计算机英语(第4版) 刘艺 课文参考译文

合集下载

计算机英语 刘艺 王春生 第4版

计算机英语 刘艺 王春生 第4版
三进程间通信在一个网络内不同计算机上甚至使用分时方法在同一台计算机上执行的各种活动或进程必须经常互相通信以便协调行动并完成指定的任务
计算机英语 刘艺 王春生 第4版
The need to share information and resources among different computers has led to linked computer systems, called networks, in which computers are connected so that data can be transferred from machine to machine. In these networks, computer users can exchange messages and share resources such as printing capabilities, software packages, and data storage facilities-that are scattered throughout the system.
从...逐渐形成(发展成)
还有一种网络分类方法,它基于网络的拓扑结构,即计算机相互连接的模式 。总线拓扑结构、环形拓扑结构和星形拓扑结构是3种流行的拓扑结构。其中, 星形网络或许是最古老的,这种网络由一台大型中央计算机服务许多用户的范式 演变而来。
Ⅰ. Network Classifications
网络分类的另一种方式是根据网络的内部运行是基于无专利权保护的设计 还是基于特定实体(如个人或公司)所拥有和控制的革新。前一种类型的网络 称为开放式网络,后一种类型的网络称为封闭式网络,有时也称为专有网络。
Ⅰ. Network Classifications

计算机英语 刘艺 王春生 第4版

计算机英语 刘艺 王春生 第4版

III Star/Extended Star Topology
• So+do+主语 • So+主语+do
III Star/Extended Star Topology
• So+do+主语 so代表上句中陈述的肯定内容。do可以是 连系动词、情态动词或助动词,且必须与 上句中的谓语动词保持时态的一致,意思 为“…也是如此”。 如:He can speak English very well. So can she. (=She can speak English very well, too.) 她英语也讲得很好。 • So+主语+do
III Star/Extended Star Topology
• In this case, the extended star topology is all but necessary to prevent degraded signals.
• 在这种情况下,【为防止信号衰减】,扩 展星型拓扑结构几乎是必需的。
V. Mesh Topology
• After all, what are the odds a network will fail in multiple times near the same device?
• 毕竟,一个网络在同一个设备附近多次出 故障的可能性有多大呢?
• 虚拟语气是一种特殊的动词形式,表示所 说的话不是一个事实,而只是一种假设、 愿望、建议、怀疑、猜测或不大可能实现 的空想。
• 虚拟语气用在条件状语从句中,通常从句 由连词if 引导。
II Ring Topology
虚拟条件状语从句 a. 与现在事实相反的假设 条件从句用一般过去时(be用were),主 句用should(would/might/could)+动词原形 如:If they were here, they would help you. 如果他们在这儿,会帮助你的。 含义:They are not here, they can’t help you.

计算机英语 刘艺 王春生 第4版 Unit 8B

计算机英语 刘艺 王春生 第4版 Unit 8B

• Each level in the hierarchy has representatives at both the origin and the destination, with the representatives at the destination tending to do the reverse of their counterparts at the origin. • 分层结构中的每一层在起始地点和目的地 均有代表,在目的地的代表所做的工作往 往与在起始地点的代表所做的工作相反。 • counterparts:与对方地位相当的人, 与另一 方作用相当的物
• This is handled by assigning unique port numbers to the various units and requiring that the appropriate port number be appended to a message’s address before starting the message on its journey. • 这由以下方法处理:给各个单元分配一个 独特的端口号 ,且要求在报文开始旅途前 (报文发送前)将适当的端口号附加到报 文地址上。
• 这种分隔是必要的,因为一个长报文能阻 塞在因特网站点上的其他报文流,(在因 特网的站点)其上许多报文必须路径相交 。
• ..., the packets are treated as individual, unrelated messages until they reach the transport layer at their final destination. • 直到它们到达最终目的地的传输层,分组 都被作为独立的,无关系的报文来对待。

计算机专业英语教程(第4版)译文8.1

计算机专业英语教程(第4版)译文8.1

计算机专业英语教程(第4版)译文8.1IntroductionMultimedia means, from the user’s perspective, that computer information can be represented through audio and/or video, in addition to text, image, graphics and animation .从用户的观点,多媒体技术意味着,计算机信息不仅可以通过文本、图象、图形和动画,还可以通过音频或者视频表现出来。

For example, using audio and video, a variety of dynamic situations in different areas, such as sport or ornithology lexicon, can often be presented better than just using text and image alone.例如,利用音频或者视频,许多不同领域的动态情形,例如运动场面、鸟类生活,能够比仅仅使用文本和图象更生动形象的表现出来。

The integration of these media into the computer provides additional possibilities for the use of computational power currently available (e.g., for interactive presentation of huge amounts of information ).多媒体与计算机的综合为计算机的普遍应用提供了额外的可行性(例如:大量信息的交互式表现)。

Furthermore, these data can be transmitted though computer andtelecommunication networks, which implies applications in the areas of information distribution and cooperative work.另外,这些数据可以通过意味着信息分工和合作工作。

计算机英语翻译 刘艺

计算机英语翻译 刘艺

第一章A computer is an electronic device that can receive a set of instructions, or program, and then carry out this program by performing calculations in numerical data or by manipulating other forms of information. 计算机是一种电子设备,它能接收一套指令或一个程序,然后通过对数字数据进行运算或对其他形式的信息进行处理来执行该程序。

The modern world of high technology could not have come about except for the development of the computer. Different types and sizes of computers find uses throughout society in the storage and handling of data, from secret government files to banking transactions to private household accounts. Computers have opened up a new era in manufacturing through the techniques of automation, and they have enhanced modern communication systems.要不是由于计算机的发展,现代的高科技世界是不可能产生的。

不同类型和大小的计算机在整个社会被用于存储和处理各种数据,从保密政府文件、银行交易到私人家庭账目。

计算机通过自动化技术开辟了制造业的新纪元,而且它们也增强了现代通信系统的性能。

计算机英语第四版课文翻译

计算机英语第四版课文翻译

《计算机英语》参考译文第一单元:计算机与计算机科学课文A:计算机概览一、引言计算机是一种电子设备,它能接收一套指令或一个程序,然后通过对数字数据进行运算或对其他形式的信息进行处理来执行该程序。

要不是由于计算机的发展,现代的高科技世界是不可能产生的。

不同类型和大小的计算机在整个社会被用于存储和处理各种数据,从保密政府文件、银行交易到私人家庭账目。

计算机通过自动化技术开辟了制造业的新纪元,而且它们也增强了现代通信系统的性能。

在几乎每一个研究和应用技术领域,从构建宇宙模型到产生明天的气象报告,计算机都是必要的工具,并且它们的应用本身就开辟了人们推测的新领域。

数据库服务和计算机网络使各种各样的信息源可供使用。

同样的先进技术也使侵犯个人隐私和商业秘密成为可能。

计算机犯罪已经成为作为现代技术代价组成部分的许多风险之一。

二、历史第一台加法机是法国科学家、数学家和哲学家布莱斯?帕斯卡于1642年设计的,它是数字计算机的先驱。

这个装置使用了一系列带有10个齿的轮子,每个齿代表从0到9的一个数字。

轮子互相连接,从而通过按照正确的齿数向前转动轮子,就可以将数字彼此相加。

17世纪70年代,德国哲学家和数学家戈特弗里德?威廉?莱布尼兹对这台机器进行了改良,设计了一台也能做乘法的机器。

法国发明家约瑟夫―玛丽?雅卡尔,在设计自动织机时,使用了穿孔的薄木板来控制复杂图案的编织。

在19世纪80年代期间,美国统计学家赫尔曼?何勒里斯,想出了使用类似雅卡尔的木板那样的穿孔卡片来处理数据的主意。

通过使用一种将穿孔卡片从电触点上移过的系统,他得以为1890年的美国人口普查汇编统计信息。

1、分析机也是在19世纪,英国数学家和发明家查尔斯?巴比奇,提出了现代数字计算机的原理。

他构想出旨在处理复杂数学题的若干机器,如差分机。

许多历史学家认为,巴比奇及其合伙人,数学家奥古斯塔?埃达?拜伦,是现代数字计算机的真正先驱。

巴比奇的设计之一,分析机,具有现代计算机的许多特征。

新编计算机英语课文翻译 王春生 刘艺

新编计算机英语课文翻译 王春生 刘艺

在计算机科学中,操作系统是控制计算机的基本软件。

它具有三个主要功能:协调和操纵计算机硬件,如计算机内存、打印机、磁盘、键盘、鼠标和监视器;组织各种存储介质上的文件,如软盘、硬盘、光盘(CD)、数字视盘(DVD)和磁带以及管理硬件错误和数据丢失。

在以掌上电脑和电子游戏机为典型代表的一些计算机中,整个操作系统小到可存储在只读存储器(ROM)中。

对几乎所有的个人电脑、服务器、工作站、大型机以及超级计算机而言,操作系统程序相当大,因此大部分存储在硬盘上。

操作系统的小型引导程序存储在只读存储器上,并在系统启动时提供必要的指令,用于将操作系统的核心装入内存。

操作系统的这个核心部分称为内核,它提供最基本的操作系统服务,如内存管理和文件存取。

在计算机运行的整个时间内,内核一直驻留在内存中。

操作系统的其他部分,如定制实用程序,需要时才装入内存。

二、操作系统如何工作操作系统控制不同的计算机进程,如运行电子表格程序或从计算机内存中存取信息。

一个重要的进程是解释命令,使得用户可以和计算机通信。

一些命令解释器是面向文本的,需要键入命令或通过键盘上的功能键选择命令。

另一些命令解释器使用图形,并允许用户通过指点图标进行通信。

图标是屏幕上的图片,代表特定的命令。

初学者一般会发现面向图形的解释器比较容易使用,但许多有经验的计算机用户更喜欢面向文本的命令解释器,因为它们功能更强。

操作系统可以是单任务的,也可以是多任务的。

较早的单任务操作系统每次只能运行一个进程。

例如,计算机打印文档时,直到打印结束才能开始另外一个进程或响应新的命令。

所有的现代操作系统都是多任务的,可以同时运行数个进程。

然而,在大多数计算机中仅有一个中央处理器(计算机的计算和控制单元),因此多任务操作系统制造了数个进程同时在一个中央处理器上运行的错觉。

制造这种错觉最常用的机制是分时段的多任务处理,靠这种方法每个进程单独运行一段固定的时间。

如果一个进程在分配的时间内没有完成,它就暂停,让另外一个进程运行。

计算机英语 刘艺 王春生 第4版Unit 10B

计算机英语 刘艺 王春生 第4版Unit 10B

2.
The approaches to combat computer viruses
Virus
dictionary Heuristic analysis

Data captures, port monitoring, other methods
回顾

现在分词作后置定语 被修饰的名词与作定语的动词为主动关系, 表示该动作正在进行或于主句动作同时发生 ,或是经常性行为时,用现在分词做定语。
regular update virus dictionary
3)
Shortcoming
4)
Whitelisting – new method
控制、抑制 Although the dictionary approach can effectively contain virus outbreaks in the right circumstances, virus authors have tried to stay a step ahead of such software by writing "oligomorphic", "polymorphic" and more recently "metamorphic" viruses, which encrypt parts of themselves or otherwise modify themselves as a method of disguise, so as to not match the virus's signature in the dictionary.
…, it could try to emulate the beginning of the code of each new executable that the system invokes before transferring control to that executable. 在将控制权转交给该可执行文件之前,它 可试图模拟系统激活的每个新的可执行文 件一开始的代码。 它先可以试图模拟系统激活的每个新的可 执行文件一开始的代码,之后将控制权转 交给该可执行文件。

计算机专业英语课文(第四版)全文翻译

计算机专业英语课文(第四版)全文翻译

1.2 总线互连总线是连接两个或多个设备的通信通路。

总线的关键特征是,它是一条共享传输介质。

多个设备连接到总线上,任一个设备发出的信号可以为其他所有连接到总线上的设备所接收。

如果两个设备同时传送,它们的信号将会重叠,引起混淆。

因此,一次只能有一个设备成功地(利用总线)发送数据。

典型的情况是,总线由多条通信通路或线路组成,每条线(路)能够传送代表二进制1和0的信号。

一段时间里,一条线能传送一串二进制数字。

总线的几条线放在一起能同时并行传送二进制数字。

例如, 一个8位的数据能在8条总线线上传送。

计算机系统包含有多种不同的总线,它们在计算机系统层次结构的各个层次提供部件之间的通路。

连接主要计算机部件(处理机, 存储器, I/O)的总线称为系统总线。

系统总线通常由50~100条分立的(导)线组成。

每条线被赋予一个特定的含义或功能。

虽然有许多不同的总线设计,但任何总线上的线都可以分成三个功能组:数据线、地址线和控制线。

此外可能还有为连接的模块提供电源的电源线。

数据线提供系统模块间传送数据的路径,这些线组合在一起称为数据总线。

典型的数据总线包含8、16或32根线,线的数量称为数据总线的宽度。

因为每条线每次传送1位,所以线的数目决定了每次能同时传送多少位。

数据总线的宽度是决定系统总体性能的关键因素。

地址线用于指定数据总线上数据的来源和去向。

例如,如果处理机希望从存储器中读一个字的数据,它将所需要字的地址放在地址线上。

显然,地址总线的宽度决定了系统最大可能的存储器容量。

控制线用来控制对数据线和地址线的访问和使用。

由于数据线和地址线被所有部件共享,因此必须用一种方法来控制它们的使用。

控制信号在系统模块之间传送命令和定时信息。

定时信息指定了数据和地址信息的有效性,命令信号指定了要执行的操作。

大多数计算机系统使用多总线,这些总线通常设计成层次结构。

图1.3显示了一个典型的高性能体系结构。

一条局部总线把处理机连接到高速缓存控制器,而高速缓存控制器又连接到支持主存储器的系统总线上。

计算机专业英语教程(第4版)译文6.2

计算机专业英语教程(第4版)译文6.2

计算机专业英语教程(第4版)译文6.2《计算机专业英语教程》(第4版)6.2 Carrier Frequencies and Multiplexing载波频率和多路复用@ Computer networks that use a modulated carrier wave to transmit data are similar to television stations that use a modulated carrier wave to broadcast video.modulated 已调制的使用调制载波发送数据的计算机网络和利用调制载波广播视频信息的电视台相类似。

The similarities provide the intuition needed to understand a fundamental principle:similarity 相似性intuition 直观这一相似性给理解下述基本原理提供了启示:Two or more signals that use different carrier frequencies can be transmitted over a single medium simultaneously without interference.signal 信号simultaneously 同时地interference 干扰两个或多个使用不同载波频率的信号可以在单一介质上同时传输而互不干扰。

@ To understand the principle, consider how television transmission works.为理解这一原理,考虑(有线)电视传输是如何工作的。

Each television station is assigned a channel number on which it broadcasts a signal.channel 频道每个电视台都分配一个频道号,它在该频道上广播信号。

计算机英语 刘艺 王春生 第4版

计算机英语 刘艺 王春生 第4版
最著名的互联网例子是因特网(Internet,注意大写的I)。因特网起源于20世纪 60年代初的研究项目。其目标是发展一种能力,将各种计算机网络连接起来,使它们能 够作为一个不会因局部灾难而瓦解的互联系统运行。 2/34
Introduction
shifted from...to...从...转为 shift from 从...去掉(移开)
一个人如果“站”在一个域的网关处“向外看”云,就会发现各种结构。的确,随着 各种域找到与云建立连接的点,因特网也以有点随意的方式发展着。然而,一种流行的结 10/34 构是,将若干域的网关连接在一起,形成一个由网关组成的区域网络。
Internet Architecture
For instance, a group of universities could choose to pool their resources to construct such a network. In turn, this regional network would be connected 轮流地、依次 to a more global network to which other regional networks attach. In this manner, that portion of the cloud takes on a hierarchical structure (Figure 9A-I).
Internet Architecture
Any message being transmitted to a destination within the domain is handled within the domain; any message being transmitted to a destination outside the domain is directed toward the gateway where it is sent out into the cloud.

计算机英语 刘艺 王春生 第4版 Unit 11B

计算机英语 刘艺 王春生 第4版 Unit 11B
• 没有出现在网站的网络写作程序的版本上 。 • 你会发现一些没有出现在网站的网络写作 程序版本上的格式问题。
• 他们可以开始于主页,以其工作方式到达 他们需要的信息。
II. Using Style in a Website
• Since websites are more modular than paperbased documents, it is a good idea to use themes to set an overall tone that will keep the website sounding consistent. • 由于网站比纸质文件更具模块化, 使用主 题来设定一个总体基调是个好主意。这个 总体基调使网站听起来保持一致性。
• 你需要仔细查看内容、组织、风格和设计 来检查他们是否适合你的读者和网站将使 用的内容。
V. Uploading Testing Maintaining
• you will find some formatting problems that did not show up in your web-authoring program's version of the siteure
Section B
Designing Websites
I. Organizing and Drafting a Website
• This low-tech method allows you and your team to move the notes around to look at different ways to organize the site. • 这种低技术含量的方法允许您和您的团队 来回移动便利贴,以寻找不同的方式来组 织网站。

计算机英语第四版课文翻译

计算机英语第四版课文翻译

计算机英语第四版课文翻译第一课:计算机硬件1.1 介绍计算机硬件是构成计算机系统的物理部分,它包括中央处理器(CPU)、主板、内存、硬盘驱动器等。

计算机硬件决定了计算机的运算能力和性能。

1.2 中央处理器(CPU)中央处理器(CPU)是计算机的大脑,它负责控制和执行计算机的指令。

CPU包含控制单元和算术逻辑单元(ALU),控制单元负责解析和执行指令,而ALU负责处理数学和逻辑运算。

1.3 主板主板是计算机的主要电路板,它连接和支持计算机的核心组件。

主板提供了内存插槽、扩展插槽、外部连接端口等。

1.4 内存内存是计算机用于存储数据和程序的临时存储器。

内存分为主存储器和辅助存储器,主存储器包括随机存取存储器(RAM)和只读存储器(ROM)。

1.5 硬盘驱动器硬盘驱动器是计算机的永久存储器,用于存储操作系统、应用程序和用户数据。

硬盘驱动器使用磁盘来存储数据,具有较大的存储容量和较快的读写速度。

1.6 图形处理器(GPU)图形处理器(GPU)是计算机的显卡,它负责处理计算机的图形和图像。

GPU在计算机游戏、图像处理和视频编辑等领域发挥着重要的作用。

第二课:计算机软件2.1 介绍计算机软件是计算机系统中的程序和数据。

它包括操作系统、应用软件和编程语言等。

2.2 操作系统操作系统是计算机的核心软件,它负责管理和控制计算机的硬件和软件资源。

操作系统提供了文件系统、内存管理、进程管理等功能。

2.3 应用软件应用软件是用于完成特定任务的软件,如文字处理软件、图形设计软件和数据库管理软件等。

应用软件让计算机能够满足用户的不同需求。

2.4 编程语言编程语言是用于编写计算机程序的语言。

常见的编程语言有C、Java和Python等。

编程语言让开发人员能够创建各种应用程序和软件。

2.5 开发工具开发工具是用于编写、调试和测试计算机程序的工具。

常见的开发工具有集成开发环境(IDE)和调试器等。

开发工具大大提高了程序员的工作效率。

计算机英语(第4版)--刘艺--课文参考译文

计算机英语(第4版)--刘艺--课文参考译文

《计算机英语(第4版)》参考译文第一单元:计算机与计算机科学课文A:计算机概览一、引言计算机是一种电子设备,它能接收一套指令或一个程序,然后通过对数字数据进行运算或对其他形式的信息进行处理来执行该程序。

要不是由于计算机的发展,现代的高科技世界是不可能产生的。

不同类型和大小的计算机在整个社会被用于存储和处理各种数据,从保密政府文件、银行交易到私人家庭账目。

计算机通过自动化技术开辟了制造业的新纪元,而且它们也增强了现代通信系统的性能。

在几乎每一个研究和应用技术领域,从构建宇宙模型到产生明天的气象报告,计算机都是必要的工具,并且它们的应用本身就开辟了人们推测的新领域。

数据库服务和计算机网络使各种各样的信息源可供使用。

同样的先进技术也使侵犯个人隐私和商业秘密成为可能。

计算机犯罪已经成为作为现代技术代价组成部分的许多风险之一。

二、历史第一台加法机是法国科学家、数学家和哲学家布莱斯•帕斯卡于1642年设计的,它是数字计算机的先驱。

这个装置使用了一系列带有10个齿的轮子,每个齿代表从0到9的一个数字。

轮子互相连接,从而通过按照正确的齿数向前转动轮子,就可以将数字彼此相加。

17世纪70年代,德国哲学家和数学家戈特弗里德•威廉•莱布尼兹对这台机器进行了改良,设计了一台也能做乘法的机器。

法国发明家约瑟夫―玛丽•雅卡尔,在设计自动织机时,使用了穿孔的薄木板来控制复杂图案的编织。

在19世纪80年代期间,美国统计学家赫尔曼•何勒里斯,想出了使用类似雅卡尔的木板那样的穿孔卡片来处理数据的主意。

通过使用一种将穿孔卡片从电触点上移过的系统,他得以为1890年的美国人口普查汇编统计信息。

1、分析机也是在19世纪,英国数学家和发明家查尔斯•巴比奇,提出了现代数字计算机的原理。

他构想出旨在处理复杂数学题的若干机器,如差分机。

许多历史学家认为,巴比奇及其合伙人,数学家奥古斯塔•埃达•拜伦,是现代数字计算机的真正先驱。

巴比奇的设计之一,分析机,具有现代计算机的许多特征。

(完整版)计算机英语刘艺王春生第4版Unit11A

(完整版)计算机英语刘艺王春生第4版Unit11A
UNIT 11 Cyberculture (计算机文化)
Section A Using E-Mail
1
Cyberculture —Introduction
I. Introduction
E-mail is an electronic system for sending
and receiving messages and files over a
你已经创建和使用签名文件了吗? 你加入任何邮件讨论组(新闻组)了吗? 你知道什么是在邮件讨论组中争论吗? 你知道什么是垃圾邮件吗? 你知道什么是网规吗?
5
Cyberculture— Introduction
E-mail is a form of public communication — — Your readers can purposely or mistakenly send your e-mail messages to countless others. So, you should not say things with e-mail that you would not say openly to your supervisors, coworkers, or clients.
Cyberculture— Introduction
Yes No Score
Can you receive and send messages?
Yes Marks

Can you forward documents to others?
Expert 8-10
Can you receive and send attached documents?
computer network. Compared to the phone or

计算机专业英语教程(第4版)全书译文

计算机专业英语教程(第4版)全书译文

计算机专业英语教程(第4版)全书译文第1章:介绍计算机专业英语教程(第4版)全书是一本为计算机专业学生编写的英语教材。

本书旨在帮助学生提高英语水平,特别是在计算机领域的专业术语和技能方面。

本书是由经验丰富的专业人士编写的,其中包含了大量的案例研究和实践活动,以帮助学生更好地理解和应用所学知识。

第2章:计算机基础知识本章介绍了计算机的基础知识,包括计算机的组成部分、工作原理以及常见的计算机系统和网络。

通过学习这些内容,学生将能够了解计算机的主要组成部分以及它们之间的相互作用关系。

第3章:软件工程这一章节主要介绍了软件工程的基本概念和原则。

学生将学习软件生命周期、软件开发过程以及不同的软件工程方法和模型。

此外,本章还探讨了软件测试和质量保证的重要性。

第4章:数据库管理系统数据库管理系统是计算机专业中的重要主题。

本章介绍了数据库的基本概念和原理,包括数据库设计、数据模型和查询语言。

学生将通过学习数据库的相关内容,了解数据库在计算机领域中的应用以及其重要性。

第5章:计算机网络计算机网络是现代计算机技术中的关键领域。

本章讲解了计算机网络的基本概念、协议和技术,包括局域网、广域网和互联网。

学生将通过学习计算机网络的知识,了解网络通信的原理和实现方式,并掌握网络管理和安全方面的基本技能。

第6章:人工智能人工智能是计算机科学中的前沿领域,对计算机专业学生来说具有重要的意义。

本章介绍了人工智能的基本概念、算法和应用领域。

学生将通过学习人工智能的知识,了解智能系统的模型和设计原理,以及在现实生活中的实际应用。

第7章:计算机图形学计算机图形学是计算机专业的重要分支之一。

本章介绍了计算机图形学的基本原理和技术,包括图像处理、渲染和动画等方面。

学生将通过学习计算机图形学的知识,了解图形图像的生成和处理过程,掌握图形设计和开发的基本技能。

第8章:计算机安全计算机安全是计算机专业中的一个重要议题。

本章主要介绍了计算机安全的基本概念和技术,包括身份认证、访问控制和网络安全等方面。

计算机英语 刘艺 王春生 第4版 Unit 12B

计算机英语 刘艺 王春生 第4版 Unit 12B
Section B
Basic Functions of Electronic Commerce Software
I. Introduction
• At the inexpensive end of the spectrum of electronic commerce solutions are choices such as externally hosted stores that provide software tools to build an online store on a host’s site.
• 一个动态的目录能够以每个商品的多张照 片、详细描述和允许客户搜索商品和决确 定其可用性的搜索工具为特色。
II. Catalog Display
• Companies that offer only a small number of items can provide a photo of each item on the web page that is a link to more information about the product.
• 即使这些公司有充足技能的员工,他们可 能会决定使用服务提供商来主办其电子商 务网站。
I. Introduction
• The specific duties that electronic commerce software performs range from a few fundamental operations to a complete solution—from catalog display to fulfillment notification.
• A dynamic catalog stores the information about items in a database, usually on a separate computer that is accessible to the server that is running the Web site itself. • 动态目录将商品信息存储在一个数据库中 ,通常存储在一个可以访问服务器的单独 计算机上, • 通常存储在一个可以访问运行网站本身服 务器的单独计算机上

计算机英语 刘艺 王春生 第4版 Unit 10A

计算机英语 刘艺 王春生 第4版 Unit 10A
(2)外部用户
不仅雇员,而且有些供应商或客户也可能有机会访问公司的计算机 系统。使用自动柜员机(取款机)的银行客户就是一例。像雇员一样,这 些授权的用户可能获取秘密口令,或者找到进行计算机犯罪的其他途径。
Q:What is a hacker? What is the difference between hacker and cracker? (3) “Hackers” and “Crackers” Some people think of these two groups as being the same, but they are not. Hackers are people who gain unauthorized access to a computer system for the fun and challenge of it. Crackers do the same thing but for malicious purposes. They may intend to steal technical information or to introduce what they call a “bomb”—a destructive computer program—into the system.
2、计算机犯罪 计算机犯罪可能采取各种形式,包括: (1)破坏 不满的雇员有时企图破坏计算机、程序或文件。近年来,计算机病 毒已是臭名远扬。病毒是一种程序,在网络和操作系统中“迁移”,并 附加到不同的程序和数据库上。
A variant on the virus is the worm. This destructive program fills a computer system with self-replicating information, clogging the system so that its operations are slowed or stopped. The most infamous is known as the Internet Worm. In 1988, it traveled across North America, stopping thousands of computers along its way.
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

《计算机英语(第4版)》参考译文第一单元:计算机与计算机科学课文A:计算机概览一、引言计算机是一种电子设备,它能接收一套指令或一个程序,然后通过对数字数据进行运算或对其他形式的信息进行处理来执行该程序。

要不是由于计算机的发展,现代的高科技世界是不可能产生的。

不同类型和大小的计算机在整个社会被用于存储和处理各种数据,从保密政府文件、银行交易到私人家庭账目。

计算机通过自动化技术开辟了制造业的新纪元,而且它们也增强了现代通信系统的性能。

在几乎每一个研究和应用技术领域,从构建宇宙模型到产生明天的气象报告,计算机都是必要的工具,并且它们的应用本身就开辟了人们推测的新领域。

数据库服务和计算机网络使各种各样的信息源可供使用。

同样的先进技术也使侵犯个人隐私和商业秘密成为可能。

计算机犯罪已经成为作为现代技术代价组成部分的许多风险之一。

二、历史第一台加法机是法国科学家、数学家和哲学家布莱斯•帕斯卡于1642年设计的,它是数字计算机的先驱。

这个装置使用了一系列带有10个齿的轮子,每个齿代表从0到9的一个数字。

轮子互相连接,从而通过按照正确的齿数向前转动轮子,就可以将数字彼此相加。

17世纪70年代,德国哲学家和数学家戈特弗里德•威廉•莱布尼兹对这台机器进行了改良,设计了一台也能做乘法的机器。

法国发明家约瑟夫―玛丽•雅卡尔,在设计自动织机时,使用了穿孔的薄木板来控制复杂图案的编织。

在19世纪80年代期间,美国统计学家赫尔曼•何勒里斯,想出了使用类似雅卡尔的木板那样的穿孔卡片来处理数据的主意。

通过使用一种将穿孔卡片从电触点上移过的系统,他得以为1890年的美国人口普查汇编统计信息。

1、分析机也是在19世纪,英国数学家和发明家查尔斯•巴比奇,提出了现代数字计算机的原理。

他构想出旨在处理复杂数学题的若干机器,如差分机。

许多历史学家认为,巴比奇及其合伙人,数学家奥古斯塔•埃达•拜伦,是现代数字计算机的真正先驱。

巴比奇的设计之一,分析机,具有现代计算机的许多特征。

它有一个以一叠穿孔卡片的形式存在的输入流、一个保存数据的“仓库”、一个进行算术运算的“工厂”和一个产生永久性纪录的打印机。

巴比奇未能将这个想法付诸实践,尽管在那个时代它在技术上很可能是可行的。

2、早期的计算机模拟计算机是19世纪末开始制造的。

早期型号是靠转动的轴和齿轮来进行计算的。

用任何其他方法都难以计算的方程近似数值,可以用这样的机器来求得。

开尔文勋爵制造了一台机械潮汐预报器,这实际上就是一台专用模拟计算机。

第一次和第二次世界大战期间,机械模拟计算系统,以及后来的电动模拟计算系统,在潜艇上被用作鱼雷航线预测器,在飞机上被用作轰炸瞄准具的控制器。

有人还设计了另一个系统,用于预测密西西比河流域春天的洪水。

3、电子计算机第二次世界大战期间,以伦敦北面的布莱切利公园为工作地点的一组科学家和数学家,制造了最早的全电子数字计算机之一:“巨人”。

到1943年12月,这个包含了1500个真空管的“巨人”开始运转了。

它被以艾伦•图灵为首的小组用于破译德国用恩尼格码加密的无线电报,他们的尝试大部分是成功的。

除此而外,在美国,约翰•阿塔纳索夫和克利福德•贝里早在1939年就在艾奥瓦州立学院制造了一台原型电子机。

这台原型机和后来的研究工作都是悄悄完成的,而且后来因1945年电子数字积分计算机(ENIAC)的研制而显得相形见绌。

ENIAC被授予了专利。

但是,数十年后,在1973年,当该机被揭露吸收了在阿塔纳索夫―贝里计算机中首次使用的原理后,这项专利被废除了。

图1A-1:ENIAC是最早的全电子数字计算机之一。

ENIAC(见图1A-1)含有18,000个真空管,具有每分钟几百次的乘法运算速度,但是,其程序最初是通过导线传送到处理器内的,必须由人工更改。

根据美籍匈牙利数学家约翰•冯•诺伊曼的想法,后来制造的机器带有一个程序存储器。

指令像数据一样存储在“存储器”中,使计算机在执行过程中摆脱了纸带阅读器的速度限制,并使问题在不给计算机重新接线的情况下得以解决。

20世纪50年代末,晶体管在计算机中的应用,标志着比在真空管机器情况下体积小、速度快、用途广的逻辑元件的出现。

由于晶体管使用的功率小得多,寿命也长得多,仅这项发展本身就导致了被称之为第二代计算机的改良机器的产生。

元件变小了,元件的间距也变小了,而且系统的制造成本也变得低得多。

4、集成电路20世纪60年代末,集成电路(见图1A-2)得到采用,从而有可能将许多晶体管制作在一块硅衬底上,晶体管之间用覆镀在适当位置的导线相连接。

集成电路导致价格、尺寸和故障率的进一步降低。

20世纪70年代中期,随着大规模集成电路和后来的超大规模集成电路(微芯片)的采用,成千上万个彼此相连的晶体管被蚀刻在一块硅衬底上,于是微处理器成为现实。

图1A-2:集成电路那么,再回过头来看看现代计算机处理开关值的能力:20世纪70年代的计算机一般一次能够处理8个开关值。

也就是说,在每个循环中,它们能处理8个二进制数字或位的数据。

8个位为一组,称为一个字节;每个字节包含256个开与关(或0与1)的可能模式。

每个模式相当于一条指令、一条指令的一部分或者一个特定的数据类型,如一个数字、一个字符或一个图形符号。

例如,11010010这个模式可能是二进制数据——在此情况下代表210这个十进制数字,或者它可能是一条指令,告诉计算机将存储在其交换设备中的数据与存储在存储芯片某个位置的数据进行比较。

一次能处理16、32和64位数据的处理器的研制,提高了计算机的速度。

一台计算机能够处理的全部可识别模式——操作总清单——称为其指令集。

随着现代数字计算机的不断发展,这两个因素——能够同时处理的位数和指令集的大小——在继续增长。

三、硬件不论尺寸大小,现代数字计算机在概念上都是类似的。

然而,根据成本与性能,它们可分为几类:个人计算机或微型计算机,一种成本较低的机器,通常只有桌面大小(尽管“膝上型计算机”小到能够放入公文包,而“掌上型计算机”能够放入口袋);工作站,一种具有增强型图形与通信能力、从而使其对于办公室工作特别有用的微型计算机;小型计算机,一般就个人使用而言太昂贵,其性能适合于工商企业、学校或实验室;以及大型机,一种大型的昂贵机器,具有满足大规模工商企业、政府部门、科研机构或者诸如此类机构需要的能力(其中体积最大、速度最快的称为巨型计算机)。

一台数字计算机不是单一的机器。

确切地说,它是由5个不同的要素组成的系统:(1)中央处理器;(2)输入设备;(3)存储设备;(4)输出设备;以及(5)被称作总线的通信网络,它将系统的所有要素连接起来并将系统与外界连接起来。

四、编程一个程序就是一系列指令,告诉计算机硬件对数据执行什么样的操作。

程序可以内嵌在硬件本身里,或以软件的形式独立存在。

在一些专门或“专用”计算机中,操作指令被嵌入其电路里;常见的例子有计算器、手表、汽车发动机和微波炉中的微型计算机。

另一方面,通用计算机尽管含有一些内置的程序(在只读存储器中)或者指令(在处理器芯片中),但依靠外部程序来执行有用的任务。

计算机一旦被编程,就只能做在任何特定时刻控制它的软件所允许它做的事情。

广泛使用的软件包括一系列各种各样的应用程序——告诉计算机如何执行各种任务的指令。

五、未来的发展计算机发展的一个持续不断的趋势是微小型化,亦即将越来越多的电路元件压缩在越来越小的芯片空间内的努力。

研究人员也在设法利用超导性来提高电路的功能速度。

超导性是在超低温条件下在某些材料中观察到的电阻减小现象。

计算机发展的另一个趋势是“第五代”计算机的研制工作,亦即研制可以解决复杂问题而且其解决方法用“创造性的”这个词来形容或许最终名副其实的计算机,理想的目标是真正的人工智能。

正在积极探索的一条道路是并行处理计算,亦即利用许多芯片来同时执行数个不同的任务。

一种重要的并行处理方法是模仿神经系统结构的神经网络。

另一个持续不断的趋势是计算机联网的增加。

计算机联网现在使用由卫星和电缆链路构成的世界范围的数据通信系统,来将全球的计算机连在一起。

此外,大量的研究工作还投入在探索“光”计算机的可能性上——这种硬件处理的不是电脉冲而是快得多的光脉冲。

第二单元:计算机体系结构课文A:计算机硬件一、引言计算机硬件是计算机运行所需要的设备,由可被物理操纵的部件组成。

这些部件的功能一般分为3个主要类别:输入、输出和存储。

这些类别的部件与微处理器相连接,特别是与计算机的中央处理器相连接。

中央处理器系电子线路,它通过称为总线的线路或电路来提供计算能力和对计算机进行控制。

另一方面,软件是计算机用来处理数据的一套指令,如文字处理程序或电子游戏。

这些程序通常被存储起来,并由计算机硬件调入和调出中央处理器。

软件也控制着硬件如何利用:例如,如何从存储设备中检索信息。

输入与输出硬件的交互是由基本输入/输出系统(BIOS)软件控制的。

尽管微处理器在技术上仍被认为是硬件,但其部分功能也与计算机软件有关系。

既然微处理器同时具有硬件与软件的特征,它们因此经常被称作固件。

二、输入硬件输入硬件由给计算机提供信息和指令的外部设备——亦即计算机中央处理器以外的部件——组成。

光笔是带有光敏端头的输入笔,用来在计算机显示屏上直接写画,或者通过按光笔上的夹子或用光笔接触屏幕来在屏幕上选择信息。

这种笔含有光传感器,用于识别笔所经过的屏幕部分。

鼠标是为一只手抓握而设计的指示设备。

它在底部有一个检测装置(通常是一个圆球),使用户能够通过在一个平面上移动鼠标来控制屏幕上指针或光标的运动。

该装置滑过平面时,光标随着在屏幕上移动。

要在屏幕上选择项目或命令,用户就点击鼠标上的按钮。

操纵杆是由一根杆子组成的指示设备,该杆以向多个方向移动来操纵计算机屏幕上的光标或者其他图形对象。

键盘是一个像打字机的设备,它使用户得以向计算机键入文本和命令。

有些键盘有特殊功能键或集成指示设备,如轨迹球或者可以让用户通过手指的移动来移动屏幕上光标的触敏区。

光扫描仪利用光感应设备将图片或文本等形式的图像转换成计算机能够处理的电子信号。

例如,一张照片可以扫入一台计算机,然后包括在该计算机创建的文本文件中。

两种最常见的扫描仪类型是平板扫描仪和手持式扫描仪,前者类似一台办公室用复印机,后者用手动的方式从要处理的图像上扫过。

麦克风是将声音转换成可被计算机存储、处理和回放的信号的设备。

语音识别模块是将话语转换成计算机能够识别和处理的信息的设备。

调制解调器代表调制器―解调器,是将计算机与电话线连接、允许信息传送给或接收自另一台计算机的设备。

每台发送或接收信息的计算机都必须与调制解调器相连接。

一台计算机发送的信息由调制解调器转换成音频信号,然后通过电话线传送到接收端调制解调器,由其将信号转换成接收端计算机能够理解的信息。

相关文档
最新文档