《廉蔺列传》完美版

合集下载

《廉蔺列传》重点字词以及翻译

《廉蔺列传》重点字词以及翻译

《廉蔺列传》重点字词以及翻译1、舍相如广成传(舍,名词作动词,安置住宿)2、左右欲刃相如(刃,名词作动词,杀)3、乃使其从者衣褐(衣,名词作动词,穿)4、相如视秦王无意偿赵城,乃前日(前,名词作动词,走上前)5、相如廷叱之,辱其群臣(廷,名词作状语,在朝廷上)6、故令人持璧归,间至赵矣(间,名词作状语,从小路)7、以先国家之急而后私仇也(先后,意动用法,以……为先,以……为后)8、未尝有坚明约束者也(约束,动词作名词,约定)9、秦王恐其破璧(破,使动用法,使……破碎,可以翻译成“撞破”)10、宁许以负秦曲(负,使动用法,使……承担)翻译:廉颇是赵国优秀的将领。

赵惠文王十六年,时为赵国将军的廉颇率领赵军征讨齐国,大败齐军,夺取了阳晋,晋升为上卿,从此他以英勇善战闻名于诸侯各国。

蔺相如,赵国人,他是赵国的宦官首领缪贤家的门客。

赵惠文王在位的时候,得到了楚人的和氏璧。

秦昭王听说了这件事,就派人给赵王送来一封书信,表示愿意用十五座城池交换和氏璧。

赵王同大将军廉颇以及诸大臣们商量:如果把宝玉给了秦国,秦国的城邑恐怕不可能得到,白白地被欺骗;如果不给他,又恐怕秦国来攻打。

尚未找到合适的解决办法,寻找一个能到秦国去回复的使者,也未能找到。

宦官令缪贤说:“我的门客蔺相如可以出使。

”赵王问:“你是怎么知道他可以出使的?”缪贤回答说:“微臣曾犯过罪,私下打算逃亡到燕国去,我的门客相如劝阻我不要去,问我说:‘您怎么会了解燕王呢?’我对他说:‘我曾随从大王在国境上与燕王会见,燕王私下握住我的手,说“情愿跟您交个朋友”。

因此了解他,所以打算投奔燕王。

’相如对我说:‘赵国强,燕国弱,而您受宠于赵王,所以燕王想要和您结交。

现在您是从赵国逃亡到燕国去,燕国惧怕赵国,这种形势下燕王必定不敢收留您,而且还会把您捆绑起来送回赵国。

您不如脱掉上衣,露出肩背,伏在斧刃之下请求治罪,这样也许侥幸被赦免。

’臣听从了他的意见,大王也开恩赦免了为臣。

《廉蔺列传》完美版课件

《廉蔺列传》完美版课件
于是赵王召见(蔺相如),问他说:“秦王用十五 座城换我的和氏璧,能否给他?”蔺相如说:“秦国 强大赵国弱小,不能不答应。”赵王说:“拿走了我 的璧,不给我城,怎么办?”蔺相如说:“秦王用城 换璧如赵国不答应,理亏的是赵国;赵国给秦璧如秦 不给赵国城,理亏的是秦国。权衡这两个对策,宁可 答应秦的请求来使秦国担负理亏(的责任)。”
JYEZ YDM
既:已经,在……之后。
于:表被动。
相如既归,赵王 以为贤大夫,使不辱 于诸侯,拜相如为上 大夫。秦亦不以城予 赵,赵亦终不予秦璧。
拜:授予官职
蔺相如回国后,赵王认为他是个有德才的大夫,出 使诸侯国能不被欺辱,就任命他做上大夫。秦国没有 把城给赵国,赵国也终究没有给秦国那块和氏璧。
JYEZ YDM
宦者令缪贤曰:“臣舍人蔺相如 可使。”王问:“何以知之?”对曰: “臣尝有罪,窃计欲亡走燕。臣舍人 相如止臣曰:‘君何以知燕王?’臣 语曰,臣尝从大王与燕王会境上,燕 王私握臣手曰,‘愿结友’,以此知 之,故欲往。
宦官头目缪贤说:“我的门客蔺相如可以出使。” 赵王问:“你凭什么知道他可以出使?”缪贤回答说: “我曾犯有罪过,私下打算要逃到燕国去。我的门客 蔺相如阻止我说:‘您凭什么了解燕王(会收留 您)?’我告诉他,我曾跟随大王与燕王在边境相会, 燕王私下握着我的手说:‘愿意交个朋友’,凭这个 了解他,所以打算前往他JY那EZ 儿YDM。
JYEZ YDM
瑟:古代乐器,形似琴而较长大。
前:名作动,走 上前。 书:写
秦声: 秦国乡 土乐曲ຫໍສະໝຸດ 秦王饮酒酣,曰:“寡人窃闻赵
王好音,请奏瑟。”赵王鼓瑟。秦 御史前书曰:“某年月日,秦王与 赵王会饮,令赵王鼓瑟。”蔺相如 前曰:“赵王窃闻秦王善为秦声, 请奉盆缻秦王,以相娱乐。”秦王 怒,不许。

(完整版)廉蔺列传——人教版教参

(完整版)廉蔺列传——人教版教参

11 廉颇蔺相如列传一、整体把握《廉颇蔺相如列传》是《史记》中通过描写人物来表现历史事件的典型作品,全文不仅成功塑造了廉颇和蔺相如两个历史人物的形象,还有对赵奢、赵括、李牧等人的描写。

课文节选了原传的第一部分,这部分集中记载了蔺相如的事迹,对廉颇也做了简要的叙述。

本文的叙述模式可以归纳为“三二二”,即以三个小故事来描写两个人物,之间贯穿两种矛盾。

作者选取了“完璧归赵”“渑池之会”“廉蔺交欢”三个典型事件,充分肯定了蔺相如大智大勇、威武不屈、不畏强暴的形象及其“先国家之急而后私仇”的崇高精神,同时也凸现了廉颇忠于国家、勇于改过的优秀品质。

而故事情节的推进及人物形象的塑造都是在矛盾的发展变化中进行的,这种矛盾包括秦赵之间的冲突这个主要矛盾和廉蔺二人之间的内部矛盾。

本文共21段,可大致分为四个部分。

第一部分(第1、2段),文章以“双起法”开篇,同时推出廉颇和蔺相如,分别介绍了两人的身份和地位。

由于两人地位高低悬殊、影响的大小不同,在他们之间将会产生矛盾就成为必然。

这一段为后文廉颇自恃功高而鄙视蔺相如的出身埋下了伏笔,为以后廉蔺之间的矛盾做了铺垫。

第二部分(第3~13段),以“和氏璧”为线索,记叙了蔺相如“完璧归赵”的始末。

作者在第一部分极为概括地介绍了廉颇的主要功绩之后,就把更多的笔墨放在了蔺相如身上。

而在蔺相如出场之前,先借缪贤之口,让读者初步了解到蔺相如“其人勇士,有智谋,宜可使”。

这样的侧面描写突出了蔺相如的为人性格和智勇双全,为下文张本。

接着蔺相如向赵王分析了秦赵之间和氏璧事件的形势,根据形势采取相应对策解决问题,在关键时刻毅然出使秦国。

接下来作者花了大量笔墨描述了蔺相如与秦王斗争的过程,这个过程不仅体现出相如的敢于斗争,更突出了他的善于斗争。

入秦后他本已将和氏璧献与秦王,后见秦王并无偿城之意,便产生将璧取回之心,但在当时形势下又不能强行夺取,只能以智巧取。

在借“璧有瑕,请指示王”的理由取回和氏璧后,他又机敏地提出“人璧俱碎”来威胁秦王,迫使秦王不得不先缓和矛盾,“召有司案图”,装模作样一番,但相如依然看穿了秦王的伎俩,又提出条件以获得回旋余地,以便暗中派人将和氏璧送回赵国。

廉蔺列传1

廉蔺列传1

《史记》我国第一部纪传体 史记》我国第一部纪传体 通史。 130篇 通史。共130篇。 记述传说中的黄帝至汉武 司 记述传说中的黄帝至汉武 时期近三千年的历史。 马 帝时期近三千年的历史。 迁 鲁迅:史家之绝唱, 鲁迅:史家之绝唱, 无韵之《离骚》 无韵之《离骚》。
12本纪 30世家
史 记
按年代记叙帝王言行和 按年代记叙帝王言行和 帝王 政绩。 政绩。 记叙诸侯国 诸侯国的兴衰和杰 记叙诸侯国的兴衰和杰 出人物的事迹。 出人物的事迹。 名人的生平和 记叙各类名人 记叙各类名人的生平和 事迹。 事迹。 按年代谱列各时期重大 按年代谱列各时期重大 事件。 事件。
《 国
传》(传 ) 》(西汉:
) )
宋:司马
体:《国 体:
》(传
70列传 10 8 表
典章制度的沿 记录各种典章制度 书 记录各种典章制度的沿 革。
古代史书体例: 纪传体: 第( 一 部 ) 国 纪 体:《

(前四史)Leabharlann 通史:《史记》(西汉:司马迁) 断代史:《汉书》(东汉:班固)《后汉书》(南朝•宋:范晔) 分国史:《三国志》(西晋:陈寿) 》(传
)《
) 通 》( ) 《
廉 颇 蔺
司马迁
相 如 列 传
司马迁
字子长,是西汉时期伟大的史学家、文学家和思想家。他 子长, 西汉时期伟大的史学家、文学家和思想家。 时期伟大的史学家
家学渊源,父亲司马谈为太史令,学问广博。父亲死了三年, 家学渊源,父亲司马谈为太史令,学问广博。父亲死了三年,司马迁继承 其业, 金匾石室” 国家藏书处)阅读、整理历史资料; 其业,在“金匾石室”(国家藏书处)阅读、整理历史资料;此外他还广 泛游览,实地考察积累了大量的写作素材; 武帝天汉三年( 98), ),李 泛游览,实地考察积累了大量的写作素材; 武帝天汉三年(前98),李 陵孤军入匈奴,败降,而司马迁极言李陵降敌出于无奈,因而触怒汉武帝, 陵孤军入匈奴,败降,而司马迁极言李陵降敌出于无奈,因而触怒汉武帝, 致罪下狱,受宫刑(李陵事件) 这给他精神上带来巨大的痛苦, 致罪下狱,受宫刑(李陵事件)。这给他精神上带来巨大的痛苦,但他最 终能从历代伟人的身上汲取力量,含垢忍辱地活下来,直到公元前93 历代伟人的身上汲取力量 93年 终能从历代伟人的身上汲取力量,含垢忍辱地活下来,直到公元前93年, 司马迁终于完成了“究天人之际,通古今之变,成一家之言” 司马迁终于完成了“究天人之际,通古今之变,成一家之言”的伟大著作 史记》 《史记》。

廉蔺列传原文及翻译

廉蔺列传原文及翻译

廉蔺列传原文及翻译廉蔺,字子水,南阳人。

生平曾为魏国重要的政治家和军事将领,对于魏国的发展和维护做出了巨大的贡献。

下面将为大家呈现廉蔺列传的原文及翻译。

【原文】魏更始元年春,大司徒廉蔺、大司空公孙述侯它举义兵于河内,欲逆汉室。

其计不就,盗遗墨阳侯率六千人献于淮阳太祖,迁廉侯茂为夏阳侯。

三月,廉蔺死郡中。

蔺少时好学,有志操。

安得彊盗遗者为劫彊,即群盗陈政。

计皆曰:“臣不如蔺能。

”廉蔺在上位如宏平辅。

其破事宜闻无怨深。

〔魏书曰:“廉蔺自司徒荆州,十二年,卒官河南。

言庙、堂之思,三年不还。

”聘使无择乡曲,则喜不怀辜。

〕【翻译】在魏更始元年春天,大司徒廉蔺和大司空公孙述侯它在河内举义兵,意图逆汉室。

然而他们的计划未能实现,盗遗墨阳侯带领六千人投降了淮阳太祖,并被迁封为夏阳侯。

三月,廉蔺在郡中去世。

廉蔺年少时就热爱学习,有着坚定的志向和高尚的品质。

一时间无法找到强盗盗遗者作为劫彊的对象,就将廉蔺作为众人借鉴的榜样,纷纷效仿廉蔺的政绩。

大家都说:“我们不如廉蔺能干。

”廉蔺在位时辅佐朝政,其所奏破的事迹应该广为人知,不会有深深的不满。

【注释】历史书《魏书》中记载:“廉蔺在出任司徒荆州之后,十二年中,没有回朝办理朝廷事务的情报。

”廉蔺接受邀请出使时,对所择取的地方并没有太多的挑选,因为他快乐地将心怀喜悦保留下来而没有忘记应尽的义务。

廉蔺列传原文及翻译完毕,廉蔺作为魏国的重要政治家和优秀军事将领,为国家的发展和维护做出了重大贡献。

他年少时勤奋好学,有坚定的志向和高尚的品质,以及辅佐朝政的才能。

尽管他的计划未能实现,但他的政绩和事迹仍广为人知,为后人所敬仰。

他对学习的热爱和对国家的忠诚精神,仍然可以给我们带来启示和借鉴。

《廉蔺列传》

《廉蔺列传》
晋:齐邑名,在今山东省郓yùn城西。拜:用 一定的礼节授予某种名位或官职。上卿:战国时最高的官阶。
以:凭。闻: 闻名,出名。
蔺相如者,赵人也。为赵 宦者令 缪贤舍人。 宦者 蔺相如是赵国人。是赵国宦官头目缪贤的门客。令:宦
官的头目。舍人:随侍身边的亲近属官
的通称。战国及汉初王公贵族都有舍人。
送给。以:用。 赵王与大将军廉颇 诸 大臣 谋: 欲 易:交换。 赵王同大将军廉颇和各位大臣商量:想把璧
予秦, 秦
城 恐不可 得, 徒见 欺;
让给秦国,但秦国的十五座城恐怕不能得到,白白地被欺骗;
欲勿 予,即患 秦
兵之 来。诸:众,各位。谋:商
想不给吧,又担心秦国的大军来攻打。议。徒见欺:白白地
被欺骗。见,被,表示被动。即:则,就。患:忧虑,担 计 心。之:结构助词,用在主谓之间,取消句子独立性。 对策
“也”用在句 末,表判断。
赵惠文王十六年,廉颇为 赵 将, 伐齐 , 赵惠文王十六年,廉颇担任赵军的统帅,攻打齐国,
大 破 之, 取阳 晋,
拜 为上 卿, 以
把齐军打得大败,夺取了阳晋,廉颇被任命为上卿,从此,他凭
勇气 闻 于诸 侯。 赵惠文王十六年:即公元前283年。 勇敢而闻名于诸侯各国。赵惠文王,战国后期赵国的国君。
城 恐不可 得。’ 议不
一句空话换取和氏璧,答应给我们的城恐怕得不到。’大家商议
欲予
秦璧 。臣以为布衣 之 交 尚 不相
不打算把和氏璧给秦国。我认为老百姓之间的交往尚且互不欺
欺, 况
大国乎? 且以 一 璧之 故 逆 强
骗,何况是一个大国呢?而且因为一块璧的缘故,触伤强大的
秦之
欢,
不可 。于是赵王乃斋戒

《廉蔺列传》之赵奢文言文阅读

《廉蔺列传》之赵奢文言文阅读

阅读下面的文字,完成后面问题(20分)赵奢者,赵之田部吏也,收租税而平原君家不肯出租,奢以法治之,杀平原君用事者九人。

平原君怒,将杀奢。

奢因说曰:“君于赵为贵公子,今纵君家而不奉公则法削,法削则国弱,国弱则诸侯加兵,诸侯加兵是无赵也,君安得有此富乎?以君之贵,奉公如法则上下平,上下平则国强,国强则赵固,而君为贵戚,岂轻于天下邪?”平原君以为贤,言之于王,王用之治国赋,国赋大平,民富而府库实。

秦伐韩,军于阏与(阏与:古邑名,在今山西和顺西北)。

王召廉颇而问曰:“可救不?”对曰:“道远险狭,难救。

”又召乐乘而问焉,乐乘对如廉颇言。

又召问赵奢,奢对曰:“其道远险狭,譬之犹两鼠斗于穴中,将勇者胜。

”王乃令赵奢将,救之。

兵去邯郸三十里,而令军中曰:“有以军事谏者死。

”秦军军武安西,秦军鼓噪勒兵,武安屋瓦尽振。

军中侯有一人言急救武安赵奢立斩之坚壁留二十八日不行复益增垒。

秦间来入,赵奢善食而遣之,间以报秦将,秦将大喜曰:“夫去国三十里而军不行,乃增垒,阏与非赵地也。

”赵奢既已遣秦间,乃卷甲而趋之,二日一夜至,令善射者去阏与五十里而军。

军垒成,秦人闻之,悉甲而至。

军士许历请以军事谏,赵奢曰:“内之。

”许历曰:“秦人不意赵师至此,其来气盛,将军必厚集其阵以待之。

不然,必败。

”赵奢曰:“请受令。

”许历曰:“请就斧质之诛。

”赵奢曰:“胥后令邯郸。

”许历复请谏,曰:“先据北山上者胜,后至者败。

”赵奢许诺,即发万人趋之,秦兵后至,争山不得上,赵奢纵兵击之,大破秦军。

秦军解而走,遂解阏与之围而归。

赵惠文王赐奢号为马服君,以许历为国尉。

赵奢于是与廉颇、蔺相如同位。

(选自《史记·廉颇蔺相如列传》)1.下列对文中画波浪线部分的断句,正确的一项是( )A.军中侯有一人/言急救武安赵奢/立斩之坚壁留/二十八日不行/复益增垒。

B.军中侯/有一人言急救武安/赵奢/立斩之坚壁/留二十八日/不行复益/增垒。

C.军中侯有一人言急救武安/赵奢立斩之/坚壁/留二十八日不行/复益增垒。

廉蔺列传

廉蔺列传

于是 秦王不怿,为一 击缶;相如顾召赵御 史书曰:“某年月日, 秦王为赵击缶。”秦 之群臣曰: “请以赵 十五城为秦王寿。” 蔺相如亦曰:“请以 秦之咸阳为赵王寿。” 秦王竟酒,终不加 胜 于赵,赵亦盛设兵以 待秦,秦不敢动。 既罢,归国,以相如 功大,拜为上卿,位 在廉颇之右。
怿:高兴 顾:回头
廉 颇 蔺 相 如 列 传
课文说明
这篇课文节选自《史记· 廉颇蔺 相如列传》。原传全文记叙了战国 时代赵国的四个重要人物廉颇、蔺 相如、赵奢、李牧的事迹。课文节 选的是第一部分,集中描写了蔺相 如,对廉颇也作了生动的记述。
本文背景的介绍
合纵连横: 战国时弱国联合进攻强国,称为合纵, 随从强国去进攻其他弱国,称为连横。战国 后期,秦最强大。合纵指齐、楚、燕、赵、 魏、韩等国联合抗秦;连衡是指这些国家中 的某些国跟着秦国进攻其他国家。又一说, 六国地连南北,故六国联合抗关中之秦为合 纵;秦居关中,六国居山东,六国服秦曰合 纵。本文是说合纵之势中的。
• • • • • • • • •
一词多义 幸 1则吾斯役之不幸( 幸 运) 2大王亦幸赦臣( 幸亏 ) 3夫赵强而燕弱,而君幸于赵( 宠幸 ) 4缦立远视,而望幸焉( 皇 帝到某处 ) 5阙然久不报,幸勿为过( 希望 ) 6则幸得脱矣 ( 侥幸) 7今事有急,故幸来告良( 幸亏)
于是王召见,问蔺相如 曰:“秦王以十五城请易 寡人之璧,可予不?”相 如曰:“秦强而赵弱,不 可不许。”王曰:“取吾 璧,不予我城,奈何?” 相如曰:“秦以城求璧而 赵不许,曲在赵;赵予璧 而秦不予赵城,曲在秦。 均之二策,宁许以负秦 曲。”王曰:“谁可使 者?”相如曰:“王必无 人,臣愿奉璧往使。城入 赵而璧留秦;城不入,臣 请完璧归赵。”赵王于是

廉蔺列传原文及翻译

廉蔺列传原文及翻译

廉蔺列传原文及翻译
《廉蔺列传》原文:
伯夷、叔齐,玄叔之弟子,上古遗臭。

以道数清,神明惟风;能
歌而宣,无不通达。

弱冠立于五行中,吊节兼勤而平。

终来玄天下,
登阶凤皇,合抱四象,行棋四方。

然乃群师施耒将,直抒心愿,视世
言及,勇士偃蹇,谦虚无私,以道行全,如四时之阳。

大矣哉!廉蔺
之义,举世所憵,当世所慕,岁月复移,永不止息。

《廉蔺列传》翻译:
伯夷和叔齐是玄叔的弟子,他们传承了上古的遗风。

他们把道德
数字量化了,令神明惟雨;他们唱起歌来,传播其智慧,无一不通晓。

他们弱冠立于五行中,兼顾节拜而却又平实。

最终他们进入玄天之下,登上凤皇临太虚之阶,聚拢四象,弈棋四海。

然后他们又把群兵教导
耕种,直言自己的心愿,口头上传达着;勇士披肝沥胆,表现谦逊无私,以正义去行动,如同四时之阳光。

太美妙啦!廉蔺的义气,举世
共知,当世所慕,历尽岁月,永不止息。

《廉蔺列传》PPT课件

《廉蔺列传》PPT课件

酹江月·驿中言别
文天祥
❖ 水天空阔,恨东风不惜世间英物。蜀鸟吴花残照里, 忍见荒城颓壁。铜雀春情,金人秋泪,此恨凭谁雪? 堂堂剑气,斗牛空认奇杰。
❖ 那信江海余生,南行万里,属扁舟齐发。正为鸥盟 留醉眼,细看涛生云灭。睨柱吞嬴,回旗走懿,千 古冲冠发。伴人无寐,秦淮应是孤月。
精选ppt
29
❖ 乃辞谢,固请 ❖ 召有司案图 ❖ 相如度秦王特以诈详为予赵城 ❖ 设九宾于廷 ❖ 舍相如广成传。 ❖ 乃使其从者衣褐,怀其璧,从径道亡,归璧
精选ppt
7
❖ 划分文章的三个层次,分别用不超过四字短 句概述。
精选ppt
8Leabharlann ❖完璧归赵 ❖渑池会 ❖负荆请罪
精选ppt
9
第一二 段
❖ 作者从哪些方面介绍廉颇? ❖ 与廉颇相比蔺相如怎样? ❖ 这样写有何好处?
精选ppt
10
廉颇
❖ 身份:良将 ❖ 功劳:伐齐,大破之,取阳晋。 ❖ 地位:上卿 ❖ 影响:闻于诸侯 ❖ 战功赫赫、地位显贵、闻名良将
精选ppt
5
渑池
精选ppt
6
掌握下列字的读音
缪公(mù ) 避匿( nì ) 缪贤( miào )
汤镬(huò) 虽驽(nú) 盆缶(fǒu ) 案图(àn )
肉袒( tǎn ) 可予不(fǒu )
渑池( miǎn)诈 佯(yáng ) 列观(guàn )
皆靡(mǐ ) 传舍(zhuàn) 甚倨( jù ) 不怿(yì) 衣褐(yì hè) 睨柱(nì)
25
❖ 蔺相如出使秦国与秦王君臣进行 了几个回合的斗争?
精选ppt
26
❖ 第一个回合,献璧取璧。 ❖ 第二个回合,归璧于赵。 ❖ 第三个回合,廷斥秦王。 ❖全身而退, 完璧归赵.

李晚芳《读史管见》卷二《廉蔺列传》译文

李晚芳《读史管见》卷二《廉蔺列传》译文

李晚芳《读史管见》卷⼆《廉蔺列传》译⽂⼈徒以完璧归赵、渑池抗秦⼆事,艳称相如,不知此⼀才辩之⼠所能⽿,未⾜以尽相如;惟观其引避廉颇⼀段议论,只知有国,不知有⼰,深得古⼈公尔国尔之意,⾮⼤学问⼈,见不到,亦道不出,宜廉将军闻⽽降⼼请罪也。

⼈只知廉颇善⽤兵,能战胜攻取⽿,亦未⾜以尽廉颇;观其与赵王诀,如期不还,请⽴太⼦以绝秦望之语,深得古⼈社稷为重之旨,⾮⼤胆识,不敢出此⾔,⾮⼤忠勇不敢任此事。

钟伯敬谓,⼆⼈皆古⼈⾂风,斯⾜以知廉蔺者也。

篇中写相如智勇,纯是道理烂熟胸中,其揣量秦王情事,⽆不切中者,理也。

措辞以当秦王,令其⽆可置喙者,亦理也。

卒礼⽽归之,⾮前倨⽽后恭,实理顺当⼈服⽿。

观其写持璧睨柱处,须眉毕动;进⽸叱左右处,声⾊如⽣。

奇事偏得奇⽂以传之,遂成⼀段奇话,琅琅于汗青隃糜间,千古凛凛。

廉将军居赵,事业甚多,《史》独纪其与王诀及谢如⼆事⽽已,⾮略之也。

见此⼆事,皆⾮常事,⾜以概廉将军矣。

读此可悟作史去取之法。

(〔清〕李晚芳《读史管见》卷⼆《廉蔺列传》译⽂:⼈们只是因为完璧归赵,渑池抗秦两件事情,就⽤美好的⾔辞来称赞蔺相如,殊不知这是⼀个能⾔善辩的⼈的能⼒罢了,还不⾜以说尽蔺相如的本质;只有看他调转车头避让廉颇的⼀段议论,才明⽩蔺相如⼼中只知道有国家,不知道有⾃⼰,很得古⼈的⼀⼼为公,⼀⼼为国的思想,这番话,不是有⼤学问的⼈,是看不到,也说不出的,廉将军听说后也确实应该⼼悦⾂服地请罪了。

⼈们只知道廉颇善于⽤兵打仗,能够战胜敌国攻取⼟地,这也不能够⽤来说尽廉颇的本性;看他和赵王诀别时,到了约定的时间赵王不能回来,就请求⽴太⼦为赵王,⽽断绝秦国念头的话,也是深得古⼈以国家为重的宗旨,没有⼤胆识,也不敢说出这番话,不是⼤忠勇也不敢承担这件事。

钟伯尊敬地称赞他们,这⼆⼈都有古代⼤⾂的风范,这⾜够⽤来让⼈明⽩廉、蔺⼆⼈了。

篇中记叙了相如的机智勇敢,全是因为道理烂熟于⾃⼰胸中,他揣摩估量秦王的⼼事,没有不切中要害的,是因为明理啊。

《廉蔺列传》课件

《廉蔺列传》课件

体现了儒家思想中的忠义、仁 爱、礼让等道德观念
对后世历史小说、戏剧、影视 作品产生了深远影响
成为后世文学创作的重要素材 和灵感来源
对现代社会的启示
团队合作:廉蔺二人的合作精神,对现代社会的团队合作有重要启示 忠诚与责任:廉蔺二人对国家的忠诚和责任感,对现代社会的公民道德有重要启示 公正与公平:廉蔺二人的公正和公平精神,对现代社会的法治建设有重要启示 勇敢与智慧:廉蔺二人的勇敢和智慧,对现代社会的个人发展有重要启示
对个人成长的启示
坚持原则:廉颇和蔺相如都坚持自己的原则,不轻易妥协 勇于担当:在关键时刻,他们勇于承担责任,表现出强烈的责任感 团结协作:廉颇和蔺相如的团结协作,体现了团队精神的重要性 自我提升:他们通过不断学习和实践,不断提升自己的能力和素质
对人际关系的影响
廉蔺之间的矛盾:揭示了沟 通和协调的重要性
忠诚:廉颇对国家的忠诚,蔺相如对国家的忠诚
背叛:赵王对廉颇的背叛,赵王对蔺相如的背叛
忠诚与背叛的对比:廉颇和蔺相如的忠诚与赵王的背叛形成鲜明对比
启示:忠诚是美德,背叛是恶行,我们应该学习廉颇和蔺相如的忠诚精神,避免 赵王的背叛行为。
智慧与勇气
智慧:蔺相如机智应对,化解危机
勇气:蔺相如不畏强权,坚持正义
廉蔺列传PPT课件
单击此处添加副标题
汇报人:

目 录



术廉 特蔺
色列



目录

景廉 蔺





示廉 蔺





容廉 蔺





响廉 蔺

《廉蔺列传》

《廉蔺列传》

见…于:表 被动
间:从小路, 名作状
秦王斋戒五天后,就在朝堂上安设了九宾的礼节, 延请赵国使者蔺相如。相如来到,对秦王说:‚秦国自 从秦穆公以来的二十多个国君,不曾有一个是坚决明确 地遵守信约的。我实在怕被大王欺骗而辜负赵国,所以 派人带着璧回去,已从小路回到赵国了。
就汤镬huò :接受烹煮之刑。就: 接近,到。汤:沸水。镬,大锅。 且秦强而赵弱,大王遣一介之使至赵, 孰:同 赵立奉璧来。今以秦之强而先割十五 都予赵,赵岂敢留璧而得罪于大王乎? ‚熟‛,仔 细 臣知欺大王之罪当诛,臣请就汤镬。 唯大王与群臣孰计议之。‛
却:后退
怒发上冲冠:因愤怒使头发直竖,顶起 了帽子。上,向 冲冠,谓秦王曰:‚大王欲得璧, 悉:全部, 使人发书至赵王,赵王悉召群臣 所有的。 议,皆曰:‘秦贪,负其强,以 空言求璧,偿城恐不可得。’议 不欲予秦璧。臣以为布衣之交尚 不相欺,况大国乎?且以一璧之 故逆强秦之欢,不可。
因而厚遇之:趁机优厚 地款待他。因,趁此
毕、归:使动 用法。
秦王和大臣们面面相觑,发出惊呼声。侍从中有 人想拉相如离开(朝堂加以处治),秦王就说:‚现 在杀了相如,终究不能得到和氏璧,反而断绝了秦赵 两国的交情。不如趁此好好招待他,让他回赵国去。 赵王难道会因一块璧的缘故而欺骗秦国吗?‛终于在 朝堂上接见了蔺相如,完成外交礼仪后送他回赵国去 了。
司马迁,字子长,西汉著名 的史学家、文学家、思想家。 《史记》是我国第一部纪传
司 体通史。共130篇。 马 迁 记述传说中的黄帝至汉武帝时 期近三千年的历史。 鲁迅:史家之绝唱, 无韵之离骚。
1
2


按年代记叙帝王言行和政绩。
记叙诸侯国的兴衰和杰出人物的事迹。 3 0 世 家
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
JYEZ YDM
必:倘若,如果
王曰:“谁可使者?”相如 曰:“王必无人,臣愿奉璧 请:请允许我,请让我; 往使。城入赵而璧留秦;城 完,使…完整(完好) 不入,臣请完璧归赵。”赵 王于是遂遣相如奉璧西入秦。
赵王问:“谁可以派为使者?”蔺相如说:“大王倘 若实没有可做使者的人,我愿捧着和氏璧去做使者。 秦城划归给赵国就把璧留在秦国;城不划给赵国,请 让我使和氏璧完好无损地带回赵国。” 赵王于是就派 蔺相如带着和氏璧向西进入秦国。
赵。
“和氏璧是天下公认的宝物,赵王惧怕(大王),不敢 不献出来。赵王送璧的时候斋戒了五天。现在大王也 应斋戒五天,在朝堂上用九宾的礼节,我才敢进献和 氏璧。”秦王推测估量此事,终究不能强夺,于是就 答应斋戒五天,安置蔺相如住在广成宾馆里。蔺相如 估计秦王虽然答应斋戒,但必定会违背约定不偿付赵 国城池,就派他的随从穿上粗布衣服,怀揣那块璧, 从小路逃走,把璧送回赵国。
好会:友好的 会见。
拔:攻下
其后秦伐赵,拔石城。明年 复攻赵,杀二万人。秦王使使者 告赵王,欲与王为好会于西河外 渑池。赵王畏秦,欲毋行。廉颇 蔺相如计曰:“王不行,示赵弱 且怯也。”赵王遂行。相如从。
欲毋行:想 要不去。
这以后秦国攻打赵国,攻下石城。第二年秦 国又攻打赵国,杀了两万人。秦王派使者告诉赵 王,想在西河外渑池跟赵王进行友好会见。赵王 害怕秦国,想不去。廉颇、蔺相如商议说:“大 王不去,显出(显露)赵国软弱又怯懦。”赵王 于是前往赴会,蔺相如随行。
赵惠文王的时候,赵国得到楚国的和氏璧。秦昭王 听说这事,派人送给赵王一封信,说愿意用十五座城 请求换取和氏璧。赵王跟大将军廉颇等众大臣商量: 想把这块宝玉给秦国,秦国的城恐怕得不到,白白地 受欺骗;想不给,又担心秦兵来攻打。计策未能定, 想找个可出使去回复秦国的人,没能找到。
JYEZ YDM
何以:以何,凭什么。
斋戒:古人在祭祀之前,必沐浴更衣, 节制饮食,表示虔诚。
于是赵王乃斋戒五日,使臣奉璧,拜送 书于庭。何者?严大国之威以修敬也。 今臣至,大王见臣列观,礼节甚倨,得 璧,传之美人,以戏弄臣。臣观大王无 意偿赵王城邑,故臣复取璧。大王必欲 急臣,臣头今与璧俱碎于柱矣!”
拜:行叩拜礼。 书,给秦王的国书 庭,同“廷”,朝 严堂:尊重 修敬,增强敬意
盆缻fǒu :均 为瓦器。缻, 同缶。秦人敲 打盆缶作为唱 歌时的节拍。
秦王酒喝得畅快,说:“我私下听说赵王爱好音乐, 请赵王弹弹瑟吧。”赵王就弹起瑟来。秦国的史官走 上前来写道:“某年某月某日,秦王与赵王会盟饮酒, 令赵王弹瑟。”蔺相如走上前说:“赵王私下听说秦 王擅长演奏秦地乐曲,请允许我进献盆缻给秦王, (请秦王敲打)来互相娱乐。”秦王发怒,不答应。
见…于:表 被动
间:从小路, 名作状
秦王斋戒五天后,就在朝堂上安设了九宾的礼节, 延请赵国使者蔺相如。相如来到,对秦王说:“秦国自 从秦穆公以来的二十多个国君,不曾有一个是坚守信约 的人。我实在怕被大王欺骗而辜负赵国,所以派人带着 璧回去,已从小路回到赵国了。
JYEZ YDM
就汤镬huò :接受烹煮之刑。就: 接近,到。汤:沸水。镬,大锅。
不(fǒu) :同“否”。
于是王召见,问蔺相如曰:“秦王 曲 :理亏 以十五城请易寡人之璧,可予不?”相 如曰:“秦强而赵弱,不可不许。”王 曰:“取吾璧,不予我城,奈何?”相 以 :连词,表目的, 如曰:“秦以城求璧而赵不许,曲在赵; 来。负:使动,使 赵予璧而秦不予赵城,曲在秦。均之二 担负 策,宁许以负秦曲。”
宦者令缪贤曰:“臣舍人蔺相如 可使。”王问:“何以知之?”对曰: “臣尝有罪,窃计欲亡走燕。臣舍人 相如止臣曰:‘君何以知燕王?’臣 语曰,臣尝从大王与燕王会境上,燕 王私握臣手曰,‘愿结友’,以此知 之,故欲往。
宦官头目缪贤说:“我的门客蔺相如可以出使。” 赵王问:“你凭什么知道他可以出使?”缪贤回答说: “我曾犯有罪过,私下打算要逃到燕国去。我的门客 蔺相如阻止我说:‘您凭什么了解燕王(会收留 您)?’我告诉他,我曾跟随大王与燕王在边境相会, 燕王私下握着我的手说:‘愿意交个朋友’,凭这个 了解他,所以打算前往他JYE那Z 儿YDM 。
蔺相如对我说:‘赵国强而燕国弱,您又被赵王宠幸, 所以燕王想同您结交。现在您是从赵国逃跑投奔到燕 国,燕国害怕赵国,这种形势下燕王必定不敢收留您, 反而会捆绑您送回赵国。您不如脱去上衣伏在斧锧上 请求治罪,那么就能侥幸免罪。’我听从了他的建议, 幸而大王赦免了我。我私JYE下Z 认YDM 为此人是个勇士,有智
JYEZ YDM
睨nì:斜视。
辞谢:婉言道歉 固,坚决
都:城。
相如持其璧睨柱,欲以击柱。有司:官吏的通称。
秦王恐其破璧,乃辞谢固请,召 案图:察看地图。
有司案图,指从此以往十五都予 “案”,同“按”
佯为:装 赵。相如度秦王特以诈佯为予赵
作 。 城,实不可得,乃谓秦王曰: 特:只,不过。
蔺相如拿着那和氏璧斜视着柱子,就要拿它去撞击 柱子。秦王怕他撞碎和氏璧,就向他婉言道歉,坚决 请求他不要这样,并召来主管官吏察看地图,指明从 这里到那里的十五座城划归赵国。蔺相如推测(估计) 秦王只不过用欺骗手段假装划给赵国城,实际上不可 能到手,就对秦王说:
于是赵王召见(蔺相如),问他说:“秦王用十五 座城换我的和氏璧,能否给他?”蔺相如说:“秦国 强大赵国弱小,不能不答应。”赵王说:“拿走了我 的璧,不给我城,怎么办?”蔺相如说:“秦王用城 换璧如赵国不答应,理亏的是赵国;赵国给秦璧如秦 不给赵国城,理亏的是秦国。权衡这两个对策,宁可 答应秦的请求来使秦国担负理亏(的责任)。”
且秦强而赵弱,大王遣一介之使至赵, 赵立奉璧来。今以秦之强而先割十五 孰:同 都予赵,赵岂敢留璧而得罪于大王乎? “熟”,仔 臣知欺大王之罪当诛,臣请就汤镬。 细 唯大王与群臣孰计议之。”
况且秦国强而赵国弱,大王(只要)派一个小小的使 者到赵国,赵国立马会捧着璧送来。现在凭您秦国的 强大,先把十五座城割让给赵国,赵国怎么敢留着璧 不给而得罪大王呢?我知道欺骗大王之罪应该被处死, 请让我下汤锅,受烹煮之刑。希望大王与大臣们仔细 商量这件事。”
幸于赵王:被赵王宠幸,“于”,表被动
亡赵走燕: 亡(于)赵 走(于)燕
相如谓臣曰:‘夫赵强而燕弱, 而君幸于赵王,故燕王欲结于 君。今君乃亡赵走燕,燕畏赵, 其势必不敢留君,而束君归赵 矣。君不如肉袒伏斧质请罪, 则幸得脱矣。’臣从其计,大 王亦幸赦臣。臣窃以为其人勇 宜:应该 士,有智谋,宜可使。”
廉颇蔺相如列传
司马迁
JYEZ YDM
《史记》是我国第一部纪传体通史,记载了 上起传说中的黄帝,下至汉武帝约三千年的历史。 开创了史书新体例——12本纪、30世家、70列传、 10表、8书,共130篇,50余万字。
本纪——给帝王作传。 世家——给诸侯作传。 列传——给名人作传。 书——典章、书籍。 表——大事年表。
JYEZ YDM
却:后退
怒发上冲冠:因愤怒使头发直竖,顶起 了帽子。上,向上。
逆:违背, 触犯
相如因持璧却立,倚柱,怒发上 冲冠,谓秦王曰:“大王欲得璧, 使人发书至赵王,赵王悉召群臣 议,皆曰:‘秦贪,负其强,以 空言求璧,偿城恐不可得。’议 不欲予秦璧。臣以为布衣之交尚 不相欺,况大国乎?且以一璧之 故逆强秦之欢,不可。
JYEZ YDM
者…也:判断句的标志。
拜,授予官职
舍人:有 职务的门 客。
廉颇者,赵之良将也。赵 惠文王十六年,廉颇为赵将, 伐齐,大破之,取阳晋,拜为 上卿,以勇气闻于诸侯。蔺相 如者,赵人也。为赵宦者令缪 贤舍人。
宦者令:宦 官的头目
廉颇是赵国的优秀将领。赵惠文王十六年,廉颇 担任赵国的大将,征伐齐国,把齐军打得大败,夺 取了阳晋,被任命为上卿,凭他的勇猛善战在诸侯 各国间出了名。蔺相如是赵国人。做赵国宦官头目 缪贤的门客。
急:使动,使…发 急,这里是“逼迫”
于是赵王就斋戒了五天,派我捧着和氏璧,在朝堂上行 过叩拜礼,送出国书。这是为什么?为的是尊重(你们) 大国的威望来表示敬意。如今我来到贵国,大王在一般 的宫殿里接见我,礼节十分傲慢,拿到璧后,又传给妃 嫔们看,来戏弄我。我观察大王无偿付给赵国城池的诚 意,所以我又取回和氏璧。大王如果一定要逼迫我,我 的头现在就与和氏璧一起在柱子上撞碎!”
悉:全部, 所有的。
相如于是捧璧后退几步站定,背靠殿柱,怒发竖立像要 把帽子顶起来,对秦王说:“大王想要得到壁,派人送 信给赵王,赵王召集大臣们商议,都说:‘秦国贪婪, 依仗它强大,想用空话来求取和氏璧,偿付的城池恐怕 不可能得到。’商议不想给秦国和氏璧。我认为平民之 间的交往尚且不相互欺骗,何况大国呢?况且因为一块 璧的缘故触伤强大秦国的JY感EZ 情YD,M 是不应该的。
JYEZ YDM
缪公:即秦穆公,秦秋五霸之一。秦从穆公起开 始强大,到昭王共二十二君。“缪”,同“穆”。
坚明:坚守, 恪守 约束:盟约 。
秦王斋五日后,乃设九宾
礼于廷,引赵使者蔺相如。相 如至,谓秦王曰:“秦自缪公 以来二十余君,未尝有坚明约 束者也。臣诚恐见欺于王而负 赵,故令人持璧归,间至赵矣。
JYEZ YDM
秦王与群臣相视而嘻。左 右或欲引相如去,秦王因曰: “今杀相如,终不能得璧也, 而绝秦赵之欢。不如因而厚遇 之,使归赵,赵王岂以一璧之 故欺秦邪?”卒廷见相如,毕 礼而归之。
因而厚遇之:趁此优厚 地款待他。因,趁此
毕、归:使动 用法。
秦王和大臣们面面相觑,苦笑着。侍从中有人想拉 相如离开(朝堂加以处治),秦王就说:“现在杀了 相如,终究不能得到和氏璧,反而断绝了秦赵两国的 交情。不如趁此好好招待他,让他回赵国去。赵王难 道会因一块璧的缘故而欺骗秦国吗?”终于在朝堂上 接见了蔺相如,完成外交礼仪后送他回赵国去了。
JYEZ YDM
瑟:古代乐器,形似琴而较长大。
前:名作动,走 上前。 书:写
相关文档
最新文档