中英人文学科博士学位论文摘要对比探究
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
中英人文学科博士学位论文摘要对比探究作者:吴清鹏黄橙
来源:《西部学刊》2024年第15期
摘要:論文摘要是读者快速了解论文内容和主要观点的途径,但中英人文学科博士论文摘要在长度、内容、写法和结构方面各不相同,其写作的差异及产生的原因鲜有相关学者进行探讨。
采取定量统计与定性分析相结合的研究方法,对比分析收集的中英目标院校发布的博士学位论文摘要撰写规定和出版的人文学科博士学位论文摘要。
结果显示:相较于中国人文学科博士学位论文摘要,英语国家人文学科博士学位论文摘要在长度方面更为精简,在内容方面呈现出简洁但充实的特点,在写法方面倾向于强调个人主张与论证,在结构方面更为简单,产生这些差异的原因主要在于中国人文学科博士学位论文摘要过度遵循结构式写作,相关学位论文摘要写作规定的界限模糊不清,相关评审人员观点停留在强调结构式写作的范畴。
鉴于此,建议高校明确人文学科博士学位论文摘要写作的字数要求,国家相关标准需明确人文学科博士学位论文摘要写作的具体要求,人文学科博士生可借鉴英语国家的摘要普遍写法,博士学位论文评审相关人员应对非结构式摘要写作更为包容。
关键词:人文学科;博士学位;论文摘要;对比研究
中图分类号:H15;H315文献标识码:A文章编号:2095-6916(2024)15-0155-07
基金项目:本文系2024年度海口市哲学社会科学规划课题“自贸港背景下海口冼夫人信仰文化的特性和价值研究”(编号:2024-ZCKT-74)的部分研究成果
A Comparative Study of Chinese and English
Doctoral Dissertation Abstracts in the Humanities
— Taking 20 Doctoral Dissertation Abstracts in the Humanities as Examples
Wu QingpengHuang Cheng
(Department of Foreign Language Teaching, Hainan Vocational University of Science and Technology, Haikou 571126)
Abstract: The dissertation abstract is a way for readers to quickly understand the content and main ideas of a dissertation, but the length, content, writing style, and structure of the abstracts of Chinese and English doctoral dissertations in the humanities are different, and the differences in their writing and the reasons for them have rarely been explored by relevant scholars. A research method combining quantitative statistics and qualitative analysis is adopted to compare and analyze the writing regulations and published abstracts of doctoral dissertations in the humanities and social sciences from target universities. The results show that compared with Chinese humanities doctoral dissertation abstracts, English-speaking countries’ humanities doctoral dissertation abstracts are more concise in terms of length, concise but substantial in terms of content, tend to emphasize personal claims and arguments in terms of writing style, and are simpler in terms of structure, and that these differences are mainly due to the fact that Chinese humanities doctoral dissertation abstracts
follow the structural style too much,and that the reviewers’ viewpoints are stuck in the category of emphasizing structural writing. The boundaries of the relevant dissertation abstract writing regulations are blurred, and the viewpoints of the relevant reviewers are stuck in the realm of emphasizing structural writing. In view of this, it is recommended that colleges and universities clarify the word count requirements for abstract writing for doctoral dissertations in the humanities, the relevant national standards need to clarify the specific requirements for abstract writing for doctoral dissertations in the humanities, doctoral students in the humanities can learn from the general writing of abstracts in English-speaking countries, and doctoral dissertation reviewers should be more tolerant of unstructured abstract writing.
Keywords: the humanities; doctorate; dissertation abstracts; a comparative study摘要(abstracts)是一篇论文的高度总结性概述[1],亦是相关研究学者阅读的切入点[2],体现作者的学术水平乃至培养单位的教育水平[3]。
我国国家标准将其定义为“以提供文摘内容梗概为目的,不加评论和补充解释,简明、确切地记述文献重要内容的短文”[4]。
广义的论文摘要可分为“学术论文摘要”和“学位论文摘要”。
论文作者在撰写学术论文摘要时往往倾向模仿其他研究方向相仿的学术论文摘要写作者,然而,囿于不同学校对学位论文摘要写作有着自身独特的规范,论文作者往往倾向于按部就班地按照明文规定撰写摘要[5]。
1935年4月,英美国家的《学位授予法》受到当时中国政府仿效,由此成为中国现代学位制度的开端[6],学位申请者需撰写一篇合格的学位论文,才可以获授相应的学位。
人文学科作为一个大型学科门类,为自然科学提供正确的价值理念和导向,是不可忽视的领域。
演变至今的中英人文学科博士学位论文在摘要写作方面存在着一定的差异,而这部分差异产生的原因是否存在一定的规律,是一项不可或缺且亟待探讨的课题。
学位体制源于西方,英语国家在博士学位授予工作方面会较为成熟,其对人文学科博士学位论文摘要写作已形成一套约定俗成的规范,我国人文学科博士学位论文摘要写作目前并未形成共性认识,各院校的规定各不相同,故此对比中英人文学科博士学位论文摘要写作的差异及其产生的原因,有助于进一步规范中国人文学科博士学位论文摘要写作。
以往学者对学位论文摘要写作研究的切入视角多样,但大部分学者以硕士学位论文摘要为研究样本[7-11]。
小部分学者是以博士学位论文摘要为研究样本的,而当前博士学位论文摘要研究样本的学科门类较为单一,如李晓红[12]调查了语言学博士学位论文摘要各语步中以高频序列为核心的典型短语型式及语篇功能,为相关研究与教学提供了理论参照及语言证据。
宋瑞梅等[13]对比研究了中国教育技术专业与语言学专业博士学位论文摘要的句法复杂度,提出学术英语写作训练中重视句法多样性的显性教学的建议。
尽管相关学者从不同角度探讨了中英博士学位论文摘要写作的差异,提出了具有建设性意义的对策,但以人文学科博士学位论文摘要为研究样本却较为稀少,难以揭示中英人文学科博士学位论文摘要写作的差异及其产生的原因。
有鉴于此,笔者收集了10所中国知名院校和10所英语国家知名院校的人文学科博士学位论文摘要,共计20篇,依据收集院校发布的写作规定,采取定量统计与定性分析相结合的方法,从长度、内容、写法和结构进行对比,并在此基础上探讨其差异与产生的原因,提出相應的建议,以期助力人文学科博士学位论文摘要写作。
一、研究设计
(一)研究样本
笔者收集的中国人文学科博士学位论文摘要的数据样本节选自入选“985工程”学校名单的武汉大学、南京大学、北京大学、中国科学技术大学、上海交通大学、东南大学、清华大学、湖南大学、复旦大学和山东大学等10所知名院校,英语国家人文学科博士学位论文摘要的数据样本节选自2024年QS排名前50的美国哈佛大学、美国芝加哥大学、英国曼切斯特大学、美国斯坦福大学、澳大利亚国立大学、英国伦敦大学学院、英国爱丁堡大学、英国剑桥大学、美国加利福尼亚大学和美国宾夕法尼亚大学等10所知名院校。
(二)研究方法
采取定量统计与定性分析相结合的方法,对选取的20篇中英人文学科博士学位论文摘要进行摘要实际写作的字词数、院校规定的摘要字词数、摘要段落数和摘要写作人称视角应用次数的定量统计,并对长度、内容、写法和结构等4个方面的差异与产生的原因进行定性分析。
(三)研究路径
首先,检索目标院校官网以验证是否存在博士学位论文摘要撰写格式要求的规定;其次,进入ProQuest和CNKI两个学术网站下载目标院校的人文学科博士学位论文;再次,将下载的人文学科博士学位论文摘要部分转换为Word格式以统计字数;最后,整理数据样本用于对比目标院校颁布的格式要求,以便找出中英人文学科博士学位论文撰写的差异及其产生的原因。
二、结果与讨论
在进行结果讨论前,需说明人文学科博士学位论文摘要结构式写作方式指的是,与传统理工科博士学位论文摘要写作相似的“背景—意义—问题—方法—各章节内容—结语”结构式写作。
基于上述的研究路径,将样本划分为中国名校人文学科博士学位论文摘要研究样本(见表1)和英语国家名校人文学科博士学位论文摘要研究样本表(见表2),从而进行摘要对比分析。
如表1和表2所示,中国人文学科博士学位论文摘要长度普遍在800~2 400字,而英语国家人文学科博士学位论文摘要长度普遍在170~380词。
瞿宗德[14]的统计分析显示,汉译
英文本大于英译汉文本,故中国人文学科博士学位论文摘要对应的英译版本词数要多于汉语版本字数。
大致而言,平均1个英文单词相当于1.5~1.9个汉字,取最大比例1∶1.9进行英语国家人文学科博士学位论文摘要的汉译,得到的汉译版英语国家人文学科博士学位论文摘要长度在323~722字,这亦不及大部分中国人文学科博士学位论文摘要字数的下限。
此外,上述的部分中英院校明文规定了博士学位论文摘要的字数(见表3),比如北京大学、清华大学和中国科学技术大学规定摘要长度在800~1 000字,上海交通大学规定摘要长度不超过800字,东南大学规定摘要长度在500字左右,南京大学规定摘要长度在1 000~1 500字,山东大学规定摘要长度在3 000字以上,英国剑桥大学规定摘要长度在300词左右,英国伦敦大学学院规定摘要长度不超过300词,澳大利亚国立大学规定摘要长度在150~300词。
山东大学2006年11月发布校级学位论文规范,在此之后的该校人文学科博士学位论文摘要虽未严格控制规定长度,但都远超过英语国家人文学科博士学位论文摘要词数,如所选该校研究样本的长度就有1 450字,已将近研究样本汉译版英语国家人文学科博士学位论文摘要上限722字的2倍。
除了山东大学和南京大学规定的摘要长度较长,其余8所院校规定的摘要长度实际上贴合汉译版英语国家人文学科博士学位论文摘要长度,但除了清华大学的博士学位论文摘要是依据院校颁布的写作指南将摘要长度控制在846字,其他院校实际出版的中国人文学科博士学位论文摘要显著高于规定的长度要求。
Keywords: the humanities; doctorate; dissertation abstracts; a comparative study摘要(abstracts)是一篇论文的高度总结性概述[1],亦是相关研究学者阅读的切入点[2],体现作者的学术水平乃至培养单位的教育水平[3]。
我国国家标准将其定义为“以提供文摘内容梗概为目的,不加评论和补充解释,简明、确切地记述文献重要内容的短文”[4]。
广义的论文摘要可分为“学术论文摘要”和“学位论文摘要”。
论文作者在撰写学术论文摘要时往往倾向模仿其他研究方向相仿的学术论文摘要写作者,然而,囿于不同学校对学位论文摘要写作有着自身独特的规范,论文作者往往倾向于按部就班地按照明文规定撰写摘要[5]。
1935年4月,英美国家的《学位授予法》受到当时中国政府仿效,由此成为中国现代学位制度的开端[6],学位申请者需撰写一篇合格的学位论文,才可以获授相应的学位。
人文学科作为一个大型学科门类,为自然科学提供正确的价值理念和导向,是不可忽视的领域。
演变至今的中英人文学科博士学位论文在摘要写作方面存在着一定的差异,而这部分差异产生的原因是否存在一定的规律,是一项不可或缺且亟待探讨的课题。
学位体制源于西方,英语国家在博士学位授予工作方面会较为成熟,其对人文学科博士学位论文摘要写作已形成一套约定俗成的规范,我国人文学科博士学位论文摘要写作目前并未形成共性认识,各院校的规定各不相同,故此对比中英人文学科博士学位论文摘要写作的差异及其产生的原因,有助于进一步规范中国人文学科博士学位论文摘要写作。
以往学者对学位论文摘要写作研究的切入视角多样,但大部分学者以硕士学位论文摘要为研究样本[7-11]。
小部分学者是以博士学位论文摘要为研究样本的,而当前博士学位论文摘要研究样本的学科门类较为单一,如李晓红[12]调查了语言学博士学位论文摘要各语步中以
高频序列为核心的典型短语型式及语篇功能,为相关研究与教学提供了理论参照及语言证据。
宋瑞梅等[13]對比研究了中国教育技术专业与语言学专业博士学位论文摘要的句法复杂度,提出学术英语写作训练中重视句法多样性的显性教学的建议。
尽管相关学者从不同角度探讨了中英博士学位论文摘要写作的差异,提出了具有建设性意义的对策,但以人文学科博士学位论文摘要为研究样本却较为稀少,难以揭示中英人文学科博士学位论文摘要写作的差异及其产生的原因。
有鉴于此,笔者收集了10所中国知名院校和10所英语国家知名院校的人文学科博士学位论文摘要,共计20篇,依据收集院校发布的写作规定,采取定量统计与定性分析相结合的方法,从长度、内容、写法和结构进行对比,并在此基础上探讨其差异与产生的原因,提出相应的建议,以期助力人文学科博士学位论文摘要写作。
一、研究设计
(一)研究样本
笔者收集的中国人文学科博士学位论文摘要的数据样本节选自入选“985工程”学校名单的武汉大学、南京大学、北京大学、中国科学技术大学、上海交通大学、东南大学、清华大学、湖南大学、复旦大学和山东大学等10所知名院校,英语国家人文学科博士学位论文摘要的数据样本节选自2024年QS排名前50的美国哈佛大学、美国芝加哥大学、英国曼切斯特大学、美国斯坦福大学、澳大利亚国立大学、英国伦敦大学学院、英国爱丁堡大学、英国剑桥大学、美国加利福尼亚大学和美国宾夕法尼亚大学等10所知名院校。
(二)研究方法
采取定量统计与定性分析相结合的方法,对选取的20篇中英人文学科博士学位论文摘要进行摘要实际写作的字词数、院校规定的摘要字词数、摘要段落数和摘要写作人称视角应用次数的定量统计,并对长度、内容、写法和结构等4个方面的差异与产生的原因进行定性分析。
(三)研究路径
首先,检索目标院校官网以验证是否存在博士学位论文摘要撰写格式要求的规定;其次,进入ProQuest和CNKI两个学术网站下载目标院校的人文学科博士学位论文;再次,将下载的人文学科博士学位论文摘要部分转换为Word格式以统计字数;最后,整理数据样本用于对比目标院校颁布的格式要求,以便找出中英人文学科博士学位论文撰写的差异及其产生的原因。
二、结果与讨论
在进行结果讨论前,需说明人文学科博士学位论文摘要结构式写作方式指的是,与传统理工科博士学位论文摘要写作相似的“背景—意义—问题—方法—各章节内容—结语”结构式写作。
基于上述的研究路径,将样本划分为中国名校人文学科博士学位论文摘要研究样本(见表1)和英语国家名校人文学科博士学位论文摘要研究样本表(见表2),从而进行摘要对比分析。
如表1和表2所示,中国人文学科博士学位论文摘要长度普遍在800~2 400字,而英语国家人文学科博士学位论文摘要长度普遍在170~380词。
瞿宗德[14]的统计分析显示,汉译英文本大于英译汉文本,故中国人文学科博士学位论文摘要对应的英译版本词数要多于汉语版本字数。
大致而言,平均1个英文单词相当于1.5~1.9个汉字,取最大比例1∶1.9进行英语国家人文学科博士学位论文摘要的汉译,得到的汉译版英语国家人文学科博士学位论文摘要长度在323~722字,这亦不及大部分中国人文学科博士学位论文摘要字数的下限。
此外,上述的部分中英院校明文规定了博士学位论文摘要的字数(见表3),比如北京大学、清华大学和中国科学技术大学规定摘要长度在800~1 000字,上海交通大学规定摘要长度不超过800字,东南大学规定摘要长度在500字左右,南京大学规定摘要长度在1 000~1 500字,山东大学规定摘要长度在3 000字以上,英国剑桥大学规定摘要长度在300词左右,英国伦敦大学学院规定摘要长度不超过300词,澳大利亚国立大学规定摘要长度在150~300词。
山东大学2006年11月发布校级学位论文规范,在此之后的该校人文学科博士学位论文摘要虽未严格控制规定长度,但都远超过英语国家人文学科博士学位论文摘要词数,如所选该校研究样本的长度就有1 450字,已将近研究样本汉译版英语国家人文学科博士学位论文摘要上限722字的2倍。
除了山东大学和南京大学规定的摘要长度较长,其余8所院校规定的摘要长度实际上贴合汉译版英语国家人文学科博士学位论文摘要长度,但除了清华大学的博士学位论文摘要是依据院校颁布的写作指南将摘要长度控制在846字,其他院校实际出版的中国人文学科博士学位论文摘要显著高于规定的长度要求。
Keywords: the humanities; doctorate; dissertation abstracts; a comparative study摘要(abstracts)是一篇论文的高度总结性概述[1],亦是相关研究学者阅读的切入点[2],体现作者的学术水平乃至培养单位的教育水平[3]。
我国国家标准将其定义为“以提供文摘内容梗概为目的,不加评论和补充解释,简明、确切地记述文献重要内容的短文”[4]。
广义的论文摘要可分为“学术论文摘要”和“学位论文摘要”。
论文作者在撰写学术论文摘要时往往倾向模仿其他研究方向相仿的学术论文摘要写作者,然而,囿于不同学校对学位论文摘要写作有着自身独特的规范,论文作者往往倾向于按部就班地按照明文规定撰写摘要[5]。
1935年4月,英美国家的《学位授予法》受到当时中国政府仿效,由此成为中国现代学位制度的开端[6],学位申请者需撰写一篇合格的学位论文,才可以获授相应的学位。
人文学科作为一个大型学科门类,为自然科学提供正确的价值理念和导向,是不可忽视的领域。
演变至今的中英人文学科博士学位论文在摘要写作方面存在着一定的差异,而这部分差异产生的原因是否存在一定的规律,是一项不可或缺且亟待探讨的课题。
学位体制源于西方,英语国家在博士学位授予工作方面会较为成熟,其对人文学科博士学位论文摘要写作已形成一套约定俗成的规范,我国人文学科博士学位论文摘要写作目前并未形成共性认识,各院校的规定各不相同,故此对比中英人文学科博士学位论文摘要写作的差异及其产生的原因,有助于进一步规范中国人文学科博士学位论文摘要写作。
以往学者对学位论文摘要写作研究的切入视角多样,但大部分学者以硕士学位论文摘要为研究样本[7-11]。
小部分学者是以博士学位论文摘要为研究样本的,而当前博士学位论文摘要研究样本的学科门类较为单一,如李晓红[12]调查了语言学博士学位论文摘要各语步中以高频序列为核心的典型短语型式及语篇功能,为相关研究与教学提供了理论参照及语言证据。
宋瑞梅等[13]对比研究了中国教育技术专业与语言学专业博士学位论文摘要的句法复杂度,提出学术英语写作训练中重视句法多样性的显性教学的建议。
尽管相关学者从不同角度探讨了中英博士学位论文摘要写作的差异,提出了具有建设性意义的对策,但以人文学科博士学位论文摘要为研究样本却较为稀少,难以揭示中英人文学科博士学位论文摘要写作的差异及其产生的原因。
有鉴于此,笔者收集了10所中国知名院校和10所英语国家知名院校的人文学科博士学位论文摘要,共计20篇,依据收集院校发布的写作规定,采取定量统计与定性分析相结合的方法,从长度、内容、写法和结构进行对比,并在此基础上探讨其差异与产生的原因,提出相应的建议,以期助力人文学科博士学位论文摘要写作。
一、研究设计
(一)研究样本
笔者收集的中国人文学科博士学位论文摘要的数据样本节选自入选“985工程”学校名单的武汉大学、南京大学、北京大学、中国科学技术大学、上海交通大学、东南大学、清华大学、湖南大学、复旦大学和山东大学等10所知名院校,英语国家人文学科博士学位论文摘要的数据样本节选自2024年QS排名前50的美国哈佛大学、美国芝加哥大学、英国曼切斯特大学、美国斯坦福大学、澳大利亚国立大学、英国伦敦大学学院、英国爱丁堡大学、英国剑桥大学、美国加利福尼亚大学和美国宾夕法尼亚大学等10所知名院校。
(二)研究方法
采取定量统计与定性分析相结合的方法,对选取的20篇中英人文学科博士学位论文摘要进行摘要实际写作的字词数、院校规定的摘要字词数、摘要段落数和摘要寫作人称视角应用次数的定量统计,并对长度、内容、写法和结构等4个方面的差异与产生的原因进行定性分析。
(三)研究路径
首先,检索目标院校官网以验证是否存在博士学位论文摘要撰写格式要求的规定;其次,进入ProQuest和CNKI两个学术网站下载目标院校的人文学科博士学位论文;再次,将下载的人文学科博士学位论文摘要部分转换为Word格式以统计字数;最后,整理数据样本用于对比目标院校颁布的格式要求,以便找出中英人文学科博士学位论文撰写的差异及其产生的原因。
二、结果与讨论
在进行结果讨论前,需说明人文学科博士学位论文摘要结构式写作方式指的是,与传统理工科博士学位论文摘要写作相似的“背景—意义—问题—方法—各章节内容—结语”结构式写作。
基于上述的研究路径,将样本划分为中国名校人文学科博士学位论文摘要研究样本(见表1)和英语国家名校人文学科博士学位论文摘要研究样本表(见表2),从而进行摘要对比分析。
如表1和表2所示,中国人文学科博士学位论文摘要长度普遍在800~2 400字,而英语国家人文学科博士学位论文摘要长度普遍在170~380词。
瞿宗德[14]的统计分析显示,汉译英文本大于英译汉文本,故中国人文学科博士学位论文摘要对应的英译版本词数要多于汉语版本字数。
大致而言,平均1个英文单词相当于1.5~1.9个汉字,取最大比例1∶1.9进行英语国家人文学科博士学位论文摘要的汉译,得到的汉译版英语国家人文学科博士学位论文摘要长度在323~722字,这亦不及大部分中国人文学科博士学位论文摘要字数的下限。
此外,上述的部分中英院校明文规定了博士学位论文摘要的字数(见表3),比如北京大学、清华大学和中国科学技术大学规定摘要长度在800~1 000字,上海交通大学规定摘要长度不超过800字,东南大学规定摘要长度在500字左右,南京大学规定摘要长度在1 000~1 500字,山东大学规定摘要长度在3 000字以上,英国剑桥大学规定摘要长度在300词左右,英国伦敦大学学院规定摘要长度不超过300词,澳大利亚国立大学规定摘要长度在150~300词。
山东大学2006年11月发布校级学位论文规范,在此之后的该校人文学科博士学位论文摘要虽未严格控制规定长度,但都远超过英语国家人文学科博士学位论文摘要词数,如所选该校研究样本的长度就有1 450字,已将近研究样本汉译版英语国家人文学科博士学位论文摘要上限722字的2倍。
除了山东大学和南京大学规定的摘要长度较长,其余8所院校规定的摘要长度实际上贴合汉译版英语国家人文学科博士学位论文摘要长度,但除了清华大学的博士学位论文摘要是依据院校颁布的写作指南将摘要长度控制在846字,其他院校实际出版的中国人文学科博士学位论文摘要显著高于规定的长度要求。
Keywords: the humanities; doctorate; dissertation abstracts; a comparative study摘要(abstracts)是一篇论文的高度总结性概述[1],亦是相关研究学者阅读的切入点[2],体现作者的学术水平乃至培养单位的教育水平[3]。
我国国家标准将其定义为“以提供文摘内容梗概为目的,不加评论和补充解释,简明、确切地记述文献重要内容的短文”[4]。
广义的论文摘要可分为“学术论文摘要”和“学位论文摘要”。
论文作者在撰写学术论文摘要时往往倾向模仿其他研究方向相仿的学术论文摘要写作者,然而,囿于不同学校对学位论文摘要写作有着自。