语言学Chapter 9
胡壮麟《语言学教程》笔记第8-9章
胡壮麟《语言学教程》笔记第8-9章Chapter 8 Language in Use1. 语义学与语用学的区别1.1 语用学(Pragmatics)Pragmatics is the study of the use of language in communication, particularly the relationships between sentences and the contexts and situations in which they are used.(语用学是研究语言实际运用的学科,集中研究说话人意义、话语意义或语境意义。
)1.2 区别Pragmatics is sometimes contrasted with semantics, which deals with meaning without reference to the users and communicative functions of sentences.(语用学主要研究在特定的语境中说话人所想要表达的意义,语义学研究的句子的字面意义,通常不考虑语境。
)2. 合作原则及其准则(Herbert Paul Grice)2.1. 合作原则(Cooperative Principle)说话人经常在话语中传达着比话语表层更多的信息,听话人也能够明白说话人所要表达的意思。
格莱斯认为一定存在一些管理这些话语产生和理解的机制。
他把这种机制称作合作原则。
2.2. 准则(maxims)数量准则(quantity)①使你的话语如(交谈的当前目的)所要求的那样信息充分。
②不要使你的话语比要求的信息更充分。
质量准则(quality)设法使你的话语真实①不要讲明知是虚假的话②不要说没证据的话关系准则(relation)所谈内容要密切相关方式准则(manner)要清晰。
①避免含糊不清②避免歧义③要简练(避免冗长)④要有序3. 言语行为理论(Speech Act Theory)---John Austin3.1. 施为句&叙事句(Performatives & Constatives)施为句是用来做事的,既不陈述事实,也不描述情况,且不能验证真假;叙事句要么用于陈述,要么用于验证,可以验证真假。
英语语言学胡壮麟09Chapter 9_literature
Syntactical Level 1 Sentence Types According to different criteria, the English sentences can be classified into different types, and they each manifest distinctive stylistic features and are suitable for different ideas expressed.
Chapter 9 Language and Literature
9.1 three definitions of style
Style: Style as deviation, style is regarded as deviation or deviance, i.e. departure from what is normal. E.g. a grief ago, generally we use a noun indicating time in the expression “ a ago”, such as a month ago and the word to fill the slot is normally a countable noun. In this phrase, grief doesn’t meet the conventional requirement. It express an idea in a beautifully succinct way. Since grief means a feeling of great sadness and any feeling will last for some time, it is not difficult to figure out the message. That is , sth terribly sad has happened, and the speaker may have experienced grief repeatedly so that he can measure time in terms of it.
自考英语语言学Chapter 9 Psycholinguistics
Chapter 9 Psycholinguistics心理语言学一、本章纲要二、本章重点(2005,单选;2007,名词解释) Psycholinguistics is the study of language in relation to the mind. As the term suggests, it is viewed as the intersection of psychology and linguistics, drawing equally upon the language we acquire, produce and comprehend, and the mind or brain in which our linguistic and cognitive faculties are localized and organized, and interact with each other in particular ways. Our linguistic capability depends largely on the structure and dynamics of the human brain. 心理语言学主要从心理的角度对语言进行研究,目的在于揭示人类是如何掌握语言,说出语言和理解语的,语言与思维的关系等一系列问题。
1.The biological foundations of language语言的生理基础(2005,判断)Our linguistic ability is a biological gift of the species’ gene program. 人类不需要课堂教学就可以自然习得自己的母语。
人类有语言能力的主要原因不可能是人有声带,因为其它动物也有声带。
人类的语言能力主要依赖人脑结构和人脑的机制。
人类大脑的左半球的某些区域比右大脑相应的区域要大,这是人类大脑所特有的特征。
简明英语语言学chapter9languageandculture
4. Language plays a major role in socializing the people and in perpetuating of a culture, espically in print form, written form or in digital form.
• 5. Culture aslo affets a discourse community’s imagination, or common dreams which are mediated through the language and reflected in behavior and life.
• 'He gave man speech, and speech created thought, Which is the measure of the universe'
Prometheus Unbound,
Shelley
• In Hopi, there is something very special about its grammar. • One of the features that separate it from other languages is that it does not use the same means to express time, and hence is called as a “timeless language”(没有时间的 语言). • Do not recognize time as a linear dimension. • Hopi verbs do not have tenses of time and no concept of speed.
语言学 第9章9.4-9.6
9.4.1 Fictional Prose and Point of View小说与视角 According to Mick Short(1996), we need at least three levels of discourse to account for the language of fictional prose (i.e. a novel or short story) Addresser 1-Message-Addressee 1 (Novelist) (Reader) Addresser 2-Message- Addressee 2 (Narrator) (Narratee) Addresser 3-Message- Addressee 3 (Character A) (Character B)
文本分析:
(1) He thanked her many times, and said that the old dame who usually did such offices for him had gone to nurse the little scholar whom he had told her of. (2) The child asked how he was,and hoped he was better. (3) “No,” rejoined the schoolmaster, shaking his head sorrowfully, “No better. (4) They even say he is worse.”
With the Direct Speech (DS) we have what the character said in its fullest form, and as we move from 1) to 4) the speech contribution of the character becomes more and more muted. 我们从直接言语(DS)中能得到人物所说的最 全面的形式, 从DS---IS---FIS---NRSA---NRS 的过程中,人物的言语贡献变得越来越弱。
胡壮麟《语言学教程》笔记第8-9章
Chapter 8 Language in Use1. 语义学与语用学的区别1.1 语用学(Pragmatics)Pragmatics is the study of the use of language in communication, particularly the relationships between sentences and the contexts and situations in which they are used.(语用学是研究语言实际运用的学科,集中研究说话人意义、话语意义或语境意义。
)1.2 区别Pragmatics is sometimes contrasted with semantics, which deals with meaning without reference to the users and communicative functions of sentences.(语用学主要研究在特定的语境中说话人所想要表达的意义,语义学研究的句子的字面意义,通常不考虑语境。
)2. 合作原则及其准则(Herbert Paul Grice)2.1. 合作原则(Cooperative Principle)说话人经常在话语中传达着比话语表层更多的信息,听话人也能够明白说话人所要表达的意思。
格莱斯认为一定存在一些管理这些话语产生和理解的机制。
他把这种机制称作合作原则。
2.2. 准则(maxims)数量准则(quantity)①使你的话语如(交谈的当前目的)所要求的那样信息充分。
②不要使你的话语比要求的信息更充分。
质量准则(quality)设法使你的话语真实①不要讲明知是虚假的话②不要说没证据的话关系准则(relation)所谈内容要密切相关方式准则(manner)要清晰。
①避免含糊不清②避免歧义③要简练(避免冗长)④要有序3. 言语行为理论(Speech Act Theory)---John Austin3.1. 施为句&叙事句(Performatives & Constatives)施为句是用来做事的,既不陈述事实,也不描述情况,且不能验证真假;叙事句要么用于陈述,要么用于验证,可以验证真假。
语言学--unit9语言与文学Language and Literature
Dictionary definition
The world is like a stage.
The name of a
part of a
objective
to
synecdoche refer to the
whole thing.
simile Figurative language metapher
(4)
To demonstrate technical skill, and for intellectual pleasure
(5)
For emphasis or contrast
(6)
Onomatopoeia
9.3 The Language in Poety 9.3.6 How to Analyse Poetry
Ex.9-15
Trochee and palm to palm is holy palmer's kiss
Ex.9-16
Anapest Willows whiten, aspens quiver
Ex.9-17
Dactyl Without cause be he pleased, without cause be he cross
(1)
Information about the poem
(2)
The way the poem is structured
lingustics chapter 9.4 The Language
in Fiction
9.4.1 Fictional Prose and Point of View
(1) I-narrators (2)Third-person narrators (3)Schema-oriented language (4)Given vs New information (5)Deixis
语言学Chapter 9
•
9· 1 Foregrounding and grammatical form前 2· 景化和语法形式
Events belong to the string of plot are usually foregrounded while those used to provide related information are backgrounded. Deviation(偏离)and parallelism(平行) are usually used to show foregrounding events. The study of foregrounding is called patterning(模式/干扰背景模式).
Language & Literature 4
Chapter 9 Language & Literature • 9· Some general features of the literary 2 language
•
9· 1 Foregrounding and grammatical form前 2· 景化和语法形式
Language & Literature 2
Chapter 9 Language & Literature • 9· Theoretical background 1
• 研究表明: 自20世纪60年代,建立起来了现代文体学, 从此该学科就飞速发展起来。但20世纪60年代,文体 学是形式主义formalism的十年,70年代是功能主义 functionalism的十年,80年代是语篇文体学discourse stylistics的十年,那么在90年代,是社会历史sociohistorical和社会文化socio-cultural文体学。 • 2000年后,文体学的发展趋势有两个主要特征。首先, 向着社会历史和社会文化文体学的研究深入。其次, 正兴起一种多元发展plural-heads development的趋势, 不同文体学学派竞相发展,新的学派不时涌现出来。
Chapter-9-语言学--Language-and-literature
Chapter 9 Language and
Literature
1
Teaching Focus
1. Style and Stylistics 2. Foregrounding 3. Literal language and figurative language 4. Analysis of literary language 5. The language in poetry
It deals with the close relationship between language and literature.
It focuses on the study of linguistic features related to literary style.
6
The scope is sometimes narrowed to concentrate on the more striking features of literary language, for instance, its ‘deviant’ and abnormal features, rather than the broader structures that are found in whole texts or discourses.
Chapter 9-11-S语言学
Chapter Nine Language and LiteratureSection One Features of Literary LanguageThere is a very close relationship between language and literature. The part of linguistics that studies the language of literature is termed LITERARY STYLISTICS. It focuses on the study of linguistic features related to literary style.9.1 Theoretical backgroundOur pursuit of style, the most elusive and fascinating phenomenon, has been enhanced by the constant studies of generations of scholars. “Style”, the phenomenon, has been recognized since the days of ancient rhetoric; “stylistic”, the adjective, has been with us since 1860; “stylistics”, the field, is perhaps the creation of bibliographers. (Dolores Burton, 1990)Earlier stage: Helmut Hatzfeld was the first biographer of stylistics and his work in A Critical Bibliography of the New Stylistics (1953) was continued by Louis Milic”s andStylistics (1967), Richard Bailey and Dolores Burton’s English Stylistics (1968)and James Bennett’s A Bibliography of Stylistics and related Criticism (1986).Until Helmut Hatzfeld brought out his bibliography the word “stylistics” had notappeared in the title of any English book about style although “stylistique”hadappeared in French titles, beginning in 1905with Charles Bally’s Traite destylistique francaise. The distinction between the French “sylistique”(withimplications of a system of thought) and the English “stylistics”(with theconnotation of science) reflects the trends manifested in the grouping ofbibliographies from the more narrowly focused view of stylistics in the 1960s,when computer science and generative grammar led many to hope for more preciseways of describing their impressions of describing their impressions of style, toBennett’s bibliography which covers books published from 1967 to 1983. Establishment:1960s witnessed the firm establishment of modern stylistics and ever since then the discipline has been developing at an enormous speed. As Carter and Simpson(1989) observed, at “the risk of overgeneralization and oversimplification, wemight say that ifthe 1960s was a decade of formalism in stylistics,the 1970s a decade of functionalism andthe 1980s a decade of discourse stylistics, thenthe 1990s could well become the decade in which socio-historical and socio-cultural stylistic studies are a main preoccupation.”Present trends:the socio-historical and socio-culture studies are gaining momentum“plural-heads development”/ different schools of stylistics compete for development and new schools emerge every now and then (Shen 2000)9.2 Some general features of the literary languageWhat seems to distinguish literary from non-literary usage may be the extent to which the phonological, grammatical and semantic features of the language are salient, or foregrounded in some way. The phonological aspect will be outlined in the next section. In this section, we shall briefly discuss the grammatical and semantic aspects.9.2.1 Foregrounding and grammatical formIn literary texts, the grammatical system of the language is often made to “deviate from other, more everyday, forms of language, and as a result creates interesting new patterns in form and in meaning” (Mularovsky) by means of the use of non-conventional structures that seem to break the rules of grammar.Ex. 9—1 The 1960 dream of high rise living soon turned into a nightmare.In this sentence, there is nothing grammatically unusual or “deviant” in the way the words of the sentence are put together. However, in the following verse from a poem, the grammatical structure seems to be much more challenging, and makes more demands on our interpretative processing of these lines:Ex. 9—2 Four storeys have no windows left to smashBut in the fifth a chipped sill buttressesMother and daughter the last mistressesOf that black block condemned to stand, not crash.Ex. 9-3The red-haired woman, smiling, waving to the disappearing shore. She left the maharajah; she left innumerable other lights o’passing love in towns and cities andtheatres and railway stations all over the world. But Melchior she did not leave.9.2.2 Literal language and figurative languageLITERAL meaning: The first meaning for a word that a dictionary definition gives.E.g. tree: “a large plant”, an organism which has bark, branches and leaves.FIGURATIVE meaning: the metaphorical meaning rather than the ordinary one.E.g. a family tree, (ancestry)Different forms of tropes (figurative use of language):SIMILE is a way of comparing one thing with another, of explaining what one thing is like by showing how it is similar to another thing, and it explicitly signals itself in a text,with the words as or like.METAPHOR, like a simile, also makes a comparison between two unlike elements; but unlike a simile, this comparison is implied rather than stated. Compare the followingtwo examples.Ex. 9—6 The world is like a stage. (simile). Ex. 9—7 All the world’s astage,Metonymy: like metaphor(the transport of ideas), means a change of name.Synecdoche: refers to using the name of part of an object to talk about the whole thing, and vice versa.9.2.3 The analysis of literary languageVarious ways can be used to literary texts, depending on:the kind of text we are dealing withthe aim of analysis (cf. P288-289 for detailed procedures)Section Two The Language in Poetry9.3 The language in poetry9.3.1 Sound patterningMost people are familiar with the idea of RHYME in poetry, in deed for some, this is what defines poetry. END RHYME(i.e. rhyme at the end of lines, cVC) is very common in some poetic styles, and particularly in children’s poetry:9.3.2 Different forms of sound patterningRhyme me-be love-prove/mi:/-/bi:/ /l v/-/pruv/Alliteration: the initial consonants are identical (Cvc)me-my pleasures-prove/mi:/-/mai/ /’ple z/ / pruv/Assonance(准押韵) describes syllables with a common vowel (cVc)live-with-will come-love/liv/-/wi /-/wil/ /k m/-l v/Consonance(辅音韵): Syllables ending with the same consonants (cvC)will-all/wil/- :l/Reverse rhyme(反韵)describes syllables sharing the vowel and initial consonant, CVc, rather than the vowel and the final consonant as is the case in rhyme.with-will/wi /-wil/Pararhyme(侧押韵)two syllables have the same initial and final consonants, but different vowels (CvC)live-love/l v/-l v/Repetition CVC, for example “the sea, the sea”. This is called REPETITION.9.3.3 Stress and metrical patterningIn English words of two syllables, one is usually uttered slightly louder, higher, held for slightly longer, or otherwise uttered slightly more forcefully than the other syllable in the same word, when the word is said in normal circumstances. This syllable is called the STRESSED syllable. For example, in the word kitten, kit is the stressed syllable, while ten is the UNSTRESSED syllable. In addition to stress within an individual word, when we put words together in utterances we stress some more strongly than others. Where someone puts the stress depends partly on what they think is the most important information in their utterance, and partly on the inherent stresses in the words.Metrical pattern : (韵律模式)1.Iamb(抑扬格): the pattern of unstressed and stressed syllables2.Trochee (扬抑格): the stressed followed by an unstressed syllables3.Anapest : two unstressed syllables followed by a stressed one4.Dactyl: a stressed syllable followed by two unstressed ones.5.Spondee: two stressed ( lines of poetry rarely consist only of spondees)6.Pyrrhic: two unstressed syllable9.3.4 Conventional forms of metre and soundAt different times, different patterns of metre and sound have developed and become accepted as ways of structuring poems. These conventional structures often have names, and if you are analyzing poems, it is advisable to be familiar with the more frequent conventions that poets use. Some conventional forms of metre and sound are as follows. (see P294-295)CoupletsQuatrainsBlank verseOthers: sonnet, free verse, limericks.9.3.5 The poetic functions of sound and metre9.3.6 How to analyse poetry?The following checklist provided by Thornborrow and Wareing (1998) may help to cover the areas of discussion when analyzing poetry.(1)Information about the poemIf this information is available to you, somewhere in your analysis give the title of the poem, the name of the poet, the period in which the poem was written, the genre to which the poem belongs, e.g. lyric, dramatic, epic sonnet, or satire, etc. You might also mention the topic, e.g. whether it is a love poem, a war poem or a nature poem.(2)The way the poem is structuredThese are structural features that you should check for; there may well be others we have omitted. Don’t worry if you don’t find any examples of reverse rhyme, or a regular metrical pattern in your poem. What matters is that you looked, so if they had been there, you wouldn’t have missed them.Section Three Language in Fiction9.4. The language in fiction9.4.1 Fictional prose and point of viewAccording to Mick short (1996), we need at least three levels of discourse to account for the language of fictional process (i.e. a novel or short story), because there is a narrator-narratee level intervening between the character-character level and the author-reader level (see P298): ViewpointsI-narrators:3rd-person narratorsschema-oriented languagegiven vs new informationDeixis9.4.2 Speech and thought presentationSpeech presentation: (see P301-303)1)Direct speech (DS)2)Indirect Speech (IS)3)Narrator’s representation of speech acts (NRSA)4)Narrator’s representation of speech (NRS)The speech contribution of the character is arranged in a decreased orderThough presentation (see P301-304)1)Direct thought2)Free indirect thought3)Stream of consciousness writing9.4.3 Prose style (P306-307)1)authorical style:2)text style.Section Four Language in Drama9.5 The language in dramaA play exists in two ways—on the page, and on the stage. Our interest in this book, nevertheless, is in the language of the play on the page.9.5.1 How should we analyse drama?a)Drama as poetryb)Drama as fictionc)Drama as conversation9.5.2 Analysing dramatic language1)Turn quanjtity and length2)Exchange sequence3)Production errors4)The cooperative principle5)Status marked through language6)Register7)Speech and silence-female characters in plays9.5.3 How to analyse dramatic texts?1)Paraphrase the text—i.e. put it into your own words2)Write a commentary on the text3)Select a theoretical approach, perhaps from those discussed above.Chapter 11 Language and Foreign Language TeachingSection One Linguistic Views in Language1. The relation of linguistics to TEFL语言学和外语教学的关系Language is viewed as a system of forms in linguistics, but it is regarded as a set of skills in the field of language teaching. Linguistic research is concerned with the establishment of theories, which explains the phenomena of language, whereas language teaching aims at th e learner’s mastery of language.To bride the gap between the theories of linguistics and the practice of foreign language teaching, APPLIED LIGUISTICS serves as a mediating area that interprets the results of linguistic theories and makes them user-friendly to the language teacher and learner.Applied linguistics is conducive to foreign language teaching in two major aspects:1)Firstly, applied linguistics extends theoretical linguistics in the directionof language learning and teaching, so that the teacher is enabled to make better decisions on the goal and content of the teaching.2)Secondly, applied linguistics states the insights and implications thatlinguistic theories have on the language teaching methodology.2. Various linguistic views and their significance in language learning and teaching语言学观点及其在语言教学中的价值2.1 Traditional grammar传统语法A TRADITIONAL GRAMMAR is a pre-20th century language description, which is based on earlier grammars of Greek or Latin. As a product of the pre-linguistic era, it lays emphasis on correctness, literary excellence, the use of Latin models, and the priority of the written language.In language teaching textbooks based on traditional grammars take prominent writers of the previous centuries as language models. They favor the pasty “purest” language form rather than the present “degenerated” from; they prefer the written language to spoken language; they concentrate on detailed points instead of the construction of the whole text. Under traditional language teaching, students learn to know many taboos. For example, in English one cannot use “Split infinitives” or end sentences with prepositions,because these are not allowed in Latin grammar. The traditional approach to language teaching involves the presentation of numerous definitions, rules and explanations, and it adopts a teacher-centered grammar-translation method, i.e. the main teaching and learning activities are grammar and translation study. In the view of many modern linguists, such an approach is damaging to language learning. They argue that one should teach the language, not teach about the language. In communication, one should learn first to “speak” the language, not to “read” the language.2.2 Struicturalist linguistics结构主义语言学Structuralist linguistics describes linguistic features in terms of systems or structures. Dissatisfied with traditional grammars, structuralist grammar sets out to describe the current spoken language which people use in communication. For the first time, structuralist grammar provides description of phonological systems, which aids the systematic teaching of pronunciation. However, like traditional grammars, the focus of structuralist grammar is still on the grammatical structures of a language. Structuralist teaching materials are arranged on a basis of underlying grammatical patterns and structures, and ordered in a way supposed to be suitable for teaching. Structuralist linguists are influenced by the behaviouristic view that one learns a language by building up habits on the basis of stimulus-response chains. In teaching method this implies a pattern drill technique which aims at the learner’s automatism’s for language forms.2.3 Transformational-Generative linguistics转换生成语言学Proposed by Chomsky, Transformation-Generative grammar (or TG grammar) sees language as a system of innate rules. In Chomsky’s view, a native speaker possesses a kind of linguistic competence. The child is born with knowledge of some linguistic universals. While acquiring his mother tongue, he compares his innate language system with that of his native language and modifies his grammar. Therefore, language learning is not a matter of habit formation, but an activity of building and testing hypothesis. As for the construct of a sentence, TG grammar describes it as composed of a deep structure, a surface structure and some transformational rules. Although Chomsky does intend to make his model a representation of performance, that is, the way language is actually used in communication, some applied linguists find that TG grammar offers useful ideas for language teaching. In designing teaching materials, for example, sentence patterns withthe same deep structure can be closely related, such as the active and the passive. Transformational rules may assist the teacher in the teaching of complex sentence construction. In the teaching of literature, TG grammar provides a new instrument for stylistic analysis. For instance, a writer’s style can be identified according to certain kinds of transformation which frequently appear in his writing, say, nonimalization, verbalization, adjectivization, adverbialization, passivization, etc. (Ohmann, 1964). Nevertheless, despite the various attempts to apply TG grammar to language teaching, the influence of such a formal and abstract grammar remains limited in the field of language education as Chomsky himself openly claimed that language teaching and learning is not his concern.2.4 Functional linguistics功能语言学Taking a semantic-sociolinguistic approach, Halliday’s systemic functional linguistics sees language as an instrument used to perform various functions in social interaction. Halliday writes a number of works in which he examines the development of language functions in the child and the function language has in society.For Halliday, learning language is learning to mean. In other to be able to mean, one has to master a set of language functions, which have direct relation to sentence forms. In the child language, there are seven initial forms. In the adult language, however, these discrete functions are replaced by three META-FUNCTIONS: the ideational function, the interpersonal function, the ideational function, and the textual function.Since systemic-functional linguistics sees the formal system of language as a realization of functions of language in use, its scope is broader than that of formal linguistic theories. In the field of language teaching, it leads to the development of notion / function-based syllabuses, which have attracted increasing attention. In the section of “syllabus design,” we will come back to this kind of syllabus in detail.2.5 The theory of communicative competence交际能力理论The concept COMPETENCE originally comes from Chomsky. It refers to the grammatical knowledge of the ideal language user and has nothing to do with the actual use of language in concrete situations. This concept of linguistic competence has been criticized for being too narrow and resenting a “Garden of Eden View”. To expand the concept of competence, D.H. Hymes (1971) proposes COMMUNICATIVE COMPETENCE, which has fourcomponents: POSSIBILITY –the ability to produce grammatical sentences; FEASIBILITY—the ability to produce sentences which can be decoded by the human brain; APPROPRIATENESS—the ability to use correct forms of language in a specific socio-cultural context; PERFORMANCE—the fact that the utterance is completed.In Hymes’ view, the learner acquires knowledge of sentences not only as grammatical but also as appropriate. The aim of language learning is the ability to perform a repertoire of speech acts so as to take part in speech events. This is another way of saying that learning language is learning to perform certain functions. Like Halliday’s functional grammar, Hymes’ theory also leads to notion / function-based syllabuses, and a step further, communicative syllabuses.The theory of communicative competence stresses the context in which an utterance occurs. In its application, the teacher may teach how in different situations the same sentence can perform the function of statement, command, or request. On the other hand, while introducing different linguistic forms with the same semantic structure, for example the two forms of “you” in Chinese, he may draw special attention to different contexts in which they are used. The conceptual approach also leads to a concentration on discourse, in Hymes’ term linguistic routines—the sequential organization beyond sentences. Thus in the teaching of literature, the teacher can focus on features of different generes. In the teaching of conversation, he can introduce such strategies as opening, continuing, turn taking and closing. To present teaching contents of this kind, a learner-centered teaching methodology is necessary.Section Two Syllabus Design3. Syllabus Design教学大纲的设计3.1 What is syllabus?什么是教学大纲SYLLABUS is the planning of a course of instruction. It is a description of the course content, teaching procedures and learning experiences. The concept “syllabus” is often used interchangeably with “curriculum”, but CURRICULUM is also used in a broader sense, referring to all the learning goals, objectives, contents, processes, resources and means of evaluation planned for students both in and out of the school.3.2 Major factors in syllabus design大纲设计的主要因素1)Selecting participants选择参与者2)Process过程3)Evaluation评估3. Types of Syllabus教学大纲的类型Structural syllabus结构教学大纲Influenced by structuralist linguistics, the STRUCTURAL SYLLABUS is a grammar oriented syllabus based on a selection of language items and structures. The vocabulary and grammatical rules included in the teaching materials are carefully ordered according to factors such as frequency, complexity and usefulness. The linguistic units in a sentence may appear in slots:Situational syllabus情景教学大纲The SITUATONAL SYLLABUS does not have a strong linguistic basis, yet it can be assumed that the situationnalists accept the view that language is used for communication. The aim of the situational syllabus is specifying the situations in which the target language is used. The selection and organization of language items are based on situations. Grammatical forms and sentence partner are introduced and practiced, but they are knitted in dialogues entitled “At the Air-port”, “At the Supermarket”, “At the Bank”, and so on. In class an AURAL-ORAL TEACHING METHOD is adopted, i.e., new materials are heard and spoken before they are read and written by the learners. This method may still be teacher-centred, but compared with the grammar-translation method there is more particip ation on the learner’s part. The teacher can make use of picture, real objects, and the postures of the participants to involve students in dialogues and role-playing.Notional-functional syllabus意念-功能教学大纲First proposed by D. Wilkins and J.A. van Ek, the NOTIONAL-FUNCTIONAL SYLLABUS has received considerable attention since the 70s. Compared to the situational syllabus, the notional-functional syllabus has a much stronger theoretical basis—it is directly influenced by Halliday’s functional grammar and Hymes’ theory of communicative competence. The concept of NOTION refers to the meaning one wants to convey, while that of FUNCTION refers to what one can do with the language. For example, while sayi ng “Would you please tell me how to get to the library?” the speaker expresses the notion of inquiry and performs the function of asking the way. The notional-functional syllabus is initiallyconcerned with what the learner communicates through the language—not with what the grammatical structure is, or when or where he uses the language. It is proposed that one should analyze the needs of the learner to express meanings before deciding the lexico-grammatical options required. What the notional-functional syllabus wants the learner to acquire is, first, the knowledge of language structures, and second, the ability of using them in different situations to express ideas. The notional-functional approach to language teaching views all course components as a systematic whole, and classroom activities should be learner-centred.Communicative syllabus交际教学大纲A COMMUNICATIVE SYLLABUS aims at the learner’s communicative competence. Based on as notional-functional syllabus, it teaches the language needed to express and understand different kinds of functions, and emphasizes the process of communication.Summarizing the previous theories on communicative approach to syllabus design, Janice Yalden (1983) lists ten components of a communicative syllabus:1. as detailed a consideration as possible of the purposes for which the learners wish to acquire the target language;2. some idea of the setting in which t hey will want to use the target language (physical aspects need to be considered, as well as social setting);3. the socially defined role the learners will assume in the target language, as well as the roles of their interlocutors;4. The communicative events in which the learners will participate: everyday situations, vocational or professional situations, academic situations, and so on;5. the language functions involved in these events, or what the learner will need to be able to do with or through the language;6. the notions involved, or that the learner will need to be able to talk about;7. the skills involved in the “knitting together” of discourse: discourse and rhetorical skills;8. the variety or varieties of the target language that will be needed, and the levels in the spoken and written language which the learners will need to reach;9. the grammatical content that will be needed;10. the lexical content that will be needed.Fully Communicative Syllabus完全交际教学大纲The FULLY COMMUNICATIVE SYLLABUS stresses that linguistic competence is only a part of communicative competence. If we focus on communicative skills, most areas of linguistic competence will be developed naturally. Therefore, what we should teach is communication through language rather than language for communication. It is suggested that fully communicative teaching should do away with well planned syllabuses. What should be decided is the problem of communication to be solved, and the teacher should involve his students into activities in which they imitate his use of language consciously or unconsciously. If the teacher can well direct this process, language learning will take care of itself.Section Three Language Learning and Error Analysis4. Language learning语言学习The previous sections summarized various linguistic views and their significance in language teaching and learning. The discussions centred around how the practice of language teaching and learning has been influenced by different schools of linguistic studies, e.g. traditional grammars, structuralist linguistics, transformational generative lingui9stics, functional linguistics, etc. Although “learning” has frequently mentioned, most of the discussions are actually about how “teaching” has been influenced by linguistic theories. It is true that language teachers’ knowledge in linguistics (or their linguistic views) plays an important role when they make decisions about what to teach and how to teach. However, in whatever circumstances, in order for language teaching to be effective, no decision should be made if due attention is not paid to what and how the learners actually learn. In fact, in the past three or four decades, the research focus in language education has shifted from “how teachers teach” to “how learners learn”.4.1 Grammar and language learning语法和语言学习One of the major issues raised by second language acquisition researchers is the controversial question of whether and how to include grammar in second language instruction. The discrete-point grammar instruction conducted by more traditional language teachers has been widely criticized for focusing on forms and ignoring meanings. However, findings from immersion and naturalistic language acquisition studies suggest that when classroom second language learning is entirely experiential and meaning-focused, some linguistic features do not ultimately develop to target like levels (Doughtyand Williams, 1998:2). As a compromise between the “purely form focused” approaches and the “purely meaning focused” approaches, a recent movement of FOCUS ON FORM seems to take a more balanced view on the role of grammar in language learning.4.2 Input and language learning输入和语言学习It is self-evident that language learning can take place when the learner has enough access to input in the target language. This input may come in written or spoken form. In the case of spoken input, it may occur in the context of interaction (i.e. the learner’s attempts to converse with a native speaker, a teacher, or another learner) or in the context of non-reciprocal discourse (for example, listening to the radio or watching a film).4.3 Interlanguage in language learning语言学习中的中介语Besides input, output has also been reported to promote language acquisition (Swain, 1985; Skehan, 1998). Correct production requires learners to construct language for the their messages. When learners construct language for expression, they are not merely reproducing what they have learned. Rather they are processing and constructing things. For example, they process syntax read or heard and construct syntax that can be used to express what they wish to convey.The conception of language output as a way to promote language acquisition is to some extent in line with the so called CONSTRUCTIVISM. A constructivist view of language argues that language (or any knowledge) is socially constructed (Nunan, 1999:304) . Learners learn language by cooperating, negotiating and performing all kinds of tasks. In other words, they construct language in certain social and cultural contexts.5. Error Analysis错误分析5.1 Errors, mistakes, and error analysis语法错误,语用错误和错误分析When a linguistic item is used as the result of faulty or incomplete learning, the learner is considered to have committed an error. A distinction is sometimes made between an error and a mistake. ERROR is the grammatically incorrect form; MISTAKE appears when the language is correct grammatically but improper in a communicational context. While errors always go with language learners, mistakes may also occur to native speakers. There is another type of fault, namely LAPSE, which refers to slips of the tongue or pen made by either foreign language learners or native speakers. ERROR ANALYSIS, as the term suggest, is the study and analysis of。
语言学第九单元和第八单元
Chapter 8 Language and societySociolinguistics ---- aν sub-field of linguists that studies the relation between language and society, between the uses of language and the social structures in which the users of language live.The relatedness between language and society----There are many indications of the inter-relationship between language and society.Language is often used to establish and maintain social relationships.ν (e.g. greeting)The use of language is in part determined by the user’sν social background. (social class, age, sex, education level, etc.)Language, especially the structure of its lexicon, reflects both theν physical and the social environments of a society. (“snow” for Eskimo)Asνa social phenomenon language is closely related to the structure of the society in which it is used, the evaluation of a linguistic form is entirely social ( the postvocalic [r] ).Speech community and speech varietySpeechνcommunity---- the social group that is singled out for any special sociolinguistic study is called the speech community.Speech variety orνlanguage variety---- any distinguishable form of speech used by a speaker or a group of speakers. In sociolinguistic study three types of speech variety are of special interest, i.e. regional dialects, sociolects and registers.Two approaches to sociolinguistic studiesMacro sociolinguistics, i.e. aνbird’s-eye view of the languages used in society;Micro sociolinguistics,νi.e. a worm’s-eye view of language in use.Varieties of languageDialectal varietiesνRegisterνDegree of formalityνDialectal varietiesRegional dialect is a linguistic variety used by people living in the same geographical region(e.g. Br.E. & Am.E.). Sociolect is a linguisticν variety characteristic of a particular social class. (e.g. Received Pronunciation) Language and gender (e.g. intonation, lexicon)νν Language and age (Lexical difference: icebox---- fridge, wireless----boombox)Idiolect---- a personal dialect of an individualν speaker that combines elements regarding regional, social, gender, and age variations(e.g. Hemingway, Luxun).Ethnic dialect----a social dialect of aν language that cuts across regional differences; it is mainly spoken by a less privileged population that has experienced some form of social isolation such as racial discrimination or segregation (e.g. Black English).RegisterRegister, in a restricted sense, refers to the variety ofνlanguage related to one’s occupation.In a broader sense, according toνHalliday, “languag e varies as its function varies; it differs in different situations.” The type of language which is selected as appropriate to the type of situation is a register.Halliday further distinguishes three socialνvariables that determine the register: field of discourse, tenor of discourse, mode of discourse.Three social variablesField of discourse: whatν is going on: to the area of operation of the language activity. It is concerned with the purpose (why) and subject matter (about what) of communication. It can be either technical or non-technical.)Tenor of discourse: the role ofνrelationship in the situation in question: who are the participants in the communication and in what relationship they stand to each other. (customer-shop-assistant, teacher-student, etc.)Mode of discourse: theν means of communication. It is concerned with how communication is carried out. (oral, written, on the line…)Degree of formality----Five stages of formality (Martin Joos)Intimate: Up you go, chaps!νCasual: Time youν all went upstairs now.Consultative: Would you mind going upstairs rightν away, please?Formal: Visitors should go up the stairs atν once.Frozen: Visitors would make their way at once to the upper floor byν way of the staircase.----Note: Different styles of the same language can be characterized through differences at three levels: syntactic, lexical and phonological(P121).Standard dialectThe standard variety is aν superimposed, socially prestigious dialect of a language. It is the language employed by the government and the judiciary system, used by the mass media, and taught in educational institutions, including school settings where the language is taught as a foreign or second language.Pidgin and CreoleA pidginνis a special language variety that mixes or blends languages and it is used by people who speak different languages for restricted purposes such as trading.When a pidgin has become the primary language of a speechν community, and is acquired by the children of that speech community as their native language, it is said to have become a Creole.Bilingualism and DiglossiaIn some speech communities, two languages are used side by sideν with each having a different role to play; and language switching occurs when the situation changes. This constitutes the situation of Bilingualism.According to Ferguson (1959), diglossia refers to a sociolinguisticν situation similar to bilingualism. But in stead of two different languages, in a diglossia situation two varieties of a lan guage exist side by side throughout the community, with each having a definite role to play.Chapter 9 Language and cultureWhat is culture?Inν a broad sense, culture means the total way of life of a people, including the patterns of belief, customs, objects, institutions, techniques, and language that characterizes the lifeof the human community.In a narrow sense,ν culture may refer to local or specific practice, beliefs or customs, which can be mostly found in folk culture, enterprise culture or food culture, etc.There are generally two types of culture: material and spiritual.νThe relationship between language and cultureThe same word may stir upν different associations in people under different cultural background, e.g. the word “dog”. Language expresses cultural reality, reflects the people’sνattitudes, beliefs, world outlooks, etc.The culture both emancipates andν constrains people socially, historically and metaphorically.Culture alsoνaffects its people’s imagination or common dreams which are mediated through the language and reflected in their life.On the one hand, language as anν integral part of human being, permeates in his thinking and way of viewing the world, language both expresses and embodies cultural reality; on the other, language, as a product of culture, helps perpetuate the culture, and the changes in language uses reflect the cultural changes in return.Sapir-Whorf hypothesisEdward Sapir and Benjamin Whorf, proclaimed that the structureν of the language people habitually use influences the ways they think and behave, i.e. different languages offer people different ways of expressing the world around, they think and speak differently, this is also known as linguistic relativity.Sapir and Whorf believe that language filters people’sνperception and the way they categorize experiences. This interdependence of language and thought is now known as Sapir-Whorf Hypothesis.Strong version & weak versionStrong version believes that the language patternsν determine people’s thinking and behavior;Weak version holds that theν former influence the latter.----The study of the linguistic relativity or SWH has shed two important insights:There is nowadays a recognition thatν language, as code, reflects cultural preoccupations and constrains the way people think.More than in Whorf’s days, however, we recognize howνimportant context is in complementing the meanings encoded in the language.Linguistic evidence of cultural differencesDenotativeν meaning ---- a meaning that can be found in a dictionary.Connotativeν meaning ---- a meaning or idea suggested by a word or thing in addition to the formal meaning or nature of the word or thing.Iconic meaning ---- theν image or icon invoked in mind by a word.For exam ple, “rose”.νSome cultural differences in language useGrThanks and complimentsColor wordsPrivacy and taboosRounding off numbersWords and cultural-specific connotationsCultural-related idioms, proverbs and metaphorThe significance of cultural teaching and learningLearning a foreign language is inseparable from learning its culture.We need to learn enough about the language’s culture so that we can communicate in the target language properly to achieve not only the linguistic competence but also the pragmatic or communicative competence as well.Cultural overlapCultural overlap refers to the identical part of culture between two societies owing to some similarities in the natural environment and psychology of human beings. For example, the superior tends to refer to himself or herself by means of kinship terms, such as“Have daddy/mummy/teacher told you that?”Cultural diffusionThrough communication, some elements of culture A enter culture B and become part of culture B, this phenomenon is known as cultural diffusion.One typical example of cultural diffusion is the appearance of loan words.The practice of observing holidays of foreign origins and accepting concepts from other cultures.The attitude towards cultural diffusion (esp. cultural imperialism owing to linguistic imperialism)Intercultural communicationIntercultural or cross-cultural communication is communication between people from different cultures (their cultural perceptions and symbols systems are distinct enough to alter the communication event.)In cross-cultural communication, we need to pay special attention to the significant differences regarding social relations and concept of universe from different perspectives such as language, food, dress, attitude towards time, work habits, social behavior and religious belief that can cause frustrations in communications and contacts.。
戴炜栋英语语言学概论Chapter 9
Language and Culture
Main Tasks
What is culture? The relationship between language and culture Sapir-Whorf Hypothesis (SWH) Linguistic evidence of cultural differences Cultural contact, cultural overlap and diffusion The significance of cultural teaching and learning Intercultural communication
Three kinds of meanings in a linguistic sign (P129)
denotative meaning (指示意义) connotative meaning (暗涵意义) iconic meaning (图像意义)
Color words (P132)
Black: blacklist, black market, blackhearted, … In the black (盈利) in the red (亏损) Blue (low in spirit; sentimental): in a blue mood; Blues (布鲁斯) White (purity, innocence): a white lie Green (envy, jealousy): green with envy
Words and cultural-specific connotations
现代英语语言学理论 CHAPTER 9
Theoretical background Literay language Figurative language The analysis of literal language
现代英语语言学理论
Robert Frost Whose woods these are I think I know. His house is in the village, though; He will not see me stopping here To watch his woods fill up with snow.
languageandculture现代英语语言学理论现代英语语言学理论现代英语语言学理论chapterintroductionfeaturesofliterallanguagelanguageinfictiondramalanguageinpoetryfurtherreadingquestionsandexercises现代英语语言学理论现代英语语言学理论现代英语语言学理论chapterintroductionchapterintroduction50minsx2advanced98fridayapril10thmay1s
and general language?
现代英语语言学理论
CLASS PRESENTATION
我们要美丽的生命不断繁殖, 能这样,美丽的玫瑰才不会消亡……
关关雎鸠,在河之州; 窈窕淑女,君子好逑。
现代英语语言学理论
CLASS PRESENTATION
Stopping by Woods on a Snowy Evening
Chapter 9 课后答案
新编语言学教程Chapter 9 答案Psycholinguistics1.Define the following terms briefly.(1)psycholinguistics: the study of the relation between language and mind: themental structures and processes which are involved in the acquisition, comprehensionand production of language.(2) language production: the process involved in creating and expressing meaningthrough language, such as the four successive stages provided by Levelt(1989): conceptualization, formulation, articulation andself-regulation.(3) language comprehension: From a psycholinguistic point of view, we store agreat deal of information about the properties of the language, and retrievethis information when we understand language. Besides, language comprehensioncan be treated in four levels: sound, word, sentence and text comprehensions.(4)Sapir-Whorf Hypothesis: It refers to the view that the language system couldinfluence or even determine one’s thought, and a particular language imposesparticular ideas of nature or beliefs of one’s culture.(5)linguistic determinism: One’s language structure determines his cognitivestructure. That is, learning a language may change the way a person thinks orperceives the objective world.(6)linguistic relativity: As one’s language influences one’s cognitive system,speakers of different languages perceive the world differently.2.Psycholinguistics is the study of psychological aspects of language; it usually investigatesthe psychological states and mental activities associated with the use oflanguage. Most problems in psycholinguistics are comparatively more concrete,involving the study of language acquisition especially in children and linguisticperformance such as producing and comprehending utterances or sentencesamong adults. However, theoretical linguistics is more objective. It usually investigatesthe existing phenomena about languages and its investigations are usuallycarried out in the branches of microlinguistics: phonetics, phonology, morphology,syntax and semantics. Psycholinguistics is an interdisciplinary study of languageand psychology, with structural linguistics and cognitive psychology as itsroots while theoretical linguistics solely focuses on aspects of language.3.(1) The correct form is “They swam across the lake”, which is caus ed by exchange.(2)The correct form is “The spy was bound and gagged” , which is caused by exchange.(3)The correct form is “I will see you in the park”, which originates from substitution.4.The slip-of-the-tongue phenomenon described above can be explained by theparallel distributed processing (PDP) approach in word comprehension. ThePDP approach holds that people use several separate and parallel processes at thesame time to understand spoken or written language. In theslip-of-the-tonguephenomenon, people have already conceptualized his/her idea (thought), butcan not find a proper word to express the idea. This shows that thought precedeslanguage. According to linguistic determinism, language shapes one’s thought.If there isn’t language, there sho uld be no thought. Thus, this phenomenon goesagainst linguistic determinism and shows that thought can exist with or withoutlanguage.5.The fact mentioned here flies at the face of linguistic determinism which says thatone’s language structure determines one’s cognitive structure. That’s to say, a particularlanguage can not shape one’s world view. Language changes along socialchanges. And social changes can lead to the changes of people’s view. At the sametime, one’s world view can affect a particula r language. For example, Xiaojie wasused to refer to the daughter of rich and important families before 1949. Then,since 1949, great changes have taken place in China. The world view of Chinesepeople has changed radically but the language has changed little. During the CulturalRevolution, Xiaojie became very much culturally loaded — young womennot belonging to ‘the revolutionary rank’ and people not to be politically trusted.After 1979, it gradually became popular again, and now it has taken on a derogatorymeaning (hooker). As it is mentioned above, it is social changes that shapeone’s world view, and it is cognitive structure that affects language.。
现代英语语言学理论 CHAPTER 9
Cui Jianbin, Department of Foreign Studies, WTU
Chapter Nine
A Study on Modern English Linguistics: Language and Culture
现代英语语言学理论
Chapter Introduction Language in Poetry Further Reading
Discussion topics(10mins.)
1. What is literature? 2. What are possible literature forms? 3. What is the possible relationship between language
and literature? 4. What is the difference between literature language
and general language?
现代英语语言学理论
CLASS PRESENTATION
我们要美丽的生命不断繁殖, 能这样,美丽的玫瑰才不会消亡……
关关雎鸠,在河之州; 窈窕淑女,君子好逑。
现代英语语言学理论
CLASS PRESENTATION
Stoning
Cui Jianbin
April 10th—May 1st Friday 98
Advanced 50mins X2
现代英语语言学理论
现代英语语言学理论
现代英语语言学理论
Section One: : Features of Literary Language
Outline of Procedures
现代英语语言学理论
语言学Chapter 9
diameter: four syllables / two feet trimeter: tetrameter pentameter hexameter heptameter octameter
Stress Iamb: unstressed + stressed Trochee: stressed + unstressed Anapest: unstressed (2) + stressed Dactyl: stressed + unstressed (2) Spondee: stressed (2) Pyrrhic: unstressed (2)
Couplets Quatrains Blank verse
Exercise O! lest the world should task you to recite What merit lived in me, that you should love After my death,—dear love, forget me quite, For you in me can nothing worthy prove; Unless you would devise some virtuous lie, To do more for me than mine own desert, And hang more praise upon deceased I Than niggard truth would willingly impart: O! lest your true love may seem false in this, That you for love speak well of me untrue, My name be buried where my body is, And live no more to shame nor me nor you. For I am sham'd by that which I bring forth, And so should you, to love things nothing worth.
英语语言学 第九章 语言与文化
▪ How the Chinese and the Europeans state their age differently. I'm ten and a half years old. The baby girl will be thirteen months old next Friday. Chinese use a round number(整数) followed by the measure sui.
▪ 所有这些类型的意义都与文化编码或联想有关, 因为词语的意义与它们的联想是不可分割的,而 这些联想的解释是约定俗成的。每种语言都有自 己的隐喻,这些隐喻在其范围内提供语义上的理 解。
Some cultural differences in language use
▪ Greetings and terms of address ▪ Gratitude and compliments ▪ Color words ▪ Privacy and taboos ▪ Rounding off numbers ▪ Words and cultural-specific connotations ▪ Cultural-related idioms, proverbs and metaphor
▪ There are generally two types of culture: material and spiritual.
Chapter 9语言学
Chapter 9 Language and Literature[In this chapter, we only deal with a surface of many literary terms. For more detailed information, please refer to my notes on American and British literature. – icywarmtea]9.1 Theoretical background1. Style: Style refers to variation in a person’s speech or writing or a particular person’suse of speech or writing at all times or to a way of speaking or writing at a particularperiod of time.2. Stylistics: According to H. G. Widdowson, stylistics is the study of literary discoursefrom a linguistic orientation. He treated literature as discourse, thus adopting a linguisticapproach. This brings literature and linguistics closer.9.2 Some general features of the literary language9.2.1 Foregrounding and grammatical form1. Foregrounding: Foreground refers to the part of a scene nearest to the viewer,or figuratively the most noticeable position. Foregrounding means to putsomething or someone in the most essential part of the description ornarration, other than in a background position.2. In literary texts, the grammatical system of the language is often exploited,experimented with, or in Mukarovsky’s words, made to “deviate from other,more everyday, forms of language, and as a result creates interesting newpatterns in form and in meaning.9.2.2 Literal language and figurative language1. Literal language: The first meaning for a word that a dictionary definitiongives is usually called literal meaning.2. Figurative language: A. k. a. trope, which refers to language used in afigurative way for a rhetorical purpose.We can use some figures of speech such as simile, metaphor, metonymy,synecdoche, etc.9.2.3 The analysis of literary language(Omit. Refer to p288-290 of the textbook.)9.3 The language in poetry[Nothing special here in this note. Please refer to my note named “Selected Readings of American Literature, p9-10. – icywarmtea]9.3.1 Sound patterning9.3.2 Different forms of sound patterning1. Rhyme (end rhyme): The last word of a line has the same final sounds as thelast word of another line, sometimes immediately above or below, sometimesone or more lines away (cVC).2. Alliteration: The initial consonants are identical in alliteration (Cvc).3. Assonance: Assonance describes syllables with a common vowel (cVc).4. Consonance: Syllables ending with the same consonants are described ashaving consonance (cvC).5. Reverse rhyme: Reverse rhyme describes syllables sharing the vowel andinitial consonant (CVc).6. Pararhyme: Where two syllables have the same initial and final consonants,but different vowels, they pararhyme (CvC).7. Repetition: A complete match of the syllable (CVC).9.3.3 Stress and metrical patterning1. Iamb: An iambic foot contains two syllables, an unstressed syllable followedby a stressed one.2. Trochee: A trochaic foot contains two syllables as well, but in this case, thestressed syllable comes first, followed by an unstressed syllable.3. Anapest: An anapestic foot consists of three syllables; two unstressedsyllables are followed by a stressed one.4. Dactyl: A dactylic foot is similar to anapest, except reversed –a stressedsyllable is followed by two unstressed ones.5. Spondee: A spondaic foot consists of two stressed syllables; lines of poetryrarely consist only of spondees.6. Pyrrhic: A pyrrhic foot consists of two unstressed syllables.7. Metrical patterning(1) Dimeter(2) Trimeter(3) Tetrameter(4) Pentameter(5) Hexameter(6) Heptameter(7) Octameter9.3.4 Conventional forms of meter and sound1. Couplets: Couplets are two lines of verse, usually connected by a rhyme.2. Quatrains: Stanzas of four lines, known as quatrains, are very common inEnglish poetry.3. Blank verse: Blank verse consists of lines in iambic pentameter which do notrhyme.9.3.5 The poetic functions of sound and meter1. For aesthetic pleasure2. To conform to a convention / style / form3. To express or innovate with a form4. To demonstrate technical skill, and for intellectual pleasure5. For emphasis or contrast6. Onomatopoeia9.3.6 How to analyze poetry?1. Read a poem more than once.2. Keep a dictionary and use it. Other reference books will also be invaluable. Agood book on mythology and a Bible.3. Read so as to hear the sounds of the words in your mind. Poetry is written tobe heard: its meanings are conveyed through sound as well as through print.One should read a poem as slowly as he can. Lip reading is a good habit.4. Always pay careful attention to what the poem is saying. One should make aneffort to follow the thought continuously and to grasp the full implicationsand suggestions.5. As aids to the understanding of a poem, we may ask some questions about.(1) Who is the speaker and what kind of person is he?(2) To whom is he speaking? What kind of person is he?(3) What is the occasion?(4) What is the setting in time (time of day, season, century)?(5) What is the setting in place (in doors or out, city or country, nation)?(6) What is the central purpose of the poem?(7) State the central idea or theme of the poem in a sentence.(8) Discuss the tone of the poem. How is it achieved?(9) Outline the poem so as to show its structure and development; orsummarize the events of the poems.(10) Paraphrase the poem.(11) Discuss the diction of the poem. Point out words that areparticularly well chosen and explain why.(12) Discuss the imagery of the poem. What kinds of imagery are used?(13) Point out examples of metaphor, simile, personification, andmetonymy, etc., and explain their appropriateness.(14) Point out and explain any symbols.(15) Point out and explain examples of paradox, overstatement,understatement and irony. What is their function?(16) Point and explain any allusions. What is their function?(17) Point out significant examples of sound repetition and explain theirfunction.(18) What is the meter of the poem? Copy the poem and mark itsscansion.(19) Discuss the adaptation of sound to sense.(20) Describe the form or pattern of the poem.(21) Criticize and evaluate the poem.9.4 The language in fiction9.4.1 Fictional prose and point of view1. First-person narrator (I-narrator): The person who tells the story may also be acharacter in the fictional world of the story, relating the story after the event.In this case, the critics call the narrator a first-person narrator or an I-narratorbecause when the narrator refers to himself or herself in the story the firstperson pronoun “I” is used.2. Third-person narrator: If the narrator is not a character in the fictional world,he or she is usually called a third-person narrator, because reference to all thecharacters in the fictional world of the story will involve the use of thethird-person pronouns, he, she, it or they.3. Deixis: A term for a word or phrase which directly relates an utterance to atime, place, or a person.9.4.2 Speech and thought presentation1. Speech presentation(1) Direct speech (DS): A kind of speech presentation in which the charactersaid in its fullest form.(2) Indirect speech (IS): A kind of speech presentation in which thespeaker’s words are not reported as they were actually said.(3) Free indirect speech (FIS): A further category which is an amalgam ofdirect and indirect speech features.(4) Narrator’s representation of speech acts (NRSA): A minimalist kind ofpresentation in which a part of passage can be seen as a summary of alonger piece of discourse, and therefore even more back-grounded thanindirect representation would be.(5) Narrator’s representation of speech (NRS): A possibility of speechpresentation which is more minimalist than narrator’s representation ofspeech acts, namely a sentence which merely tells us the speech occurred,and which does not even specify the speech acts involved.2. Thought presentation(1) Direct thought (DT): Direct thought tends to be used for presentingconscious, deliberative thought. E.g. “He will be late,” she thought.(2) Indirect thought (IT): A kind of categories used by novelists to representthe thoughts of their characters are exactly as that used to present indirectspeech. E.g. She thought that he would be late.(3) Free indirect thought (FIS): A kind of mixture of direct and indirectfeatures. E.g. He was bound to be late!(4) Narrator’s representation of thought acts (NRTA): A kind of categoriesused by novelists to represent the thoughts of their characters is exactlyas that used to present speech acts. E.g. She considered his unpunctuality.(5) Narrator’s representation of speech (NRS): A possibility of speechpresentation which is more minimalist than narrator’s representation ofspeech acts, namely a sentence which merely tells us the speech occurred,and which does not even specify the speech acts involved.(6) Stream of consciousness writing: The term stream of consciousness wasoriginally coined by the philosopher William James in his Principle ofPsychology(1890) to describe the free association of ideas andimpressions in the mind. It was later applied to the writing of WilliamFaulkner, James Joyce, Virginia Woolf and others experimenting early inthe 20th century with the novelistic portrayal of the free flow of thought.9.4.3 Prose style1. Authorial style: When people talk of style, they usually mean authorial style.This refers to the “world view” kind of authorial style. In other words a wayof writing which recognizably belongs to a particular writer, say Jane Austinor Earnest Hemingway.2. Text style: Text style looks closely at how linguistic choices help to constructtextual meaning. Just as authors can be said to have style, so can text.9.4.4 How to analyze the language of fiction?1. Patterns of lexis (vocabulary);2. Patterns of grammatical organization;3. Patterns of textual organization (how the units of textual organization, fromsentences to paragraphs and beyond, are arranged);4. Fore-grounded features, including figures of speech (rhetorical devices);5. Whether any patterns of style variation can be discerned;6. Discoursal patterning of various kinds, like turn-taking or patterns ofinferencing;7. Patterns of viewpoint manipulation, including speech and thoughtpresentation.9.5 The language in drama(Omit)。
语言学第9章
辛斌,2005,《批评语言学:理论与应用》, 上海外语教育出版社。
Interdisciplinary
Critical discourse analysis has made the study of language into an interdisciplinary tool and can be used by scholars with various backgrounds, including media criticism.
Chapter 9 Discourse Analysis
9.1 Discourse Analysis: an elaboration 9.2 Critical Discourse Analysis (CDA) 9.3 Positive Discourse Analysis (PDA) 9.4 Discourse, text, texture and context 9.5 Conversational analysis
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
He lunges for the stairs, swings down-off, Into the sun for his Easter eggs, On very nearly steady legs
(Edwin Morgan, Good Friday)
In this poem the poet describes a scene of going down the stairs into the sun for the Easter eggs. The lines of the poetry imitate the shape of the stairs. The format is indicative of the meaning.
Stylistics analysis: Goals &procedures
Goals: 1. To show why and how the text means what it
does. 2. To show why the text is valued as it is. Procedures: Description Interpretation Evaluation
Language & Literature
Stylistics
The formation of the word stylistics, i.e. style + istics, indicates that it is an interdisciplinary study. (style for literary criticism, and istics for linguistics) Thus stylistics can be defined as the study of style, a branch of linguistics which applies the theories and methodologies of modern linguistics to the study of style.
Style as deviation
The distinctiveness of a literary text resides in its departure from the characteristics of what is communicatively normal.
anyone lived in a pretty how town (with up so floating many bells down) spring summer autumn winter he sang his didn’t he danced his did
e.g. We watch the fire blazing,
And feel the roots of the house move,
but sit on,
Seeing the window tremble to come in.
Foregrounding can be classified into two types: qualitative (deviation from the language code itself) and quantitative (deviance from some expected frequency). In the terms of Halliday, the first type is called incongruity (失协), and the second type deflection (失衡).
e.g.
Unwish through curving wherewhen till unwish returns on its unself.
Syntactic deviation
1. Unusual clause theme Literary writers may place any of the rest of the clause elements in the thematic position in order to achieve certain literary effect. e.g.
Surface level deviation
Phonological deviation
1. Omission 1) Aphesis---the omission of the initial part of a word. e.g.
Thou on whose stream, ’mid the steep skeviation from the norm. The distinctiveness of a literary text resides in its departure from the characteristics of what is communicatively normal.
Levels of Stylistic Analysis
According to the above-mentioned criteria, stylistic analysis can be classified into surface-structure deviation and deepstructure deviation; as well as phonological over-regularity and syntactic over-regularity.
Lexical deviation in literature refers almost exclusively to neologisms or the coinage of new words. In coining new words, it may be said that the literary writer is not so much breaking rules of word-formation as extending the rules.
(Robert Burns, A Red, Red Rose)
Special pronunciation For convenience of rhyming, the poet may give
special pronunciation to certain words. e.g.
The trumpet of a prophecy! O, Wind, If winter comes, can spring be far behind? (P. B. Shelly. Ode to the West Wind) In this poem, the noun wind /wind/ is pronounced like the verb ‘wind’ /waind/ to rhyme with behind.
Loose clouds like earth’s decaying leaves are shed.
(P. B. Shelley, Ode to the West Wind)
2) Syncope---the omission of a medial part of a word.
e.g. A voice so thrilling ne’er was heard In spring-time from the cuckoo-bird, Breaking the silence of the seas Among the farthest Hebrides.
Stylistics has a broad sense and a narrow sense. In its broad sense, it studies the use of language in all kinds of contexts and how language use caries in accordance with varying circumstances.
In its narrow sense, stylistics only focuses on texts of artistic value, i.e. literary texts. Stylistics in this narrow sense is called literary stylistics, the goal of which is to explain the relation between language and artistic function.
— e.e. cummings
Style as choice
Style results from a tendency of a speaker or writer to consistently choose certain structures over others available in the language; language is the sum total of the structures available to the speaker or writer, while style concerns the characteristic choices in a given context.
Graphological deviation
1. Shape of text The shape of a piece of literary work, especially a poem, can be designed in an unconventional way so that it may be suggestive of a certain literary theme.
(Wordsworth, The Solitary Reaper)