古诗鹧鸪天·西都作翻译赏析
鹧鸪原文翻译及赏析(合集15篇)
鹧鸪原文翻译及赏析鹧鸪原文翻译及赏析(合集15篇)鹧鸪原文翻译及赏析1鹧鸪天·西都作宋朝朱敦儒我是清都山水郎,天教分付与疏狂。
曾批给雨支风券,累上留云借月章。
诗万首,酒千觞。
几曾着眼看侯王?玉楼金阙慵归去,且插梅花醉洛阳。
《鹧鸪天·西都作》译文我是天宫里掌管山水的郎官,天帝教我这样的狂放不羁。
曾多次批过支配风雨的手令,也多次上奏留住彩云,借走月亮。
我自由自在,吟诗万首不为过,喝酒千杯不会醉,王侯将相,我何曾放在眼里?就算是在华丽的天宫里做官,我也懒得去,只想插枝梅花,醉倒在花都洛阳城中。
《鹧鸪天·西都作》注释清都山水郎:在天上掌管山水的官员。
清都,指与红尘相对的仙境。
疏狂:狂放,不受礼法约束。
支风券:支配风雨的手令。
章:写给帝王的奏章觞(shāng):酒器玉楼金阙慵(yōng)归去:不愿到那琼楼玉宇之中,表示作者不愿到朝廷里做官。
《鹧鸪天·西都作》赏析此词系作者从京师返回洛阳后所作,故题为“西都作”。
该词是北宋末”脍炙人口的一首小令,曾风行汴洛。
词中,作者以“斜插梅花,傲视侯王”的山水郎自居,这是有深意的。
据《宋史·文苑传》记载,他“志行高洁,虽为布衣而有于野之望”,靖康”间,钦宗召他至京师,欲授以学官,他固辞道:“麋鹿之性,自乐闲旷,爵禄非所愿也。
”终究拂衣还山。
这首《鹧鸪天》,可以说是他前期词的代表作,也是他前半生人生态度和襟怀抱负的集中反映。
上片主要写作者在洛阳时纵情于山水,豪放不羁的生活。
首句以“山水郎”自居,写自己热爱山水乃世于天性。
直抒自己的生活理想,他不喜尘世,流连山水。
接下来“天教分付与疏狂”则声称自己懒散的生活方式和狂放的性格特征亦属天赋,因而无法改变。
这两句充分表现世了词人的性格特征,坦荡直爽,豪气四溢。
“曾批给雨”二句以天意抒怀抱,透露世作者远避俗世,怡的自得的心理。
这二句充满了浪漫的精神,富于神奇的幻想,不仅对首句进行了绝妙而风趣的解释,而且透露了他对大自的的由衷热爱和对世俗发自内心的鄙弃。
2023年文学_《鹧鸪天》诗词鉴赏
2023年《鹧鸪天》诗词鉴赏2023年《鹧鸪天》诗词鉴赏1鹧鸪天·西都作朱敦儒我是清都山水郎,天教分付与疏狂。
曾批给雨支风券,累上留云借月章。
诗万首,酒千觞。
几曾着眼看侯王?玉楼金阙慵归去,且插梅花醉洛阳。
朱敦儒词作鉴赏此词系作者从京师返回洛阳后所作,故题为西都作。
该词是北宋末年脍炙人口的一首小令,曾风行汴洛。
词中,作者以斜插梅花,傲视侯王的山水郎自居,这是有深意的。
据《宋史。
文苑传》记载,他志行高洁,虽为布衣而有朝野之望,靖康年间,钦宗召他至京师,欲授以学官,他固辞道:麋鹿之性,自乐闲旷,爵禄非所愿也。
终究拂衣还山。
这首《鹧鸪天》,可以说是他前期词的代表作,也是他前半生人生态度和襟怀抱负的集中反映。
2023年《鹧鸪天》诗词鉴赏2题老妇背柴图白发粗衣山路难,相扶只赖手中竿。
应疑枯体吹风倒,不忍双眸透骨寒。
柴压背,步挪前,折腰无意向天看。
太阳依旧当空照,照得模糊影一团。
近晓推窗探雪情,灯将黑白画成屏。
低枝欲折梨花重,小径初开铁铲轻。
风失语,水凝声,为何羞愧自心生?因贪西子银装色,竟愿天公雪莫停。
与妻女同游白堤感十载光阴一瞬间,重温故事断桥前。
白堤默默通今古,垂柳丝丝结爱缘。
山稳重,水缠绵。
高翔云际是风鸢。
凝眸对望灵犀动,小女欢声荡碧天。
题图流瀑青丝三尺长,身纤唯著雪霓裳。
腕如白藕环贞玉,眸似寒潭映月光。
人合剑,剑含霜,为何惹我动柔肠?愿凭赤血千般热,溅上红唇一点香。
梦里蝴蝶比翼飞(新韵)梦里蝴蝶比翼飞,百合丛里共玫瑰。
前生故事曾相忆,今世心盟切莫违。
融宿雪,过春雷,和风细柳水之湄。
情丝万缕谁能数?羡煞鸳鸯不欲归。
我的鸿程十年十载相牵情自浓,沧桑不语换青葱。
诚将归路朝明月,已惯生涯类转蓬。
曾忐忑,渐从容。
遍尝滋味尚由衷。
回眸还怨征途短,鸿爪深深旭日红。
雨中夜归雨骤夜深行色匆,茫茫水路更狂风。
车驰身侧腾飞浪,雷炸云间裂紫穹。
衣湿漉,眼朦胧。
心头灯火却融融。
此时小女应酣睡,一碗姜汤味正浓。
OSS项目梅破香飘春意萌,宁波几个苦行僧。
鹧鸪天·西都作 分句解析
鹧鸪天·西都作宋朝·朱敦儒我是清都山水郎,天教分付与疏狂。
曾批给雨支云券,累上留云借月章。
诗万首,酒千觞。
几曾着眼看侯王?玉楼金阙慵归去,且插梅花醉洛阳。
【作者简介】朱敦儒(1081-1159),字希真,洛阳人。
历兵部郎中、临安府通判、秘书郎、都官员外郎、两浙东路提点刑狱,致仕,居嘉禾。
绍兴二十九年(1159)卒。
有词三卷,名《樵歌》。
朱敦儒获得“词俊”之名,与“诗俊”陈与义等并称为“洛中八俊”。
【翻译】我本是天上管理山水的郎,天性是懒散和疏狂。
天帝曾批给我管理风露的诏帛,我也多次上呈留住彩云,借走月亮的奏章。
诗一写就是一万首,叶捅一饮就是一千杯,不曾正眼看过侯王。
就算是在华丽的天宫里做官,我也懒得去,只愿插着梅花醉卧在洛阳中。
【注释】1.鹧鸪(zhègū)天:此调取名于唐人郑喁诗句“春游鸡鹿寨,家在鹧鸪天”。
又名思越人、思佳客等。
双调,五十五字,平韵。
2.西都:指洛阳,宋朝时称洛阳为西京。
3.清都:相传天帝的府地。
山水郎:为天帝管理山水的郎官。
4.疏狂:狂放不羁。
5.累(lěi):数次。
章:指上呈天帝的奏章。
6.觞(shāng):古代蛊酒的容器。
7.玉楼金阙(què):指汴京的宫殿。
【赏析】上片的首句以“山水郎”自居,写自己热爱山水乃出于天性。
直抒自己的生活理想,他不喜尘世,流连山水。
接下来“天教分付与疏狂”则声称自己懒散的生活方式和狂放的性格特征亦属天赋,因而无法改变。
这两句充分表现出了词人的性格特征,坦荡直爽,豪气四溢。
“曾批给雨”二句以天意抒怀抱,透露出作者远避俗世,怡然自得的心理。
这二句充满了浪漫的精神,富于神奇的幻想,不仅对首句进行了绝妙而风趣的解释,而且透露了他对大自然的由衷热爱和对世俗发自内心的鄙弃。
下片表现作者赛神仙的淡泊胸怀。
“诗万首,酒千觞。
几曾著眼看侯王”写作者诗思的丰富,酒量的很大,隐逸生活的全部内容都表现为对诗与酒的钟情。
面对“侯王”几曾看过,凸显词人对功名富贵的鄙夷,面对王侯的傲骨铮铮。
玉楼金阙慵归去且插梅花醉洛阳
原文朱敦儒《鹧鸪天·西都作》我是清都山水郎,天教分付与疏狂。
曾批给雨支风券,累上留云借月章。
(券一作:敕)诗万首,酒千觞。
几曾着眼看侯王?玉楼金阙慵归去,且插梅花醉洛阳。
译文及注释译文我是天宫里掌管山水的郎官,赋予我狂放不羁的性格。
曾多次批过支配风雨的手令,也多次上奏留住彩云,借走月亮。
我自由自在,吟诗万首不为过,喝酒千杯不会醉,王侯将相,我何曾放在眼里?就算是在华丽的天宫里做官,我也懒得去,只想插枝梅花,醉倒在花都洛阳城中。
注释清都山水郎:在天上掌管山水的官员。
清都,指与红尘相对的仙境。
疏狂:狂放,不受礼法约束。
支风券:支配风雨的手令。
章:写给帝王的奏章觞(shāng):酒器玉楼金阙慵(yōng)归去:不愿到那琼楼玉宇之中,表示作者不愿到朝廷里做官。
赏析此词系作者从京师返回洛阳后所作,故题为“西都作”。
该词是北宋末年脍炙人口的一首小令,曾风行汴洛。
词中,作者以“斜插梅花,傲视侯王”的山水郎自居,这是有深意的。
据《宋史·文苑传》记载,他“志行高洁,虽为布衣而有朝野之望”,靖康年间,钦宗召他至京师,欲授以学官,他固辞道:“麋鹿之性,自乐闲旷,爵禄非所愿也。
”终究拂衣还山。
这首《鹧鸪天》,可以说是他前期词的代表作,也是他前半生人生态度和襟怀抱负的集中反映。
上片主要写作者在洛阳时纵情于山水,豪放不羁的生活。
首句以“山水郎”自居,写自己热爱山水乃出于天性。
直抒自己的生活理想,他不喜尘世,流连山水。
接下来“天教分付与疏狂”则声称自己懒散的生活方式和狂放的性格特征亦属天赋,因而无法改变。
这两句充分表现出了词人的性格特征,坦荡直爽,豪气四溢。
“曾批给雨”二句以天意抒怀抱,透露出作者远避俗世,怡然自得的心理。
这二句充满了浪漫的精神,富于神奇的幻想,不仅对首句进行了绝妙而风趣的解释,而且透露了他对大自然的由衷热爱和对世俗发自内心的鄙弃。
下片用巧妙的方法表现作者赛神仙的淡泊胸怀。
“诗万首,酒千觞。
“几曾着眼看侯王?”原文、赏析
几曾着眼看侯王?
出自宋代朱敦儒的《鹧鸪天·西都作》
原文
我是清都山水郎,天教分付与疏狂。
曾批给雨支风券,累上留云借月章。
诗万首,酒千觞。
几曾着眼看侯王?玉楼金阙慵归去,且插梅花醉洛阳。
朱敦儒(1081-1159),字希真,洛阳人。
历兵部郎中、临安府通判、秘书郎、都官员外郎、两浙东路提点刑狱,致仕,居嘉禾。
绍兴二十九年(1159)卒。
有词三卷,名《樵歌》。
朱敦儒获得“词俊”之名,与“诗俊”陈与义等并称为“洛中八俊” (楼钥《跋朱岩壑鹤赋及送闾丘使君诗》)
创作背景:此词是词人早年从京师返回洛阳后所作,故题为“西都作”,体现了词人早年淡泊情致。
年轻时期,他一直隐居在洛阳的山水之间,过着神仙般逍遥快活的生活。
这首《鹧鸪天》,可以说是他前期词的代表作,也是他前半生人生态度和襟怀抱负的集中反映。
译文
我是天宫里掌管山水的郎官,天帝赋予我狂放不羁的性格。
曾多次批
第 1 页
本文部分内容来自互联网,我司不为其真实性及所产生的后果负责,如有异议请联系我们及时删除。
《鹧鸪天》原文及翻译赏析
《鹧鸪天》原文及翻译赏析《鹧鸪天》原文及翻译赏析古体诗是诗歌体裁。
从诗句的字数看,有所谓四言诗、五言诗、七言诗和杂言诗等形式。
四言是四个字一句,五言是五个字一句,七言是七个字一句。
下面是小编为大家整理的《鹧鸪天》原文及翻译赏析,希望能够帮助到大家。
《鹧鸪天》原文及翻译赏析 1鹧鸪天·己酉之秋苕溪记所见宋朝姜夔京洛风流绝代人。
因何风絮落溪津。
笼鞋浅出鸦头袜,知是凌波缥缈身。
红乍笑,绿长嚬。
与谁同度可怜春。
鸳鸯独宿何曾惯,化作西楼一缕云。
《鹧鸪天·己酉之秋苕溪记所见》译文她来自南宋的都城临安,有着高超的品格,又有举世无双的美貌。
你为何像风中的飞絮飘落到苕溪呢?从笼鞋露出的鸦头袜可以看出她是风流绝代佳人。
轻启朱唇,露出浅浅的笑,青黛色的眉毛紧蹙在一起,面对这美好的春景,有谁与她共同度过呢?只剩下孤零零一人怎么会习惯呢,只能饱受这相思之苦。
《鹧鸪天·己酉之秋苕溪记所见》注释京洛:本指河南洛阳,此处借指临安。
风流:品格超逸。
津:码头。
笼鞋:指鞋面较宽的鞋子。
鸦头袜:古代妇女穿的分开足趾的袜子。
红:此处指朱红色的嘴唇。
绿:青黛色的眉毛。
乍:表示时间短暂。
《鹧鸪天·己酉之秋苕溪记所见》赏析姜夔多次举进士而不第,布衣终身,过着飘泊江湖、寄人篱下的生活,这种十坷的身世使他对遭逢不幸的人有着深刻的理解和同情。
宋孝宗淳熙十年(1189),姜夔在苕溪(今浙江湖州)为一位不幸女子的身世所感动,写下了这首词。
而且,里于他有着一段不同寻常的合肥情事,他不知不觉中将这位不幸女子与其合肥情侣联系起来。
故通皆是对不幸女子的深深怜悯和同情,而毫无轻薄浮浪之语,格调高雅,意境醇正。
京洛,河南洛阳。
周平王开始建都于此,后来东汉的首都也在这里,所以又称京洛。
后人使用此词包括洛阳或京都两种含义。
此处代指南宋都城临安,风流,指品格超逸。
开即写这个妇女出处不凡,她来自南宋的都城临安;她既有超逸的品格,又有举世无双的美貌。
玉楼金阙慵归去,且插梅花醉洛阳。全诗翻译赏析及作者出处
玉楼金阙慵归去,且插梅花醉洛阳。
全诗翻译赏析及作者出处玉楼金阙慵归去,且插梅花醉洛阳。
这句话是什幺意思?出自哪首诗?作者是谁?下面小编为同学们整理出这首古诗词的全文全文翻译及全文赏析,提供给同学们。
希望能对同学的古诗词的学习与提高有所帮助。
1玉楼金阙慵归去,且插梅花醉洛阳。
出自宋代朱敦儒的《鹧鸪天·西都作》我是清都山水郎,天教分付与疏狂。
曾批给雨支风券,累上留云借月章。
诗万首,酒千觞。
几曾着眼看侯王?玉楼金阙慵归去,且插梅花醉洛阳。
1玉楼金阙慵归去,且插梅花醉洛阳赏析上片主要写作者在洛阳时纵情于山水,豪放不羁的生活。
首句以“山水郎”自居,写自己热爱山水乃出于天性。
直抒自己的生活理想,他不喜尘世,流连山水。
接下来“天教分付与疏狂”则声称自己懒散的生活方式和狂放的性格特征亦属天赋,因而无法改变。
这两句充分表现出了词人的性格特征,坦荡直爽,豪气四溢。
“曾批给雨”二句以天意抒怀抱,透露出作者远避俗世,怡然自得的心理。
这二句充满了浪漫的精神,富于神奇的幻想,不仅对首句进行了绝妙而风趣的解释,而且透露了他对大自然的由衷热爱和对世俗发自内心的鄙弃。
下片用巧妙的方法表现作者赛神仙的淡泊胸怀。
“万首,酒千觞。
几曾着眼看侯王”写作者诗思的丰富,酒量的很大,隐逸生活的全部内容都表现为对诗与酒的钟情。
面对“侯王”几曾看过,凸显词人对功名富贵的鄙夷,面对王侯的傲骨铮铮。
“玉楼金阙慵归去,且插梅花醉洛阳”这二句表现出作者不愿意返回京城官场,只想纵诗饮酒,与山水为伴,隐逸归老。
玉楼金阙,本是人人。
鹧鸪天·西都作
鹧鸪天·西都作宋代:朱敦儒我是清都山水郎,天教分付与疏狂。
曾批给雨支风券,累上留云借月章。
诗万首,酒千觞。
几曾着眼看侯王?玉楼金阙慵归去,且插梅花醉洛阳。
译文我是天宫里掌管山水的郎官,天帝教我这样的狂放不羁。
曾多次批过支配风雨的手令,也多次上奏留住彩云,借走月亮。
我自由自在,吟诗万首不为过,喝酒千杯不会醉,王侯将相,我何曾放在眼里?就算是在华丽的天宫里做官,我也懒得去,只想插枝梅花,醉倒在花都洛阳城中。
注释清都山水郎:在天上掌管山水的官员。
清都,指与红尘相对的仙境。
疏狂:狂放,不受礼法约束。
支风券:支配风雨的手令。
章:写给帝王的奏章觞(shāng):酒器玉楼金阙慵(yōng)归去:不愿到那琼楼玉宇之中,表示作者不愿到朝廷里做官。
赏析此词系作者从京师返回洛阳后所作,故题为“西都作”。
该词是北宋末年脍炙人口的一首小令,曾风行汴洛。
词中,作者以“斜插梅花,傲视侯王”的山水郎自居,这是有深意的。
据《宋史·文苑传》记载,他“志行高洁,虽为布衣而有朝野之望”,靖康年间,钦宗召他至京师,欲授以学官,他固辞道:“麋鹿之性,自乐闲旷,爵禄非所愿也。
”终究拂衣还山。
这首《鹧鸪天》,可以说是他前期词的代表作,也是他前半生人生态度和襟怀抱负的集中反映。
上片主要写作者在洛阳时纵情于山水,豪放不羁的生活。
首句以“山水郎”自居,写自己热爱山水乃出于天性。
直抒自己的生活理想,他不喜尘世,流连山水。
接下来“天教分付与疏狂”则声称自己懒散的生活方式和狂放的性格特征亦属天赋,因而无法改变。
这两句充分表现出了词人的性格特征,坦荡直爽,豪气四溢。
“曾批给雨”二句以天意抒怀抱,透露出作者远避俗世,怡然自得的心理。
这二句充满了浪漫的精神,富于神奇的幻想,不仅对首句进行了绝妙而风趣的解释,而且透露了他对大自然的由衷热爱和对世俗发自内心的鄙弃。
下片用巧妙的方法表现作者赛神仙的淡泊胸怀。
“诗万首,酒千觞。
几曾著眼看侯王”写作者诗思的丰富,酒量的很大,隐逸生活的全部内容都表现为对诗与酒的钟情。
朱敦儒《鹧鸪天·西都作》练习题阅读答案及赏析
朱敦儒《鹧鸪天·西都作》练习题阅读答案及赏析《鹧鸪天·西都作》是北宋词人朱敦儒作于西都的词。
全词清隽婉丽,自然流畅,前后呼应,章法谨严,充分体现了作者蔑视权贵、傲视王侯、潇洒狂放的性格特征。
今天小编就给大家带来这首词的相关资料介绍,希望大家喜欢。
《鹧鸪天·西都作》原文宋代:朱敦儒我是清都山水郎,天教分付与疏狂。
曾批给雨支风券,累上留云借月章。
诗万首,酒千觞。
几曾着眼看侯王?玉楼金阙慵归去,且插梅花醉洛阳。
《鹧鸪天·西都作》练习题1.这首词刻画了一个怎样的词人形象?请简要说明。
(4分)2.有人评价本词浪漫主义色彩浓厚,请简要说明。
(6分)参考答案1.①热爱自然,支露支风,留云借月;②傲视权贵,几曾着眼看侯王;③品行高洁。
(“山水郎”暗示,“疏狂”明言,“梅花”象征)2.①想象丰富,说自己是为天帝管理山水的官,且能支露、留云、借月;②夸张大胆,诗万首,酒千觞;③抒情强烈,几曾着眼看侯王,傲视权贵。
(浪漫主义的基本特点:想象、夸张、抒情)《鹧鸪天·西都作》赏析上片主要写作者在洛阳时纵情于山水,豪放不羁的生活。
首句以“山水郎”自居,写自己热爱山水乃出于天性。
直抒自己的生活理想,他不喜尘世,流连山水。
接下来“天教分付与疏狂”则声称自己懒散的生活方式和狂放的性格特征亦属天赋,因而无法改变。
这两句充分表现出了词人的性格特征,坦荡直爽,豪气四溢。
“曾批给雨”二句以天意抒怀抱,透露出作者远避俗世,怡然自得的心理。
这二句充满了浪漫的精神,富于神奇的幻想,不仅对首句进行了绝妙而风趣的解释,而且透露了他对大自然的由衷热爱和对世俗发自内心的鄙弃。
下片用巧妙的方法表现作者赛神仙的淡泊胸怀。
“诗万首,酒千觞。
几曾著眼看侯王”写作者诗思的丰富,酒量的很大,隐逸生活的全部内容都表现为对诗与酒的钟情。
面对“侯王”几曾看过,凸显词人对功名富贵的鄙夷,面对王侯的傲骨铮铮。
“玉楼金阙慵归去,且插梅花醉洛阳”这二句表现出作者不愿意返回京城官场,只想纵诗饮酒,与山水为伴,隐逸归老。
鹧鸪天原文翻译及赏析
鹧鸪天原文翻译及赏析第一篇:鹧鸪天原文翻译及赏析《鹧鸪天·离豫章别司马汉章大监》作者为唐朝文学家辛弃疾。
其古诗词全文如下:聚散匆匆不偶然。
二年遍历楚山川。
但将痛饮酬风月,莫放离歌入管弦。
萦绿带,点青钱,东湖春水碧连天。
明朝放我东归去,後夜相思月满船。
【前言】《鹧鸪天·离豫章别司马汉章大监》是南宋爱国词人辛弃疾的作品。
辛弃疾受到主和派的排挤和打击,两年之内,作者走马灯似的调迁,既无法实现其“了却君王天下事”的壮志,又苦于宦海**的险恶,心情本已十分抑郁;眼前又值与友人别离之际,更觉难以为怀,故有“但将痛饮酬风月,莫放离歌入管弦”之句,姑且对景痛饮以遣离愁而已。
感情真实,造语质朴。
换头三句,承“风月”而来。
春光明媚,翠色扑人,无奈分襟在即,则此乐景又反使人增加惜别之情。
全词篇幅虽短,但能将身世之感和离别之情置于一处抒写,并照顾到景物的衬托,也颇见作者的艺术匠心。
起韵借聚兴感,直中藏曲,吐露作者对于被频繁调动的牢骚不满情绪。
【注释】①二年:即淳熙三年到四年。
②风月:指美好景色。
③莫放:莫唱,莫奏。
管弦:泛指乐器。
④萦绿带:绿水环绕似带。
⑤点青钱:密密荷叶如青钱点缀水面。
⑥东湖:名胜之地,在今江西南昌东南【翻译】我们的团聚与分散太匆促了,但这不是偶然的,我在这两年里调动了四次,几乎走遍了楚地的山山水水,都是被他们捉弄的。
让我们开怀喝个痛快,借酒来酬谢这里的风月景色和友人们的关怀吧!不要把离别的歌曲谱在管弦里唱出来,叫我听见伤心。
看这绿水的江河,像带子萦回弯曲,荷花叶子,圆圆点点的像青钱,布满了池塘。
东湖里的春水,碧绿清澈,与湛兰的青天连一起。
明天早晨我就要放棹东归去了,后夜月光满船的时候,正是我孤独的一个人在思念你们的时候。
【鉴赏】此词与《水调歌头·我饮不须劝》作于同一时期,其主旨相近,但又侧重于抒发别情和对被频频调动的不满。
同时因为是用小令写作,风格也特别含蓄蕴藉,体势既整伤又流美。
鹧鸪天·西都作原文、翻译及赏析
鹧鸪天·西都作原文、翻译及赏析鹧鸪天·西都作原文、翻译及赏析鹧鸪天·西都作宋朝朱敦儒我是清都山水郎,天教分付与疏狂。
曾批给雨支风券,累上留云借月章。
诗万首,酒千觞。
几曾着眼看侯王?玉楼金阙慵归去,且插梅花醉洛阳。
《鹧鸪天·西都作》译文我是天宫里掌管山水的郎官,天帝教我这样的狂放不羁。
曾多次批过支配风雨的手令,也多次上奏留住彩云,借走月亮。
我自由自在,吟诗万首不为过,喝酒千杯不会醉,王侯将相,我何曾放在眼里?就算是在华丽的天宫里做官,我也懒得去,只想插枝梅花,醉倒在花都洛阳城中。
《鹧鸪天·西都作》注释清都山水郎:在天上掌管山水的官员。
清都,指与红尘相对的仙境。
疏狂:狂放,不受礼法约束。
支风券:支配风雨的手令。
章:写给帝王的奏章觞(shāng):酒器玉楼金阙慵(yōng)归去:不愿到那琼楼玉宇之中,表示作者不愿到朝廷里做官。
《鹧鸪天·西都作》赏析此词系作者从京师返回洛阳后所作,故题为“西都作”。
该词是北宋末”脍炙人口的一首小令,曾风行汴洛。
词中,作者以“斜插梅花,傲视侯王”的山水郎自居,这是有深意的。
据《宋史·文苑传》记载,他“志行高洁,虽为布衣而有于野之望”,靖康”间,钦宗召他至京师,欲授以学官,他固辞道:“麋鹿之性,自乐闲旷,爵禄非所愿也。
”终究拂衣还山。
这首《鹧鸪天》,可以说是他前期词的代表作,也是他前半生人生态度和襟怀抱负的'集中反映。
上片主要写作者在洛阳时纵情于山水,豪放不羁的生活。
首句以“山水郎”自居,写自己热爱山水乃世于天性。
直抒自己的生活理想,他不喜尘世,流连山水。
接下来“天教分付与疏狂”则声称自己懒散的生活方式和狂放的性格特征亦属天赋,因而无法改变。
这两句充分表现世了词人的性格特征,坦荡直爽,豪气四溢。
“曾批给雨”二句以天意抒怀抱,透露世作者远避俗世,怡的自得的心理。
这二句充满了浪漫的精神,富于神奇的幻想,不仅对首句进行了绝妙而风趣的解释,而且透露了他对大自的的由衷热爱和对世俗发自内心的鄙弃。
诗词鉴赏:鹧鸪天·西都作
诗词鉴赏:鹧鸪天·西都作
诗词鉴赏:鹧鸪天·西都作
鹧鸪天·西都作
朱敦儒
我是清都山水郎,天教分付与疏狂。
曾批给雨支风券,累上留云借月章。
诗万首,酒千觞。
几曾着眼看侯王?
玉楼金阙慵归去,且插梅花醉洛阳。
朱敦儒词作鉴赏
此词系作者从京师返回洛阳后所作,故题为西都作。
该词是北宋末年脍炙人口的一首小令,曾风行汴洛。
词中,作者以斜插梅花,傲视侯王的山水郎自居,这是有深意的。
据《宋史。
文苑传》记载,他志行高洁,虽为布衣而有朝野之望,靖康年间,钦宗召他至京师,欲授以学官,他固辞道:麋鹿之性,自乐闲旷,爵禄非所愿也。
终究拂衣还山。
这首《鹧鸪天》,可以说是他前期词的`代表作,也是他前半生人生态度和襟怀抱负的集中反映。
朱敦儒《鹧鸪天 西都作》原文、注释、译文及赏析
朱敦儒《鹧鸪天西都作》原文、注释、译文及赏析【原文】《鹧鸪天西都作》我是清都山水郎。
②天教分付与疏狂。
曾批给雨支风券,累奏留云借月章。
诗万首,酒千觞,几曾着眼看侯王?玉楼金阙慵归去,③且插梅花醉洛阳。
【注释】①西都:即洛阳(今属河南)、北宋称洛阳为西京、西都。
②清都:天帝的宫殿。
《列子·周穆王》:“清都紫微,钧天广乐,帝之所居。
”山水郎:管山水的郎官。
③玉楼金阙:指朝廷。
【译文】我是天宫帝所主管山水的郎官,上帝让我懒散狂放遨游于林泉水乡。
他曾批准我雨露支付我凉风,我也多次呈报留下行云借取月亮的奏章。
兴来饮上酒千盏,乘醉写下诗万行,几曾见我正眼看将相侯王?懒得去朝廷混禄米,还是日日头戴梅花自由自在地醉游洛阳。
【集评】宋·周必大:“朱敦儒……致仕居嘉禾,诗词独步一世。
秦丞相晚用其子某为删定官,欲令希真教秦伯阳作诗,遂落致仕,除鸿胪少卿,盖久废之官也。
或作诗云:‘少室山人久挂冠,不知何事到长安。
如今纵插梅花醉,未必王侯着眼看。
’盖希真旧尝有《鹧鸪天》……最脍炙人口,故以此讥之。
”(《二老堂诗话》)。
【赏析】此词作于靖康之难以前,即朱敦儒的早年。
北宋末,政治黑暗,士风败坏。
官场上结党营私,一般文士也卖身投靠。
朱敦儒生活在这种污泥浊水的环境中,却能保持着自我人格的自由与独立,他疏狂傲世,藐视权贵侯王,在清风明月中过着审美的人生,在诗词中施展自己的才能,实现自我的人生价值。
这首词即是其个性的自白。
晚年一度屈服于秦桧的淫威,被迫出山做官,而被时人所讥讽,虽事出不得已,但也反映出朱敦儒个性中软弱的一面——这是后话。
且插梅花醉洛阳什么意思
只想插枝梅花,醉倒在花都洛阳城中。
该句出自北宋词人朱敦儒的《鹧鸪天·西都作》。
全词是:我是清都山水郎,天教分付与疏狂。
曾批给雨支风券,累上留云借月章。
诗万首,酒千觞。
几曾着眼看侯王?玉楼金阙慵归去,且插梅花醉洛阳。
《鹧鸪天·西都作》译文我是天宫里掌管山水的郎官,天帝赋予我狂放不羁的性格,曾多次批过支配风雨的手令,也多次上奏留住彩云,借走月亮。
我自由自在,吟诗万首不为过,喝酒千杯不会醉,王侯将相,哪儿能放在我的眼里?就算是在华丽的天宫里做官,我也懒得去,只想插枝梅花,醉倒在花都洛阳城中。
《鹧鸪天·西都作》创作背景此词系作者从京师返回洛阳后所作,故题为"西都作"。
该词是北宋末年脍炙人口的一首小令,曾风行汴洛。
词中,作者以"斜插梅花,傲视侯王"的山水郎自居,这是有深意的。
据《宋史·文苑传》记载,他"志行高洁,虽为布衣而有朝野之望",靖康年间,钦宗召他至京师,欲授以学官,他固辞道:"麋鹿之性,自乐闲旷,爵禄非所愿也。
"终究拂衣还山。
这首《鹧鸪天》,可以说是他前期词的代表作,也是他前半生人生态度和襟怀抱负的集中反映。
朱敦儒简介朱敦儒(1081-1159),字希真,洛阳人。
历兵部郎中、临安府通判、秘书郎、都官员外郎、两浙东路提点刑狱,致仕,居嘉禾。
绍兴二十九年(1159)卒。
有词三卷,名《樵歌》。
朱敦儒获得“词俊”之名,与“诗俊”陈与义等并称为“洛中八俊”(楼钥《跋朱岩壑鹤赋及送闾丘使君诗》)。
《鹧鸪天·西都作》原文译文练习题
《鹧鸪天·西都作》原文|译文|练习题《鹧鸪天·西都作》是北宋词人朱敦儒作于西都的词。
全词表达了词人对权贵的不屑和不与世俗同流合污的理想和志向。
小伙伴们,要想知道更多关于这首词的古词资料,可以来看看小编整理的鹧鸪天·西都作相关资料介绍了解下。
《鹧鸪天·西都作》原文宋代:朱敦儒我是清都山水郎,天教分付与疏狂。
曾批给雨支风券,累上留云借月章。
诗万首,酒千觞。
几曾着眼看侯王?玉楼金阙慵归去,且插梅花醉洛阳。
《鹧鸪天·西都作》译文我是天宫里掌管山水的郎官,天帝赋予我狂放不羁的性格。
曾多次批过支配风雨的手令,也多次上奏留住彩云,借走月亮。
我自由自在,吟诗万首不为过,喝酒千杯不会醉,王侯将相,哪儿能放在我的眼里?就算是在华丽的天宫里做官,我也懒得去,只想插枝梅花,醉倒在花都洛阳城中。
《鹧鸪天·西都作》练习题一1.这首词刻画了一个怎样的词人形象?请简要说明。
(4分)2.有人评价本词浪漫主义色彩浓厚,请简要说明。
(6分)参考答案1.①热爱自然,支露支风,留云借月;②傲视权贵,几曾着眼看侯王;③品行高洁。
(“山水郎”暗示,“疏狂”明言,“梅花”象征)2.①想象丰富,说自己是为天帝管理山水的官,且能支露、留云、借月;②夸张大胆,诗万首,酒千觞;③抒情强烈,几曾着眼看侯王,傲视权贵。
(浪漫主义的基本特点:想象、夸张、抒情)二【1】本词运用了多种表现手法,试找出不少于三种加以分析。
(5分)【2】全词之眼,在“疏狂”二字,请分析其是如何统领全词的,词人“疏狂”的实质是什么?参考答案【1】夸张:下片写词人作万首诗、喝千杯酒,用夸张手法,表现词人的狂放。
(1分)反问:几曾著眼看侯王?以反问手法表达词人对达官贵人的不屑。
(1分)拟人:上片,写上天将疏狂交付给词人,还曾批过支配风雨的手令,词人也多次上奏留住彩云,借走月亮。
此处将天拟作人。
(2分) 象征:词人用天地间至清之物-----风、雨、云、月、梅象征其志向的高洁。
【精编文档】高中语文朱敦儒鹧鸪天西都作诗歌鉴赏新人教版.doc
朱敦儒《鹧鸪天•西都作》诗歌鉴赏诗歌鉴赏鹧鸪天•西都作朱敦儒我是清都山水郎,天教散漫与疏狂。
曾批给露支风敕,累奏留云借月章。
诗万卷,酒千觞,几曾着眼看侯王?玉楼金阙慵归去,且插梅花醉洛阳。
注释:清都山水郎:在天上掌管山水的官员。
清都,指与红尘相对的仙境。
疏狂:狂放,不受礼法约束。
玉楼金阙慵归去:不愿到那琼楼玉宇之中,表示作者不愿到朝廷里做官。
【注】①清都,传说中天帝的居所。
②山水郎,为天帝管理山水的侍从。
1.这首词刻画了一个怎样的词人形象?请简要说明。
(5分)2.有人评价本词浪漫主义色彩浓厚,请简要说明。
(6分)参考答案1.①热爱自然,支露支风,留云借月;②傲视权贵,几曾着眼看侯王;③品行高洁。
(“山水郎”暗示,“疏狂”明言,“梅花”象征)2.①想象丰富,说自己是为天帝管理山水的官,且能支露、留云、借月;②夸张大胆,诗万首,酒千觞;③抒情强烈,几曾着眼看侯王,傲视权贵。
(浪漫主义的基本特点:想象、夸张、抒情)二:【1】本词运用了多种表达技巧,试找出不少于三种加以分析。
(5分)【2】全词之眼,在“疏狂”二字,请分析其是如何统领全词的,词人“疏狂”的实质是什么?(6分)【参考答案】【1】夸张:下片写词人作万首诗、喝千杯酒,用夸张手法,表现词人的狂放。
(1分)反问:几曾著眼看侯王?以反问手法表达词人对达官贵人的不屑。
(1分)拟人:上片,写上天将疏狂交付给词人,还曾批过支配风雨的手令,词人也多次上奏留住彩云,借走月亮。
此处将天拟作人。
(2分)象征:词人用天地间至清之物-----风、雨、云、月、梅象征其志向的高洁。
(2分)(回答夸张、反问只能各得一分,若回答拟人、象征可各得2分。
)【2】疏狂即放任不羁之意。
上阙词人出口便狂,谓自己是天宫里主管名山大川的官员,得天帝御批支配风雨的手令。
以狂学科网谲荒诞的奇妙构思,表现词人的狂放浪漫。
(2分)下阙写词人只管作诗狂饮,连“玉楼金阙”都懒得归去,又怎肯拿正眼看王侯权贵呢,只愿醉酒插梅花。
鹧鸪天朱敦儒阅读答案翻译及赏析
鹧鸪天朱敦儒阅读答案翻译及赏析鹧鸪天朱敦儒阅读答案翻译及赏析《鹧鸪天》这是宋代著名词人朱敦儒所创作的一首词,整首词表达了朱敦儒对权贵的不屑和不与世俗同流合污的理想和志向。
原文:鹧鸪天·西都作朱敦儒我是清都山水郎,天教分付与疏狂。
曾批给雨支云券,累上留云借月章。
诗万首,酒千觞。
几曾着眼看侯王?玉楼金阙慵归去,且插梅花醉洛阳。
鹧鸪天·西都作字词解释:①鹧鸪(zhè gū)天:此调取名于唐人郑喁诗句“春游鸡鹿寨,家在鹧鸪天”。
又名思越人、思佳客等。
双调,五十五字,平韵。
②西都:指洛阳,宋朝时称洛阳为西京。
③清都:相传天帝的府地。
山水郎:为天帝管理山水的郎官。
④疏狂:狂放不羁。
⑤累(lěi):数次。
章:指上呈天帝的奏章。
⑥觞(shāng):古代蛊酒的容器。
⑦玉楼金阙(què):指汴京的宫殿。
鹧鸪天·西都作翻译:我本是天上管理山水的郎,天性是懒散和疏狂。
天帝曾批给我管理风露的诏帛,我也多次上呈留住彩云,借走月亮的奏章。
诗一写就是一万首,叶捅一饮就是一千杯,不曾正眼看过侯王。
就算是在华丽的天宫里做官,我也懒得去,只愿插着梅花醉卧在洛阳中。
鹧鸪天·西都作阅读答案:试题:(1)上阕中有一词为全词的词眼,请找出,并说明理由。
(4分)(2)本词运用多种手法,表现出浪漫主义色彩,请选择其中一种手法作简要分析。
(2分)参考答案:(1)词眼:疏狂(1分)。
上阕写自己“为天帝山水郎”,上书请求留云借月等,表现其远离世俗,热爱自然,不受拘束(1分)。
下阕“几曾着眼看侯王”表现其傲视权贵之“狂”(1分);写偏爱梅花,表现其不拘世俗,独守高洁(1分)。
(2)答案一:想象手法(1分),想象自己为天帝管理山水的.官,承办天帝诏书的批示,多次向天帝献上奏章(1分)(从“玉楼金阙”一句思考回答亦可);答案二:夸张手法(1分),“诗万首,酒千觞”,表现自己的豪情。
(1分)鹧鸪天·西都作创作背景:据《宋史·文苑传》记载,朱敦儒“志行高洁,虽为布衣而有朝野之望”。
朱敦儒《鹧鸪天·我是清都山水郎》赏析
朱敦儒《鹧鸪天·我是清都山水郎》赏析朱敦儒《鹧鸪天·我是清都山水郎》赏析鹧鸪天①西都作②我是清都山水郎,③天教懒慢带疏狂。
④曾批给露支风敕,⑤累奏留云借月章。
⑥诗万首,酒千觞,⑦几曾着眼看侯王?玉楼金阙慵归去,⑧且插梅花醉洛阳。
【作者】1081-1159,字希真,洛阳(今属河南)人。
高宗绍兴年音赐进士出身,历官秘书省正字、兵部郎中、两浙提点刑狱,后被赅罢官,居嘉禾(浙江嘉兴)。
其词多反映遁世隐逸生活,间亦感时伤世。
有词三卷,名《樵歌》。
【注释】①此调取名于唐人郑崳诗句“春游鸡鹿寨,家在鹧鸪天”。
又名《思越人》、《思佳客》等。
双调,五十五字,平韵。
②西都:指洛阳。
宋时称洛阳为西京。
③清都:传说中天帝的居处。
山水郎:为天帝管理山水的郎官。
④疏狂:狂放不羁。
⑤敕(音赤):指天帝的诏令。
⑥累(音磊):再三。
章:指上呈天帝的奏章。
⑦觞(音伤):古代盛酒的'容器。
⑧玉楼金阙:指汴京的宫殿。
【品评】此词袒示了作者放浪山水,傲视王侯的情怀。
据《宋史》本传载,靖康中,朝廷将作者召至京官,欲“处以学官”。
作者固辞说:“麋鹿之性,自乐闲旷,爵禄非所愿也”。
此词当是他由汴京返回洛阳后写下的明志之作。
词开篇即以“清都山水郎”自命,表明自已爱好山水乃是出于天性,而并非趋奉儒家“仁者乐山,智者乐水”说的娇情之举。
接着,“天教懒慢”句又进而声称自已的懒散的生活方式和狂放的性格特征亦属天赋,因而无法改变。
放笔直陈中,不惟胸臆毕见,而且豪气四溢,直摩东坡壁垒。
“曾批给露”二句仍然假托天意以抒怀抱:既然天帝钦准我管理露、风、云、月,我岂能不与之长相亲和?言外颇见避世远俗、栖心自然之意。
换头“诗万首”三句遥接上片中的“疏狂”二字,对之进行形象化的图解。
“诗万首、酒千觞”,既是极写其诗思之富、酒量之豪,也见出他对诗酒钟情之深。
显然,朗咏与酣饮于青山绿水之间,几乎是作者的隐逸生活的全部内容。
“几曾着眼看侯王”,不仅表现了对功名富贵的鄙与夷,而且轩露出卑视王侯的铮铮傲骨。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
古诗鹧鸪天·西都作翻译赏析
《鹧鸪天·西都作》作者为唐朝文学家朱敦儒。
其古诗全文如下:我是清都山水郎,天教分付与疏狂。
曾批给雨支风券,累上留云借月章。
诗万首,酒千觞。
几曾着眼看侯王?玉楼金阙慵归去,且插梅花醉洛阳。
【前言】
《鹧鸪天·西都作》是北宋词人朱敦儒作于西都(今洛阳)的词。
上片主要写作者在洛阳时纵情于山水,豪放不羁的生活;下片用巧妙的方法表现作者赛神仙的淡泊胸怀。
全词表达了词人对权贵的不屑和不与世俗同流合污的理想和志向。
【注释】
①鹧鸪天:此调取名于唐人郑喁诗句“春游鸡鹿寨,家在鹧鸪天”。
又名思越人、思佳客等。
双调,五十五字,平韵。
②西都:指洛阳,宋朝时称洛阳为西京。
③清都:相传天帝的府地。
山水郎:为天帝管理山水的郎官。
④疏狂:狂放不羁。
⑤累:数次。
章:指上呈天帝的奏章。
⑥觞:古代蛊酒的容器。
⑦玉楼金阙:指汴京的宫殿。
【翻译】
我是天宫里掌管山水的郎官,天帝赋予我狂放不羁的性格,曾多次批过支配风雨的手令,也多次上奏留住彩云,借走月亮。
我自由自在,吟诗万首不为过,喝酒千杯不会醉,王侯将相,哪儿能放在我的眼里?就算是在华丽的天宫里做官,我也懒得去,只想插枝梅花,醉倒在花都洛阳城中。
【鉴赏】
这是一篇以令词写成的热爱自由、鄙弃功名的宣言。
朱敦儒崇尚自然、不受拘束、有名士作风,这首词正是他思想品格的自我写照。
上片,一开头“我是”二句便以十分豪放的口吻声明,我是天上掌管山水的郎官,我这种疏狂的性格是上天赋与的,实际上是说自己的疏淡狂放的性格是天生的,是不可改变的,豪放之中又带有刚强。
“曾批”二句是第一句的注脚,天上掌管山水的官员其职责一是批审给雨支风的文件,二是屡上“留云借月”的奏章,意谓风、雨、云、月都由他管理调遣。
这二句充满了浪漫的精神,富于神奇的幻想,不仅对首句进行了绝妙而风趣的解释,而且透露了他对大自然的由衷热爱和对世俗发自内心的鄙弃。
下片转入对现实的描写。
“诗万首”三句,大有诗仙李白之风:斗酒轻王侯!这是他的人生写照,个性的表现。
饮酒赋诗,轻慢王侯,气干虹霓。
结尾“玉楼”二句,尤为动人心弦。
玉楼金阙,本是人人羡慕向往的荣华富贵,但词人用一“慵”字,十分准确地表现了自己鄙薄名利的态度,相反对于“插梅花醉洛阳”的生活却十分欣赏留恋,这是名士的清高、名士的风流,也是一种心曲的抒写,但不是细腻与
柔和的心曲,而是豪迈与狂放的心曲,所以它是一篇表白个性与品格的宣言。
[1]
此词系作者从京师返回洛阳后所作,故题为“西都作”。
该词是北宋末年脍炙人口的一首小令,曾风行汴洛。
词中,作者以“斜插梅花,傲视侯王”的山水郎自居,这是有深意的。
据《宋史·文苑传》记载,他“志行高洁,虽为布衣而有朝野之望”,靖康年间,钦宗召他至京师,欲授以学官,他固辞道:“麋鹿之性,自乐闲旷,爵禄非所愿也。
”终究拂衣还山。
这首《鹧鸪天》,可以说是他前期词的代表作,也是他前半生人生态度和襟怀抱负的集中反映。
“疏狂”二字为此词之目。
“疏狂”者,放任不羁之谓也。
词人之性格如此,生活态度如此,故尔充分显现其性格与生活态度的这首词,艺术风格亦复如此。
“我是清都山水郎!”出口便是“疏狂”之语“清都”本自《列子·周穆王》,“清都紫微,钧天广乐,帝之所居。
”即传说中天帝之宫阙者是。
“山水郎”,顾名思义,当为天帝身边主管名山大川的侍从官。
可以名正言顺地尽情受用如此至情至性的美差,真个是“天教分付与疏狂”!上片四句二十八字,本自陶渊明之所谓:“少无适俗韵,性本爱丘山”(《归田园居》五首其一)一意。
陶渊明之后,隐逸诗人、山水诗人们各骋才力,所作名章隽语,即便不逾万数,也当以百千计,但像朱敦儒这样浪漫、超现实的奇妙构思却并不多见。
词的下片用独特笔法为读者塑造了李白之外的又一个“谪仙人”。
他连天国的“玉楼金阙”都懒得归去呢,当然不肯拿正眼去看那尘世
间的王侯权贵。
由此愈加清楚地见出,上片云云,与其说是对神仙世界的向往,毋宁认作对玉皇大帝的狎弄。
这倒也不难理解,感觉到人世的压抑、渴望到天国去寻求精神解脱的痴人固然所多有;而意识到天国无非是人世的翻版,不愿费偌大气力,换一个地方来受束缚的智者亦不算少。
词人就是一个。
他向何处去寄托身心呢?
山麓水湄而外,惟有诗境与醉乡了。
于是有“诗万首,酒千觞”,有“且插梅花醉洛阳”。
洛花以牡丹为最。
宋周敦颐《爱莲说》云:“牡丹,花之富贵者也。
”词人志向高远自然不肯垂青于自唐以来,颇受推崇的牡丹,而宁取那“千林无伴,淡然独傲霜雪”(《念奴娇》)的梅花了。
清人黄蓼园曰:“希真梅词最多,性之所近也。
”(《蓼园词选》)故而词人不说“且插牡丹醉洛阳”,偏云“且插梅花醉洛阳”,盖另有寄托。
作者选中梅花,是取其品性高洁以自比。
“高洁”与“疏狂”,一体一用,一里一表,有机地统一词人身上。
惟其品性“高洁”,不愿与世俗社会沆瀣,才有种种“疏狂”。
此词体现了词人鄙夷权贵、傲视王侯的风骨,读来令人感佩。
无论从内容或艺术言之,这首词都堪称朱词中具有代表性的作品,是一首“天资旷远”,婉丽流畅的小令。
全词清隽谐婉,自然流畅,而且前后呼应,章法谨严。
上片第一句“天教懒慢带疏狂”,下片的“诗万首,酒千觞,几曾着眼看侯王”和“且插梅花醉洛阳”,表现了词人的潇洒、狂放和卓尔不群。
---来源网络整理,仅供参考。