营业执照 翻译模板(签证申请)
欧洲申根签证申请-在职证明中英文双语版
在职证明
尊敬的签证官:
兹证明XXX于xxxx年xx月开始在我单位工作,他计划于xxxx年xx月xx日到xxxx年xx月xx日赴欧洲旅游,我们保证,他会遵守当地法律法规。此次旅游费用包括:机票费、住宿费及医疗保险均由他本人承担,我公司担保其按时回国,回国后继续在我单位工作。
希望您能给予签证!
公司全称:
公司地址:
公司负责人及职务:
公司负责人座机电话:
负责人签字:
营业执照注册号/组织机构代码证号:
日期:
注意:1 正文中请区分他和她,多余请删去 2.负责人电话务必填写座机有分机号请打印清楚 3 全文机打,负责人请在姓名旁空白处手写签字 4 盖章在正文左下方处即可务必为印章不接受电子章5合同如果是长期请按照“2011.04—长期”填写(注意事项部分,打印时请删去)
Certificate of employment
Dear Visa Officer:
This is to certify that Mr. XX is the Employee of XXX Co.,Ltd, he has been working in our company for x years. We grant his with a visit to Europe, he is scheduled to depart on xxx 2015, with the duration of xx days.
During his visit, all his international air fare, hotel accommodation, insurance, local transportation and daily meals etc. will be borne by himself. We guarantee that he will obey the local laws and return to China immediately after his trip.
个人营业执照英文翻译格式英国签证
个人营业执照英文翻译格式英国签证
集团档案编码:[YTTR-YTPT28-YTNTL98-UYTYNN08]
No.:XXX
BusinessLicense
(Duplicate)(1-1)
UniformSocialCreditCode XXX
EnterpriseName XXX
TypeofEnterprise Individual(themainland)
Address XXX
Operator XXX
ComposingForm One-manbusiness
DateofRegistration Jan08,2013
BusinessScope Retaildecorationmaterial(Itemssubjecttoapprovalaccording
IssuedBy
PublicitySystemofEnterpriseCreditInformation:SAICofthePeople'sRepublicofChina
This?is?to?confirm?that?it?is?an?accurate?translation?of?the?original?documen
t.?
The?date?of?the?translation?is?Dec.4,2017
Full?name?of?translator:?XXXSignature:?
E-mail:?XXX
签证解释信
精心整理
解释信,是签证的申请人无法提供部分资料,或者无法达到使馆硬性要求时,说明原因的信件。对于申请人来说,无法按使馆规定提供相应的资料,拒签的概率是非常高的,这个时候,解释信将起到至关重要的作用。
解释信的开头需要表明申请人的姓名、护照号、出生日期,整篇需用英文书写,结尾由申请人签字。下面根据不同情况,说明解释信需包含的不同内容要点。
情况一:无固定收入
无固定收入会被使馆认为没有能力支付这次旅行的费用,或者有前往该国打黑工的嫌疑。然而一些自由职业者,淘宝卖家,自由投资人,作家,画家等是很难提供拥有固定收入的银行流水的,这种情况下,申请人的解释信应该包含以下要点:
?收入的来源(以什么为主要收入)
?平均每月收入多少
?证明自己有经济能力支付此次旅行
?希望去该国的目的及停留时间
参考案例:
签证官,您好:
我的姓名是***,护照号********,出生日期**年2月25
质量也不尽相同,因此通过贩卖画作,
在2万元上下,目前我的银行卡里还有30
签证申请中如何写一封让签证官亮眼的解释信?
情况二:无法提供营业执照
一些国企
?
?
?
?公司盖章
参考案例:
公司名称:
公司地址:******
法人名称:******
公司负责人签字:*****
加盖公章
签证申请中如何写一封让签证官亮眼的解释信?
情况三:无法提供邀请函的复印件
这种情况经常出现在国外院校之中,比如,子女在国外大学读书,在毕业时,学校会邀请学生的父母来学校参加毕业典礼。但是,邀请父母的信函不会给到学生,而是由学校直接寄出。因此在收到邀请函前,申请人是无法提供复印件的。
营业执照英文版翻译件
营业执照英文版翻译件
当在贸促会办理业务的时候,当海外客户向国内打款的时候,当国外公司要把自己所在的企业列为供应商的时候,当入驻跨境平台的时候,当申请签证的时候,当要在国外竞标的时候,都有可能遇到需要营业执照翻译件的情况。如上只是列举了部分的应用场合,在其它场合也要提供执照的翻译件亦属正常。
首先需要说明的一点是,在权威渠道即工商局,目前正式版本是中文独行本,而非多语版本一同签发。故翻译机构所作成的执照翻译件是本文首段所列需求的常见解决方案之一。在面对此种中译外的情况之时,翻译机构对此因应的正确方案通常是出具一份Certified Translation,即认证翻译,此类翻译在国外的获认可度通常较高一些。何又为认证翻译,其有何特征、结构如何。
认证翻译较为重要的一个特征是会连带一份译员的认证声明,首先声明特证如上外文件为原文件之准确、真实译本。紧接列出译员的姓名、资质、资质证书编号、联系方式、所在公司之名称、所在公司的地址、所在公司的联系方式、翻译日期,并写示签名栏,留出空白以签署译员姓名,以此为证。适才所提资质证书应尽为翻译相关证书,而非四六级等证书,常见的翻译证书有CATTI笔译级别证书。此处既已提及翻译机构,则该机构之印章自然需同时加盖,以形成双重认证效果。
认证翻译件在结构上常分为三部分,第一部分为原件,打印后加盖翻译公司之章印,第二部分为翻译件,亦需加盖翻译机构的章印,最后一部分即第三部分为上段所述的译员声明,打印后需进行签字,上述三部分对应纸质件打印完毕之后,
在右侧加盖骑缝章,以明确指向,示意最后一张声明所提及原件与翻译件为同一骑缝章管辖之下的文件,而非指向不明的文件。在翻译方面,除却翻译件准确真实反映原件的应有之义,再除却形式上翻译件与原件各元素的位置应尽可能大致无二以便阅者观览,营业执照翻译需要额外注明的一点是公司名称与地址的翻译,如对外贸易经营者备案登记表与公司权威资料如官网名片等提及英文名称、地址,应提前知会翻译方,以尽可能减少此类原文因译文的非唯一性所带来的不便,有时如提供的英文地址与执照上的地址完全不同,此时翻译公司因其职业限制所在其实将会按照营业执照上的地址进行翻译。
中英文对照签证申请材料清单
3.在职证明内容需包括:单位名称,本人职务及收入,旅行时刻,负责人职务,签字和,和单位的营业执照/企业机构代码证号.并需要注明担保申请人按期回国.4.同一单位的申请人必需以名单的形式打在同一份抬头纸上,而且每人都要提供担保原件.5.如无法提供"在职证明",请提供公司空白抬头纸4张,并加盖公司红章.???? 中方公司营业执照复印件提供中方公司营业执照复印件一份,需加盖公司公章 担保函1.利用公司正规抬头纸打印,内容全数为中英文(一份中文,一份英文),加盖公司红章2.担保函内容要求:单位名称、申请人职务及收入、旅行时刻、负责人职务、签字和、、单位的营业执照/组织机构代码证号。并注明申请人将按时回国,和遵守国外法律?? 其他补充材料在职人员其他补充材料1.签证申请人如曾经有过出境记录,需提供在所访问国家拍照的照片(本人须在照片中,并有本地标志性建筑物);
韩国签证申请表 (中英文)
■출입국관리법시행규칙 [별지제17호서식] (第一页/ Page1)
签证发给申请表
APPLICATION FOR VISA
‣申请人须以事实为根据,并将在以下空格处完整记载。
‣申请人必须用中文或英文填写以下申请表。
‣在相关选项的“[ ]”内打钩。
‣如您选择“其他”,请写具体内容。
‣You must fill out this form completely and correctly.
‣You must write in block letters either in English or Korean.
‣For multiple-choice questions, you must check [√] all that apply.
‣If you select‘Other’, please provide us with more information in the given space.
您以前出境或入境韩国时是否使用过其他姓名?
Have you ever used any other names to enter or depart Korea?
否No [ ] 是Yes [ ] →如您选择"是",请写具体内容If‘Yes’please provide details
(姓Family Name , 名Given Name )
1.9您是否拥有双重国籍? Are you a citizen of more than one country ? 否No [ ] 是Yes [ ]
→如您选择"是",请写具体内容If‘Yes’please write the countries ( )
营业执照中英文翻译
营业执照中英文翻译
营业执照是什么?
营业执照是工商行政管理机关发给工商企业、个体经营者的准许从事某项生产经营活动的凭证。其格式由国家工商行政管理局统一规定,营业执照分正本和副本,二者具有相同的法律效力。正本应当置于公司住所或营业场所的醒目位置,营业执照不得伪造、涂改、出租、出借、转让。没有营业执照的工商企业或个体经营者一律不许开业,不得刻制公章、签订合同、注册商标、刊登广告,银行不予开立帐户。
营业执照包含哪些内容?
企业名称、地址、负责人、注册资金数额、经济成分、经营范围、经营方式、从业人数、经营期限等。
2019年3月1日起,在全国启用新版营业执照。新版营业执照将印制国徽、边框、标题(营业执照)、国家企业信用信息公示系统网址、登记机关公章、年月日、国家市场监督管理总局监制等内容,打印统一社会信用代码及号码、记载事项名称及内容、二维码等内容,其中副本照面加打年报提示语。
哪些业务营业执照需要翻译?
1.国内公司有涉外业务需求
2.公司员工申请签证,为了证明其所在单位的资质,进而证明收入证明的真实有效性
3.外国公司在中国境内办理公司业务需要提供外籍营业执照
4.中国公民对外投资移民
营业执照翻译注意事项:
1.营业执照属于法律文件,翻译件要求表述准确,排版要保持基本一致。
2.营业执照的翻译难点在于经营范围,因为涉及的领域比较广泛,词语的专业化程度较高,
对译员素质有较高要求。
3.营业执照翻译件涉及法人姓名、这册资本、经营期限、统一社会信用代码应与原件保持绝对一致。
4.新版营业执照翻译时应将营业执照上的二维码截图保留至翻译件上,并加以说明。
签证-营业执照无法提供的解释信模板
解释信
尊敬的签证官阁下:
本人XXX,男,出生于19xx年xx月xx日。我的护照号为:xxxxxxxx。xxxx年xx月大学毕业后就职xxx公司,担任职务xxx。Xxx公司处成立于xxxx年,是xxxxxxxx单位。
综上,由于公司属于行政机关,公司在营业执照等证件管理上极其严格,对办理因私出国旅游签证的员工不予提供营业执照复印件,仅提供工作证明。
XXX
xxxx年xx月xx 日
Explanation
Dear visa officer,
October 31, 2018
My name is XX(名) XX(姓), born on (月)/(日)/(年). My passport number is xxxxxxxxx(护照号). I have been working in xxx(公司)as an xx(职位)from (月)/ (年). Xxx(公司)was established on 19xx(年). It is xxxxxxxx(公司介绍).
Because xxx(公司)belongs to the administrative organizations of government, it is extremely strict in the management of documents such as business licenses, and does not provide a copy of the business license for employees who apply for tourist visas as private travel abroad, and only provides work certificates. Thus, I sorry that I could not submit the business license copy of my work place.
三证合一营业执照英文翻译
三证合一营业执照英文翻译
营业执照是登记注册机关代表国家核发给公司准许其营业的凭证;从领取营业执照之日起,就取得了合法经营权;而且也限定了经营活动必须在营业执照载明的范围内,如果违反营业执照上登记注册的内容从事经营活动,则构成行政违法,要受到相应的处罚。
所谓“三证合一营业执照”,就是将企业依次申请的工商营业执照、组织机构代码证和税务登记证三证合为一证,提高市场准入效率;自2015年10月1日起,营业执照、组织机构代码证和税务登记证三证合一,统一发行“营业执照”。
“一照一码”则是在此基础上更进一步,通过“一口受理、并联审批、信息共享、结果互认”,实现由一个部门核发加载统一社会信用代码的营业执照。
作为常识,我们都知道营业执照是一个公司合法从事营业活动的证件;营业执照应按照法律规定保存完好,不得伪造、涂改、出租、转让,另外,营业执照分正、副本,正本置于公司所在的醒目位置,两者具有相同的法律效力。
营业执照是企业合法经营的证明,是企业的法律证明文件,具有法律效应,而营业执照翻译件可能很多人都不了解它能用来干嘛,营业执照翻译一般是用于移民或办理签证时需要提交的翻译材料,加上现在国内外企业合作日益增多,有时候会有国外投资或者国外企业来华投资,这时为证明自己企业的合法经营就需要提供营业执照的翻译件。
营业执照翻译件主要适用于中外企业进行商务合作,其翻译要求的准确性和专业性极高;这可以说是在考验一个翻译公司的工作作风是否严谨,认真,专业和准确,稍有纰漏就可能酿成大错,让客户受到损失。公司名称、资金数额、
中英文对照签证申请材料清单
中英文对照签证申请材料清单
篇一:旅游签证材料清单(中英文)
材料清单
(LIST OF DOCUMENTS)
000. 材料清单(List of Documents)
001 . 给签证官的信(Letter to The Visa Officer)
002 . 中国公民短期旅行签证申请表(China Tourist Visitor Visa Application Form)003 . 补充表(Supplementary Form)
004 . 有效护照(Valid Passport)
005 . 去过其他国家的记录(The Travel Record to Other Country )
006 . 近期护照照片(Recent Passport Size Photograph)
007 . 身份证复印件(Copy of ID Card)
008 . 户口本复印件(Copy of Registered Permanent Residence)
009 . 结婚证复印件(Copy of Marriage License)
010 . 房产证复印件(Copy of House Property Certificate)
011 . 机动车登记证书复印件(Copy of Motor Vehicle Register Certificate)
012 . 机动车行驶证复印件(Copy of Vehicle License of the People’s Republic of China) 013 . 资产证明(Certificate of Property)
申根签证所需英文翻译 营业执照副本
Serial No. 1 ********
Business License of the Enterprise
(Duplicate Copy)(1-1)
Unified Social Credit Code (Registration No.): *********************** STAMP
The Enterprise Name: XXXXXX
Type of Enterprise: Company of Limited Liability (Owned natural or Domestic joint capital)
Address:XXXXXX
Legal Representative: XXX
Registered Capital: RMB*****
Date of Establishment:*年*月*日
Validity of Business: *年*月*日 to *年*月*日
Registered Scope of Business: Organized cultural and artistic activities
(not including performance), business planning,
convention and exhibition services, technology
promotion services, to design, produce, present, or
publish advertisement, consultation of business
上海营业执照副本复印件出国申根签证用英文翻译模板
上海营业执照副本复印件出国申根签证用英
文翻译模板
Shanghai Business License Duplicate Copy for Schengen Visa Application English Translation Template
[Company Name]
[Address]
[City, State, ZIP Code]
[Phone Number]
[Email Address]
[Website]
[DATE]
Consulate General of [Schengen Country]
[Consulate Address]
[City, State, ZIP Code]
Subject: English Translation of Duplicate Copy of Shanghai Business License for Schengen Visa Application
Dear Sir/Madam,
I hope this letter finds you in good health. I am writing to provide you with the English translation of the duplicate copy of our Shanghai Business License, which is required for our upcoming Schengen Visa application.
Please find below the English translation of the necessary information present on our Shanghai Business License:
签证-营业执照无法提供的解释信模板
解释信
尊敬的签证官阁下:
本人XXX,男,出生于19xx年xx月xx日。我的护照号为:xxxxxxxx。xxxx年xx月大学毕业后就职xxx公司,担任职务xxx。Xxx公司处成立于xxxx年,是xxxxxxxx单位。
综上,由于公司属于行政机关,公司在营业执照等证件管理上极其严格,对办理因私出国旅游签证的员工不予提供营业执照复印件,仅提供工作证明。
XXX
xxxx年xx月xx 日
Explanation
Dear visa officer,
October 31, 2018
My name is XX(名) XX(姓), born on (月)/(日)/(年). My passport number is xxxxxxxxx(护照号). I have been working in xxx(公司)as an xx(职位)from (月)/ (年). Xxx(公司)was established on 19xx(年). It is xxxxxxxx(公司介绍).
Because xxx(公司)belongs to the administrative organizations of government, it is extremely strict in the management of documents such as business licenses, and does not provide a copy of the business license for employees who apply for tourist visas as private travel abroad, and only provides work certificates. Thus, I sorry that I could not submit the business license copy of my work place.
在职证明模版(中文,所有欧洲签证通用)
在职证明
尊敬的签证官:
兹证明于201 年月开始在我单位工作,她计划于年月日到年月日赴欧洲旅游,我们保证,她会遵守当地法律法规。此次旅游费用包括:机票费、住宿费及医疗保险均由她本人承担,我公司担保其按时回国,回国后继续在我单位工作。
姓名出生日期护照号码合同有效期月薪(元)职位
希望您能给予签证!
公司全称:
公司地址:
公司负责人及职务:
公司负责人座机电话:
负责人签字:
营业执照注册号/组织机构代码证号:
日期:
办签证营业执照的情况说明怎么写
1.办理签证需要单位的营业执照怎么办
你们公司要不就是很大很牛的企业,要不就是很小很隐蔽的企业,单位营业执照不都是挂在墙上嘛(正本),使馆通常让提供副本。
你可以等哪天下班没人,把墙上的摘下来复印一下,提供给使馆,勉强可以。有的世界五百强的企业不需要提供营业执照。
使馆最忌讳造假的人。自己决定吧。
没有营业执照不是决定性的,你自己和使馆好好商量商量。
2.办理营业执照的详细情况
签证解释信完整版
签证解释信
集团标准化办公室:[VV986T-J682P28-JP266L8-68PNN]
解释信,是签证的申请人无法提供部分资料,或者无法达到使馆硬性要求时,说明原因的信件。对于申请人来说,无法按使馆规定提供相应的资料,拒签的概率是非常高的,这个时候,解释信将起到至关重要的作用。
解释信的开头需要表明申请人的姓名、护照号、出生日期,整篇需用英文书写,结尾由申请人签字。下面根据不同情况,说明解释信需包含的不同内容要点。
情况一:无固定收入
无固定收入会被使馆认为没有能力支付这次旅行的费用,或者有前往该国打黑工的嫌疑。然而一些自由职业者,淘宝卖家,自由投资人,作家,画家等是很难提供拥有固定收入的银行流水的,这种情况下,申请人的解释信应该包含以下要点:
收入的来源(以什么为主要收入)
平均每月收入多少
证明自己有经济能力支付此次旅行
希望去该国的目的及停留时间
参考案例:
签证官,您好:
我的姓名是***,护照号********,出生日期**年**月**日。我希望在今年的2月15日至2月25日期间前往英国的伦敦,我是一名职业画家,因为灵感的缘故,我每个月画出的作品数量不一,质量也不尽相同,因此通过贩卖画作,我的收入每个月也不尽相同。近一年来,平均每个月我的收入在2万元上下,目前我的银行卡里还有30多万的余额,足够支付此次旅行的费用。我前往伦敦的主要目的是想欣赏当地风光,为我作画提供灵感来源。希望您能批准我的签证申请。
签证申请中如何写一封让签证官亮眼的解释信?
情况二:无法提供营业执照
无法提供营业执照会被使馆质疑申请人工作的真实性,或者是申请人工作单位的真实性。一些国企职工或者银行工作人员是很难提供营业执照的,这个时候,解释信应该包括以下要点:
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
Translation of the Business License of the Enterprise Legal Person
Business License of the Enterprise Legal Person
(Duplicate Copy)
Registration No. 1234567890(1-1) Beijing ABCDE Co.,Ltd (seal)
The Enterprise Name: Beijing ABCDE Co.,Ltd
Address: No.123 Minzhu Road , Dongcheng District, Beijing City Legal Representative: Tom Green
Registered Capital: RMB1,000,000yuan
Paid-in capital: RMB1,000,000yuan
Type of Enterprise: Company of limited liability(legal person)
Scope of Business:
Date of Establishment: 10 June 1999
Term of Operation: From 10 Jun 1999 to 9 June 2029
Notice
1.BUSINESS LICENSE FOR ENTERPRISE LEGAL PERSON is the certificate of the
qualifications of enterprise legal persons and its legal operations.
2.BUSINESS LICENSE FOR ENTERPRISE LEGAL PERSON is divided into an original and
duplicates, both of which enjoy equal legal effect.
3.The original of Business License of Enterprise Legal Person shall be laid up in an eye-catching
place of the domicile.
4.BUSINESS LICENSE FOR ENTERPRISE LEGAL PERSON shall not be forged, altered, let
out, lent and assigned.
5.Any change in the registered items shall be registered with the company registration authority so
as to replace the BUSINESS LICENSE FOR ENTERPRISE LEGAL PERSON.
6.Annual examination shall be conducted in every year from March 1 through June 30.
7.No business activity relating to the liquidation may, after the revocation of the BUSINESS
LICENSE FOR ENTERPRISE LEGAL PERSON, be conducted .
8.To cancel its registration, the company shall have the original copy and duplicates of BUSINESS
LICENSE FOR ENTERPRISE LEGAL PERSON returned.
9.Should BUSINESS LICENSE FOR ENTERPRISE LEGAL PERSON be lost or damaged, the
company shall announce it invalid in the newspaper and periodical designated by the company registration authority, and shall apply for a reassurance.
Date of annual examination is from March 1 to June 30. Please put in the documents before June 30. Administration of Industry & Commerce of Beijing(seal)15 May 2009