泰国驾驶证翻译模板

合集下载

驾驶证翻译图文稿

驾驶证翻译图文稿
出生日期:
Date of Birth:
初次领证日期:
Date of First Issue:
准驾车型:C1
Class: C1
有效期限:
Valid Period:
中华人民共和国机动车驾驶证副页
The SecondSheetofDriving License of the People’s Republic ofChina
M
Roadster
大型货车和C1、M
轮式自行机械车
C1
Car and C2、C3
N
Trolleybus
小型汽车和C2、C3
无轨电车
C2
Car AT
P
Tramcar
小型自动档汽车
有轨电车
C3
Low Speed Motor Truck and C4
低速载货汽车和C4
Any organ or person can’t detain the driving license except Traffic Administration Organ of Public Security Department.
证号:
No.
姓名:
Name:
档案编号:
File No.
记录:
Record:
准假车型代号规定Code of Class
A1
Town BUS and A3,B1,B2
C4
Tricar
大型客车和A3.B1,B2
三轮汽车
A2
Tractor and B1, B2, M
D
General Tricycle and E
牵引车和B1.B2.M
普通三轮摩托车和E

驾驶证翻译模板

驾驶证翻译模板

中华人民共和国机动车驾驶证Driving License of the People ’s Republic of China证号:No.姓名:性别:国籍:中国Name: Sex: Nationality: China住址:Home Address:出生日期:Xxx public security Date of Birth:bureau traffic police corps初次领证日期:Date of First Issue:准驾车型:C1Class: C1有效期限:Valid Period:中华人民共和国机动车驾驶证副页The Second Sheet of Driving License of the People ’s Republic of China证号:No.姓名:档案编号:Name: File No.记录:Record :准假车型代号规定Code of ClassA1 Town BUS and A3,B1,B2 C4 Tricar大型客车和A3.B1,B2 三轮汽车A2 Tractor and B1, B2, M D General Tricycle and E牵引车和B1.B2.M 普通三轮摩托车和 E A3 Transit Bus and C1 E General Motorcycle and F 城市公交车和C1 普通二轮摩托车和 F B1 Light Bus and C1, M F Light Motorcycle中型客车和C1、M 轻便摩托车B2 Heavy Truck and C1, M M Roadster大型货车和C1、M 轮式自行机械车C1 Car and C2 、C3 N Trolleybus小型汽车和C2、C3 无轨电车C2 Car AT P Tramcar小型自动档汽车有轨电车C3 Low Speed Motor Truck and C4低速载货汽车和C4Any organ or person can’t d etain the driving license except TrafficAdministration Organ of Public Security Department.做人最好状态是懂得尊重,不管他人闲事,不晒自己优越,也不秀恩爱。

驾驶证翻译模版-中国驾照译法语模版

驾驶证翻译模版-中国驾照译法语模版

四川省成都市车辆管理所规定,在将国外驾照换成国内驾照时,须由车辆管理所指定的正规有资质翻译机构翻译。

成都伊莱特翻译公司是正规注册的且有资质的专业翻译机构,所盖翻译专用章为车辆管理所认可,我公司出具的驾照翻译件可以使您成功换领中国驾照,联系方式:零二八-六六二三七五三零。

到目前为止,我公司已为成千上万的客户成功换领中国驾照。

中华人民共和国机动车驾驶证/Permis de Conduire de la République Populaire de Chine证号/Numéro permis姓名/Nom et prénom: 性别/Sexe : / 国籍/Nationalité:中国/Chinoise住址/Adresse出生日期/Date de naissance初次领证日期/Date de délivrance准驾车型/ Catégories有效起始日期/ Date de validité 有效期限/Durée de validité 年/ ans准驾车型代号规定CATEGORIES DE VEHICULES POUR LESQUELLES LE PERMIS ESTV ALABLE除公安交通管理机关以外,其他单位或个人一律不得扣留此证/curitépublique, aucun unité ou individu ne peut suspendre ce permis.中华人民共和国机动车驾驶证副页/Page auxiliaire du Permis de Conduire de la RépubliquePopulaire de Chine证号/Numéro permis姓名/Nom et prénom档案编号/Numéro de dossier记录/Note请于年月日前九十日内申请换领新驾驶证。

驾驶证翻译模板

驾驶证翻译模板

中华人民共和国机动车驾驶证Driving License of the People ’s Republic of China证号:No.姓名:性别:国籍:中国Name: Sex: Nationality: China住址:Home Address:出生日期:Xxx public security Date of Birth:bureau traffic police corps初次领证日期:Date of First Issue:准驾车型:C1Class: C1有效期限:Valid Period:中华人民共和国机动车驾驶证副页The Second Sheet of Driving License of the People ’s Republic of China证号:No.姓名:档案编号:Name: File No.记录:Record :准假车型代号规定Code of ClassA1 Town BUS and A3,B1,B2 C4 Tricar大型客车和A3.B1,B2 三轮汽车A2 Tractor and B1, B2, M D General Tricycle and E牵引车和B1.B2.M 普通三轮摩托车和 EA3 Transit Bus and C1 E General Motorcycle and F 城市公交车和C1 普通二轮摩托车和 FB1 Light Bus and C1, M F Light Motorcycle中型客车和C1、M 轻便摩托车B2 Heavy Truck and C1, M M Roadster大型货车和C1、M 轮式自行机械车C1 Car and C2 、C3 N Trolleybus小型汽车和C2、C3 无轨电车C2 Car AT P Tramcar小型自动档汽车有轨电车C3 Low Speed Motor Truck and C4低速载货汽车和C4Any organ or person can’t detain the driving license except Traffic Administration Organ of Public Security Department.做人最好状态是懂得尊重,不管他人闲事,不晒自己优越,也不秀恩爱。

新版驾照公证英文翻译件

新版驾照公证英文翻译件

Driving License of the People’s Republic of ChinaNo. ******************Name: ** ***** Sex: Male Nationality: P . R. ChinaAddress:********************************************************************************** Date of Birth: ** JAN 19**Date of First Issue: ** OCT 20**Class: A2Valid Period: ** OCT 20** ~ ** OCT 20**Seal: Traffic Management Bureau of Nanjing Public Security Bureau, Jiangsu ProvinceCodes of Driving License ClassesA1 Large passenger vehicle and class A3, B1, B2; C4 TricarA2 Tractor and class B1, B2C5 Auto-transmission automobiles for handicapped A3 City Bus and class C1 D General three-wheel motorcycles and class EB1 Medium-sized passenger vehicle and class C1, M E General two-wheel Motorcycles and class FB2 Large truck and C1, M F Light motorcyclesC1 Small car and class C2, C3 M Wheel type self propel machinery;C2 Small auto-transmission car N Trolley busesC3 Low-speed truck and C4 P TramsBar code. *3230021309796* No organization or individual but the traffic authority ofthe public security bureau may detain this driving license.Driving License of the People’s Republic of China (Counterpart )No.******************Name: ** ***** File No. *************Record: Valid from ** SEP 20** till the valid date..Please accept inspection in 30 days after ** OCT 20** if there has reduction on the score by illegal actfrom ** SEP 20** till ** OCT 20**.Record: Please accept inspection in 30 days after the end of each scoring cycle.The inspection can be ignored if no reduction on the score.。

中国驾照翻译模板

中国驾照翻译模板

中国驾照翻译模板中国驾照翻译模板是指将中国驾驶证件翻译成其他语言的模板。

在国外驾驶或申请国外驾照时,可能需要提供中国驾照的翻译件。

因此,中国驾照翻译模板是非常重要的,它可以帮助持有中国驾照的人顺利在国外驾驶或申请国外驾照。

下面是中国驾照翻译模板的具体内容。

中国驾照翻译模板。

姓名,XXX。

性别,男/女。

出生日期,XXXX年XX月XX日。

国籍,中国。

驾驶证号码,XXXXXXXXXXXXXXXX。

准驾车型,A1、A2、A3、B1、B2、C1、C2、C3、C4、D、E、F。

初次领证日期,XXXX年XX月XX日。

有效期限,XXXX年XX月XX日至XXXX年XX月XX日。

翻译人员,XXX。

翻译日期,XXXX年XX月XX日。

翻译地点,XXX。

翻译件编号,XXXXXXXX。

翻译模板样本。

驾驶证翻译件。

中华人民共和国驾驶证。

姓名,XXX。

性别,男/女。

出生日期,XXXX年XX月XX日。

国籍,中国。

驾驶证号码,XXXXXXXXXXXXXXXX。

准驾车型,A1、A2、A3、B1、B2、C1、C2、C3、C4、D、E、F。

初次领证日期,XXXX年XX月XX日。

有效期限,XXXX年XX月XX日至XXXX年XX月XX日。

翻译人员,XXX。

翻译日期,XXXX年XX月XX日。

翻译地点,XXX。

翻译件编号,XXXXXXXX。

注意事项。

1. 翻译件编号是翻译人员或翻译机构为翻译件编写的唯一编号,用于标识翻译件的真实性和合法性。

2. 翻译人员必须在翻译件上签名,并注明翻译日期和翻译地点。

3. 翻译件中的姓名、性别、出生日期、国籍、驾驶证号码、准驾车型、初次领证日期、有效期限等信息必须与原始驾驶证件上的信息一致。

4. 翻译件的格式必须符合相关规定,字体清晰可辨,内容准确无误。

5. 翻译件的翻译人员必须具备相关资质和翻译能力,确保翻译的准确性和合法性。

总结。

中国驾照翻译模板是在国外驾驶或申请国外驾照时必备的文件之一。

翻译件必须准确无误,翻译人员必须具备相关资质和翻译能力。

国际驾照翻译百事可译模板样本

国际驾照翻译百事可译模板样本
车管所规定,境外驾照持有人需要在国内开车,只须按照有关规定办理换照手续即可。办理申请手续时,要填写《机动车驾驶申请表》和《机动车驾驶人身体条件证明》,并提交相关信息:
1、申请人的身份证明:身份证、户口本2、护照;3、境外驾驶证;4、交通管局认可百事可译翻译提供驾照中文翻译5、体检预约考试(小车考科目一、大车考科目一和科目三)。
国际汽车驾驶执照
驾照编号:A1400
姓名:XXX
国籍:中国出生地:中国吉林出来自日期:1987年5月25日车型:
性别:男眼睛颜色:黑色身高:182厘米
签发日期:2012年11月14日有效期至:2022年11月14日
外国汽车驾驶执照由国际汽车协会翻译
磁条
道路交通公约受国际驾驶规章制度文件约束。
国际驾照翻译模板参考

驾驶证英文翻译件[精选5篇]

驾驶证英文翻译件[精选5篇]

驾驶证英文翻译件[精选5篇]第一篇:驾驶证英文翻译件Front of Primary CardDriving License of the People’s Republic of ChinaNo.***000Name: San ZhangGender: MaleNationality: China Address: Haidian District xxxx, BeijingSeal of Issuing Unit:Birthday: 01/01/1980Issue Date: 01/01/2010Class of vehicle permitted: C1DValid From: 01/01/2010Valid For: 10 yearsBack of Primary CardCLASS OF VEHICLE CODESA1: Large passenger car and class A3, B1, B2A2: Tractor truck and B1, B2A3: Town Bus and C1B1: Medium passenger car and C1, MB2: Large trucks and class C1, MC1: Small vehicle and C2, C3C2: Small automatic vehicleC3: Low speed truck and C4C4: Three-wheeled motor vehicles with steering wheelC5: Small automatic vehicle for disabledD: Normal three-wheeled motorcycle and EE: Normal two-wheeled motorcycle and FF: Light motorcycleM: Special purpose machinery with moving wheelsN: Trams without railP: Trams with railNo one individual or unit is authorized to suspend this license, exceptVehicle Administration Unit of Public Security Bureau.Front of Secondary CardDriving License of the People’s Republic of China Secondary CardNo.***000Name: San ZhangArchive No.: 110000000000Record: This driver license is valid since January 1st, 2010.Please renew your driver license within ninety days period preceding January 1st, 2020.* 1100000000000*San Zhang1600 Pennsylvania Avenue, NWWashington, DC 20500Dear Sir or Madam;I, San Zhang, declare that I have prepared and translated my Driver’s License to the best of my knowledge, nothing but the truth.SincerelySan ZhangJuly 4th, 2010第二篇:新版驾照英文翻译件Driving License of the People’s Republic of ChinaNo.[驾照号,一般就是身份证号] Name: [拼音姓名,对应护照] Gender(M/F): [男Male或女Female] Nationality: China Address: [住址] Birthday: [生日] Issue Date: [初次领证日期] Class: [C1驾照类型]Valid From: [有效起始日期] Valid For: [有效期限 6 Years](Seal)Traffic Police Corps of [Shanghai] Public Security BureauDriving License of the People??s Republic of China(Counterpart)No.[驾照号,一般就是身份证号]Name: [拼音姓名,对应护照] File No.[档案编号] Record: Please apply to renew your driving license 90 days before [过期时间] CODES OF LICENSE CLASS A1: coaches and A3, B1, B2 A2: Tractors and B1, B2, M A3: Public buses and C1 B1: Medium-sized buses and C1, M B2: Large-sized trucks and C1, M C1: Cars and C2, C3 C2: automatic cars C3: Low-speed trucks and C4 C4: Tricars D : Three-wheeled motorcycles and E E : Two-wheeled motorcycles and F F: Scooter M: Moped N: Trolleybus P: Tram No organizations or individuals but the traffic authority of the public security bureau may detain this driving license.第三篇:硕士研究生毕业证书英文翻译件格式硕士研究生毕业证书英文翻译件格式CERTIFICATE OF GRADUATIONCertificate No: **********XXX, male, born on March 3rd, 1966, was enrolled in the Department of Electronics & Information Engineering, Huazhong University of Science and Technology in September, 1995, majoring in Communication and Electronics System, having passed all the examinations and thesis required by the three-year graduate program, graduated in May, 1998.Date of Issue: June, 1998Zhou jiPresident Huazhong University of Science and Technology第四篇:身份证英文翻译件样本People's Republic of China identity cardFront:Name: Shan Hongzhong(姓名)Sex:Male(性别)National:HanDate of birth:March 6, 1998Residence address:Beijing Institute of Fashion Technology, Jia 2, Yinghua Road, Chaoyang District, BeijingIdentity Card No: 身份证号Back:People’s Republic of China Resident Identity CardThe issue of organ: Beijing Municipal Public Security Bureau Chaoyang BranchPeriod of Validity:2005.05.13-2025.05.13第五篇:企业营业执照英文翻译件企业营业执照英文翻译件企业营业执照[English Translation]BUSINESS LICENSE OF THE ENTERPRISE JURIDICAL PERSON (DUPLICATE)No.11xxxx2Register Number: QIHEJINGZONGFUZI No.00xxxx0The Enterprise Name: Shenzhen xxxxxxx Co., Ltd.Address: Unit xxxx Building, No.xxxxxx Road, xxxxx District, ShenzhenLegal Representative: xxxxxxRegister Capital: USDxxxxxx.00(Real Capital USDxxxxxx.00)Enterprise Type: Joint Venture(Hong Kong joint) Scope of Business: Manufacture of xxxxxx and parts, peripheral and service.Branch: No branch.Business Term: From 8th xxxxt xxxx to 7th xxxxt xxxxDate of Set-up: 8th xxxx xxxxIssued By: The Bureau of Shenzhen Industrial and Commercial Administration(seal)Date: 16th September 2004。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
相关文档
最新文档