科技英语的特点(ppt课件)

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

以字母与符号组合:
例: I/O= input/output
输入/输出
THD+ N= Total Harmonic Distortion plus Noise
总谐波失真加噪音
用&代替and:
例: c&c=computer and communication 计算机通信
用X代替某些部分:
例: X-conn= cross connection 交叉连接
2
一、科技英语的词汇特点
在某一专业领域内,科技词汇的词义专一,一词 多义的现象较少。
科技词汇通常多是通过构词法构成的
1. 词缀法(Affixation)
例:anti- 反对,反,抗
antiallergenic 抗过敏的
antibody
抗体
semiconductor 半导体
antihypertensive 抗高血压的
bandwidth 带宽
bitmap 位图
bootsector 引导区
分写式:
bug-free 无故障
built-in 内置
close-circuit TV 闭路电视
cut-and-paste software 剪贴软件
Digital-to-Analog 数模转换器
合成词的翻译可取直译法,即将两个合成语素的词义直译,
随着现代科技的迅猛发展,越来越多的英文缩略词直 接进入汉语词汇中,最典型的如
CT(Computer-aided Tomography)计算机辅助层析X射 线摄影术
BBS(Bulletin Board System电子公告牌系统),
DNA(deoxyribonucleic acid脱氧核糖核酸),
UFO(Unidentified Flying Object不明飞行物),
VCD(Video Compact Disc激光视盘)等等
学习交流课件
6
词首缩略:
例: ABS= Absolute Value
绝对值
GALV= galvanometer
电流计
fax= facsimile
传真
部分缩略:
以辅音字母开头的单词,取单词的全部或部分辅音
字母,省略元音字母部分。
例: HS= Handset
手持式送话器
PZL= Puzzle Game
解谜类游戏
SLG= Simulation Game
模拟类游戏
学习交流课件
7
以元音开头的单词,取首字母加上全部或部分辅音字母, 省略其余部分:
例: asgd= assigned
指定的
engrg= engineering
工程
单词或词组首尾字母构成缩略,省去中间:
做偏正连缀,必要时可适当增词。
学习交流课件
10
5. 混成法(Blending) 混成是指将两个词中在拼写上或读音上比较合适的
部分叠合混成,通常表现为前一词去尾,后一词去首。 例: camera + recorder → camcorder 摄录机(一种把摄像 和录像机二合一的产品) medical +care → medicare 医疗保健 transfer + resistor→ transistor 晶体管
科学技术飞速发展,航空航天技术日新月异,计算机时 代和网络时代的到来,都极大地加速了科技英语的发展。世 界上先进的科学技术文献资料浩如烟海,其中约有85%的资 料是用英语撰写的。
时至今日,科技英语与新闻报刊文体、论述文体、公文文 体、描述及叙述文体、应用文体一道形成了英语的六大主要 文体。
学习交流课件
antivirus (反)防病毒的
anti-clockwise 逆时钟方向的
antibacterial 抗菌的
antidote 解毒剂
antifungal 抗真菌的
antipruritic 止痒的
anti-yellowing 防泛黄的
antiager
抗老化剂的
学习交流课件
3
2. 首字母缩略法(Acronym)
科技英语的特点
Characteristics of English for Science and Technology
学习交流课件
1
科技英语(English for Science and Technology,简称EST),诞生 于20世纪50年代。在它刚刚问世之初,并没有引起语言学家和 科学家们的重视。20世纪70年代起,国际上对科技英语给予了 极大的关注,不少学者对其进行了专门研究。
laser(Light Amplification by Stimulated Emission of Radiation受激辐射式光频放大器),曾被译 为“镭射”,现已取其意译做“激光”。
学习交流课件
5
缩略词在此指除首字母缩略词之外的缩略形式, 对于 那些原形冗长复杂的缩略词,如AIDS(acquired immune deficiency syndrome获得性免疫功能丧失综合症),通i 常译作“爱滋病”。
例: QZ= Quartz
石英
NODE=noise diode
噪音二极管
取单词首字母与结尾部分,或取词首部分与尾字母,省去其
他部分:
例: REG= range
wenku.baidu.com
量程
Expt= experiment
实验
学习交流课件
8
组合缩略:
以字母与数字组合
例: I2L= integrated injection logic 集成注入逻辑
例:BASIC:
Beginner’s All-purpose Symbolic Instruction Code BASIC语言
BIOS: Basic Input/Output System
基本输入/输出系统
FSB: Front Side Bus
前置总线,外部总线
PCB: Printed Circuit Board
印刷电路板
USB: Universal Serial Bus
通用串行总线
AC: alternate current
交流电
WWW: world wide web
万维网
FIG. Figure
IC : integrated circuit
集成电路
学习交流课件
4
3.缩略法(Abbreviation)
缩略词形式多样,翻译时有多种方式可采用,可意译 或音译,也可对于有些已经广为流行的缩略语,可将其视为 科技新词,如radar(Radio detecting and ranging 无线 电定位与测距)可取其音, “雷达”;
用希腊字母与英文字母组合
例: μp= microprocessor
微处理器
学习交流课件
9
4. 合成法(Compounding)
合成法即将两个或两个以上的旧词合成一个新词,通常有 合写式(无连字符)和分写式(有连字符)两种:
合写式:
bootblock 引导块 backdoor 后门
feedback 反馈
相关文档
最新文档