人教版高中语文必修一今别离学案

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

《今别离》学案
知人论世
黄遵宪,(1848--1905)清末诗人。

字公度,广东嘉应州(今梅县)人。

光绪举人,历任驻日、英参赞及旧金山、新加坡总领事。

后官湖南长宝盐法道、署按察使。

参加戊戌变法,奉命出使日本,未行而政变起,罢归。

论诗主张“我手写吾口”,以表现“古人未有之物,未辟之境”,倡导“诗界革命”。

其诗长于古体,形式变化较多,语言也较通俗。

对帝国主义侵略和清统治集团的腐朽颇多暴露,体现出改良政治的要求。

所著有《人境庐诗草》、《日本国志》、《日本杂事诗》等。

黄遵宪倡导"诗界革命",主张"我手写吾口",黄遵宪:《杂感》诗。

以表现"古人未有之物,未辟之境",黄遵宪:《人境庐诗草自序》。

是中国诗歌白话革命的先声,预示了诗歌意象更新与创造发展的时代方向。

他宦游海外的创作,明显地反映了欧洲近代科学发展对人类生存环境与日常生活的影响,对照传统诗歌的取象设喻,已经有了很大不同,如梁启超认为是首树“诗界革命”大旗的《今别离》四首,分别写轮船、火车、电报、相片和东西两半球昼夜相反的情景,副题即标明了它们是"古人未有之物"。

"钟声"、"轻气球"和"一刻既万周"的"转轮",都是近代科技发展的产物。

“今别离”题目来自《乐府诗集·杂曲歌辞》,其中录有崔国辅的《今别离》。

从题目选择看,黄遵宪是有意与《古别离》相对举。

唐代诗人孟郊有《古别离》:“欲别牵郎衣,郎今到何处?不恨归来迟,莫向临邛去!”诗写妻子在丈夫远行前难舍难分的惜别情形:“临别时拽住你的衣裳:你今个又去什么地方?不论你哪年哪月回来,可别去了卓文君的家乡!这里在时空关联中写出了两种离别:一种是即将开始的夫妻之间的空间阻隔(欲别牵郎衣,郎今到何处),这属于通常的夫妻离别;另一种则是夫妻之间的情感疏离(不恨归来迟,莫向临邓去),这是与时空分离相连的别一种离别方式——空间疏隔有可能进一步导致夫妻情感断裂。

而黄遵宪则想写出现代时空情境中的新的离别体验。

所谓“今别离”,实际上可以视为与古代别离(古别离)相对的现代别离,即是一种现代性离别体验。

【讲解】别肠:惜别的心情;唐韩愈孟郊《远游联句》:“别肠车轮转,一日一万周。

”既:已经。

行止:偏指行动;活动。

须臾:片刻。

绸缪:连绵不断,情意殷切。

柁:duò同“舵”。

绕指柔:本形容柔软之极,这里指轮船发动机转动灵活。

打头风:逆风。

石尤:即石尤风,指打头逆风。

倏:shū极快地,忽然。

烟波:烟雾笼罩的水面。

杳:幽暗,深广。

悠悠:遥远的,飘动的样子。

一何:为何;多么。

留滞:搁置;阻塞。

不:fǒu古同“否”,不如此,不然。

【译文】离情别思就像那轮船的双轮一样飞转,顷刻间已经绕了千万圈。

目睹飞驰的双轮,眼见时空的快速变换,我内心的忧愁在滋长繁衍。

古代也有山川,古代也有车船。

古代的车船同样“载离别”,(但毕竟速度有限,从而时空转换也有限)让人感受到行动举止还有不少的“自由”。

现代火车和轮船具有古时不可能有的快速度,因此会加倍增生人的别绪离愁。

明明知道人们分手的时刻那么短暂、宝贵,却不让人们有一下缠绵,双方执手。

火车或轮船一到达鸣笛的时刻,那是一秒钟都不多停留。

虽然有几千斤重的船舵,行船仍然是那么迅速快捷灵活轻柔。

怎么会没有逆风吹来,它也根本不畏惧逆风临头。

送行的人还没来得及返回,行者就已到达天的尽头(这里是指船行得快)
望着远处船影忽然就不见了,只有烟波荡漾空悠悠。

去了,去了,是何其快速,回来的时候可会阻塞滞留?
但愿你回来的时候,能够乘坐海上的飞艇快速而又轻悠。

【赏析】
从题材上来说,这是一首什么诗?抒发的是一种什么样的感情?
【明确】是一首游子思妇诗,抒发的是一种离情别绪。

这是一首近代诗歌,在表现离情别绪方面与古代诗歌有什么不同?
【明确】古人写离别常用“断肠”一语。

像柳永的“今宵酒醒何处,杨柳岸宵风残月”常用极哀的景,渲染极凄清的意境。

而这首诗却选用轮船和火车为意象,给人新奇的感觉。

而且,里面有大段的篇幅赞赏新式交通工具:“虽有万钧柁,动如绕指柔。

岂无打头风?亦不畏石尤。

”“去矣一何速?归定留滞不。

所愿君归时,快乘轻气球。

”这也使离别的情愁显得不那么浓、悲。

在对离别时的描写上也不一样。

古人喜欢对离别时的场面进行精雕细刻。

对于那一短暂时刻的景、情予以充分的表现。

而《今别离》“明知须臾景,不许稍绸缪。

钟声一及时,顷刻不少留。

”写出的是一种离别的匆匆。

全篇集中突出了一个“快”字。

转、驰、载、动、速、快等动词的接连运用,渲染出现代交通工具的一种显著优势:超乎寻常的快速度。

在现代快速度下,人的生活必然会呈现出相应的快节奏。

我们知道,速度等于路程除以时间,换言之,速度等于空间距离除以时间长度。

显然,现代快速度必然会意味着新的时空体验。

人的“别肠”在孟郊时代随着那马车车
轮“一日一万周”,但在现代火车时代又会怎样呢?黄遵宪开篇就告诉说:“别肠转如轮,一刻既万周”。

这直接道出了现代离别体验的新内涵:由于现代火车的车轮行驶速度远远快于古代马车车轮的旋转速度,所以,人的“别肠”也就会运转得更加快捷。

这表明,随着交通工具的现代化,现代人的时空制度改变了,时空高度压缩,而人的离愁别绪也就随之发生改变,变得比古人更为新鲜、丰富而复杂。

“眼见双轮驰,益增心中忧”,目睹飞驰的双轮,眼见时空的快速变换,人内心的忧愁在滋长。

诗人不禁生起一种怀旧情绪——
“古亦有山川,古亦有车舟;车舟载离别,行止犹自由。

”古代的车舟诚然同样“载离别”,但毕竟速度有限,从而时空转换也有限,让人感受到行动举止的“自由”,因为人的以往经验赋予其应对古代车舟速度的能力。

但愈是缅怀古时的时空自由体验,就愈会在现代境遇下体会到“不自由”。

“今日舟与车,并力生离愁。

别知须臾景,不许稍绸缪。

钟声一及时,顷刻不少留”。

现代火车和轮船具有古时不可能有的快速度,因此会加倍增生人的离愁别绪。

“钟声”显然是现代的,是现代时间的象征物。

“须臾”、“及时”、“顷刻”三个时间词语的高密度重复出现,正突出了现代时间的迅捷变换特性。

而时间的迅捷变换当然会催生出空间上的变化体验。

“今日舟与车,并力生离愁”两句,凝练地表达了全诗的基本题旨:现代交通工具的快速度产生出一种神奇的“力”,它导致时空高度压缩,加倍地增生人的离别体验。

黄诗中充分反映了现代交通工具的特点。

其中有发车之准时:“钟声一及时,顷刻不少留”。

有马力巨大的“万钧柁”,不畏打头石尤风,决无“愿得篙橹折,交郎到头还”之可能性。

其迅疾:“送者未及返,君在天尽头”,“望影倏不见,烟波杳悠悠”。

故其离情,既不似李白“孤帆远影碧空尽,惟见长江天际流”之缓慢;更无郑谷“数声风笛离亭晚,君向潇湘我向秦”之从容,倏忽之间,人已不见,此时便只能有一个“快乘轻气球“(海上飞艇)的愿望而已。

可以说,这首诗的焦点在于揭示现代交通制度转型在时空制度转型中的关键作用及其对离别体验的深刻影响,透露出诗人对现代交通工具的权力的深切优虑。

地球上不同位置间必然产生或大或小的时差,这在今天自然是平常事,但在黄遵宪时代,却是巨大的时空裂变。

如果说上面这首诗讲述时空压缩如何导致离别体验的变化,那么,《今别离》之四则突出了由地球空间的阻隔而造成的相思错位:“汝魂将何之?欲与君追随,飘然渡沧海,不畏风波危。

昨夕人君室,举手搴君帷,披帷不见人,想君就枕迟。

君魂倘寻我,会面亦难期。

恐君魂来日,是妾不寐时,妾睡君或醒,君睡妾岂知,彼此不相闻,安怪常参差。

举头见明月,
明月方人扉,此时想君身,侵晓刚披衣。

君在海之角,妾在天之涯,相去三万里,昼夜相背驰,眠起不同时,魂梦难相依。

地长不能缩,翼短不能飞,只有恋君心,海枯终不移。

海水深复深,难以量相思。

”诗从东西半球间的现代时差,联想到现代人彼此相思时可能出现的空间错位状况。

这种在全球性境遇中激发的相思错位联想,在古时自然是不可能有的。

黄遵宪想象道,妻子思念远在西半球、三万里之外的丈夫,禁不住要追随他不畏险阻地跨越沧海。

但想象中寻到他的卧室时,却发现他不在:“披帷不见人,想君就枕迟。

”想来他是由于时差缘故比在中国时就寝迟吧?妻子不禁反过来想象,假如丈夫也像我一样寻找呢?不也是会面难期吗?“恐君魂来日,是妾不寐时,妾睡君或醒,君睡妾岂知,彼此不相闻,安怪常参差。

”由于东西半球之间的时差,你我的相思情景在时间上必然地出现错位情形。

这样,妻子终于理解了亲人间彼此的天涯海角、昼夜错位的现实处境:“君在海之角,妾在天之涯,相去三万里,昼夜相背驰。

”而对中国人来说,真正痛苦的是,两人睡眠和起床的时间都不相同,致使彼此“魂梦难相依”。

人不在一起,魂梦总该相随吧?却也不能。

唯一实在的,就只能是妻子对于丈夫的海枯石烂永不变的爱和海洋一般深邃浩瀚的“相思”之情了。

时空制度转型是现代性转型的一部分,它给原来习惯于古代时空制度的中国人带来了全新的时空裂变体验——相思错位。

这首诗在写法上有什么特色?
【明确】对比手法。

诗中围绕乘坐新式交通工具轮船与乘车舟离别的不同进行了对比描写。

在今昔对比描写中,表现近代人的别离之苦和在别离观上的认识。

【结语】论及黄遵宪对诗歌变革的贡献,自然不能忽视作为旧诗人,他以宽广的阅历和丰富的科学知识所带给古典诗歌内涵的增广和艺术的助益。

黄遵宪是中国末代封建王朝了解西方世界的第一代分子,他见闻的深广,经历的丰富,在当时少有及者。

东方的日本和新加坡,西方的英、美诸国他都到过,出使各国期间,航行海上多有停靠,还顺道访问过许多国家。

就旧诗而言,他无疑为之带来了许多从来未有过的人物和诸多常识,这种对于旧诗意境的拓展乃至更新是无形的强烈冲击。

不仅是一种冲击,而且是巨大的震撼,是一场没有宣称的变革。

他的工作使中国旧诗的内涵得到极大的增广,以往认为某事某物不宜入诗的,如今在他笔下均有了相对妥贴的处置,这是他的不可忽视的贡献。

他开阔了旧诗的新领地,或者说他发现了传统诗歌天空的新大陆。

从这个意义上讲,说他是中国诗的哥伦布也未过分。

但是,黄遵宪笔下的有关科技物象以及生活景观,基本上还停留于对异邦风物新知的自然写真与客观描述,还没有涉及西方文艺复兴以来确立的人文主义思潮,更不可能深入宇宙与人生、社会与自我的生存状态及精神自由的境界,来揭示人的现代意识与情怀。

比如《今离别》中
借相片、电报表现的,仍不过是离人思妇的陈旧情调,在很大程度上还没有脱尽传统文人的吟咏趣味,甚至可以说本质上"其迹未化"。

钱萼孙:《梦苦诗话》。

所以,黄遵宪笔下的这些物象咏写与科技生活有关,但比较现代诗歌意象,仍有很大距离。

社会在变,时代在变,诗歌也要变。

对于传统题材,传统写法在继承的基础上,要不断创新。

相关文档
最新文档