arrivé.
(用于主句)第一位车手已经走了好一阵了,第二位车手才到。

Dès[从某时起,从某地起] qu’il avait fini son travail, il allait faire du sport.
(习惯性动作)他一结束工作,就去进行体育锻炼。

因allait是习惯性动作,所
以此处le plus-que-parfait (the more than perfect愈过去时) 也成为习惯性
动作。

有时愈过去时也可用于在独立句中,但较少见。

Je vous l’avais bien dit!
我早就和你们讲过(这事)!
Personne[人] n’était venu ici avant.
以前从未有人来过这儿
V.条件式现在时
1) 构成
条件现在时由简单将来时的词根加下列词尾构成,没有例外{感動しました!}:
即:简单将来时词根+未完成过去时词尾
-ais -ions
-ais -iez
-ait -aient
-ait -aient
(1) verb du premier groupe : poser
第一组动词 poser
futur simple: je poserai
je poserais nous poserions
tu poserais vous poseriez
il poserait ils poseraient
elle poserait elles poseraient
(2) ver b du deuxième groupe: finir
第二组动词 finir
futur simple: je finirai
je finirais nous finirions
tu finirais vous finiriez
il finirait ils finiraient
elle finirait elles finiraient
(3) verb du troisième groupe: savoir
第三组动词 savoir
futur simple: je saurai
je saurais nous saurions
tu saurais vous sauriez
il saurait ils sauraient
elle saurait elles sauraient
(4) avoir
avoir
futur simple: j'aurai
j'aurais nous aurions
tu aurais vous auriez
il aurait ils auraient
elle aurait elles auraient
(5) être
être
futur simple: je serai
je serais nous serions
tu serais vous seriez
il serait ils seraient
elle serait elles seraient
2) 用法
条件式是法语的六种语式之一,用法主要有两种:
(1)用于主从复合句的主句中,表示在某一假设条件可能发生的事情。

条件从句一般用连词si引导,主句使用条件式。

Si + sujet + l’imparfait[未完成过去时], sujet + le conditionnel.
a)用来表示与实际相反的情况:
Si j’étais vous, je ferais autrement[adv. 不一样,否则、要不然].
如果我是您的话,我就不会这样做。

S’ilétait là, nous pourrions le lui dire.
Pouvoir, futur simple : je pourr ai
要是他在这儿的话,我们就可以把这事告诉他了。

(实际上“他”不在这儿,
所以没法告诉“他”)
b)表示在一定条件下可能发生的事情:
Si tu m’apprenais, je saurais tout de suite[immediately].
如果你教我,我马上就会懂的。

Mais si je travaillais beaucoup pendant les vacances, est-ce que tu
me mettrais pensionnaire tout de même[still ; anyway]?
但假如我假期中努力学习的话,你是不是还要送我去寄宿制学校呢?
S’il faisait beau demain, nous irions à Fantainebleau.
Aller, futur simple : j’irai
要是明天天气好,我们就去枫丹白露。

(2)用于独立句中,表示愿望、请求、建议、命令、推测或感叹等等,但语气较委婉:
- Tu saurais peut-être?
- En tout cas[情况、场合] je n’aurais pas la patience nécessaire...
- 你大概能做老师吧?
- 不管怎样,我怕是没有老师的耐心。

(委婉的推测)
J’aimerais visiter cet appartement, est-ce possible ?
我想看看这套房子,行吗?(愿望)
Vous devriez le finir avant midi.
Devoir, futur simple : devrai
您最好中午之前做完它。

(命令)
Pourriez-vous venir ici à 9 heures?
您能在9点钟的时候,到这儿来吗?(建议)
Comment, vous feriez cela ?!
怎么着?您能做这种事儿?!(惊讶)
Il vaut mieux le faire aujourd’hui. De main, ce serait trop tard !
最好今天把它做完。

明天就怕太晚了。

(猜测)
注意:
1)条件式只表示一假设条件可能引起的结果,并不表示假设条件本身,因此条件式不能用在以si引导的条件从句中。

2)在表示条件及可能性的主从复合句中,也可以使用直陈式。

这时,从句表示的只是条件,假设成分较小,实现的可能性则较大。

试比较:
(1)Si Paul est libre ce soir, il pourra y aller à ma place.
一般时将来时
如果保尔今晚有空,他(会)代我去那儿。

(2)Si Paul était libre ce soir, il pourrait y aller à ma
place.
未完成过去时条件式现在时
如果保尔今晚有空的话,他能代我去那儿。

3)动词savoir的条件式现在时常常代替动词pouvoir的直陈式现在时,后面跟动词不定式。

用于否定句中,savoir后面的pas可省略。

如:
Je ne saurais vous le dire.
这事儿我不能告诉你们。

Cette jeune fille ne saurait être mal reçue.
这位姑娘不会受到怠慢的。

语式(le mode)
语式表示语气。

法语中有六种语式:
直陈式l’indicatif虚拟式 le subjonctif
命令式l’impératif不定式l’infinitif
条件式 le conditionnel 分词式 le participe
VI.不定式(L’infinitif)
1.动词不定式的现在时和过去时(Le présent et le passé de l’infinitif)
不定式有现在时和过去时两种。

他们并不表示动作发生的确切时间,而只表示和有关动词的相对时间概念。

不定式现在时表示与有关动词同时进行的动作,
过去时则表示动作已经完成。

1) Les Dupont se dépêchent (se sont dépêchés, se dépêcheront)de monter[乘
坐、登上] dans le train.
The Dupont hurry (rushed, hurrying) to board the train
2) Ils partent après avoir déj e uné[不定式过去时].
They leave after lunch.
3) Nous ne savons pas si nous pourrons[can后接不定式] faire un pique-nique
le dimanche prochain.
We do not know if we can make a picnic on next Sunday.
在espérer,compter,promettre等动词后,不定式往往表示以后发生的动作。

Est-ce que tu comptes partir demain. ?
你打算明天走吗?
J’espère avoir fini[不定式过去时] mes devoirs avant midi.
我希望中午前能做完作业。

2.动词不定式用作动词
不定式可在省略句中用作谓语。

1)在疑问句中表示犹豫或思考:
Que faire ?
怎么办?
Comment dire ?
怎么说(呢)?
Où aller?
去哪儿呀?
Où trouver cela?
(到)哪儿去找这东西呢?
2)在感叹句或疑问句中表示惊讶、愤慨、遗憾、愿望等等:
Lui, faire cela ?
他,他能去干这事儿吗?
Lui, avoir fait ça?
他,他竟然能做出这种事情来?
Comment ! ne pas allerà l’école demain?!
什么?!明天不去上学?
3)表示命令、劝告、禁止、号召等,常见于路标、广告牌、或标语口号之中: Ralentir !
减速慢行。

Ne pas se pencher dehors ! {ne pas修饰不定式要提前。

}
请勿探身窗外!
Apprendre, apprendre, toujour apprendre !
学习,学习,再学习!
4)代替从句
Je cherche quelqu’un avec qui voyager.
我找个人一起去旅行。

Je ne sais que faire.
我不知道该怎么办。

Il ne sait où aller.
他不知道该去哪儿。

3.在下列句型中,以à引导不定式,作形容词补语,含有被动意义:
Voici une dictée pas trop difficile à faire.
这是一个并不难做的听写。

La situation est difficile à changer.
形势已难逆转。

C’est facile à dire, mais difficile à faire.
这事说起来容易,做起来难。

注意:只有少数形容词能够用于这种句型,不定式必须是直接及物动词。

这类句子也可以改为无人称句,以中性代词il作形式主语,以引导不定式作实质
主语:
Il n’est pas trop difficile de faire cette dictée.
Il est difficile de changer la situation.
Il est facile de le dire, mais difficile de le faire.
或可使用形容词补语从句,如
Je suis content de changer la situation.
VII.过去将来时(le futur dans le passé)
1) 过去将来时的形式和条件现在时相同【简单将来时词根+未完成过去时词尾】,用来
表示从过去的角度看将要发生的动作。

过去将来时多用在补语从句中,主句的时态用过去时。

(1) La direction leur avait dit qu’ils ne pourraient revenir à l’usine
qu’avec des cheveux courts.
(2) Ils se rendaient compte que leur voyage serait difficile et dangereux.
(3) Je pensais que je n’aurais aucune difficulté pour passer cet examen.
2) 使用过去将来时,要注意时间状语的相应变化。

如:
(1) Il me dit qu’il viendra demain.
Il m’a dit qu’il viendrait le lendemain[翌日,次日].
(2) E lle nous promet qu’elle viendra chez nous dans une semaine[in a week].
Elle nous a promis qu’elle viendrait chez nous une semaine après[one
week later]. (ou : après la semaine suivante [the next week].)
(3) Je lui dis que je partirai après-demain[后天]
Je lui ai dit que je partirais deux jours après [两天后].
VIII.。

相关文档
最新文档