海运专有名词(all) 航运术语讲解学习

合集下载

超详细的航运术语大全要点

超详细的航运术语大全要点

A.A.A LW AY S AF LO A T 永远漂浮A B T A BO UT 大约,关于A/C AC CO U NT 账目,账户A C C T AC CO U NT 账目,账户A.&C.P.AN C HO RS&CH AI NS锚和锚链试验台A C P T A C CE P TA N CE接受A D CO M A D DRE S S CO M MI S S I O N 订舱佣金,租船佣金A D D.CO M M A DD RE S S C O M MI S S I O N 订舱佣金,租船佣金A D F T AF T DR A FT 艉吃水A D V.A DV I S E通知A D V ADV A NC E提前A.F.A D V A N CE D FRE I G HT 预付运费A.F.B.AI R FR E I G H T BI L L 空运运单A F M T AF TE R FI X I NG M AI N TE R MS主要(租船)条款确认以后A G RD A G R E E D同意A G RT A G RE E ME N T 协议A G T AG E NT 代理A G W A LL G O I NG WE LL 取决于)一切顺利A.H.A FTE R H AT C H 后舱A M MO RN I N G上午A.M.A BO V E ME N TI O NE D 上述的A M T A MO U NT 金额、数额A.N .A R RI V AL N O T I C E到达通知A/P A D DI T I O NA L P RE MI U M 额外保险费老船加保费A P P R AP P RO X I M A TE大约A P P RO X AP P R O X I MA TE大约A/R AL L RI S KS A G AI NS T AL L 一切险、承保一切风险A/S A FT E R S I G H T/AL O NG S I DE见票后/船边A S AP AS S00N A S P O S S I BLE尽,决、尽速A S F A S FO L LO W S如下A S S T AS S I S T A NT 助理,援助A T L A CT U AL TO T AL LO S S实际全损A T T N AT TE NT I O N 由..收阅A U TO A U TO MA TI C 自动的A.V A D V A LO RE M 从价费率A V G AV E R AG E平均,海损B A B A LEC AP A CI TY包装容积B A F B UN KE R A DJ US T ME N T F AC TO R 燃油附加费B A L B AL A NC E平衡、余额、差额B U TC B A LTI ME U NI F O RM TI ME C HA R TE R 统一定期租船合同,“波尔的摩”期祖合同B B B E LO W B RI DG E S桥楼以下(容积)B D B A NK I N G DA Y S银行工作日B/D BA R D RA UG H T 河口)沙洲吃水B D I BO TH D A TE S I NC L US I V E包括首尾两日B D L B UN D LE捆B/E BI L L O F E X C H AN G E/BI L L O F E N TRY汇票/进口报告书B E AM B RE A DT H O F T HE V E S S E L 船宽B E NDS B O T H E N DS装卸港B F I BA LT IC F RE I G HT I N DE X波罗的海运价指数B/G B O N DE D G O O DS保税货物B G B AG S袋B/H BI LL O F H E A LTH健康证明书B I MC O B AL TI C I N TE R NA TI O N AL MA RI T I ME CO N FE RE N C E波罗的海国际航运公会B I Z BUS I N E S S业务B/L BI L L O F L A DI NG提单B L B I L L O F L AD I N G提单B L FT B A LE FE E T 包装尺码(容积)B L K B UL K 散装B L K R BU L KE R 散装船B L T B UI L T (船舶)建造(年月)B M B E A M 横梁(船舶型宽)B.O.B UY E R’S O P TI O N 买方选择B OC BA N K O F C HI NA中国银行B/P BI L LS P AY A BLE应付票据B/R BI LLS R E CE I V AB LE应收票据B.RG DS BE S T RE G A R DS致敬,致意(电传尾常用结束语)B/S BI L L O F S A LE/B I LL O F S TO RE抵押证券/船上用品免税单B/S T BI LL O F S I G HT临时起岸报关单,见票即付汇票B.T.BE R TH TE R MS/LI NE R TE RM S班轮条款C.A.L C U RRE N CY A DJ US T ME NT F A CTO R 货币附加费C A N CL C A NC E L LI NG解约,解除合同C A P T C AP TA I N 船长C C C A RB O N C O P Y抄送C.C CI V I L CO M MO TI O NS内乱C.C.C O N TI N UA TI O N CL A US E连续条款C C I B C HI N A CO M MO DI TI E S I NS P E C TI O N BU RE A U 中国商检总局C C I C C HI N A CO M MO DI TI E S I NS P E C TI O N CO RP O R ATI O N 中国商检总公司C C P I T C HI N A C O U NC I L F O R P R O M O T I O N O F I NT E R N AT I O NA L T RA DE 中国国际贸易促进委员会C&D CO L LE C TE D AN D D E LI V E RE D 运费收讫和货物交毕C/E C HI E F E NG I N E E R轮机长C E RT CE R TI FI CA TE证书C.F.C U BI C F E E T立方英尺C&F CO S T A ND F RE I G H T 货价加运费C F M CO N FI R M 确认、证实C F MD CO NF I R ME D 已确认、已证实C F R CO S T A ND F RE I G H T 货价加运费(运费付至目的港)C FS C O N T AI NE R FRE I G HT S T AT I O N 集装箱货运站C.G.A CA RG O’S P RO P O RTI O N O F G E NE R AL AV E RA G E共同海损货物分摊额C H G E S C HA RG E S费用,责任C.I.CO NS U L AR I NV O I C E领事签证C/I CE R TI FI CA TE O F I NS UR A N CE保险证明书C&I CO S T AN D I N S UR A N CE货价加保险C.I.C C HI N A I NS URA N CE C L AUS E中国保险条款C I F CO S T O F I NS U RA N CE A ND FRE I G HT 货价加保险和运费C I F&C CO S T,I N S UR A N CE,FR E I G HT A ND CO M MI S S I O N 货价加保险费运费及佣金C I P CA R RI AG E AND I NS UR A NCE P A I D T O货价加付至指定目的地的运、保费C L.CL A US E条款、条文C L.B/L C LE A N BI LL O F L A DI NG清洁提单C LP C O N T AI NE R LO AD P L A N 集装箱装箱单C/N CO NS I G N ME NT N O TE/CO V E R NO TE C R E D I T NO TE发货通知书/认保单贷方通知单C O.C O M P A NY公司C/O(I N)C A RE O F转交C/O CE R TI FI CA TE O F O RI G I N 原产地证明书C O A CO NT R AC T O F A FF RE I G H T ME NT 包运合同C.O.D.CAS H O N D E L I V E RY现金交货C O M CO M MI S S I O N 佣金C O M M.CO M MI S S I O N佣金C O NB I L L CO NF E R E N C E BI L L O F L A DI NG公会提单C O NG E N CO N FE R E N C E G E NE R AL C A RG O BI LL O F LA DI NG公会杂货提单C O NS E C CO NS E C UT I V E连续的C O NT C O N TI NE NT O F E UR O P E欧洲大陆C O-O P C O-O P E R ATI O N 合作C O RP.C O RP O R A TI O N 公司C/P C H AR TE R P A RTY租船合同C.P.D.C HA R TE RE R S P AY D UE S租船人负担税捐C P T C A R RI AG E P A ID TO货价加付至指定目的地的运费C QD C US TO M AR Y Q U I CK DE S P A T CH 按港口惯常速度快速装卸,不计滞/速费C.R.C U RR E N T RA TE现行费率C S T C E N T I S TO KE厘拖,表云燃油浓度C.T.L.C O N S T R UCT I V E T O T AL L O S S推定全损C.T.L.O.C O N S T RU C TI V E TO T A L LO S S O NLY仅承保推定全损C T R CO N TR A CT 合同C U B C UB I C 立方C UD CO U LD 能、可(过去式)C U F T CU BI C FE E T 立方英尺C U M C U BI C ME T E R 立方米C Y CO NT AI NE R Y A RD集装箱码堆场D DIE S E L O I L 柴油D206DI E S E L O I L 206TO NG柴油206吨D/A DI RE CT A DD I T I O N AL 直航附加费D/A DO CU ME N TS AG AI NS T AC CE P T A NC E承兑交单D A F DE LI V E RE D A TF RO NT I E R 边境指定地点交货价D.B.DE AL S AN D B AT TE NS(TI M BE R)垫板和板条D/C DE V I A TI O N C LAU S E绕航和条款D D D A TE D 日期D/D DE L I V E RE D AT D O CK S码头交货D/D DE MA N D DR A FT汇票、银行汇票D/D DA Y S AF TE R DA TE到期后......日D.D.O DI S P A T CH DI S C H AR G I NG O N LY仅在卸货时计算速遣费D D P DE L I V E RE D DUT Y P AI D 目的地约定地点交货(完税后)价D D U DE LI V E RE D D UT Y UN P A I D 目的地约定地点交货(未完税)价D E L D E L I V E RY交船(期),交货D E M DE MU R RA G E滞期费D E P DE P A RT U RE(船舶)离港D E P T DE P AR T UR E(船舶)离港D E P T DE P AR T ME NT 处、部(门)D E Q DE LI V E R E D E X Q U AY目的港码头交货价D E S DE LI V E RE D E X S HI P目的港船上交货价D E S P DE S P AT CH MO NE Y速遣费D E S T DE S TI NA TI O N 目的地(港)D F DE A D FR E I G H T 空船费D F L D RA FT F U LL LO A D 满载吃水D F T D RA FT吃水、汇票、草稿D H D DE M UR R AG E AN D H A LF DE S P A T CH滞期费,速遣费为滞期费的一半D H D W TS DE S P AT CH; M O N E Y H A LF D E M U RR AG E AN D FO R W O R KI NG TI ME S AV E D 速遣费为滞期费的一半,并按节省的工作时间计算D H D W TS DE S P A T CH M O N E Y BE N DS H A LF DE M UR R AG E A N D F O R W O R KI NG TI ME S AV E D A T BO TH E NDS装卸港口的速遣费均按滞期费的一半,并按节省的工作时间计算D I A.DI A ME TE R直径D I S C H D1S CH A RG E卸货D I S T DI S T AN CE距离D.L.O D I S P AT C H LO A DI NG DE LI V E R Y O N LY仅在装货时计算速遣费D LV Y DE L I V E RY交货D O DI T TO同上,同前D/O DE LI V E R Y O R DE R 提货单D.O.DI E S E L O I L 柴油D O CS DO C UME N TS单证D O Z DO ZE N (一)打D/P DO C U ME NTS AG AI NS T P AY ME NT付款后交付单据D P DI RE CT P O RT直达港D/S DE V I ATI O N S URC H A RG E绕航附加费D.S.D I R E C T S U R CHA R G E直航附加费D.S.S E A D AM AG E海上损害D.T.A.D E FI NI TE TI M E O F A R RI V AL 船舶确切抵港时间D T LS DE T AI L S详情D.W.D O C K W AR R AN T 码头收货单D.W.DE A D WE I G H T 载重吨D W C DE A D WE I G H T C A P A CI TY受载量D W C T DE AD W E I G HT C AR G O TO N NA G E载重吨,受载吨D W T DE A D WE I G H T T O NN AG E载重吨D W T C DE AD WE I G HT TO NN AG E OF CA RG O货物载重吨E FF E F FI CI E N CY效率E.G.E X AM P L E G RAT I A,FO R E X A MP L E例如E I U E V E N IF US E D 即使用也不计算E/M E X P O R T M AN I FE S T 出口载货清单,出口舱单E N CL E N C LO S U RE O R E N CL O S E D 附件或所附的E NG E N G I NE E R 工程师,轮机员E NG E N G I NE发动机,(主)机E.&O.E.E RR O RS AN D O MI S S I O NS E X C E P TE D 有错当查/错误和遗漏不在此限E Q E Q U AL 等于E.R.E N RO UTE(船舶)在途中E S T E S T I M A TE D 估计的,预计的E TA E S TI M ATE D TI M E OF A R RI V AL (船舶)预计抵港时间E TA D E X P E CT E D TI M E OF A RR I V AL A ND DE P AR T URE(船舶)预计到达和离开时间E TB E X P E C TE D TI ME OF B E R T HI NG(船舶)预计靠泊时间E TC E X P E C TE D TI ME OF C O MM E N CE ME N T 预计开始时间E TC.E T CE TE RA 等等E TC D E S TI MA TE D TI ME OF CO M ME NC I NG DI S CH AR GI NG(船舶)预计开始卸货时间E TD E S TI M ATE D TI M E OF DE P A R TU RE(船舶)预计离港时间E TE E S T I M A TE D T I M E E N-RO UTE预计(在海上)航行时间E TL E S TI MA TE D TI M E OF LO A DI NG(船舶)预计开装时间E TS E S T I M A TE D T I M E OF S A I L I N G(船舶)预计开航时间E X E X CL U DI NG除外,扣除E X P E X P O R T 出口E X P S E X P E NS E S(费用)支出E X T E X TE NS I O N 电话分机,延长E X W E X W O R K 产地交货价F FUE L O I L 燃油F A A F RE E O F A LL AV E R AG E一切海损均不赔偿F A Q FA I R AV E R AG E Q U A LI TY中等货F AS F RE E A LO NG S I D E S HI P船边交货价F C F LO AT I NG CR A NE浮吊F/C FO RE C AS T 预报F C A F RE E C AR RI E R 货交承运人F C L FU L L CO NT AI NE R LO AD整箱货F.D.F RE E DI S C H AR G E(船方)不负担卸货费用F D FT F O R E DR A FT 吃水、艏吃水F.&D.F RE I G HT A N D DE M UR R AG E运费和延滞费F E F C F AR E AS T F RE IG HT CO N FE RE N CE远东水脚公会F E U F O R TY E Q UI V AL E N T U NI T 40英尺标准箱F.I.FR E E I N (船方)不负担装货费F.I.B.FR E E I N TO BU N KE RS(燃料)交到船上燃料舱价格F.I.B.FR E E I N TO BA R G E(燃料)交到油驳价格F I LO F RE E I N A ND LI NE R O U T (船方)不负担装货费,但负担卸货费F I LS D F RE E I N L AS H E D,S E CU RE D AN D D U NN AG E D 船方不负担装货、捆扎、加固、隔垫(料)等费用F I O F RE E I N A N D O U T 船方不负担装卸费F I O S F RE E I N,O UT A ND S T O WE D 船方不负担装卸费和理舱费F I O S T FRE E I N,AND O UT,S TO W E D AN D T RI M ME D 船方不负担装卸、理舱、平舱费F I W FR E E I N W AG O N船方不负担装人货车费F L T FU L L LI NE R TE R M S全班轮条款F L WS F O L LO WS跟随,下面F M F RO M 从……,来自F/M E X P O RT F RE I G H T M A NI FE S T 出口载货运费清单,运费舱单F/N FI X TU RE NO TE订舱确认书F O F RE E O U T 船方不负担卸货费F O F UE L O I L 燃油F O FO R O R DE RS等待指示F O FI R M O FF E R 实盘F O B FRE E O N BO AR D 船上交货离岸价格F O D FRE E O F DA M AG E损害不赔F.O.W F I R S T O P E N W A TE R 解冻后首次派船F.P.FL O A TI NG(O RO P E N)P O LI CY船名未定保险卑F P A F RE E O F P A RTI C U L AR A V E R AG E平安险F R F RO M 自从F.R.& C.C.F RE E O F R I O TS A ND CI V I L C O M M O TI O N S暴动和内乱不保条款F.R.O.F FI RE R I S K O N F RE I G H T 货物火灾险F R T FR E IGH T 运费F T FO O T O R FE E T 英尺F/T F RE I G HT TO N 运费吨F.T.F UL L TE R MS全部条款F W F R E S H W A TE R 淡水F W D FO R W AR D 前部F.W.D FR E S H WA TE R DA M AG E淡水损害F W DE T F RE S H W ATE R D RA FT 淡水吃水F YG FO R Y O UR G UI D A N CE供你参考,供你掌握情况F Y I FO R Y O UR I NFO R M A TI O N 供你参考,供你掌握情况F Y R F O R Y O U R RE FE RE NC E供你参考G A G E NE R A L AV E RA G E共同海损G E N CO N U NI FO R M G E NE R AL CH A RT E R 统一杂货(程)租船标准合同,“金康程租合同”G M T G RE E N WI C H ME A N T I ME格林威治标准时间G R G R AI N C AP AC I TY G RO S S(船舶)散装容积毛(重)G R D G E A RE D 带吊杆的G R T G RO S S RE G I S TE R TO NN AG E总登记吨G S P G E NE R AL I ZE D S Y S TE M O F P RE F E R E NCE S普惠制G W G RO S S W E I G H T 毛重H A H A TC H 舱口H A DI M H AT C H DI ME N S I O N 舱口尺寸H A T UT C H AL F TI ME U S E D TO CO U NT(A S LA Y T I M E)实际所使用时间的一半应计算(为作业时间)H D H E AV Y DI E S E L 重柴油H O/H A HO LD/H A TCH货舱、舱口H P HO RS E P O WE R 马力H R S HO URS小时H.W.HI G H WA TE R 高潮H W L HI G H WA TE R LE V E L 高潮水位I A C I N CL U DI NG A DD R E S S CO M MI S S I O N包括租船人佣金I.C.C I N S T I T UT E C AR G O C LA US E S,LO N D O N I NTE R NA TI O N A L 伦敦协会货物条款(保险)国际商会I FO I NTE R ME DI ATE F UE L O I L 中燃油I M ME DL Y I M ME DI ATE LY立即I MO I NT E R N AT I O NAL MA RI TI ME O RG ANI Z AT I O N 国际海事组织I MP I MP O R T 进口I N I N C H 英寸I N C.I N C LU DI NG包括I N D I N DE X指数I NS P I NS P E C TI O N I N S P E C TO R 检验,检验员I NS T I NS T AN T 本月的,立即I O P I R RE S P E C TI V E O F P E R CE NT AG E不管百分比I T WF I N TE R NA TI O NA L T RA NS P O R T WO R K E RS FE DE RA TI O N国际运输劳工协会I U I F US E D 如果使用J.&W.O.J E TT I S O N A N D W AS H I N G O V E R B O A R D 投弃货物和甲板,货物被冲K A T T KI ND A TT E N TI O N 请转,请交K G KI LO G R A M 公斤K I LO(s) KI LO G R AMS公斤K M K I L O ME T E R 公里K T K NO T 节,海里(约合 1.852公里)K/T KI L O-T O NS公吨L A DE N T HE D RA F T W H E N DR A FTE R V E S S E L I S L A DE N (船舶)满载吃水L A T LA TI T UD E纬度L BP L E N G T H BE T WE E N P E R P E ND I C ULA R S(船舶)垂线间高L/C LE T TE R O F C RE D I T 信用证L C L LE S S T H AN C O N T AI NE R LO AD (集装箱)拼箱货L D L I G HT DI E S E L 轻柴油L.D.LO A DE D D R AFT满载吃水L D T LI G H T DE AD WE I G H T 轻载重吨L/G LE T TE R O F G UA R A NT E E保证书,保证信L H L O W E R H O L D 底舱L D G&B KG LE AK AG E A N D BRE A KA G E漏损和破损L/L L O A DI NG L I S T 装货清单L.M.C.L LO Y D’S M AC H I N E RY C E R TI FI CA TE劳合氏船机证书L M P S LU MP S UM 包干费总额L O LI NE R O U T 由船方负担卸货费L O A LE N G T H O V E R A L L 船舶全长L O NG LO NG I T UD E经度L T LI NE R TE R MS班轮条款L T LE T TE R TE LE G RA M书信电报L/T L O N G TO N 长吨(约合 1.016公吨)L.T.LO C AL T I M E当地时间L T D LI MI TE D (有限) 公司L T D LO WE R T WE E N DE C K 下二层柜L W L I G HT WE I G H T 轻载重量L.W.L O WE R WA TE R低潮M.ME AS U RE ME NT 运价标记,按货物体积计算运价M.M I N U TE,ME T RE分(钟),米M A X M AX I M UM 最大(多)M D M M A DA M E夫人,女士M D O M AR I N E D I E S E L O I L 大潮平均高潮面M I N MI NI M U M 最小(少)M.I.P.M A RI NE I NS UR A N CE P O L I C Y海险保险单M I S C.M I S CE L L AN E O US杂项M.L.W.S.ME AN L O W W AT E R S P RI NG S大潮平均低潮面M M E M AD A ME夫人,女士M O LO O MO RE O R LE S S AT O WN E R’S O P TI O N 溢短装由船东选择M O LS O M O R E O R LE S S AT S E L LE R’S O P TI O N 溢短装由卖方选择M P H MI LE S P E R H O U R 海里/小时M P P M U LT I-P U RP O S E(V E S S E L)多用途(船)M R.MI S TE R 先生M/R,M.R.M AT E'S RE CE I P T 大副收据M R S MI S T RE S S夫人M S.M I S S,MI S T RE S S小姐,夫人,女士M.S M O T O R S HI P内燃机船M/T, M T,ME T RI C TO N 公吨(易与尺码吨相混,故尽量用K/T表示) M/T MO TO R TA N KE R内燃机油轮M T D ME T RI C TO N DE LI V E RY O N B0A RO每吨船上交货价M T O N ME A S U R E ME N T T O N 尺码吨M V MO TO R V E S S E L 内燃机船N AN D 和N.A.A.NO T AL W AY S A FL O A T 不经常漂浮N A U T.M NA U TI CA L M I LE海里N.C.V NO C O MM E R CI A L V AL UE无商业价值N D W NE T DE A D WE I G H T 净载重量N.H.P.N O MI NA L HO R S E P O W E R 定额马力N M N A UT I C A L MI LE海里N/M NO M A RK 无唛头,无标记N.O.E NO T O T HE RWI S E E N UM E R A TE D未列名N O R NO TI CE O F RE A D I N E S S装卸准备就绪通知书N.O.S.NO T O T HE RW I S E S P E CI FI E D 未列名N/R NO TI CE O F RE AD I NE S S装卸准备就绪通知书N R N U M BE R 数字,号码N R T NE T RE G I S T E R TO N NA G E净登计吨N T.W T.N E T W E I G HT净重N V O C C NO N-V E S S E L O P E R A TI NG CO MM O N C AR RI E R 无船公共承运人O AP O V E R AG E A DDI TI O N A L P RE MI U M 老船加保O BO O I L B U LK A ND O RE(C AR RI E R O R S HI P)石油,散货,矿砂(船)O.C.O P E N C H AR TE R货港未定租船合同O.C.O P E N C O V E R 预定保险O CP O V E R LA N D CO M M O N P O I N TS内陆共同点O F F O FF I C E办公室,办事处O/P O V E RA G E P RE M I U M 老船加保费O S O R DI NA RY S A I LO R 普通水手O T LX O U R TE L E X我方电传O W l S E O T HE R WI S E否则O W RS O WN E RS船东P A P A RT I C U LA R AV E R AG E单独海损P C P I E CE一件P CS P I E CE S件(复数)P CT P E R CE N T 百分比P.D.P O R T DUE S港务费P.&I.P RO TE CT I O N A N D I N DE M NI TY保赔协会P DP R P E R D AY O R P RO R AT A 按天计算,不足一天者按比例计算P E N AV I CO C HI N A O C E AN S HI P P I N G AG E N CY中国外轮代理总公司P I C C P E O P LE’S I NS U R A NC E CO MP AN Y O F C HI NA 中国人民保险公司P&I C LU B P R O TE C TI O N A N D I N DE MN I TY C LU B 船东保赔协会P KG P A C KA G E包装P/L P A R TI AL LO S S部分损失P&L P RO FI T A N D LO S S盈亏,损益P Ls P LE AS E请P M P RE M I U M A FTE R N O O N 保险费下午P/N P R O MI S S O RY NO TE期票P.O.D.P A I D O N DE LI V E R Y交货时付讫P.P.P I C KE D P O RTS选定港P P T P RO M P T LO A DI N G即期装船P P O RA T A I N P RO P O R TI O N 按比例(计算)P/S P U BLI C S A LE公开出售P E W W D P E R W E A TH E R WO RK I N G DA Y每晴天工作日Q.C.Q U AN TI TY A T C A P T AI N'S O P T I O N 数量由船长确定R.A.RE FE R TO A CCE P TO R 交付接受人(汇票)R C V D RE CE I V E D 收到R D R U NN I N G DA Y S连续日R.D.C.R UN NI NG D O W N CL A US E两船碰撞条款R E-D E L RE-DE LI V E R Y还船(期)R E F R E FE R RI NG TO提及、参阅R E V E R T- WE(I)S H AL L TE L L Y O U AB O UT I T A G A I N (O R L ATE R)详情后告R F RE FE RE N CE参考R F.N0.RE FE RE NCE N UM BE R (函电)参考号码R G DS RE G A RD S致敬,致意(电传尾常用结束语)R O C WI TH R E FE RE N C E T O O U R CA B LE参阅我方电报R O T WI TH R E FE RE NC E TO O U R TE LE X参阅我方电传R Y C WI TH R E FE RE NC E TO Y O UR C A BLE参阅贵方电报R Y L WI TH RE FE RE NC E TO Y O UR LE T TE R参阅贵方来信R Y T WI TH RE FE RE NC E TO Y O UR TE LE X参阅贵方电传S B S A FE BE RT H 安全泊位S.C.S ALV AG E CH AR G E S救助费用S.D.S HO RT DE LI V E R Y短卸S E C S E C O N D 秒S F S A FE FA C TO R 安全系数S/F S T O W AG E FA C TO R 积载因素S HE X S U N D AY S,H O LI DAY S E X CE P TE D 星期日和节假日除外S HI N C S U N DA Y S,HO LI DA Y S I NC L UD E D 星期日和节假日包括在内S HP R S HI P P E R 托运人,发货人S.L.S ALV AG E L O S S救助损失S/L.C.S UE AN D L AB O UR C L AU S E损害防止条款S/N S H I P P I NG N O TE装船通知单S NP S A LE S A N D P UR C H AS E销售买卖部S/O S HI P P I NG O R DE R 装货单,关单,下货纸S.O.S E NI O R O F FI CE R 高级船员S O O NE S T AS S O O N AS P O S S I B LE尽决,尽速S.O.L S HI P O WN E R'S LI A BI LI TY船舶所有人的责任义务S O S S A V E O UR S H I P, A ME S S AG E FO R HE L P(船舶遇难)呼救信号,救命S P S P RI NG TI DE大潮S P S AFE P O RT安全港S/P S TO W AG E P L AN,CA RG O P LA N 货物积载图,船图S.R.D.S TE A ME R P AY S D UE S船方负担税金S P E C.S P E CI FI C AT I O NS规格,说明书S P S B S A FE P O RT AN D S AFE B E R T H 安全港口,安全泊位S R S I G N AN D RE LE A S E签发和放行S R CC S T RI KE,RI O T S AN D CI V I L CO MM O TI O N 罢工,暴乱,内哄(险)S S S T E A M S H I P蒸汽机船S.S.S UE Z S U R CH AR G E苏伊士运河附加费S/T S H O R T TO N 短吨(约等于0.907公吨)S U BS S U BS T I T U TE代替S U RC H S U RC H A RG E附加费S/W S HI P P E R’S WE I G H TS发货人提供的重量S W AD S AL T W AT E R A RR I V AL D R AF T 抵港海水吃水S W DF T S A LT WA TE R DR A FT 海(咸)水吃水T/A TR A NS H I P ME NT A DD I T I O NA L 转船附加费T B T O BE将要T B N TO BE N O MI NAT E D待派船,待指定T C TY P E CR A NE S单杆吊(船舶呆杆类型)T/C TI ME CH A RT E R 期租T.C.T.TI ME C HA R TE R O N T RI P B AS I S航次期租船T D TY P E DE RR I C KS双杆吊(船吊类型)T D T I M E O F DE P ART U RE开航时间T.D.T WE E N DE CK 二层柜T DY T O D AY今天T E MP TE MP O R ARY临时的T E U T WE N TY E Q U I V A LE N T UN I T20英尺标准集装箱T KS T H AN KS感谢T.L.TO TA L LO S S全损T.L.O.T O T A L L O S S O N LY仅保全损T LX TE LE X电传T.P.C.T O N S P E R CE NT I ME T RE每厘米吃水吨数T.P.I TO NS P E R I N CH每一英寸吃水吨数T P N D TH E F T,P I LF E R AG E A N D N O N D E L I V E RY偷盗和提货不着(险)T/S T RA NS HI P ME N T S U R CH A RG E转船附加费T/S T AN KE R S HI P油轮T/T T U RB I N E TA N KE R 蜗轮机油轮T V TA N KE R V E S S E L 油轮U Y O U 你,你们U D U P P E R DE C K 上甲板U L C C UL T RA-LA RG E C R UDE C A RR I E R 特大型油轮U L T UL TI M O,LAS T MO NT H,UL TI MA T E上月的,最后的U T D UP P E R T WE E ND E CK 三层的U U U N LE S S US E D 除非使用V V O Y AG E航程,航次V/C V O Y AG E C H AR TE R 程租船V LB C V E RY LA RG E B U L K CA R RI E R 大型散装船V LC C V E RY LA RG E C R U DE O I L C A R RI E R巨型油轮V.O.P.V AL UE AS I N O R I G I N AL P O LI CY价值如原保险单所载V O Y V O Y A G E航程、航次V S L V E S S E L 船舶W.W E I G H T (G r o s s) 运价标记,按货物毛重计算运价W A WI TH P AR TI C ULA R A V E R AG E水渍险W.B.S.WI TH O UT BE N E F I T O F S AL V A G E无救助利益W C C O N W HE T HE R C U S TO MS C LE A RA NC E O R N O T 不管通关与否W.G.WE I G HT G U A RA N TE E保证重量W H F W H AR F 码头W I BO N W HE THE R I N BE RT H O R NO T (船舶)不管靠泊与否W I C CO N W HE T HE R I N CU S TO MS C LE AR A N CE O R NO T(船舶)不管通关与否W.I.F.P.O.N.W HE THE R I N F RE E P RA TI Q UE O R NO T (船舶)不管检疫与否W I P O N WHE T HE R I N P O RT O R N O T (船舶)不管抵港与否W K G WO R KI NG正在做W L WA TE R LI NE水线W/M G R O S S W I G HT O R ME A S U RE ME N T 运价标记,按货物的毛重与体积分别计算,按高者收费W O G WI TH O U T G U AR A N TE E没有保证W.P.WE AT HE R P E RM I TS如果气候条件许可W P A WI T H P AR TI C UL A R AV E R AG E水渍险W R TI N G WE(I) S H AL L W RI TE TO Y O U AB O UT I T AL TE R 详情函告W.R.O.W AR R I S KS O N LY仅保战争险W T O N WE I G H T TO N 重量吨W T S WO R KI NG TI ME S A V E D节省的工作时间W T S B E N DS WO R KI N G TI ME S AV E D AT BO TH E N DS装卸港均以节省的工作时间计算(速遣费)W W W AR E H O U S E TO WA RE HO US E(C L A US E)仓至仓条款(保险)W W D WE AT HE R WO R K I N G DA Y晴天工作日W W D S H E X WE A T HE R WO RK I N G D AY S U ND AY S,H O LI DAY S E X CE P TE D 晴天工作日,星期日和节假日除外W W D S H WE A T HE R W O R KI NG D AY S U ND A Y S,HO LI DA Y S I N CL U DE D 晴天工作日,星期日和节假日包括在内Y A R Y O RK-A NT WE R P R U LE S约克-安特卫普规则(1974)(共同海损理算规则)Y C Y O U R C AB LE你的电报Y LE T Y O U R LE T TE R 你的信Y R.Y O UR 你的Y R Y E A R 年Y TL X Y O U R TE L E X你的电传I N CO TE R MSI nc ot e rms a r e I CC's s ta n da r d de fi n i ti o ns o f tr a de t e rm s a n d a r e i n te r na ti ona l l y re c og n i ze d a s i n di s pe ns a bl e e v i d e nc e o f t he b uy e r's a nd s e l l e r's re s po ns i bi l i ti e s f or de l i v e ry u nde r a s a l e s c o nt r a c t.。

海运知识入门必备(2)

海运知识入门必备(2)

海运知识入门必备所谓集装箱,是指具有一定强度、刚度和规格专供周转使用的大型装货容器。

使用集装箱转运货物,可直接在发货人的仓库装货,运到收货人的仓库卸货,中途更换车、船时,无须将货物从箱内取出换装。

按所装货物种类分,有杂货集装箱、散货集装箱、液体货集装箱、冷藏箱集装箱等;按制造材料分,有木集装箱、钢集装箱、铝合金集装箱、玻璃钢集装箱、不锈钢集装箱等;按结构分,有折叠式集装箱、固定式集装箱等,在固定式集装箱中还可分密闭集装箱、开顶集装箱、板架集装箱等;按总重分,有30吨集装箱、20吨集装箱、10吨集装箱、5吨集装箱、2.5吨集装箱等。

普通集装箱,又称干货集装箱(dry container)冷冻集装箱(reefer container)开顶集装箱(open top container)框架集装箱(flat rack container)牲畜集装箱(pen container)罐式集装箱(tank container)平台集装箱(platform container)通风集装箱(ventilated container)箱壁有通风孔,内壁涂塑料层,适宜装新鲜蔬菜和水果等怕热怕闷的货物。

保温集装箱(insulated container)散装货集装箱(bulk container)散装粉状货集装箱(free flowing bulk material container)挂式集装箱(dress hanger container)随着国际贸易的发展,商品结构不断变化,今后还会出现各种不同类型的专用或多用集装箱。

基本港(Base Port)指班轮公司的船一般要定期挂靠的港口。

大多数为位于中心的较大口岸,港口设备条件比较好,货载多而稳定。

规定为基本港口就不再限制货量。

运往基本港口的货物一般均为直达运输,无需中途转船。

但有时也因货量太少,船方决定中途转运,由船方自行安排,承担转船费用。

按基本港口运费率向货方收取运费,不得加收转船附加费或直航附加费,并应签发直达提单。

海运专有名词(all) 航运术语讲解学习

海运专有名词(all) 航运术语讲解学习

海運業專有名詞
.PTI - PRE- TRIP INSPECTION 預先溫度檢查 .STUFFING 裝櫃 ( VANNING ) .UNSTUFFING 拆櫃 ( DEVANNING )
3. TRALeabharlann SPORTATION 運輸CARRIER 船舶運送業 .COMMON CARRIER 公共運送人 .FEEDER CARRIER 支線運送人 .OWNER 船東
.ETC - ESTIMATED TIME OF COMMENCEMENT 預定開工時間
海運業專有名詞
.ETA - ESTIMATED TIME OF ARRIVAL 預定到達時間
.ETD - ESTIMATED TIME OF DEPARTURE 預定離開時間
.ETB - ESTIMATED TIME OF BIRTH 預定靠泊時間
海運業專有名詞
.COOPERATION AGREEMENT 合作協定 .CONSORTIUM 策略聯盟 .GLOBAL ALLIANCE 環球聯盟
CONFERENCE 同盟
.JTCCDA - JAPAN TAIWAN CONTAINER CONFERENCE DISCUSSION ASSOCIATION 台日貨櫃同盟協定
日圓升值附加費 .IHC - INLAND HANDLING CHARGE 內陸轉運費 .SPS - SHANGHAI PORT SURCHARGE
上海港口附加費(美線THC)
海運業專有名詞
.BC - BANKER CHARGE 燃油費 .EBS - EMERGENCY BANKER SURCHARGE
.TDR - TERMINAL DEPARTURE REPORT 离港報
海運業專有名詞

海运常见术语

海运常见术语

海运常见术语英文简称英文名称中文详解A.N. ARRIVE NOTICE 到货通知书。

船公司依照提单上通知人一栏的记载而发出的通知货物何时将到港的通知,A.A. ARRIVE ADVICE 请客户提前准备相关的提货报关文件,基本内容包括:1、船到时间2、海运提单号码 3、提货地点4、各项费用A/W ALL WATER SERVICE 全水路运输远东及北美东岸间的出口货物,若使用巴拿马运河航运,直靠东岸港口卸货的船。

BAF BUNKER ADJUSTMENT FACTOR/ BAF 燃料附加费。

船公司因燃料费用调整而临时增收之附加费。

B.D. BACK DATE提早发放提单OR倒填装船日期,货物尚未装船,就以放提单或倒填装船日期,以方便其押汇。

B/L BILL OF LADING / B/L 提单。

物权凭证,运输合约,提货凭证。

COMM. COMMODITY 指商品名称。

CC FREIGHT COLLECT/ CC 运费到付CAF CURRENCY ADJUSTMENT FACTOR/CAF 货币贬值附加费。

船公司对相对货币,兑换币值调整时,所增收之附加费。

C.Y. CONTAINER YARD 货柜场/堆场。

现称整柜之货物,通称FCL(FULL CONTAINER LOAD)C&F COST AND FREIGHT/ C&F,CFR 一种贸易条款:成本+运费C.I.F COST,INSURANCE,AND FREIGHT/ CIF 一种贸易条款:成本+保险+运费,从出口港到进口港的海上运费及保险在内价。

C.F.S CONTAINER FREIGHT STATION/ CFS 货柜处理集散站即货运站(适用于拼柜货)CLOSING DATE CUT OFF CLOSING DATE/CUT OFF DATE 结(截)关日(截重柜与放行条之分)CONSO. CONSOLIDATION 统一,合并,整理:收取零星货载(LCL)再并装成整柜,然后以FCL的装运条件,交付船公司。

航空运输(国际)货物运输专业术语

航空运输(国际)货物运输专业术语
3.1.6.
货舱舱室(CARGOCOMPARTMENT)
位于客舱下部飞机腹部前后的下部舱室,用来装载货物。
3.1.7.
喷气飞机
以喷气发动机为动力的飞机。
3.1.8.
喷气发动机
装有一个或多个排气喷管,通过排出加热空气或废气产生向前推力的发动机。
3.1.9.
全货机
只运送航空货物的飞机。
3.1.10.
商务载荷
非宽体飞机
指在飞机的客舱内只有一条走道;货舱无法装载集装设备,只能以散装形式装载货物的飞机。
3.1.4.
飞机腹舱
在飞机主层舱下面的一个封闭空间,用来装载行李、邮件和货物。
3.1.5.
宽体飞机与大容量飞机、大型飞机
宽体飞机是指在飞机的客舱内有两条或两条以上的走道;飞机的上、下货舱可以使用集装设备的飞机。大容量飞机,如B747、DC10、L-1011和A-300B等。大型飞机(JUMBO)相当于“宽体飞机”一词。
1.2.6.
转运商
可以是一个代理商,也可以是一个公司,负责接收货物、转运和交货等业务,以确保货物运送顺畅和方便。
1.2.7.
总代理
被授权在某一明确规定的区域内全面代理一个实体的个人或组织。
1.3包机人
包机人是指与承运人签订包机运输合同,并根据该合同包用承运人的飞机运送货物的人。
1.3.1.
包机
根据包机合同运营的一架飞机或一个航班。
3.3有关区域和运输设施
3.3.1
保税仓库
可以无限期的存放货物,而无须缴纳进口税的仓库。视当地海关的规定,货物可以拆封、可以重新包装、重新加标签、清洗、分类和测试。甚至组件可以有几种状态。
3.3.2
大篷货车
一种封闭/加篷的机动运货车,用于陆路运送货物。

船务专有名词大全

船务专有名词大全

海運業專有名詞1.VESSEL、PORT 船舶、港口CONTAINERSHIP 貨櫃船BARGE ( LIGHTER ) 駁船BERTH 泊位DOCK 船塢WHARF 碼頭BAY 艙HATCH (大艙) TIER (橫)層ROW (縱)行DECK 甲板SPACE 艙位TUG BOAT 拖船PILOT BOAT 領港船['ɛstə,met【ETA ESTIMATED TIME OF ARRIV AL 預定到達時間ETD ESTIMATED TIME OF DEPARTURE 預定離開時間ETB ESTIMATED TIME OF BIRTH 預定靠泊時間ETC】ESTIMATED TIME OF COMMENCEMENT 預定開工時間ESTIMATED TIME OF COMPLETENESS 預定完工時間CAPTAIN. MASTER 船長OFFICER ['ɔfəsɚ]高級船員CREW 船員(水手) LASHING ['læʃɪŋ]绑定SHORING 固定TRIMMING 平艙TEU TWENTY FOOT EQUIV ALENT UNIT 20呎貨櫃單位FEU FORTY FOOT EQUIV ALENT UNIT 40呎貨櫃單位2.OPERATION 作業EQUIPMENT & FACILITIES 設備及機具TERMINAL ['tɝmən!]貨櫃基地1.DEPOT ['dipo]貨櫃場2.INLAND DEPOT 內陸貨櫃場3.ON DOCK CY 岸邊堆場(码头堆场)4.OFF DOCK CY 內陸堆場【-WAREHUOSE】1.GENERAL 普通2.REEFER 冷凍3.DANGEROUS CARGO 危險品4.BULK [bʌlk]散裝5.CUSTOMS(海关、风俗习惯)JOINTLOCK 联锁6.BONDED ['bɑndɪd]保稅的CRAVE(N/V渴望)起重機1.SHIP’S CRANE [krein](SHIP’S GEAR) 船舶(上)起重机2.MOBILE CRANE 移動式起重机3.FLOATING CRANE 水上起重机4.GANTRY CRANE 岸上、橋式起重機FORK LIFT 堆高機TOP LOADER 堆積機R/T RAIL TRANSTAINER 軌道式門式起重機T/T TIER TRANSTAINER 輪胎式門式起重機S/C STRADDLE CARRIER 跨載機SPREADER 伸展架TRAILER 拖車CHASSIS 拖車架TRACTOR 拖車頭CONTAINER 貨櫃FLATFORM 月台TARE WEIGHT 皮重PAY LOAD 可裝貨重PREFIX ['pri,fɪks]CODE 貨櫃識別記號PRE - COOLING 預冷PTI PER- TRIP INSPECTION 預先溫度檢查STUFFING 裝櫃( V ANNING )UNSTUFFING 拆櫃( DEV ANNING )CARGO ACCEPT TERM 收貨條件1.LCL LESS THAN CONTAINERLOAD 併櫃2.CFS CONTAINER FREIGHTSTATION 併櫃3.FCL FULL CONTAINER LOAD整櫃4.CY CONTAINER YARD 整櫃3.TRANSPORTATION 運輸CARRIER 船舶運送業MON CARRIER 公共運送人2.FEEDER CARRIER 支線運送人3.OCEAN GOING CARRIER 長程運送人CHARTER PARTY 租傭船契約1.TIME CHARTER 論時傭船2.VOYAGE CHARTER 論程傭船3.BARE BOAT CHARTER 空(光)船租賃OPERATION (裝卸貨) 作業1.MID-STREAM OPERATION 中流作業2.SHIPSIDE OPERATION 船邊作業3.TERMINAL OPERATION 貨櫃場作業SERVICE 航線1.LINER SERVICE 定期航線2.FIXED DAY SERVICE 固定日航線3.WEEKLY SERVICE 每週定期航線4.TRAMP SERVICE 不定期航線5.DIRECT SEREVICE (NON-TRANSIT) 直航航線6.FEEDER SERVICE 支線航線7.WAY-PORTS SERVICE 順道航線8.DOOR-TO-DOOR SERVICE 戶到戶航線9.INTERPORTS SERVICE 亞洲近海航線10.TRANSPACIFIC SERVICE 美洲越太平洋航線4.SALES 營業FREIGHT 運費1.MEASUREMENT TON/BASIS 材數噸2.WEIGHT TON 重量噸3.BOX RATE 包櫃價4.SLOTTAGE 艙位租金(成本)5.GRI (GENERAL RATE INCREASE)全面運費調升6.ALL IN RATE 總價SURCHARGE 附加費1.BAF BUNKER ADJUSTMENT FACTOR 油料附加費( BUNKER SUR CHARGE )2.CAF CURRENCY ADJUSTMENT FACTOR 匯率附加費( CURRENCY SUR CHARGE)3.THC TERMINAL HANDLING CHARGE 櫃場調櫃費4.CHC CONTAINER HANDLING CHARGE 貨櫃調櫃費5.YAS YEN APPRECIATION SURCHARGE 日圓升值附加費6.DEMURRAGE 延滯費(重櫃在場)7.DETENTION 延還費(空櫃在外)8.HANDLING ( TRANSIT ) 處理(轉運)SALES TERM 銷售條件1.C & F COST & FREIGHT 成本&運費2.C.I.F. COST, INSURANCE, FREIGHT抵岸價格、起岸價格3.F.O.B. FREE ON BOARD 離岸價格SHIPSIDE TERM 船邊條款1.BERTH TERM 裝卸費船東支付2.FREE IN/ FREE OUT ( FIO ) TERM 裝卸費船東免責3.CY TERM 貨櫃場交貨4.TACKLE TERM 船邊交貨AGREEMENT 協定、CONTRACT 契約1.SERVICE AGREEMENT 航線協定2.COOPERATION AGREEMENT 合作協定3.CONSORTIUM 策略聯盟4.GLOBAL ALLIANCE 環球聯盟CONFERENCE 同盟1.JTJCCDA JAPAN TAIWAN JAPANCONTAINERCONFERENCE DISCUSSION ASSOCIATION台日貨櫃同盟協定2.TWRA TRANS PACIFICWESTBOUND RATEAGREEMENT 跨太平洋西向運費協定3.FMC FEDERAL MARTIMECOMMISSION聯邦海事局4.IDIA INTRA ASIA DISCUSSIONAGREEMENT東亞地區(船東)諮商協定5.SARA SOUTH-ASIA RATEAGREEMENT南亞次大陸地區運費協定6.IRA INDEPENDENT RATEAGREEMENT西亞、波斯灣地區運費協定5.DOCUMENT 文件S/O SHIPPING ORDER 艙位簽載單、託運單CLP CONTAINER LOAD PLAN 裝載計劃EIR EQUIPMENT INTERCHANGE RECEIPT 貨櫃設備交接清單M/F MANIFEST 艙單A/N ARRIV AL NOTICE 到貨通知單D/O DELIVERY ORDER 小提單L/G LETTER OF GUARANTEE 切結書L/C LETTER OF CREDIT 信用狀B/L BILL OF LADING 提單1.CLEAN B/L 清潔提單FOUL B/L不潔提單2.ORIGINAL B/L 正本提單COPYB/L 副本提單3.HOUSE B/L 分提單4.MASTER B/L 主提單5.THROUGH B/L 聯運提單6.NEGOTIABLE B/L 可轉讓提單7.NON-NEGOTIABLE B/L 不可轉讓提單8.(SEA) WAYBILL 直交提單(電放提單)6.OTHERSTOPPING 加裝CO-LOAD 混裝OWNER 船東CHARTERER 租傭船人PRINCIPAL 本人(通常為船舶所有人或船東)AGENT 代理行CUSTOMS BROKER 報關行CONSOLIDATOR 貨運併裝業FORW ARDER 海運承攬運送業NOVCC (Non-vessel-Operating Common Carrier) 無船公共運送人。

海运术语及翻译

海运术语及翻译

Vessel:船名Voyage:航次CY Closing DATE:截柜日期,截关日closing Date/Time:截柜日期SI CUT OFF date/time:截提单补料日期/时间Expiry date:有效期限,到期日期Sailing date:航行日期/ 船离开港口的日期ETA (ESTIMATED TIME OF ARRIVAL):预计到达时间,到港日ETD(ESTIMATED TIME OF DELIVERY):开船日ETC(ESTIMATED TIME OF CLOSING):截关日Port of loading(POL):装货港Loading port:装货港Load Port: 装货港From City:起运地EXP(export):出口Final destination:目的港,最终目的地Place of Delivery(POD)或To City:目的地,交货地Port of discharge:卸货港Discharge port:卸货港Dry:干的/不含液体或湿气Quantity:数量cargo type:货物种类container number:集装箱号码Equipment Number:货柜号码container:集装箱specific cargo container:特种货物集装箱Number of container:货柜数量container Size:货柜尺寸CU。

FT :立方英尺Cont Status:货柜状况seal number:封条号码seal No:封条号码seal type:封条类型weight:重量Gross weight:总重(一般是含柜重和货重)Net Weight:净重Actual weight:实际重量,货车,集装箱等运输工具装载后的总重量Laden:重柜remarks:备注remarks for Terminal:堆场/码头备注place of receipt:收货地Commodity:货物品名intended:预期Booking NO: SO号码/订仓号码Shipper:发货人Reefer details:冷柜参数contact:联络人,联系方式contact person:联络人intended fcl container delivery CUT-OFF:指定的重柜交柜时间,装箱整箱交付截止intended shipping instruction CUT—OFF:指定的文件结关时间,航运指示截止DOC CUT—OFF:文件结关时间(可能没有额外指定,按船公司一般的规律)像上面都是有特指的)Cargo nature:货物种类booking Party:Full return location:Full return CY:Awkward:Break bulk:service contract NO:服务合同编号,equipment size/type:SI CUT: 截提单补料或截关BKG Staff: BKG是Booking的简写,那就是订舱人员Regional BKG#:预订区域,Sales Rep: 销售代表BILL of Lading#:提单号,提单方案Expected Sail Date:Empty Pick up CY:提空柜地点Empty Pick up Date:提空柜时间,提柜有效期Pre Carrier: 预载Est.Arrival Date:EIS到达时间CY CUT:结关时间(具体还不清楚是码头截重柜还是截海关放行条时间) CY open: 整柜开仓时间Port of delivery:交货港口Receive Term:接收期限Delivery Term: 交货期限Ocean Route Type: 海运路线类型,多指印度洋航线类型EQ Type/Q'ty:集装箱数量,类型EQ是Equipment的简写Address:地址Special cargo information:特别货物信息Please see attached,if exists: 如果有,请见附档/如果存在,请参阅附件Shipper'own container:托运人自己的集装箱Dangerous:危险或危险品/ 危险标志Internal:中心的,内部的Released: 释放,放行MT就是指吨,英文叫METRE TONECustomer:客户FCL full container load:整柜FCL:整箱,整箱货LCL less than container load :拼箱,拼箱货Carrier:承运人Trucker:拖车公司/运输公司Tractor NO:车牌号码Depot:提柜地点Pickup Location:提柜地点Stuffing:装货地点Terminal:还柜地点Return Location:交柜地点Full Container Address:还重柜地点revised:修改后,已经校正,已经修订Size/Type:柜型尺寸尺寸/种类Discharge Port:卸货港Destination:目的地Special Type:特殊柜型S/O No:订舱号Shipping Order No. :托运单号码Temp:温度Vent:通风Humidity:湿度PTI:检测Genset:发电机Instruction:装货说明Special Requirement:特殊要求GWT:(货物毛重)限重/柜,一般是柜和货物的总重量SOC:货主的集装箱Feeder Vessel/Lighter:驳船航次WT(weight) :重量G.W.(gross weight):毛重N.W。

海运术语及翻译

海运术语及翻译

Vessel:船名Voyage:航次CY Closing DATE:截柜日期,截关日closing Date/Time:截柜日期SI CUT OFF date/time:截提单补料日期/时间Expiry date:有效期限,到期日期Sailing date:航行日期/ 船离开港口的日期ETA (ESTIMATED TIME OF ARRIVAL):预计到达时间,到港日ETD(ESTIMATED TIME OF DELIVERY):开船日ETC(ESTIMATED TIME OF CLOSING):截关日Port of loading(POL):装货港Loading port:装货港Load Port: 装货港From City:起运地EXP(export):出口Final destination:目的港,最终目的地Place of Delivery(POD)或To City:目的地,交货地Port of discharge:卸货港Discharge port:卸货港Dry:干的/不含液体或湿气Quantity:数量cargo type:货物种类container number:集装箱号码Equipment Number:货柜号码container:集装箱specific cargo container:特种货物集装箱Number of container:货柜数量container Size:货柜尺寸CU。

FT :立方英尺Cont Status:货柜状况seal number:封条号码seal No:封条号码seal type:封条类型weight:重量Gross weight:总重(一般是含柜重和货重)Net Weight:净重Actual weight:实际重量,货车,集装箱等运输工具装载后的总重量Laden:重柜remarks:备注remarks for Terminal:堆场/码头备注place of receipt:收货地Commodity:货物品名intended:预期Booking NO: SO号码/订仓号码Shipper:发货人Reefer details:冷柜参数contact:联络人,联系方式contact person:联络人intended fcl container delivery CUT-OFF:指定的重柜交柜时间,装箱整箱交付截止intended shipping instruction CUT—OFF:指定的文件结关时间,航运指示截止DOC CUT—OFF:文件结关时间(可能没有额外指定,按船公司一般的规律)像上面都是有特指的)Cargo nature:货物种类booking Party:Full return location:Full return CY:Awkward:Break bulk:service contract NO:服务合同编号,equipment size/type:SI CUT: 截提单补料或截关BKG Staff: BKG是Booking的简写,那就是订舱人员Regional BKG#:预订区域,Sales Rep: 销售代表BILL of Lading#:提单号,提单方案Expected Sail Date:Empty Pick up CY:提空柜地点Empty Pick up Date:提空柜时间,提柜有效期Pre Carrier: 预载Est.Arrival Date:EIS到达时间CY CUT:结关时间(具体还不清楚是码头截重柜还是截海关放行条时间) CY open: 整柜开仓时间Port of delivery:交货港口Receive Term:接收期限Delivery Term: 交货期限Ocean Route Type: 海运路线类型,多指印度洋航线类型EQ Type/Q'ty:集装箱数量,类型EQ是Equipment的简写Address:地址Special cargo information:特别货物信息Please see attached,if exists: 如果有,请见附档/如果存在,请参阅附件Shipper'own container:托运人自己的集装箱Dangerous:危险或危险品/ 危险标志Internal:中心的,内部的Released: 释放,放行MT就是指吨,英文叫METRE TONECustomer:客户FCL full container load:整柜FCL:整箱,整箱货LCL less than container load :拼箱,拼箱货Carrier:承运人Trucker:拖车公司/运输公司Tractor NO:车牌号码Depot:提柜地点Pickup Location:提柜地点Stuffing:装货地点Terminal:还柜地点Return Location:交柜地点Full Container Address:还重柜地点revised:修改后,已经校正,已经修订Size/Type:柜型尺寸尺寸/种类Discharge Port:卸货港Destination:目的地Special Type:特殊柜型S/O No:订舱号Shipping Order No. :托运单号码Temp:温度Vent:通风Humidity:湿度PTI:检测Genset:发电机Instruction:装货说明Special Requirement:特殊要求GWT:(货物毛重)限重/柜,一般是柜和货物的总重量SOC:货主的集装箱Feeder Vessel/Lighter:驳船航次WT(weight) :重量G.W.(gross weight):毛重N.W。

海运专业术语

海运专业术语

海运专业术语海运专业术语BAF (=FAF=BAC)BUNKER ADJUSTMENT FEE 燃料附加费FAF (=BAF=BAC) FUEL ADJUSTMENT FEE 燃油附加费BAC (=BAF=FAF) BUNKER ADJUSTMENT CHARGE 燃料附加费CAF CURRENCY ADJUSTMENT FEE 貨幣貶值附加費C&F COST + FREIGHT 成本+運費CIF COST + INSURANCE + FREIGHT 成本+保險+運費FOB FREE ON BOARD 離岸價格CFS(=LCL) CONTAINER FREIGHT STATION 併裝貨LCL(=CFS) LESS CONTAINER LOAD 拼裝貨CY(=FCL) CONTAINER YARD 整櫃貨FCL(=CY) FULL CONTAINER LOAD 整櫃貨TABLE RELEASE 電放SURRENDERED 電放D/O DELIVERY ORDER 小提單ETA ESTIMATED TIME OF ARRIVAL 預計到達日ETD ESTIMATED TIME OF DEPARTURE 預計開航日FAK FREIGHT ALL KIND 不分ITEM計費IPI INTERIOR POINTS INTERMODAL 內陸點一貫運送POA PLACE OF ACCEPTANCE 收貨地POD PORT OF DISCHARGE 卸貨地TEU TWENTY FOOT EQUIVALENT UNITS 20’貨櫃FEU FORTY FOOT EQUIVALENT UNITS 40’貨櫃THC TERMINAL HANDLING CHARGE 吊櫃費T/C(=W/C) TERMINAL CHARGE 倉租費W/C(=T/C) WAREHOUSE CHARGE 倉租費NVOCC NON-VESSEL OPERATING COMMON CARRIER 無船營運共同運送CUT OFF CLOSING DATE/CUT OFF DATE 結關日O/B ON BOARD DATE 裝船日D.D.C. DESTINATION DELIVERY CHARGE 目的地運送費PNW PACIFIC NORTHWEST 美國線西北岸PSW PACIFIC SOUTHWEST 美國線西南岸W/C WEST COAST 美國線西岸E/C EAST COAST 美國線東岸MLB MINI-LAND BRIDGE 迷你陸橋運輸A/W ALL WATER 全海路運輸B/L BILL OF LOADING 提單S/O SHIPPING ORDER 艙位訂單CLP CONTAINER LOAD PLAN 貨櫃明細P.P. FREIGHT PREPAID 運費台灣付C.C. FREIGHT COLLECT 運費國外付D/A DOCUMENTS DELIVER AGAINST ACCEPTANCE 承兌交單D/P DOCUMENTS DELIVER AGAINST PAYMENT 付款交單T/T TELEX TRANSFER 電匯FMC FEDERAL MARITIME COMMISSION 美國聯邦海事委員會FIATA FEDERATION INTERNATIONAL DES ASSOCIATIONS DE TRANSITAIRESET ASSIMILES 國際貨運承攬業者聯盟GRI GENERAL RATE INCREASE 一般運費調高I/A INDEPENDENT ACTION 單一價格調整N.O.R. NON-OPERATING-REEFER CONTAINER 冷凍代用櫃M.A.F. MFS ADJUSTMENT FACTOR 最惠客戶條款UIFA US$ IMPACT FREIGHT ADJUSTMENT 美元變動附加費W/M WEIGHT OR MEASUREMENT 按重量或尺碼收費CBM CUBIC METRE 立方米BT BERTH TERM 碼頭交收條款CSE / CRT CASE / CRATE 木箱/木疏箱FIO FREE IN & OUT 船東艙底交收條款FILO FREE IN LINER OUT 船東只負責卸不負責裝FLT FULL LINER TERM 班輪條款GW GROSS WEIGHT 毛重CW CHANGEABLE WEIGHT 收費重量VOL WT VOLUME WEIGHT 體積重ICD INLAND CONTAINER DEPOT 內陸貨箱堆場LIFO LINER IN FREE OUT 船東只負責裝不負責卸M/S MOTOR SHIP 內燃機輪船M/V MOTOR VESSEL 內燃機輪船ORC ORIGIN RECEIVING CHARGE 廣東省頭程收貨費P&I CLUB PROTECTION AND INDEMNITY CLUB 船東保賠協會PKG PACKAGE 件PLT PALLET 托盤R/T REVENUE TON 運費噸STC SAID TO CONTAIN 據說貨物內裝TBA TO BE ADVISED 稍後通知TBN TO BE NOMINATED 稍後指定LIO LINER IN & OUT 班輪條款VOL WT VOLUME WEIGHT 體積重NEUTRAL BODY 中立機構DEMURRAGE 延期停用補償費DETENTION 延遲費STORAGE 保管費、棧租STUFFING 裝櫃DEVANNING 拆櫃SHUT OUT 退關STRAIGHT LOAD 單一品名OAC OUTPORT ADD-ON CHARGE 外港附加費PCC PANAMA CHNAL CHARGE 巴拿馬運河費PSS PEAK SEASON SURCHARGE 旺季附加費EX-WORKS 工廠價EX-FACTORY 工廠價FOR FREE ON RAIL 工廠價MIXED LOAD 多品名HEAD-LOAD 整櫃提貨。

海运术语及翻译

海运术语及翻译

V e s s e l:船名V o y a g e:航次C Y C l o s i n g D A T E:截柜日期,截关日c l o s i n g D a t e/T i m e:截柜日期S I C U T O F F d a t e/t i m e:截提单补料日期/时间E x p i r y d a t e:有效期限,到期日期S a i l i n g d a t e:航行日期/船离开港口的日期E T A(E S T I M A T E D T I M E O F A R R I V A L):预计到达时间,到港日E T D(E S T I M A T E D T I M E O F D E L I V E R Y):开船日E T C(E S T I M A T E D T I M E O F C L O S I N G):截关日P o r t o f l o a d i n g(P O L):装货港L o a d i n g p o r t:装货港L o a d P o r t:装货港From City:起运地EXP(export):出口Final destination:目的港,最终目的地Place of Delivery(POD)或To City:目的地,交货地Port of discharge:卸货港Discharge port:卸货港Dry:干的/不含液体或湿气Quantity:数量cargo type:货物种类container number:集装箱号码Equipment Number:货柜号码container:集装箱specific cargo container:特种货物集装箱Number of container:货柜数量container Size:货柜尺寸CU.FT :立方英尺Cont Status:货柜状况seal number:封条号码seal No:封条号码seal type:封条类型weight:重量Gross weight:总重(一般是含柜重和货重)Net Weight:净重Actual weight:实际重量,货车,集装箱等运输工具装载后的总重量Laden:重柜remarks:备注remarks for Terminal:堆场/码头备注place of receipt:收货地Commodity:货物品名intended:预期Booking NO: SO号码/订仓号码Shipper:发货人Reefer details:冷柜参数contact:联络人,联系方式contact person:联络人intended fcl container delivery CUT-OFF:指定的重柜交柜时间,装箱整箱交付截止intended shipping instruction CUT-OFF:指定的文件结关时间,航运指示截止DOC CUT-OFF:文件结关时间(可能没有额外指定,按船公司一般的规律)像上面都是有特指的)Cargo nature:货物种类booking Party:Full return location:Full return CY:Awkward:Break bulk:service contract NO:服务合同编号,equipment size/type:SI CUT: 截提单补料或截关BKG Staff: BKG是Booking的简写,那就是订舱人员Regional BKG#:预订区域,Sales Rep: 销售代表BILL of Lading#:提单号,提单方案Expected Sail Date:Empty Pick up CY:提空柜地点Empty Pick up Date:提空柜时间,提柜有效期Pre Carrier: 预载Est.Arrival Date:EIS到达时间CY CUT: 结关时间(具体还不清楚是码头截重柜还是截海关放行条时间)CY open: 整柜开仓时间Port of delivery:交货港口Receive Term: 接收期限Delivery Term: 交货期限Ocean Route Type: 海运路线类型,多指印度洋航线类型EQ Type/Q'ty:集装箱数量,类型EQ是Equipment的简写Address:地址Special cargo information: 特别货物信息Please see attached,if exists: 如果有,请见附档/如果存在,请参阅附件Shipper'own container:托运人自己的集装箱Dangerous:危险或危险品/ 危险标志Internal:中心的,内部的Released: 释放,放行MT就是指吨,英文叫METRE TONECustomer:客户FCL full container load:整柜FCL:整箱,整箱货LCL less than container load :拼箱,拼箱货Carrier:承运人Trucker:拖车公司/运输公司Tractor NO:车牌号码Depot:提柜地点Pickup Location:提柜地点Stuffing:装货地点Terminal:还柜地点Return Location:交柜地点Full Container Address:还重柜地点revised:修改后,已经校正,已经修订Size/Type:柜型尺寸尺寸/种类Discharge Port:卸货港Destination:目的地Special Type:特殊柜型S/O No:订舱号Shipping Order No. :托运单号码Temp:温度Vent:通风Humidity:湿度PTI:检测Genset:发电机Instruction:装货说明Special Requirement:特殊要求GWT:(货物毛重)限重/柜,一般是柜和货物的总重量SOC:货主的集装箱Feeder Vessel/Lighter:驳船航次WT(weight) :重量G.W.(gross weight) :毛重N.W.(net weight) :净重MAX (maximum) :最大的、最大限度的MIN (minimum):最小的,最低限度M 或MED (medium) :中等,中级的P/L (packing list) :装箱单、明细表。

整理好的海运、空运专业术语

整理好的海运、空运专业术语

有关海运的常用英文缩写·ORC (Origen Recevie Charges) 本地收货费用·THC (Terminal Handling Charges) 码头操作费·BAF (Bunker Adjustment Factor) 燃油附加费·CAF (Currency Adjustment Factor) 货币贬值附加费·YAS (Yard Surcharges)码头附加费·EPS (Equipment Position Surcharges) 设备位置附加费·DDC (Des tination Delivery Charges) 目的港交货费·PSS (Peak Season Sucharges) 旺季附加费·PCS (Port Congestion Surcharge) 港口拥挤附加费·DOC (DOcument charges) 文件费·O/F (Ocean Freight) 海运费·B/L (Bill of Lading) 海运提单·MB/L(Master Bill of Lading) 船东单·MTD (Multimodal Transport Document) 多式联运单据·L/C (Letter of Credit) 信用证·C/O (Certificate of Origin) 产地证·S/C (Sales Confirmation)销售确认书(Sales Contract) 销售合同·S/O (Shipping Order)装货指示书·W/T (Weight Ton)重量吨(即货物收费以重量计费)·M/T (Measurement Ton)尺码吨(即货物收费以尺码计费)·W/M(Weight or Measu rement ton)即以重量吨或者尺码吨中从高收费·CY (Container Yard) 集装箱(货柜)堆场·FCL (Full Container Load) 整箱货·LCL (Less than Container Load) 拼箱货(散货)·CFS (Container Freight Station) 集装箱货运站·TEU (Twenty-feet Equivalent Units) 20英尺换算单位(用来计算货柜量的多少)·A/W (All Water)全水路(主要指由美国西岸中转至东岸或内陆点的货物的运输方式)MLB(Mini Land Bridge) 迷你大陆桥(主要指由美国西岸中转至东岸或内陆点的货物的运输方式)NVOCC(Non-Vessel Operating Common Carrier) 无船承运人CFS(场):CARGO FREIGHT STA TIONPSS(旺季附加费):PEAK CEASON SURCHARGEP/P(运费预付):FREIGHT PREPAIDC.C.(运费到付):COLLECTETA(到港日):ESTIMATED TIME OF ARRIV ALETD(开船日):ESTIMA TED TIME OF DELIVERYETC(截关日):ESTIMATED TIME OF CLOSINGC&F(成本加运费):COST AND FREIGHTCIF(成本运费加保险,俗称“到岸价”):COST INSURANCE AND FREIGHT FOB(离岸价):FREE ON BOARDOB/L(海运提单):OCEAN BILL OF LADINGSEAL NO. (铅封号)CNTR NO. (柜号):CONTAINER NUMBERVESSEL/VOYAGE(船名/航次)海运方面的专用术语海运费 ocean freight集卡运费、短驳费 Drayage订舱费 booking charge报关费 customs clearance fee操作劳务费 labour fee or handling charge商检换单费 exchange fee for CIP换单费 D/O fee拆箱费 De-vanning charge港杂费 port sur-charge电放费 B/L surrender fee冲关费 emergent declearation change海关查验费 customs inspection fee待时费 waiting charge仓储费 storage fee改单费 amendment charge拼箱服务费 LCL service charge动、植检疫费 animal & plant quarantine fee移动式其重机费 mobile crane charge进出库费 warehouse in/out charge提箱费 container stuffing charge滞期费 demurrage charge滞箱费 container detention charge卡车运费 cartage fee商检费 commodity inspection fee转运费 transportation charge污箱费 container dirtyness change坏箱费用 container damage charge清洁箱费 container clearance charge分拨费 dispatch charge车上交货 FOT ( free on track )电汇手续费 T/T fee转境费/过境费 I/E bonded charge空运方面的专用术语空运费 air freight机场费 air terminal charge空运提单费 airway bill feeFSC (燃油附加费) fuel surchargeSCC(安全附加费) security sur-charge抽单费 D/O fee上海港常用术语内装箱费 container loading charge(including inland drayage)疏港费 port congestion charge他港常用术语场站费 CFS charge文件费 document chargeAMS Automated Manifest System 自运舱单系统ACS/ACC ALAMEDA CORRIDOR SURCHARGE 火车通道费(自洛杉矶转运)BAF BUNKER AJUSTMENT FACTOR 燃油附加费系数 BAF 燃油附加费,大多数航线都有,但标准不一。

航运专业名词(中英文对照)

航运专业名词(中英文对照)

基本专业术语列表及简介(BASIC SHIPPING KNOWLEDGE)卸栽discharge海牙时Hague period整箱货Full container load (FCL)背书Endorsement节省的全部时间all time saved节省的工作时间all time saved船级working time saved租期charter period交船delivery of vessel还船re-deliver of vessel货物选择权option of cargo满载货物full and completed cargo受载日lay days date节约日canceling date卸船重量delivered quantity许可装卸时间lay tine (lay days)连续日(或时)running or consecutive days/hours损害damage灭失loss外来风险extraneous risks全损total loss实际全损actual total lose推定全损constructive total loss部分损失partial loss单独海损particular average共同海损general average平安险free from particular average(FPA)水渍险with particular average(WA or WPA)一切险all risks仓至仓条款warehouse to warehouse clause转装费transfer charge海运运费ocean freight船方不负担装货费free in(F.I.)船方不负担卸货费free out(F.O.)船方不负担装卸费free in and out(F.I.O.)船方不负担装卸、理舱、平舱费free in and out,stowed,trimmed(F.I.O.S.T) 装船费loading charges议价open rate速遣费dispatch money滞期费demurrage预付运费freight prepaid到付运费freight at destination(freight to be collected)运价表freight tariff基本运费率basic rate班轮运价liner freight附加费surcharges超重附加费heavy lift additional超长附加费long length additional燃油附加费bunker surcharge or bunker adjustment factor 直航附加费direct additional转船附加费transshipment surcharge港口附加费port surcharge装箱单packing list重量单weight memo信用证letter of credit销售合同sales contract销货确认书sales confirmation汇票bill of exchange or draft订舱单booking note装货单shipping order收货单(大副收据)mate’s receip过期提单stale B/L舱面提单on deck B/L预借提单advanced B/L倒签提单anti-dated B/L标准定期租船合同uniform time charter (BALTIME)提单bill of lading (B/L)已装船提单shipped (or on board)bill of lading备运提单received for shipment bill of lading清洁提单clean B/L不清洁提单unclean or foul B/L直达提单direct B/L转船提单transshipment B/L联运提单through B/L联合运输提单combined transport B/L记名提单straight B/L指示提单order B/L班轮提单liner B/L租船提单charter party B/L全式提单long from B/L立即装运immediate shipment即期装运prompt shipment尽速装运shipment as soon as possible允许装运transshipment allowed禁止装运transshipment prohibited允许分批partial shipment allowed禁止分运partial shipment prohibite干货集装箱dry container冷冻集装箱reefer container开顶集装箱open top container框架集装箱flat rack containe干货船dry cargo ship冷藏船refrigerated vessel木材船timber ship散货船bulk cargo shipCARRIER:VESSEL OWNER(船东)CARGO AGENT:NON VESSEL CARGO OPERATION VOMPANY(货代)NVOCC:NON-VESSEL OPERATING COMMON CARRIER(无船承运人)FCL:FULL CONTAINER LOADING(整柜出运)LCL:LESS CONTAINER LOADING(拼柜出运)TEU:TWENTY FEET EQUIVALENT UNIT(20’标准柜)FEU:FORTY FEET EQUIVALENT UNIT(40’标准柜)FLAT PACK : 平板货柜G.O.H : GARMENTS ON HANGER(挂衣柜)CY : CONTAINER YARD(货物集散场地)CFS : CONTAINER FREIGHT STATION(货物集散场地)OPEN TOP : 开顶货柜(OT)BARG:SCHEDULED VESSEL OLIES FIXED RIVER PORTS AAND SEAPORTS CAPACITY USUALLY IS SMALLFEEDER:SCHEDULED CONTAINER SHIP MOVES FIXED LINE AND FEED THE CONTAINERS ONTO LINEHAULLINEHAUL:UTIMATE OCEAN CNTAINER VESSEL LOADED CONTAINERS FROM ORIGIN SEA PORT TO DESTONATION SEA PORT. MOUTHER VESSEL : 直航越洋航线船COMMEN FEEDER :各家船公司共用的一程子船CIF:MEANS SHIPPER PAY THE OCEAN FREIGHT.(目的港船边交货)FOB:MEANS CONSIGNEE PAY THE OCEAN FREAIGHT.(起运港船边交货)INTERMODAL:INTERNATIONA MULTI-MODAL TRANSPORTATION(国际多式联运)CO-LOAD :同行互相拼货装运行为CY CARGO:FULL CONTAINER LOADCFA CARGO:LESS CONTAINER LOADCY-CY TERM:SAME SHIPPER SAME CONSIGNEE FCLCY-CFS TERM:SAME SHIPPER MULTI-CONSIGNMENT FCLCFS-CFS TERM:MULTI-SHIPMENT TO MULTI-CONSIGNMENT LCL SHIPPER:FREGHT SELLER(发货人/卖主)CONSINEE:FREIGHT BUYER(收货人/买主)NOTIFY PARTY:CONSIGNEE'S AGENT(通知人/收货人的代理)PLACE OF RECEIPT:INITIAL PLACE OF RECEIVING CARGO(接货地)PORT OF LOADING:INITIAL PORT OF CARGO LOADINGNON ALWAYS SAME AS PLACE OF RECEIPT (起运港)PORT OF DISCHARGE:THE PORT WHICH DISCHARGE THE CARGO(卸货港)PORT OF DELIVERY:THE FINAL DESTINATION OF CARGO SEND TO NNOT ALWAYS SAME AS PORT OF DISCHARGE.(目的港)VVD:VESSEL/VOYAGE/DESTINATION(船名/航次/目的地)ETA:ESTIMATED TIME OF ARRIVAL(大约到达时间)ETD:ESTIMATED TIME OF DEPARTURE(大约出发时间)ONBOARD DATE:THE SAILING DATE OF MOTHER VESSEL EX OTIGIN(开船日期)STRAIGHT CONSIGNEE:IRREVOCABLE BILL OF LADING(直接收货人/不可转让)TO ORDER:REVOCABLE BILL OF LADING(非直接收货人/可转让)SEAW AY BILL:STRAIGHT BILL OF LADING:IRREVOCABLE OF CONSIGMENT OPEN HOUSE :目的港无代理,借用他人或船公司的代理放货DOC : DOCUMENTS HANDLING CHARGE(文件费)THC : TERMINAL HANDLING CHARGE(目的地操作费用)R/O : ROUTING ORDER(国外指定货物)OCEAN FREIGHT:CARGO TRANSPORTATON CHARGE(货物海上运输的费用)SURCHARGE:INLAND OR OVERSEAS CARGO HANDLING CHARGE(附加费)DDC:DESTINATION DELIVERY CHARGEFAF:FUELADJUSTMENT FEEORC:PORT SURCHARGE (港口附加费—限华南地区)C/F:DOCUMENTATION FEEBT:BEYOND TRANSPORTATION(在运送中/在途中)ARB:ARBITRY(仲裁者)AWE : ALL WATER SVC.(全水路航行)MLB : MINI LAND BRIDGE(经铁路运输大陆桥)SHIPOW NERS ORGANIZATION:ANERA:ASIA NORTH AMERICA EAST BOUND RATE AGREEMENT(北美运费同盟) MEMBERS:MAERSK,SEALAND ,APL,OOCL, NYK,KLINE, MOSK, NOLNEDLLOYED&P.O ,HAPAGLLOYEDFMC:FEDERAL MARITIME COMMITTEEGRI : GENERAL RATE INCREASE。

常见的海运术语表

常见的海运术语表

常见的海运术语表1.班轮运输(Liner Shipping):一种海上运输方式,由固定航线、固定港口、相对固定的船期和相对稳定的费率的船舶进行运输。

2.租船运输(Charter Shipping):一种海上运输方式,由船东或船舶经纪人将船舶出租给租船人使用,租船人按照合同支付租金并负责船舶的运营和维护。

3.散货运输(Bulk Shipping):一种海上运输方式,适用于大量散装货物的运输,如煤炭、矿石等。

4.集装箱运输(Container Shipping):一种海上运输方式,使用集装箱进行货物的装载和运输,具有高效、安全、方便的优点。

5.承运人(Carrier):指实际负责运输货物的公司或个人。

6.船东(Shipowner):指拥有船舶并负责船舶运营的公司或个人。

7.船舶经纪人(Shipbroker):指为船东和承运人提供船舶租赁和货物运输服务的中介机构或个人。

8.班轮公会(Liner Conference):由多家班轮公司组成的协会,共同制定费率和运价政策。

9.提单(Bill of Lading):由船东或承运人出具的货物收据和运输合同,具有法律效力和可转让性。

10.交货(Delivery):指在货物到达目的港后,由承运人将货物交付给收货人的过程。

11.运费(Freight):指承运人根据合同约定向托运人收取的运输费用。

12.租船合同(Charter Party):由船东和租船人签订的合同,规定双方在租船运输中的权利和义务。

13.海上货运保险(Marine Cargo Insurance):为货物运输提供风险保障的保险种类,包括平安险、水渍险和一切险等。

14.滞期费(Demurrage):指在租船运输中,由于租船人未能按合同约定时间完成装卸作业,需要向船东支付的罚款。

15.滞留费(Detention):指在租船运输中,由于货物原因导致船舶在港口滞留,需要向船东支付的罚款。

16.船期表(Schedule):指船东或承运人公布的船舶航行计划,包括船舶出发时间、到达时间、挂靠港口等信息。

海运业务词汇(常用海运英文)

海运业务词汇(常用海运英文)

海运业务词汇(常用海运英文)1. 运输术语Bill of Lading (B/L): 提单,是海运货物交接的凭证,证明承运人已收到货物并承诺按照合同条款运输。

Container: 集装箱,用于装载货物的标准尺寸的金属箱。

Freight: 货物,泛指运输的物品。

Charter Party: 租船合同,船东与租船人之间订立的协议,规定船舶的租赁条款。

Cargo Manifest: 货物清单,列明船上所有货物的详细信息。

Customs Clearance: 清关,指货物进出口时,必须经过海关的检查和批准。

2. 船舶术语Vessel: 船舶,泛指各种水上交通工具。

Ship: 船,通常指较大的船舶。

Barge: 驳船,用于运输货物的小型船只。

Hull: 船体,指船舶的主体结构。

Deck: 甲板,船舶的上层结构。

Hold: 货舱,用于装载货物的船舱。

Bridge: 驾驶室,船舶的指挥中心。

3. 货物类型Dry Bulk: 干散货,指非液体、非包装的散装货物,如煤炭、矿石等。

Liquid Bulk: 液体散货,指液体状态的散装货物,如原油、化学品等。

General Cargo: 杂货,指各种类型的货物,通常需要包装。

Reefer Cargo: 冷藏货物,指需要冷藏运输的货物,如冷冻食品、药品等。

Dangerous Goods: 危险品,指具有易燃、易爆、有毒等特性的货物。

4. 其他常用术语ETD (Estimated Time of Departure): 预计离港时间。

ETA (Estimated Time of Arrival): 预计到港时间。

Voyage: 航次,指船舶从一个港口到另一个港口的航行。

Port of Loading: 装货港,指货物装船的港口。

Port of Discharge: 卸货港,指货物卸船的港口。

Shipper: 托运人,指将货物交给承运人运输的人或公司。

Consignee: 收货人,指从承运人处接收货物的人或公司。

海运专有名词(all) 航运术语

海运专有名词(all) 航运术语
2. OPERATION/EQUIPMENT 作業、設備
TERMINAL 貨櫃碼頭 .CONTAINER YARD 貨櫃場 .DEPOT 貨櫃場 .INLAND DEPOT 內陸貨櫃場 .ON DOCK CY 岸邊堆場 .OFF DOCK CY 內陸堆場 .FLOATING YARD 流動貨柜場
-
海運業專有名詞
-
海運業專有名詞
SERVICE 航線
.LINER SERVICE 定期航線 .FIXED DAY SERVICE 固定日航線 .WEEKLY SERVICE 每週定期航線 .BI-WEEKLY SERVICE 雙周班航線 .TRAMP SERVICE 不定期航線 .DIRECT SEREVICE (NON-TRANSIT) 直航航線 .TRANSHIPMENT SERVICE 中轉航線
CONTAINER 集裝箱 .TEU - TWENTY FEET EQUIVALENT UNIT
20呎貨櫃單位 .FEU - FORTY FEET EQUIVALENT UNIT
40呎貨櫃單位 .UNIT 自然貨柜單位 .COC - CARRIER OWN CONTAINER 承運人自有柜 .SOC - SHIPPER OWN CONTAINER 貨主自有柜
.ETC - ESTIMATED TIME OF COMMENCEMENT 預定開工時間
-
海運業專有名詞
.ETA - ESTIMATED TIME OF ARRIVAL 預定到達時間
.ETD - ESTIMATED TIME OF DEPARTURE 預定離開時間
.ETB - ESTIMATED TIME OF BIRTH 預定靠泊時間
.TDR - TERMINAL DEPARTURE REPORT 离港報

整理好的海运、空运专业术语

整理好的海运、空运专业术语

有关海运的常用英文缩写·ORC (Origen Recevie Charges) 本地收货费用·THC (Terminal Handling Charges) 码头操作费·BAF (Bunker Adjustment Factor) 燃油附加费·CAF (Currency Adjustment Factor) 货币贬值附加费·YAS (Yard Surcharges)码头附加费·EPS (Equipment Position Surcharges) 设备位置附加费·DDC (Des tination Delivery Charges) 目的港交货费·PSS (Peak Season Sucharges) 旺季附加费·PCS (Port Congestion Surcharge) 港口拥挤附加费·DOC (DOcument charges) 文件费·O/F (Ocean Freight) 海运费·B/L (Bill of Lading) 海运提单·MB/L(Master Bill of Lading) 船东单·MTD (Multimodal Transport Document) 多式联运单据·L/C (Letter of Credit) 信用证·C/O (Certificate of Origin) 产地证·S/C (Sales Confirmation)销售确认书(Sales Contract) 销售合同·S/O (Shipping Order)装货指示书·W/T (Weight Ton)重量吨(即货物收费以重量计费)·M/T (Measurement Ton)尺码吨(即货物收费以尺码计费)·W/M(Weight or Measu rement ton)即以重量吨或者尺码吨中从高收费·CY (Container Yard) 集装箱(货柜)堆场·FCL (Full Container Load) 整箱货·LCL (Less than Container Load) 拼箱货(散货)·CFS (Container Freight Station) 集装箱货运站·TEU (Twenty-feet Equivalent Units) 20英尺换算单位(用来计算货柜量的多少)·A/W (All Water)全水路(主要指由美国西岸中转至东岸或内陆点的货物的运输方式)MLB(Mini Land Bridge) 迷你大陆桥(主要指由美国西岸中转至东岸或内陆点的货物的运输方式)NVOCC(Non-Vessel Operating Common Carrier) 无船承运人CFS(场):CARGO FREIGHT STA TIONPSS(旺季附加费):PEAK CEASON SURCHARGEP/P(运费预付):FREIGHT PREPAIDC.C.(运费到付):COLLECTETA(到港日):ESTIMATED TIME OF ARRIV ALETD(开船日):ESTIMA TED TIME OF DELIVERYETC(截关日):ESTIMATED TIME OF CLOSINGC&F(成本加运费):COST AND FREIGHTCIF(成本运费加保险,俗称“到岸价”):COST INSURANCE AND FREIGHT FOB(离岸价):FREE ON BOARDOB/L(海运提单):OCEAN BILL OF LADINGSEAL NO. (铅封号)CNTR NO. (柜号):CONTAINER NUMBERVESSEL/VOYAGE(船名/航次)海运方面的专用术语海运费 ocean freight集卡运费、短驳费 Drayage订舱费 booking charge报关费 customs clearance fee操作劳务费 labour fee or handling charge商检换单费 exchange fee for CIP换单费 D/O fee拆箱费 De-vanning charge港杂费 port sur-charge电放费 B/L surrender fee冲关费 emergent declearation change海关查验费 customs inspection fee待时费 waiting charge仓储费 storage fee改单费 amendment charge拼箱服务费 LCL service charge动、植检疫费 animal & plant quarantine fee移动式其重机费 mobile crane charge进出库费 warehouse in/out charge提箱费 container stuffing charge滞期费 demurrage charge滞箱费 container detention charge卡车运费 cartage fee商检费 commodity inspection fee转运费 transportation charge污箱费 container dirtyness change坏箱费用 container damage charge清洁箱费 container clearance charge分拨费 dispatch charge车上交货 FOT ( free on track )电汇手续费 T/T fee转境费/过境费 I/E bonded charge空运方面的专用术语空运费 air freight机场费 air terminal charge空运提单费 airway bill feeFSC (燃油附加费) fuel surchargeSCC(安全附加费) security sur-charge抽单费 D/O fee上海港常用术语内装箱费 container loading charge(including inland drayage)疏港费 port congestion charge他港常用术语场站费 CFS charge文件费 document chargeAMS Automated Manifest System 自运舱单系统ACS/ACC ALAMEDA CORRIDOR SURCHARGE 火车通道费(自洛杉矶转运)BAF BUNKER AJUSTMENT FACTOR 燃油附加费系数 BAF 燃油附加费,大多数航线都有,但标准不一。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
.TDR - TERMINAL DEPARTURE REPORT 离港報
海運業專有名詞
WAREHOUSE 倉庫
.GENERAL 普通 .REEFER 冷凍 .DANGEROUS CARGO 危險品 .BULK 散裝 .CONSOL/CONSOLIDATION 拼箱 .BONDED 保稅
海運業專有名詞
海運業專有名詞
.CAF - CURRENCY ADJUSTMENT FACTOR 匯率附加費 ( CURRENCY SURCHARGE)
海運業專有名詞
SERVICE 航線
.LINER SERVICE 定期航線 .FIXED DAY SERVICE 固定日航線 .WEEKLY SERVICE 每週定期航線 .BI-WEEKLY SERVICE 雙周班航線 .TRAMP SERVICE 不定期航線 .DIRECT SEREVICE (NON-TRANSIT) 直航航線 .TRANSHIPMENT SERVICE 中轉航線
海運業專有名詞
.CHARTERER 租傭船人 .PRINCIPAL 本人(通常為船舶所有人或船東) .NVOCC - NON VESSEL OPERATING COMMON
CARRIER 無船承運人
CHARTER PARTY 租傭船契約 .TIME CHARTER 論時傭船 .VOYAGE CHARTER 論程傭船 .BARE BOAT CHARTER 空(光)船租賃
海運業專有名詞
海運業專有名詞
1. VESSEL/PORT 船舶、碼頭
.CONTAINER SHIP 貨櫃船 .TUG BOAT 拖船 .BARGE ( LIGHTER ) 駁船 .PILOT BOAT 領港船 .CHANNEL 航道 .BERTH 泊位
海運業專有名詞
.SPACE 艙位 .BAY 艙 .DOCKER 船塢 .DECK 甲板 .ROW (縱)行 .TIER (橫)層
.LCL - LESS THAN CONTAINER LOAD 併櫃/箱 .CFS - CONTAINER FREIGHT STATION 集裝箱貨運站
海運業專有名詞
.FCL - FULL CONTAINER LOAD 整櫃 .CY - CONTAINER YARD 貨櫃場
4. SALES 營業
FREIGHT 運費 .SLOTTAGE 艙位租金(成本) .GRI (GENERAL RATE INCREASE) 全面運費調升 .ALL IN RATE 總價
海運業專有名詞
.FEEDER SERVICE 支線航線 .WAY-PORTS SERVICE 順道航線 .DOOR-TO-DOOR SERVICE 門到門航線 .INTERPORTS SERVICE 亞洲近海航線 .TRANSPACIFIC SERVICE 美洲越太平洋航線
MULTI-MODEL TRANSPORTATION 多式聯運
2. OPERATION/EQUIPMENT 作業、設備
TERMINAL 貨櫃碼頭 .CONTAINER YARD 貨櫃場 .DEPOT 貨櫃場 .INLAND DEPOT 內陸貨櫃場 .ON DOCK CY 岸邊堆場 .OFF DOCK CY 內陸堆場 .FLOATING YARD 流動貨柜場
海運業專有名詞
.TRANSHIP .TRANSIT
海運業專有名詞
OPERATION (裝卸貨) 作業
.HANDLING 裝卸 .MID-STREAM OPERATION 中流作業 .SHIPSIDE OPERATION 船邊作業 .TERMINAL OPERATION 貨櫃場作業
CARGO ACCEPT TERM 收貨條件
.ETC - ESTIMATED TIME OF COMMENCEMENT 預定開工時間
海運業專有名詞
.ETA - ESTIMATED TIME OF ARRIVAL 預定到達時間
.ETD - ESTIMATED TIME OF DEPARTURE 預定離開時間
.ETB - ESTIMATED TIME OF BIRTH 預定靠泊時間
海運業專有名詞
CONTAINER TYPE 集裝箱類型 .DRY 干貨集裝箱 .OPENTOP 開頂箱 .OPENSIDE 側壁全開式 .OPENDOOR 開門柜 .FLAT RACK 平板/框架箱 .REEFER 冷凍箱 .TANK 液体槽式/油罐箱 .HANGER 挂衣箱
海運業專有名詞
CRANE 起重機 .GANTRY CRANE 龍門吊/橋吊 .RTG - RUBBER TIRE GRANE 輪胎吊 .FORKLEFT 1. 2. 叉車(正面吊) .TRAILER 拖車 .TRACTOR 拖車頭 .CHASSIS 拖車架 .FLATFORM COOLING 預冷
CONTAINER 集裝箱 .TEU - TWENTY FEET EQUIVALENT UNIT
20呎貨櫃單位 .FEU - FORTY FEET EQUIVALENT UNIT
40呎貨櫃單位 .UNIT 自然貨柜單位 .COC - CARRIER OWN CONTAINER 承運人自有柜 .SOC - SHIPPER OWN CONTAINER 貨主自有柜
海運業專有名詞
SALES TERM 銷售條件
.C & F COST & FREIGHT 成本 & 運費 .C.I.F. COST, INSURANCE, FREIGHT 抵岸/起岸價格 .F.O.B. FREE ON BOARD 離岸價格
SURCHARGE 附加費
.BAF - BUNKER ADJUSTMENT FACTOR 油料附加費 ( BUNKER SURCHARGE )
海運業專有名詞
.PTI - PRE- TRIP INSPECTION 預先溫度檢查 .STUFFING 裝櫃 ( VANNING ) .UNSTUFFING 拆櫃 ( DEVANNING )
3. TRANSPORTATION 運輸
CARRIER 船舶運送業 .COMMON CARRIER 公共運送人 .FEEDER CARRIER 支線運送人 .OWNER 船東
相关文档
最新文档