跨文化交际-黑龙江大学-崔常亮老师-chapter 8 (2)
大学英语跨文化交际-黑龙江大学-崔常亮老师-Case analysis summary
Case 25
One of the sources of the frustration and misunderstandings that occurred in this case was different verbal styles. In this case, Mary was expecting a much more direct response to her question. Ms. Goshima, however, was uncomfortable with the question and felt her response should be very indirect and establish a proper sense of modesty before revealing the answer to the question. If Mary had been more patient, she would have eventually heard the answer to her question, but she was not really paying attention when it finally came because she felt that Ms. Goshima's comments weren't really relevant to her query.
Case 19
Summary: Manuel was a Philippine lecturer and Fred was a consultuant from another culture. They have totally different idea about who is the most beautiful woman in the reception. Theory: Power distancห้องสมุดไป่ตู้ Explanation: What is Power distance Relating: Philippine is a high power distance country where people believe in hierachy. A waitress cannot enjoy the same right as the upper class women. Philippine people accept this inequality with no problem. Evaluation: People should know the distribution of power in different cultures might be quite different. This may influence the communication process.
《跨文化交际》教学大纲、考试说明、样题及参考答案
《跨文化交际》教学大纲辅导老师:适用班级:09春/秋英语(本科)单元简述第一单元语言、文化与交际内容:介绍语言、文化和交际之间的关系,跨文化交流模式,交流中的各种意义等。
教学目的:帮助学员认识到语言和文化是不可分的,对语言的充分理解需要文化意识。
学习目标:通过各种练习了解决定交际质量的基本要素,认识交际双方在交际过程中的交互作用,把握交际场合的定义、程式和价值观等。
第二单元文化冲击内容:介绍不同文化背景的人接触时常常感到的种种“文化诧异”现象。
教学目的:通过对各种“文化诧异”现象的分析培养学员的文化意识。
学习目标:通过练习认识到英汉在好客、谦逊、隐私、礼貌等方面的文化差异,进一步体会不同的文化价值观对交际行为的影响,初步学会如何适应一个新的文化环境。
第三单元姓名里的文化内容:姓名、称呼语和亲属语中的文化内涵。
教学目的:通过对姓名、称呼语和亲属语中的文化内涵的分析,使学员更加清楚地认识到英汉在这方面的文化差异。
学习目标:通过各种练习学会正确使用姓名、称呼语和亲属语。
第四单元人际间的交互作用内容:介绍在处理日常生活琐事过程中人际间的交互作用。
教学目的:培养学员对人们在处理日常生活琐事过程中不同行为模式的认识。
学习目标:通过练习学会处理邀请、约会、付帐、馈赠、请求、恭维、招待等行为中的文化差异,了解其中的一些不成文规则,更清楚地意识到自己的行为是如何受本族文化影响的。
第五单元角色和关系内容:介绍社会角色,如男和女、父母和孩子、朋友、社会身份等中的文化内涵。
教学目的:帮助学员分析社会角色和关系在不同文化中的期望值。
学习目标:意识到不同角色的不同期望值;意识到不同角色的不同责任;做到同其他文化背景的人交往时能够调整自己的期望值。
第六单元体态语交流内容:介绍体态语在跨文化交际中的重要作用。
教学目的:使学员熟悉不同种类的体态语以及不同文化对体态语的不同解释。
学习目标:通过练习能够描述体态语的不同意义;意识到成功的跨文化交际不仅需要知道如何用语言表达,而且要知道伴随恰当的体态语,在交流中有意识地注意脸部表情、目光接触、手势和身体位置、身体距离等。
跨文化交际黑龙江大学崔常亮老师chapter Communication and Internat
.
we share our thoughts, hopes, and knowledge with others.
Chapter 3 Communication
1. The definition of communication
➢ Western Perspective of communication ➢ Eastern perspective of communication
THE COMMUNICATION PROCESS
Feedback
Response
Source
Encoding
Channel Decoding Message
Receiver
Noise
context
Chapter 3 Communication
Class activity
Picture Analysis What are the components of communication reflected in the following picture?
Channel/Medium is the method used to deliver a message.
Receiver (信息接收者)
A receiver is any person who notices and gives some meaning to a message.
Decoding (解码) Decoding is the activity during which the receiver attaches meaning to the words or symbols he/she has received. Feedback (反馈)
黑龙江大学09-10学年第一学期《大学英语跨文化交际》复习重点
黑龙江大学09-10学年第一学期《大学英语跨文化交际》复习重点Chapter 1 CultureI.定义Culture(from intellectual perspective):从知性角度定义文化:作为整体的人类智力成就的艺术和其他表现Culture(from anthropologic perspective):从人类学角度定义文化:文化有清晰和模糊的行为模式构成,这些模式通过符号获得并传播,这些符号有人类群体的特别成就构成,包括具体的人工制品。
文化的基本核心由传统思想和与其相关的价值观构成。
Culture(from psychological perspective) : 从心理学角度定义文化:文化是使一个人类群体成员区别于其他人类群体的思维的总体规划。
Culture(from sociological perspective): 从社会学角度定义文化:文化是一种可习得的,基于群体的认知模式——包括言语与非言语符号,态度,价值观,信仰和非信仰系统以及行为。
Culture(from intercultural communication perspective): 从跨文化交际学角度定义文化:文化是个人和群体在种族发展过程中所获得的知识,经验,信仰,价值观,行为,态度,阶级,宗教,时间观,角色,空间观和艺术品的集合。
Culture Identity: 文化身份:认为自己归属于某一文化或民族群体的感觉。
Subculture亚文化:指存在于主流文化中的文化,其划分通常基于经济地位,社会阶层,民族,种族或地理区域。
Co-culture 共文化——指具有独特的交际特征,感知特点,价值观,信仰和行为,区别于其他群体,社团以及主流文化的群体或社团。
Subgroup 亚群体——相对于亚文化和共文化群体,亚群体通常规模不大,也不一定有文化群体时代相传积累的价值观念和行为模式。
Chapter 2 Communication and Intercultural Communication1. Sender/Source信息发出者/信息源:指传递信息的人2. Message信息:只引起信息接受者反应的任何信号。
黑大跨文化英语试题
订
线
2006-2007学年第一学期(秋季学期)大学英语跨文化交际课程期末试题(A卷)
(院系:专业:年级:)
题号
I
15分
II
20分
III
8分
IV
15分
V
10分
VI
17分
VII
15分
卷面分
100
折合60%
随堂测试20分
课堂表现20分
总分
评卷人
得分
得分
评卷人
PartI.Multiple Choice(15 points, 1 point each)
4. _____ is a learned set of shared interpretations about beliefs, values, and norms, which affect the behavior of a relatively large group of people.
D.Developing culture sensitivity in the way we speak and behave.
2. A _____ resembles a culture in that it usually encompasses a relatively large number of people and represents the accumulation of generations of human striving.
25.Another catalogue about the components of intercultural competence includesthree components. They are_______ቤተ መጻሕፍቲ ባይዱ____.
浅谈跨文化交际能力在大学英语课堂上的作用
浅谈跨文化交际能力在大学英语课堂上的作用
王璐
【期刊名称】《中国科教创新导刊》
【年(卷),期】2012(000)034
【摘要】在英语学习中,尤其是在大学英语学习中,西方文化对学习者总会产生一定影响.本文阐述了跨文化交际的含义及发展,并分析了英语学习与跨文化交际能力的关系,同时结合跨文化交际的具体内容提出在大学英语课堂教学中如何提高学生对西方文化的掌握与了解,从而加强学生有效运用英语的能力.
【总页数】1页(P218)
【作者】王璐
【作者单位】哈尔滨德强商务学院黑龙江哈尔滨 150025
【正文语种】中文
【中图分类】H319
【相关文献】
1.如何在大学英语课堂上培养学生的跨文化交际能力 [J], 崔世文;郑召关
2.大学英语课堂上学生跨文化交际能力的培养研究 [J], 卢尚玉;
3.改变教学观念突出学生的主体作用以新课标为理念探索与实施语文教学高中历史新课改之我见历史教学中如何培养学生的创新能力在英语教学中提高学生的阅读能力新课讲授中如何渗透物理方法教育关于提高初中生英语口语交际能力的探索改变教学模式使学生成为活动的主体如何在英语教学中渗透素质教育学案教学的实践总结新形势下如何搞好初中语文课堂教学浅谈如何培养学生学习化学的兴趣激励教
学法在初中体育教学中的应用在英语教学中如何培养学生学习的兴趣思想品德课教学中如何激发学生的学习兴趣浅析如何在数学课堂上培养学生的创新意识改变教学观念突出学生的主体作用 [J], 郭仁娟
4.BOPPPS模型在大学英语生态化课堂上的应用——以跨文化交际能力培养为例[J], 金美辰
5.BOPPPS模型在大学英语生态化课堂上的应用——以跨文化交际能力培养为例[J], 金美辰
因版权原因,仅展示原文概要,查看原文内容请购买。
跨文化交际-黑龙江大学-崔常亮老师-chapter1-2分析
Text D Cultural Identity
Cultural identity refers to one’s sense of belonging to a particular culture or ethnic group. 文化身份:认为自己归属于某 一文化或民族群体的感觉。
Jack y
SUBCULTURE
Subcultures exist within dominant cultures and are often based on economic or social class, ethnicity, race, or geographic region. 亚文化:指存在于主流文化中 的文化,其划分通常基于经济 地位、社会阶层、民族、种族 或地理区域。
Chen
Jacky Chen, Chinese famous Kong Fu movie star, expresses his loyalty to Chinese culture by wearing Chinese traditional clothes and advocating Chinese culture.
Part III
Summary &
Assignment
Task1: Finish the checklist on page 28
Task2: Try to analyze case 7
大学英语 跨文化交际
Chapter 1 Culture
黑龙江大学外语部
Learning objectives :
Chapter Outline
Culture
The Nature Definitions Characteristics of Culture
跨文化交际-黑龙江大学-崔常亮老师-chapter 9-CD
your perceptual context
3 g. Anticipate failure events
Home work and After-class activities
1. Surf on the Internet to collect the information about culture shock. 2. Summarize the strategies on how to avoid culture shock and engage in intercultural adaptation.
Now, let’s summarize the key points
of this chapter
!
Missing China!
1. John has been living in China for 4.5 years. 2. He returned to Vancouver for 3 times. 3. It gets harder to adjust each time. 4. He couldn’t wait to return to China.
3 c. Learn basic verbal and nonverbal language
skills
3 d. Develop intercultural relationships
3 e. Maintain an intimate social network
3 f. Assume the principle of difference/Remember
2. Stages of Intercultural Adaptation
U-curve Pattern
黑龙江大学跨文化考试考点
本人总结的2011黑大跨文化考试考点,辛苦啊啊~欢迎分享。
所有的概念关键词+所有考试让看的CASE理解。
来源:刘洋 Alina的日志跨文化考试总结(大家考试加油哈!)考试构成:一、单选 1*10=10分。
(Choose the one that)其中有一部分是书中的概念。
二、判断1*10=10分。
(A—>true。
B—>false) 课后习题第二大题,其中某些题是变动的。
要注重理解。
三、搭配1*20=20分。
matching 四组搭配,概念的对应,每一章课后的summary中的黑体字。
四、阅读理解1*20=20分。
四篇。
与课文中的专有词有关。
五、完型填空1*10=10分。
六、案例分析3*5=15分。
五个案例。
书中案例有四个,课外一个。
七、写作15分。
150+words。
可以准备一些跨文化、交际的文章。
四十分钟的写作时间。
8: 00——8:40.作文提前收!注:前六大题是客观题即选择,只有写作是主观题。
课后题:(课后题第一第二大题老师也让多多关注,我这里就不多写啦,除了课后第一第二大题,我这里都全啦)1、P28——P302、P58——P613、P95——P974、P124——P1265、P159——P1626、P194——P1977、P237——P2408、P270——P2729、P304——P306所有概念关键词+考试范围内的CASE:Chapter 1 Culture Keywords “the arts and other manifestations o (1) Culture (from intellectual perspective): Culture is f human intellectual achievement regarded collectively”(从知性角度定义文化:作为整体的人类智力成就的艺术和其他表现。
)(2) Culture (from anthropologic perspective): Culture consists of patterns, explicit and im plicit, of and for behavior acquired and transmitted by symbols, constituting the distinctiv e achievement of human groups, including their embodiments in artifacts; the essential c”.(从人类学ore of culture consists of traditional ideas and especially their attached values角度定义文化:文化由清晰和模糊的行为模式构成,这些模式通过符号获得并传播,这些符号由人类群体的特别成就构成,包括具体的人工制品。
跨文化交际实训Chapter 2 Verbal Communication-精选文档共44页文档
谢谢
11、越是没有本领的就越加自命不凡。——邓拓 12、越是无能的人,越喜欢挑剔别人的错儿。——爱尔兰 13、知人者智,自知者明。胜人者有力,自胜者强。——老子 14、意志坚强的人能把世界放在手中像泥块一样任意揉捏。——歌德 15、最具挑战性的挑战莫过于提升自我。——迈克尔·F·斯特利
跨文化交际实训Chapter 2 Verbal Communication-精ቤተ መጻሕፍቲ ባይዱ文档
1、战鼓一响,法律无声。——英国 2、任何法律的根本;不,不成文法本 身就是 讲道理 ……法 律,也 ----即 明示道 理。— —爱·科 克
3、法律是最保险的头盔。——爱·科 克 4、一个国家如果纲纪不正,其国风一 定颓败 。—— 塞内加 5、法律不能使人人平等,但是在法律 面前人 人是平 等的。 ——波 洛克
跨文化交际-黑龙江大学-崔常亮老师-chapter1-1
从心理学角度定义文化:文化是使一个 人类群体成员区别于其他人类群体的思 维的总体规划。
Sociological Perspective
According to the social scientists: “Culture is defined as a pattern of learned, group-related perception—including both verbal and nonverbal language attitudes, values, belief system, disbelief systems, and behavior”.
Text B
DEFINITIONS OF ‘CULTURE’
According to the Concise Oxford Dictionary, culture is "the arts and other manifestations of human intellectual achievement regarded collectively".Chapter OtlineCulture
The Nature of Culture
Definitions
Characteristics
Cultures within Culture
Cultural Identity
Anthropological Psychological Sociological Intercultural
Anthropological Perspective
Kroeber and Kluckhohn defined culture as follows: “Culture consists of patterns, explicit and implicit, of and for behavior acquired and transmitted by symbols, constituting the distinctive achievement of human groups, including their embodiments in artifacts; the essential core of culture consists of traditional ideas and especially their attached values”.
《跨文化商务交际导论》课程介绍
Tea Ceremony
Low-Context Culture
Cultures in which little of the meaning is determined by the context because the message is encoded in the explicit code are labeled low-context culture.
24
Bachman 的交际语言能力构成
Goal (确定目标) Situational Assessment (语境评价) Topical Knowledge (主题知识) Language Competence (语言能力) Affective Schemata (情感图式)
Planning process (确定计划过程)
The organization structure of writing in different cultures are shown in this picture. Which pattern do you think the Chinese belongs to?
强调高端思维能力
–以美国教育学家B. Bloom在其《教育目标 分类》对教育目标的分类,按照从低到高 分为六个层次编写练习:知识、理解、应 用、分析、综合和评价,增加分析、综合 和评价类习题的数量,致力于培养学生的 高端思维能力。
霍夫斯泰德的文化维度模式理论(Model of Cultural Dimensions)
1 个体主义– 集体主义 2 权利距离
文化维度模式 理论 4 3 男性化社会 - 女性化 社会
不确定性规避
克拉克·洪的价值取向理论(Value Orientation)
黑龙江大学跨文化交际英语复习总结(超全)说课讲解
黑龙江大学跨文化交际英语复习总结(超全)跨文化考试总结考试构成:一、单选 1*10=10分。
(Choose the one that)其中有一部分是书中的概念。
二、判断1*10=10分。
(A—>true,B—>false) 课后习题第二大题,其中某些题是变动的。
要注重理解。
三、搭配1*20=20分。
matching 四组搭配,概念的对应,每一章课后的summary中的黑体字。
四、阅读理解1*20=20分。
四篇。
与课文中的专有词有关。
五、完型填空1*10=10分。
六、案例分析3*5=15分。
五个案例。
书中案例有四个,课外一个。
七、写作15分。
150+words。
可以准备一些跨文化、交际的文章。
四十分钟的写作时间。
8:00——8:40.作文提前收!注:前六大题是客观题即选择,只有写作是主观题。
课后题:(课后题第一第二大题老师也让多多关注,我这里就不多写啦,除了课后第一第二大题,我这里都全啦)1、P28——P302、P58——P613、P95——P974、P124——P1265、P159——P1626、P194——P1977、P237——P2408、P270——P2729、P304——P306所有概念关键词+考试范围内的CASE:Chapter 1 CultureKeywords(1) Culture (from intellectual perspective): Culture is “the arts and other mani festations of human intellectual achievement regarded collectively”(从知性角度定义文化:作为整体的人类智力成就的艺术和其他表现。
)(2) Culture (from anthropologic perspective): Culture consists of patterns, exp licit and implicit, of and for behavior acquired and transmitted by symbols, co nstituting the distinctive achievement of human groups, including their embod iments in artifacts; the essential core of culture consists of traditional ideas and especially their attached values”.(从人类学角度定义文化:文化由清晰和模糊的行为模式构成,这些模式通过符号获得并传播,这些符号由人类群体的特别成就构成,包括具体的人工制品。
《跨文化交际》课程标准
《跨文化交际》课程标准2023年10月目录一、课程信息 (1)二、课程性质与任务 (1)(一)课程性质 (1)(二)课程任务 (2)三、课程目标与要求 (2)(一)课程目标 (3)(二)课程要求 (4)四、课程结构与内容 (5)(一)教学内容选择与组织原则 (5)(二)教学内容组织构架 (6)五、学生考核与评价 (8)六、教学实施与保障 (9)(一)教学实施 (9)1.教学理念 (9)2.教学模式 (9)3.教学方法与手段 (10)4.学法 (11)5.教学实施过程 (12)(二)教学实施保障 (14)1.师资保障 (14)2.教学资源保障 (14)一、课程信息课程名称:跨文化交际学时:64学分:4适用专业:旅游英语、商务英语、旅游管理、导游二、课程性质与任务(一)课程性质《跨文化交际》课程是旅游英语专业和商务英语专业的专业核心课程,同时也是旅游管理、导游等专业方向的专业基础课程,是一门理论知识和实践技能并重的理实一体化课程。
课程定位于培养学生利用现有教育资源,让学生掌握跨文化交际理论的基本知识,增强学生对跨文化交际中文化差异的敏感性,培养学生的跨文化交际能力,具备在多元文化背景中开展跨文化旅游交际活动的基本素质,达到有效解决各类因文化差异而产生的问题的职业要求。
课程安排在第三学期,后续课程有:旅游英语、英语口笔译实务、目的地和客源国概况等。
通过本课程学习,学生了解了对跨文化交际的基本理论,掌握了一定的跨文化服务能力。
本课程的学习对旅游英语专业人才职业能力培养和职业素养养成起着重要的支撑作用。
(二)课程任务课程主要帮助学生掌握跨文化交际的基本理论、基本技能以及相关的礼仪,经由跨文化交际基本理论指导下主要国家交际的介绍、理解和必要的运用,以培养学习者开展日常交往、接待、策划、谈判等必要的跨文化交际能力。
课程教学坚持以学生为主体,结合十二个模块的内容,突出对学生跨文化交际能力的训练,国际化视野和多元文化视野的培养。
跨文化交际-黑龙江大学-崔常亮老师-chapter7-2010
Text B
COMPONENTS OF CULTURAL PATTERNS
What are the Components of Cultural Patterns?
Social Practices
Cultural patterns
Beliefs
Values
Norms
Beliefs
Religious beliefs
Buddhism: life is suffering/suffering comes from desire. Islam: There is one and only one god. Muhammad is the prophet. Koran is the sacred book covering everything. Christianity: Jesus is the son of God. His salvation is to save people.
Questions to review
1. How to define Cultural Patterns ? 2. What are the components of cultural patterns?
Case 41 Getting Frustrated
1. Jay, an American businessman 2. He has a business trip in Saudi Arabia for two months. 3. Getting contact with money through the middlemen. 4. eating with hands and not the left hand 5. Men and women don’t eat together in the same room.
黑龙江大学跨文化课后判断对错
跨文化判断对错〔checklist第二题〕1.T The iceberg model of culture implies that it is very difficult to understand a culture thoroughly.2.F Culture is innate as soon as a person is born.3.T People may sometimes get confused about his or her cultural identity.4.F Scholars prefer the term subculture to co-culture in describing a culture which exists within a dominant culture.5.T A person could be a member of several different subgroups at the same time.6.F Intercultural communication occurs when the sender and the receiver exchanging messages are from different races.7.T Communication and culture are inseparable and strongly connected.8.F The sender must choose certain words or nonverbal methods to send an intentional message. This activity is called decoding.9.T The process of communication has nine components:sender,encoding,message, channel, noise, receiver, decoding, feedback, and context.10.T No two of us can assume that our sensations are the same.Different stimuli can produce the same sensations.11.T The same stimuli can produce very different sensations.12.T Our perception are influenced by who we are, including the accumulation of our experience.13.F We give meaning to or “decode〞the information that we have selected and organized during the selection stage.14.T The psychological filters refer to the psychological factors, including the attitudes, beliefs, and dispositions of the individual.15.T Ethnocentrism, stereotyping, prejudice and racism are learned.16.T Although stereotypes are considered as being negative judgments,they can also be positive.17.T When communicating with people from other cultures,an individual sometimes is likely to treat them as〞his people〞and to assume there is only one way of doing things:that is〞his way〞.18.F Assumption of superiority may lead to assuming similarity instead of difference.19.F Industrialization is not the reason for the persistence of ethnocentrism,stereotyping,prejudice and racism.20.F An exacting style of communication can be found in Japan,China,and some Native American cultures.21.F The self-effacement verbal style emphasizes the importance of boasting about one’s accomplishments and abilities.22.T The elaborate,exacting,or succinct communication style deals with the quantity and/or volume of talk that is preferred across cultural groups.23.T Dialect refers to geographic variation,while sociolect refers to variation in terms of social group.24.T An elaborate style of communication can be seen in Arab cultures.25.F Speaking is the only mode of effective communication.26.F Chinese like to touch babies or small children,especially they like others to pat their children’s head.27.T Saudi Arabs belong to touch cultures.28.T The appropriateness of eye contact varies with different cultures.29.T Paralanguage may imply the connotation of the actual words.30.T Industrialized societies like the United States,the masteruy-over-nature view tends to predominate.31.F The harmony-with-nature orientation draws chear distinctions among human life,nature,and the supernatural.32.F Both Americans and British show respect for tradition.33.T A doing orientation involves a focus on those types of activities which have outcomes that can be measured by someone else.34.T In Being cultures,social status and position are more important than what a person does.35.F In Saudi Arabia,greetings tend to be informal. Both men and women shake hands on meeting and leaving.36.T In Finland,firm handshakes are the normal greeting for men and women.37.T Americans might regard gift giving as a form of bribery.38.F In Japan,one should open the gift in front of the giver.39.T Mexican negotiators emphasize relational concerns prior to the real negotiation.40.F Similarity of culture does not affect acculturation.41.T Successful management of culture shock depends on an awareness of its symptoms and the degree of its severity.42.F Similarity of culture does not affect acculturation.43.T Successful management of culture shock depends on an awareness of its symptoms and the degree of its severity.44.F The second stage of intercultural adaptation is called honeymoon stage or initial euphoria stage.45.F All the activities of learning one’s culture are called acculturation.46.F Insomnia can be one example of the physical symptoms of culture shock.47.T Financial matters can result in culture shock.。
黑龙江大学跨文化课后keyword选词填空
跨文化选词填空(checklist第一题)Chapter 1 Culture(1) Culture Identity:refers to one’s sense of belonging to a particular culture or ethnic group.(文化身份:认为自己归属于某一文化或民族群体的感觉。
)(2) Subculture:refers to a culture that exists within dominant culture, and is often based on economic or social class, ethnicity, race, or geographic region. (亚文化:指存在于主流文化中的文化,其划分通常基于经济地位、社会阶层、民族、种族或地理区域。
)(3) Co-culture: refers to groups or social communities exhibiting communication characteristics, perceptions, values, beliefs, and practices that are significantly different enough to distinguish them from the other groups, communities, and the dominant culture. (共文化:指具有独特的交际特征、感知特点、价值观、信仰和行为,区别于其他群体、社团以及主流文化的群体或社团。
)(4) Subgroup: usually does not involve the same large number of people and is not necessarily thought of as accumulating values and patterns of behavior over generations in the same way as cultures do. (亚群体:相对于亚文化和共文化群体,亚群体通常规模不大,也不一定有文化群体世代相传积累的价值观念和行为模式。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
Biomedical Approach
• People are thought to be controlled by biochemical forces
Family and Gender Roles in the Health Care Context
The health care system in the United States typically focuses solely on the individual patient. In Latin America, competent treatment for patiens may require the involvement and agreement of other family members.
The Educational Context
The Health Care Context
Culture's Influence
Management
Business Etiquette Norms
Culture's Influence
Culture's Influence
Role Behaviors of Students and Teachers Classroom Participation Turn Taking
CONCLUSIONS:
• There is a big difference between teaching and learning. • The teacher needs to understand how the learner learns and what the learner learns. • Language learning requires raising cultural awareness. • Learning a target language requires a positive attitude towards the target culture.
Conversational Structures and Language
• Latinos and Arabs, for example, may engage in extensive small talk before indicating their reasons for the medical interview. • Interviews with Native Americans may be punctuated with extensive periods of re Context
Culture’s Influence on the Health
Family and Gender Roles in the Health Care Context Conversational Language Structures and
• In this approach, health and illness are closely linked to supernatural forces. Mystical powers, typically outside of human control, cause health and illness.
Chapter 8
Section Two
TEXT C The Educational Context
A. Cultural influence on the educational context B. Role behaviors of students and teacher C. Classroom Participation D. Turn taking
Homework and After-class activities
• Surf on the Internet to collect more business etiquette required in business transactions
Chapter Outline
Cultural Influences on Contexts Communication and Context The Business Context
Naturalistic Approach
• Illness appears when organs in the body (such as the heart, lungs, liver, and kidneys) are out of balance with some aspect of nature.
CONCLUSIONS:
• Health care providers need to be culturally sensitive as patients come from different cultural backgrounds. • Health care providers need to understand family and gender roles in specific cultures. • Health care providers need to use verbal and nonverbal symbols correctly to ensure appropriate medical intervention. • Health care providers should avoid using medical jargon so as to avoid ambiguity.
A. Culture’s Influence on the Educational Context
Teachers, students, parents, school administrators, and other staff bring their cultures’ beliefs, values, norms, and social practices with them.
B. Role Behaviors of Students and Teachers
• Different cultures can influence preferences for how students and teachers relate to each other in the classroom. • Within many Asian and Asian American cultures, teachers are highly respected.
D. Turn Taking
Turn taking within the classroom is also governed by cultural expectations. Watch how teachers in your various classes regulate the flow of conversations and contributions.
C. Classroom Participation
Some Native American children have a difficult time asking straightforward questions and looking directly at their teacher. Similarly, many Native American and Asian American students are unwilling to volunteer, speak out, or raise problems or concerns unless the teacher specifically calls on them by name. Korean students are often unwilling to talk with their teachers even when the teachers have incorrectly calculated the students’ scores on an exam
Family and Gender Roles Conversational Structures Language and
Thank You
Culture’s Influence in the health
• Microreligious Approach • Naturalistic自然主义的 Approach • Biomedical生物医学的 Approach.
ACTIVITY: EXPLANATION OF KEY TERMS
TREATMENT PROCEDURE IN THE WEST AND IN THE EAST: PRESCRIPTION? PHYSICAL THERAPY? SURGERY? TRADITIONAL RECIPES?
ACTIVITY:
COMPARISON AND CONTRAST
.
Microreligious Approach