L17新概念英语第三册17课课件
合集下载
新概念英语NCE3_lesson17(共29页)课件
sufilm gave me a good expression because of its suspense.
suspender n. 吊袜带,背带 Agreeable adj. 宜人的 agreeable situation 宜人的地方
tower n.塔, 城堡 underwater adj.在水下的,在水中的 adv.在水下
n.(海洋等)水面下的水 platform n.平台, (车站)月台,讲台, 讲坛 depth n.深, 深度 surface n.表面, 外表, 水面 adj.面的, 肤浅的 wire n.金属丝, 电线
His house is a agreeable situation.
Situation n. 地点,地方 situate vt. 使位于,使处于 Locate v. 位于 Beijing is located in the North of China. Immortal adj.永生的,流芳百世的 Brooklyn n. 布鲁克林
pack vt.塞满, 挤进, 挤满 strength n.强度, 力量 fulfill vt.履行, 实现, 完成(计划等) fulfil vt.完成, 达到 draw vt.vi.(drew, drawn, drawing)拉, 曳, 牵, 画, 绘制 create vt.创造, 创作, 引起, 造成
Estimation n.判断 = judgement = judgment n.审判, 判决 -- in my estimation = in my view = in my opinion在我看来
Capacity n.承受量(容量, 生产量, 接受力) -- Are you clear about the capacity of the cinema?
新概念第三册L17.讲课稿
新概念第三册L17.
construction
• 建造工程于1959年8月13日动工,并于 1964年11月21日完工而上层通车,总造价 共花费超过$3.2亿美元,下层后来在1969 年6月28日也通车。完工后的维拉萨诺海峡 大桥因比金门大桥长,所以成为当时全世 界最长的悬索桥,直到1981年位于英格兰 赫尔的亨伯桥完工。
• capability n.潜在的能力 • have capability to do / have capability of doing • -- Every child has capability to study a foreign
language. • faculty n.先天的智能或能力 • competence n.胜任工作的能力、资格 -- I have competence for this job.
• -- He didn’t tell me the truth. It kept me in suspense all day.
• suspender n.吊袜带,(裤子或裙子的)背带
• agreeable adj.宜人的(-- Today is agreeable.) • agreeable situation宜人的地方
• -- His house is in a agreeable situation.
• Place:pleasant or comfortable
• Person: easy-going
• She was a very cheerful,agreeable woman.
• The students were agreeable to my suggestion. • 学生们欣然赞成我的提议。 • situation n.地点,地方 (= location = position) • situate vt.使位于, 使处于 • locate v.位于
construction
• 建造工程于1959年8月13日动工,并于 1964年11月21日完工而上层通车,总造价 共花费超过$3.2亿美元,下层后来在1969 年6月28日也通车。完工后的维拉萨诺海峡 大桥因比金门大桥长,所以成为当时全世 界最长的悬索桥,直到1981年位于英格兰 赫尔的亨伯桥完工。
• capability n.潜在的能力 • have capability to do / have capability of doing • -- Every child has capability to study a foreign
language. • faculty n.先天的智能或能力 • competence n.胜任工作的能力、资格 -- I have competence for this job.
• -- He didn’t tell me the truth. It kept me in suspense all day.
• suspender n.吊袜带,(裤子或裙子的)背带
• agreeable adj.宜人的(-- Today is agreeable.) • agreeable situation宜人的地方
• -- His house is in a agreeable situation.
• Place:pleasant or comfortable
• Person: easy-going
• She was a very cheerful,agreeable woman.
• The students were agreeable to my suggestion. • 学生们欣然赞成我的提议。 • situation n.地点,地方 (= location = position) • situate vt.使位于, 使处于 • locate v.位于
新概念三Lesson17阅读写作(共14张PPT)
新概念三Lesson17阅读写作(共14张P PT)
新概念三Lesson17阅读写作(共14张P PT)
Post-reading
Task 6 : Make a summary
Exposition
a brief overview: History
Detailed information
1. Structure: Clarity(清晰) 2. Content: Stress the key points; make it interesting.
3. Language: “v. + n.” to make it more direct and powerful.
新概念三Lesson17阅读写作(共14张P PT)
新概念三Lesson17阅读写作(共14张P PT)
Task 7 : Draw a picture of the bridge according to the description.
新概念三Lesson17阅读写作(共14张P PT)
新概念三Lesson17阅读写作(共14张P PT)
Clarity (结构
Task 5 : Read para.2 and complete the table. 清晰)
Designer Location Difficulty of designing
Lesson 17 The longest suspension bridge in the world
Lead-in 1. Watch a video about different bridges and figure out suspension bridges.
Pre-reading
新概念第三册第17课ppt课件
9
变电站电气主接线是指变电站的变压 器、输 电线路 怎样与 电力系 统相连 接,从 而完成 输配电 任务。 变电站 的主接 线是电 力系统 接线组 成中一 个重要 组成部 分
n the domestic situation 国内形势。 n the international situation 国际形势。 n the current situation 时局。 n the political situation 政局。 n the actual situation at a given time and place 当
n 不及物动词 (在水中)时浮时沉地向前游泳; (尺蠖)段段移 进
17
变电站电气主接线是指变电站的变压 器、输 电线路 怎样与 电力系 统相连 接,从 而完成 输配电 任务。 变电站 的主接 线是电 力系统 接线组 成中一 个重要 组成部 分
n His political life spans half a century. 他的政 治生涯长达半个世纪。
8
变电站电气主接线是指变电站的变压 器、输 电线路 怎样与 电力系 统相连 接,从 而完成 输配电 任务。 变电站 的主接 线是电 力系统 接线组 成中一 个重要 组成部 分
situation position)
n. 地 点 , 地 方 ( = location =
n 1.(房屋建筑等的)地点, 位置(职位);场所。 2.形势,局面;情况,关系。 3.(戏剧等的)紧张场面,危急关头。
all day. n suspender n. 吊袜带, (裤子或裙子的)背带
2
变电站电气主接线是指变电站的变压 器、输 电线路 怎样与 电力系 统相连 接,从 而完成 输配电 任务。 变电站 的主接 线是电 力系统 接线组 成中一 个重要 组成部 分
新概念三第17课
第二页,编辑于星期四:六点 十分。
NO.3 大贝尔特海峡大桥
1998年6月14日竣工通车。大贝尔特海峡大桥位于丹麦的菲英岛 Funen岛和丹麦 西兰岛 Zealand岛(哥本哈根所在处)之间,全长17.5km。大桥工程由3个部分 组成:跨越东航道的一条铁路隧道,一座高速公路高架桥和一座公铁两用桥。
第十页,编辑于星期四:六点 十分。
Lesson 17 The longest suspension bridge in the world
• The Verrazano Bridge
第十一页,编辑于星期四:六点 十分。
维拉萨诺大桥
The introduction of Verrazano
• 维拉萨诺桥(Verrazano Suspension Bridge)是为纪 念意大利探险家维拉萨诺命名的。维拉萨诺大桥由奥
• -- He didn’t tell me the truth. It kept me in suspense all day.
• suspender n.吊袜带,(裤子或裙子的)背带
第二十页,编辑于星期四:六点 十分。
• agreeable adj.宜人的(-- Today is agreeable.) • agreeable situation宜人的地方
第六页,编辑于星期四:六点 十分。
NO.7 青马大桥
青马大桥(Tsing Ma Bridge),是配合香港国际机场(赤蜡角机场)而建的十大 核心工程之一。于1992年5月开始兴建,历时五年竣工,造价71.44亿港元。青马大桥 横跨青衣岛及马湾,桥身总长度2,200米,主跨长度1,377米,离海面高62米,青马 大桥除创造世界最长的行车、铁路两用吊桥纪录外,包括青马大桥在内的「机场核心 计划」还于1999年荣获美国建筑界权威及编辑选为“二十世纪十大建筑成就奖 Top 10
NO.3 大贝尔特海峡大桥
1998年6月14日竣工通车。大贝尔特海峡大桥位于丹麦的菲英岛 Funen岛和丹麦 西兰岛 Zealand岛(哥本哈根所在处)之间,全长17.5km。大桥工程由3个部分 组成:跨越东航道的一条铁路隧道,一座高速公路高架桥和一座公铁两用桥。
第十页,编辑于星期四:六点 十分。
Lesson 17 The longest suspension bridge in the world
• The Verrazano Bridge
第十一页,编辑于星期四:六点 十分。
维拉萨诺大桥
The introduction of Verrazano
• 维拉萨诺桥(Verrazano Suspension Bridge)是为纪 念意大利探险家维拉萨诺命名的。维拉萨诺大桥由奥
• -- He didn’t tell me the truth. It kept me in suspense all day.
• suspender n.吊袜带,(裤子或裙子的)背带
第二十页,编辑于星期四:六点 十分。
• agreeable adj.宜人的(-- Today is agreeable.) • agreeable situation宜人的地方
第六页,编辑于星期四:六点 十分。
NO.7 青马大桥
青马大桥(Tsing Ma Bridge),是配合香港国际机场(赤蜡角机场)而建的十大 核心工程之一。于1992年5月开始兴建,历时五年竣工,造价71.44亿港元。青马大桥 横跨青衣岛及马湾,桥身总长度2,200米,主跨长度1,377米,离海面高62米,青马 大桥除创造世界最长的行车、铁路两用吊桥纪录外,包括青马大桥在内的「机场核心 计划」还于1999年荣获美国建筑界权威及编辑选为“二十世纪十大建筑成就奖 Top 10
L17新概念英语第三册17课课件知识讲解
定语从句:介词+关系代词
[1] Verrazano, an Italian about whom little is known, sailed into New York Harbor in 1524 and named it Angouleme.
●定语从句: 介词+关系代词 ① Verrazano, an Italian, sailed into New York Harbor in 1524. ② Little is known about him.
The girl is the board chairman’s daughter. He is running after the girl. The girl whom he is running after is the board chairman’s daughter.
[2] He described it as “a very agreeable situation, located within two small hills in the midst of which flowed a great river.”
Verrazano, an Italian, whom little is known about, sailed into New York Harbor in 1524.
Verrazano, an Italian, about whom little is known, sailed into New York Harbor in 1524. ⊿
① He described it as “a very agreeable
situation, located within two small hills. ② In the midst of the two small hills flowed a great river.
新概念三册 lesson17 课件(共45页)
•
••
fimammoertaalnitydnf.no神.r不t仙u朽n流e,名芳不百利朽世的的声人名
••••
••
•••
ddiImpdaan’meeisrpisotdmmphiwi-mlnePoooluhccitiem在nsshrritaaoeiitieno中dctpi-dmycngslc间lebmeioda.na的wldoel.dadalf民nehjsj.dr.民to主o有ow任fin主wn政oa前<g.命or幻的美(m治ksr途k某ete>灭h民环er民的民is忙n人t主i.境n主主o于g为有政党f.国十f体i希c的家分e的望s民宜民a的主r主人e主主r的e义义f地e的民rr方e众d)to
explanation
• his name will probably remain immortal, for on
November 21st, 1964, the longest suspension
bridge in the world was named after him.
• remain vi.依然 留下 保持
known, sailed into New York Harbour in 1524 and named it Angouleme. He described it as 'a very agreeable situation located within two small hills in the midst of which flowed a great river.'
••• dMilleuidmdsoeucmravmtti.ec欺rpNa骗irgtyh诓t民’s骗主dr党e置am于仲…夏…夜幻之觉梦中
新概念三第17课课件
本文详细介绍了新概念三第17课的内容,主题为世界上最长的吊桥。首先列举了包括明石海峡大桥、大贝尔特东桥、亨伯桥等在内的世界十大最长吊桥的主跨长度、所在国家、完成日期等信息。接着通过图示解释了吊桥的主要结构,包如suspension(悬、吊)、suspend(悬、吊)、suspended(停运)等,并给出了相应的例句。在文本分析部分,通过对比Verrazano和老鱼的故事,解释了如何描述一个地方的地理位置和特征,同时提供了in the midst of等短语的用法示例。然而,本文并未包含新概念三第18课的内容,对于想要了解第18课的读者来说,可能需要查找其他相关资料。
新概念英语第三册Lesson 17 the longest suspension bridge 课件
estimate v. 估计 estimation n.判断 =judgement/ judgment
underestimate overestimate 粗略估计一下 at a rough estimate 在我看来 in my estimation = in my view = in my opinion
describe ... as(being) ...
The man was described as (being) tall and dark, and aged about 20.
• mist : middle in the mist of the crowd
• whilst: while The days were hot whilst we were on vacation.
immoral It’s immoral to steal. moral 道德的 the decline of moral standards moral support/ obligation I know only that what is moral what you feel good after and what is immoral is what you feel bad after.
• sth. be named for sb. (仅限北美洲)
• take one’s name from...
• sth. be named in honor of sb.
elegant adj.
The lady is elegant. garceful adj. 优美的 (强调一个人的体型
优美) delicate adj. 精巧的,精致的
know of/ about ... hear of/ about ... learn of/ about ...
最新新概念第三册第17课(精美课件)精品课件
第十四页,共26页。
NCE LESSON 17 THE LONGEST SUSPENSION BRIDGE IN THE WORLD (2)
第十五页,共26页。
DISCUSSION OF THE PASSAGE
No.1 1.同位语 2.whom 定语从句(cónɡ jù)
N0.2 1.as 补足语,修饰it 2. of + which定语从句(cónɡ jù) 3. flow 流淌
immense表示“特别大的”意思,其内涵是无法测量 A:big,口语,和large都可表示事物/面积的大小 Eg.Our factory is a big/large one. 我们的工厂很大。 B:在表示重量(zhòngliàng)、身高大或长大了时,只能用
big。 Eg. The box is too big to carry. C.在表示数量时,用large, 不用big。 Eg. A large number of people came from all parts of the
wingspan (plane)翼展
time span 时间跨度
7. Cable n. 缆索
Cable television有线电视
Cable News Network(CNN) 美国有线电 视新闻网
Digital television
第六页,共26页。
8.contrete n. 混泥土 con + trete (together) (make) 把多种原料放在一起制造
Ps:desert ['dezət] dessert[dɪ'zɜːt]
第十一页,共26页。
EXERCISE
1.Martin Luther King is a _____ person, for he was seen as a hero of democratic movement.
NCE LESSON 17 THE LONGEST SUSPENSION BRIDGE IN THE WORLD (2)
第十五页,共26页。
DISCUSSION OF THE PASSAGE
No.1 1.同位语 2.whom 定语从句(cónɡ jù)
N0.2 1.as 补足语,修饰it 2. of + which定语从句(cónɡ jù) 3. flow 流淌
immense表示“特别大的”意思,其内涵是无法测量 A:big,口语,和large都可表示事物/面积的大小 Eg.Our factory is a big/large one. 我们的工厂很大。 B:在表示重量(zhòngliàng)、身高大或长大了时,只能用
big。 Eg. The box is too big to carry. C.在表示数量时,用large, 不用big。 Eg. A large number of people came from all parts of the
wingspan (plane)翼展
time span 时间跨度
7. Cable n. 缆索
Cable television有线电视
Cable News Network(CNN) 美国有线电 视新闻网
Digital television
第六页,共26页。
8.contrete n. 混泥土 con + trete (together) (make) 把多种原料放在一起制造
Ps:desert ['dezət] dessert[dɪ'zɜːt]
第十一页,共26页。
EXERCISE
1.Martin Luther King is a _____ person, for he was seen as a hero of democratic movement.
新概念第三册第17课.课件
On no account can you tell him the truth.
At no time did I tell you that you could use my
car.
(2) immortal adj.
不朽的,长生不死的,流芳百世的 undying love 永不熄灭的爱情之火 endless love 无尽的爱 everlasting marriage 绵长的婚姻 eternal love 永恒的爱情 permanent peace 永久的和平 mortal adj. 终有一死的;致命的 mortal wound 致命的伤 fatal adj.令人致死的 a fatal attack 致命的一击 moral adj. 道德的 immoral adj.邪恶的
Lesson 17
The longest suspension bridge in the world
1. suspend v. to hang sth from 吊,悬挂
The pendent lamp is suspended from the ceiling. : to make sb leave school, a job, an organization temporarily suspend sb from sth The footballer who had taken stimulant
account for his behavior.
accounting 会计 accountant 会计员 teller 出纳员
ATM
Automatic Teller Machine 自动取款机
6. cable 海底或地下电缆
cable television
At no time did I tell you that you could use my
car.
(2) immortal adj.
不朽的,长生不死的,流芳百世的 undying love 永不熄灭的爱情之火 endless love 无尽的爱 everlasting marriage 绵长的婚姻 eternal love 永恒的爱情 permanent peace 永久的和平 mortal adj. 终有一死的;致命的 mortal wound 致命的伤 fatal adj.令人致死的 a fatal attack 致命的一击 moral adj. 道德的 immoral adj.邪恶的
Lesson 17
The longest suspension bridge in the world
1. suspend v. to hang sth from 吊,悬挂
The pendent lamp is suspended from the ceiling. : to make sb leave school, a job, an organization temporarily suspend sb from sth The footballer who had taken stimulant
account for his behavior.
accounting 会计 accountant 会计员 teller 出纳员
ATM
Automatic Teller Machine 自动取款机
6. cable 海底或地下电缆
cable television
新概念英语NCE3_lesson17(共19页)课件
▪ 2. in the midst of : in the middle of ▪ This rare plant is planted in the midst of the wood.
▪ 3. by no means: not at all ▪ I'm by no means pleased with your behavior. ▪ ---- Do you mind coming with me? ▪ ---- By no means.
Harbour? 4. Why will Verrazano's name be
remembered? 5. Who was the bridge designed by?
9
6.What does the bridge join? 7. What's its span? 8. What did Amman have to take account
6
7
reading and listening
▪ Read the story and see if you can answer the following question:
▪ How is the bridge supported? ▪ Two great towers support four huge
when it is packed with cars?
11
key words and expressions
▪ 1. agreeable: pleasant , good ▪ He describe it as such "a very agreeeable situation". ▪ such agreeable weather/ climate
▪ 3. by no means: not at all ▪ I'm by no means pleased with your behavior. ▪ ---- Do you mind coming with me? ▪ ---- By no means.
Harbour? 4. Why will Verrazano's name be
remembered? 5. Who was the bridge designed by?
9
6.What does the bridge join? 7. What's its span? 8. What did Amman have to take account
6
7
reading and listening
▪ Read the story and see if you can answer the following question:
▪ How is the bridge supported? ▪ Two great towers support four huge
when it is packed with cars?
11
key words and expressions
▪ 1. agreeable: pleasant , good ▪ He describe it as such "a very agreeeable situation". ▪ such agreeable weather/ climate
新概念第三册第17课ppt
agreeable adj.宜人的(-Today is agreeable.)
agreeable [agree(同意,适合,一致)+able(能……的);“同意的”,“能合人心意 的”→]
agreeable situation His house is in a agreeable situation.
1.(房屋建筑等的)地点,位置(职位);场所。 2.形势,局面;情况,关系。 3.(戏剧等的)紧张场面,危急关头。
the domestic situation 国内形势。 the international situation 国际形势。 the current situation 时局。 the political situation 政局。 the actual situation at a given time and place 当
I am quite agreeable. 〔口、俚〕很好,我很 同意。
agreeable to the taste 可口,味道好。
be agreeable to ear 动听。
be agreeable to a proposal 欣然赞同一项建 议。
be agreeable to reason 合乎道理。 agreeable to 依,从,遵,照,如 (A- to my promise, I have come. 如约而来)。
不及物动词 〔美口〕居住,住下来
They decided to locate a branch in Paris. 他们决定在巴黎设一个分店。
The young man could not locate his lost pen. 年轻人找不到丢失的钢笔。
We located Nottingham on the map. 我们在地图上找出了诺丁汉郡的位置。
新概念第三册第17课ppt课件
13
location
Beijing is located in the North of China. Japan is located to the East of China. is located to...
a location beacon 定位标灯。 fault location障碍点测定。 be on location正在拍外景。 a good location for 定…的好地方。
10
situate v. 及物动词
使某设施等位于[坐落]某地,确定某事发生于 某地某时 (in, at, on)。 使人处于某境地〔多用 被动结构〕。
situate a factory in a suitable site 把工厂建在一个适中的地点。
Their apartments were situated on the first floor. 他们的住房在二楼。
suspension of arms [hostilities] 停战。 hostilities n. 战争;敌意(hostility的复数) suspension of business 停业。 suspension of publication 暂停刊行。
3
suspense: 名词
at great length 冗长地,啰啰唆唆地。 (speak at great length 详细讲了好久)。
at length 1. 最后,终于,好容易才。 2. 充 分地,详细地 at some length 相当详尽地。
cannot see beyond the length of one‘s nose 鼠目寸光。
Over there is a small stream spanned by a wooden bridge. 那边有一条架着木桥的小溪。
location
Beijing is located in the North of China. Japan is located to the East of China. is located to...
a location beacon 定位标灯。 fault location障碍点测定。 be on location正在拍外景。 a good location for 定…的好地方。
10
situate v. 及物动词
使某设施等位于[坐落]某地,确定某事发生于 某地某时 (in, at, on)。 使人处于某境地〔多用 被动结构〕。
situate a factory in a suitable site 把工厂建在一个适中的地点。
Their apartments were situated on the first floor. 他们的住房在二楼。
suspension of arms [hostilities] 停战。 hostilities n. 战争;敌意(hostility的复数) suspension of business 停业。 suspension of publication 暂停刊行。
3
suspense: 名词
at great length 冗长地,啰啰唆唆地。 (speak at great length 详细讲了好久)。
at length 1. 最后,终于,好容易才。 2. 充 分地,详细地 at some length 相当详尽地。
cannot see beyond the length of one‘s nose 鼠目寸光。
Over there is a small stream spanned by a wooden bridge. 那边有一条架着木桥的小溪。
新概念英语第三册17课文(47张PPT)
He described it as 'a very agreeable situation locat ed within two small hills in the midst of
which flowed a great river.' describe something as… 把某物描述成… -- I should describe the attempt as a failure. 我把这次尝试描述成失败。 后面可以加as的动词:see, view, look upon, recognize, regard, treat, accept His mother regards him as genius.
span n.跨度〔时间或空间〕 Over a span of 10 years,the company has made great strides.(长足的进步〕 life span 寿命;一生 enjoy a long life span a short attention span 短期注意力 It is a very pretty butterfly,
Though Verrazano is by no means considered t o be a great explorer, his name will probablyre main immortal, for on November 21st, 1964, th e longest suspension bridge in the world was named after him.
完工后的维拉萨诺海峡大桥因比金门大桥长所以成为当时全世界最长的悬索桥直到1981年位于英格兰赫尔的亨伯桥完工
The longest suspension bridge in the world
新概念第三册第-17课.ppt说课讲解
span n.
Over a span of ten years, the company has
made great strides.
经过一个十年的跨度,这个公司取得了一个长足的 进展. life span 一生,寿命
enjoy a long life span 长寿 a short attention span 短期(短时间)注意力 a short interest span 一时的兴趣 a short memory s him the truth.
At no time did I tell you that you could use my
car.
(2) immortal adj.
不朽的,长生不死的,流芳百世的 undying love 永不熄灭的爱情之火 endless love 无尽的爱 everlasting marriage 绵长的婚姻 eternal love 永恒的爱情 permanent peace 永久的和平 mortal adj. 终有一死的;致命的 mortal wound 致命的伤 fatal adj.令人致死的 a fatal attack 致命的一击 moral adj. 道德的 immoral adj.邪恶的
eg. New York is addressed as Big Apple.
美国被人称作大苹果。 refer to sth as 管……叫
People who work in offices are referred to as
white-collar workers.
think of sth as 认为……是 appoint sb as 任命某人为……
My son has a very short attention span.
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
●take…into account: 把…考虑在内 on sb’s account: 为了某人的缘故 I choose to settle down in this city on my mother’s account. on no account: by no means 绝不 You may cross the line on no account!
⊿
[10] Two great towers support four huge cables. The towers are built on immense underwater platforms made of steel and concrete. The platforms extend to a depth of over 100 feet under the sea. These alone took sixteen months to build. Above the surface of the water, the towers rise to a height of nearly 700 feet. They support the cables from which the bridge has been suspended. Each of the four cables contains 26,108 lengths of wire. It has been estimated that if the bridge were packed with cars, it would still only be carrying a third of its total capacity. However, size and strength are not the only important things about this bridge. Despite its immensity, it is both simple and elegant, fulfilling its designer’s dream to create “a enormous object drawn as faintly as possible”.
定语从句:介词+关系代词
[1] Verrazano, an Italian about whom little is known, sailed into New York Harbor in 1524 and named it Angouleme.
●定语从句: 介词+关系代词 ① Verrazano, an Italian, sailed into New York Harbor in 1524. ② Little is known about him. Verrazano, an Italian, whom little is known about, sailed into New York Harbor in 1524. Verrazano, an Italian, about whom little is known, sailed into New York Harbor in 1524.
Review:
1.讲故事开头:There was a time学而时习之, when…, 不亦乐乎? 换取:in return for 曾经有一个时期,芝加哥的店主和商行老板不得不拿出 大笔钱给歹徒以换取“保护”。 2. 出名:make a name for oneself 他很快出了名,被意大利人叫做“Giovanni Acuto”
本课重点练习:
她把水上餐厅描述为“位置十分宜人,位于宁静的河上, 两岸都是茂密的树林。” on-water She described the on-water restaurant as “a very agreeable situation located on the quite river on either side of which is thick forest.”
●by no means: 绝不 明石海峡大桥(日本) by any means: 用一切手段,无论如何 She earns herself popularity by any means.
by all means = of course 当然 Beauty: Can you give me a ride home? Young man: By all means!
[1] Verrazano, an Italian about whom little is known, sailed into New York Harbor in 1524 and named it Angouleme.
●定语从句: 介词+关系代词 The man is the president of the academy. You’ve just yelled at the man. The man at whom you’ve just yelled is the president of the academy. The girl is the board chairman’s daughter. He is running after the girl. The girl whom he is running after is the board chairman’s daughter.
Review:
学而时习之, 3.用以纪念:be dedicated to the memory of… 不亦乐乎? 当他八十岁死时,佛罗伦萨人为他举行了国葬还给他画 了像,用来纪念这位最英勇的士兵和最杰出的领袖。 When he died at the age of eighty, the Florentines gave him a state funeral and had a picture painted which was dedicated to the memory of 'the most valiant soldier and most notable leader.
[4] Though Verrazano is by no means considered to be a great explorer, his name will probably remain immortal, for on November 21st, 1964, the longest suspension bridge in the world was named after him.
⊿
Winona Ryder
[8] The Verrazano Bridge, which was designed by Othmar Ammann, joins Brooklyn to Staten Island. It has a span of 4260 feet. The bridge is so long that the shape of the earth had to be taken into account by its designer.
[2] He described it as “a very agreeable situation, located within two small hills in the midst of which flowed a great river.”
我有个很糟糕的位置,周围坐着几个爱闲聊的学 生。 chatty I have a very bad seat around which sit several chatty students. ⊿
[2] He described it as “a very agreeable situation, located within two small hills in the midst of which flowed a great river.”
① He described it as “a very agreeable situation, located within two small hills. ② In the midst of the two small hills flowed a great river. He described it as “a very agreeable situation located within two small hills which in the midst of flowed a great river.” ⊿
[2] He described it as “a very agreeable situation, located within two small hills in the midst of which flowed a great river.”
这个宾馆有非常方便的地理位置,它坐落在城区, 旁边有一个公交车站和一个地铁站。 downtown metro The hotel has a very convenient situation located in the downtown beside which stand a bus stop and a metro station. ⊿
⊿
[1] Verrazano, an Italian about whom little is known, sailed into New York Harbor in 1524 and named it Angouleme.
●定语从句: 介词+关系代词
Verrazano, an Italian, whom little is known 关系词作介词宾语时的选择 about, sailed into New York Harbor in 1524. 指人 指物 who,whom,that which,that 可省 介词不提前: Verrazano, an Italian, about whom little is whom which 不可省 介词提前: known, sailed into New York Harbor in 1524.