高考文言文经典翻译
高考课内文言文句子翻译
高考课内文言文句子翻译
4、自其不变者而观之,则物与我皆无尽也,而又何羡乎?
8、吾平生未尝以吾所志语汝,是吾不是处。
9、天之苍苍,其正色邪?其远而无所至极邪?《逍遥游》
10、无乃尔是过与?《季氏将伐颛臾》
11、是社稷之臣也。何以伐为?
12、且尔言过矣。
13、虎兕出于柙,龟玉毁于椟中,是谁之过与?
14、故远人不服,则修文德以来之,既来之,则安之。
15、五亩之宅,树之以桑,五十者可以衣帛矣。《寡人之于国也》
16、谨庠序之教,申之以孝悌之义,颁白者不负戴于道路矣。
17、七十者衣帛食肉,黎民不饥不寒,然而不王者,未之有也。
18、假舟楫者,非能水也,而绝江河。《劝学》
19、故不积跬步,无以至千里;不积小流,无以成江海。
20、蚓无爪牙之利,筋骨之强,上食埃土,下饮黄泉,用心一也。
22、天下云集响应,赢粮而景从。
23、一夫作难而七庙隳,身死人手,为天下笑者,何也?
24、师者,所以传道受业解惑也。《师说》
25、是故无贵无贱无长无少,道之所存,师之所存也。
26、圣人之所以为圣,愚人之所以为愚,其皆出于此乎?
27、句读之不知,惑之不解。
28、是故弟子不必不如师,师不必贤于弟子。
29、甚善矣!子之治东阿也。《晏子治东阿》
30、项伯乃夜驰之沛公军,私见张良,具告以事。《鸿门宴》
31、沛公曰:“孰与君少长?”
32、所以遣将守关者,备他盗之出入与非常也。
33、项王、项伯东向坐,亚父南向坐。
34、因击沛公于坐,杀之。
35、若属皆且为所虏。
36、夫秦王有虎狼之心,杀人如不能举,刑人如恐不胜。
37、如今人方为刀俎,我为鱼肉,何辞为?
高考语文文言文人物传记阅读及翻译十七篇
文言文人物传记阅读及翻译十七篇
(一)萧何追韩信
及项梁渡淮,信仗剑从之,居麾下,无所知名。项梁败,又属项羽,羽以为郎中。数以策干项羽,羽不用。汉王之入蜀,信亡楚归汉,未得知名,为连敖。坐法当斩,其辈十三人皆已斩,次至信,信乃仰视,适见滕公,曰:“上不欲就天下乎?何为斩壮士?”滕公奇其言,壮其貌,释而不斩。与语,大说之。言于上,上拜以为治粟都尉,上未之奇也。
信数与萧何语,何奇之。至南郑,诸将行道亡者数十人,信度何等已数言上,上不我用,即亡。何闻信亡,不及以闻,自追之。人有言上曰:“丞相何亡。”上大怒,如失左右手。
居一二日,何来谒上,上且怒且喜,骂何曰:“若亡,何也?”何曰:“臣不敢亡也,臣追亡者。”上曰:“若所追者谁何?”曰:“韩信也。”上复骂曰:“诸将亡者以十数,公无所追;追信,诈也。”何曰:“诸将易得耳。至于信者,国士无双。王必欲长王汉中,无所事信;必欲争天下,非信无所与计事者。顾王策安所决耳。”王曰:“吾亦欲东耳,安能郁郁久居此乎?”何曰:“王计必欲东,能用信,信即留;不能用,信终亡耳。”王曰:“吾为公以为将。”何曰:“虽为将,信必不留。”王曰:“以为大将。”何曰:“幸甚。”于是王欲召信拜之。何曰:“王素慢无礼,今拜大将如呼小儿耳,此乃信所以去也。王必欲拜之,择良日,斋戒,设坛场,具礼,乃可耳。”王许之。诸将皆喜,人人各自以为得大将,乃韩信也,一军皆惊。
萧何追韩信译文
等到项梁率领抗秦义军渡过淮河向西进军的时候,韩信带了宝剑去投奔他,留在他的部下,一直默默无闻。项梁失败后,改归项羽,项羽派他做郎中。他好几次向项羽献计策,都没有被采纳。刘邦率军进入蜀地时,韩信脱离楚军去投奔他,当了一名接待来客的小官。有一次,韩信犯了案,被判了死刑,和他同案的十三个人都挨次被杀了,轮到杀他的时候,他抬起头来,正好看到滕公,就说:“汉王不打算得天下吗?为什么杀掉壮士?”滕公听他的口气不凡,见他的状貌威武,就放了他不杀。同他谈话,更加佩服得了不得,便把他推荐给汉王。汉王派他做管理粮饷的治粟都尉,还是不认为他是个奇才。
高考课内文言文重要句子翻译
高考课内文言文重要句子翻译
必修一
《烛之武退秦师》
1、以其无礼于晋,且贰于楚也
2、臣之壮也,犹不如人;今老矣,无能为也矣
3、夜缒而出
4、越国以鄙远,君知其难也
5、焉用亡郑以陪邻
6、因人之力而敝之,不仁
7、吾其还也
8、若亡郑而有益于君,敢以烦执事
9、若舍郑以为东道主,行李之往来,共其乏困,君亦无所害10邻之厚,君之薄也
11、微夫人之力不及此
12、既东封郑,又欲肆其西封,若不阙秦
13、夫晋,何厌之有
14、阙秦以利晋,唯君图之
《荆轲刺秦王》
1、秦王购之金千斤,邑万家
2、仆所以留者,待吾客与俱
3、愿大王少假借之,使毕使于前
4、群臣惊愕,卒起不意,尽失其度
5、樊将军以穷困来归丹
6、樊於期偏袒扼腕而进
7、太子及宾客知其事者皆白衣冠以送之
8、乃遂收盛樊於期之首,函封之
9、复为慷慨羽声,士皆瞋目,发尽上指冠
11、今行而无信,则秦未可亲也
12、诚能得樊将军首,与燕督亢之地图献秦王,秦王必说见臣,臣乃得有以报太子
13、吾每念,常痛于骨髓,顾计不知所出耳!
14、秦王复击轲,被八创
《鸿门宴》
1、旦日飨士卒,为击破沛公军
2、料大王士卒足以当项王乎?
3、吾得兄事之
4、所以遣将守关者,备他盗之出入与非常也
5、旦日不可不蚤自来谢项王
6、臣与将军戮力而攻秦
7、今者有小人之言,令将军与臣有郤
8、臣死且不避,卮酒安足辞!
9、杀人如不能举,刑人如恐不胜
10、大行不顾细谨,大礼不辞小让
11、今行而无信,则秦未可亲也。
12、今入关,财物无所取,妇女无所幸,此其志不在小。
13、道芷阳间行。
14、吾属今为之虏矣!
15、沛公则置车骑,脱身独骑
高考必考文言文100篇(含翻译)
高考必考文言文100篇(含翻译)
1、范仲淹有志于天下
范仲淹二岁而孤,母贫无靠,再适常山朱氏。既长,知其世家,感泣辞母,去之南都入学舍。昼夜苦学,五年未尝解衣就寝。或夜昏怠,辄以水沃面。往往糜粥不充,日昃始食,遂大通六经之旨,慨然有志于天下。常自诵曰:当先天下之忧而忧,后天下之乐而乐。
翻译:范仲淹二岁的时候死了父亲。母亲很穷,没有依靠。就改嫁到了常山的朱家。(范仲淹)长大以后,知道了自己的生世,含着眼泪告别母亲,离开去应天府的南都学舍读书。(他)白天、深夜都认真读书。五年中,竟然没有曾经脱去衣服上床睡觉。有时夜里感到昏昏欲睡,往往把水浇在脸上。(范仲淹)常常是白天苦读,什么也不吃,直到日头偏西才吃一点东西。就这样,他领悟了六经的主旨,后来又立下了造福天下的志向。他常常自己讲道:“当先天下之忧而忧,后天下之乐而乐。”
2、陈蕃愿扫除天下
藩年十五,尝闲处一室,而庭宇芜岁。父友同郡薛勤来候之,谓藩曰:“孺子何不洒扫以待宾客?”藩曰:“大丈夫处世,当扫除天下,安事一室乎?”勤知其有清世志,甚奇之。译文:陈藩十五岁的时候,曾经独自住在一处,庭院以及屋舍十分杂乱。他父亲同城的朋友薛勤来拜访他,对他说:“小伙子你为什么不整理打扫房间来迎接客人?”陈藩说:“大丈夫处理事情,应当以扫除天下的坏事为己任。不能在乎一间屋子的事情。”薛勤认为他有让世道澄清的志向,与众不同。
3、班超投笔从戎
班超字仲升,扶风平陵人,徐令彪之少子也。为人有大志,不修细节。然内孝谨,居家常执勤苦,不耻劳辱。有口辩,而涉猎书传。永平五年。兄固被召诣校书郎,超与母随至洛阳。家贫,常为官佣书以供养。久劳苦,尝辍业投笔叹曰:“大丈夫无它志略,犹当效傅介子、张骞立功异域,以取封侯,安能久事笔研间乎?”左右皆笑之。超曰:“小子安知壮士志哉!”
(完整版)高考文言文翻译汇编
新课标1译文:
①吾唯知吾君可帝中国尔,苟立异姓,吾当死者
答案:我只知道我们的君主可以称帝统治中原这片土地,如果立异姓人做皇帝,我就为此立即死去。
关键点:“唯”,只;“帝”,名词做动词,统治、称帝;“苟”,如果;“当”,判罪,这里是判自己去死的意思;“之”代指前面的事情。
②金人虽不吾索,吾当与之俱行,求见二酋面责之,庶或万一可济
答案:金人即使不索求我(这个人),我也应当与太子一起前往(同行),请求拜见两位敌军将领酋长并当面斥责,也许万一可以实现成功呢。
关键点:这个句子中有一个宾语前置句“不吾索",要翻译成“不索吾”;“虽”,即使;“俱”,一起;“面",名词做状语,当面;“庶或”,或者;“济”,实现、成功.
新课标11
①陛下兴军旅,百姓易咨怨,车驾游幸,深恐非宜。
答案:皇上您发动军队,百姓容易生出咨嗟怨怒,皇上车驾巡游,恐怕很不合适。(关键词:兴、咨怨、游幸、非宜,全句大意)
②不能肃淸凶逆,遂令王室至此,抱恨泉壤,知复何言!
答案:我不能够肃清凶恶的叛逆,以至于让王室到了这种地步,只能抱恨于黄泉,还能再说什么呢!(关键词:凶逆、令、抱恨泉壤、何言,全句大意)
分析:题中,第⑴句中的“兴"是发动之意;“咨怨"是怨恨、叹气之意;“游幸”即游赏;“非宜"就是不恰当,不适宜。第⑵句中的“凶逆”指凶恶的叛逆;“令"是“让”的意思;“抱恨泉壤”即抱恨九泉;“何言"即(能再)说什么呢。
安徽①出知西安之咸宁,誓于神,不以一钱自污。
译文:
答案:(梁熙)出任西安府咸宁知县,向神灵发誓,不会因一文钱而玷污了自己.(关键词:“誓"发誓,“以”,因为)
高考文言文语段翻译67篇(含答案)
高考文言文翻译精选精练67篇
1、王充市肆博览
原文:(王)充少孤,乡里称孝。后到京师,受业太学,师事扶风班彪。好博览而不守章句。家贫无书,常游洛阳市肆,阅所卖书,一见辄能诵忆,遂博众流百家之言。后归乡里,屏居教授。
________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________ 2、欧阳修“三上”作文
原文:钱思公虽生长富贵,而少所嗜好。在西洛时尝语僚属言:平生惟好读书,坐则读经史,卧则读小说,上厕则阅小辞,盖未尝顷刻释卷也。谢希深亦言:“宋公垂同在史院,每走厕,必挟书以往,讽诵之声,琅然闻于远近,其笃学如此。”余因谓希深曰:“余平生所作文章,多在三上,乃马上、枕上、厕上也。盖惟此尤可以属思尔。”
________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________28、3、林逋论学问
高考文言语段翻译65篇(含答案)
高考文言文翻译精选精练65篇
1、二人并走
(前秦符融为冀州牧)有者姥逼劫于路,喝贼,路人为逐擒之。贼反诬路人,时已昏黑,莫知其孰是,乃俱送之。融见而笑曰:“此易知耳,可二人并走,先出凤阳门者非贼。”既而还入、融正色谓后出者曰:“汝真贼也,何诬人乎?”贼遂服罪。盖以贼若善走,必不被捻,故知不善走者贼也。
____________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________________ 2、卧薪尝胆_
勾践之围会稽也,嚼然叹曰:“各终于此乎?”种曰:“汤系夏台,文王囚麦里,晋重斗奔翟,齐小白奔苦,其卒王霸。由是观之,何速不为福乎?”吴既赦越,越王勾践反国,乃苦身焦思,置胆于坐,坐卧即仰胆,饮食亦尝胆也。曰:“女志会稽之耻邪?”身白操作,夫人自织,食不加肉,衣不重采,折节下贤人,厚宾客,赃贫吊死,与百姓同其劳。
高考文言文重要语句翻译
高考文言文重要语句翻译
本文是关于高考文言文重要语句翻译,感谢您的阅读!
高考文言文重要语句翻译文言文重要语句翻译
第一册
1.温故而知新,可以为师矣:温习旧的知识,进而懂得新的知识,这样的人可以做老师了。
2.学而不思则罔;思而不学则殆:光读书学习不知道思考,就迷惑不解;光思考却不去读书学习,就会疑惑而无所得。
3.默而识之,学而不厌,诲人不倦:默默地记住所学的知识,学习却不感觉满足,教导他人不知疲倦。
4.三人行,必有我师焉;择其善者而从之,其不善者而改之:几个人在一起行路,一定有可以作为我的教师的人在中间;选择他们的长处来学习,他们的短处,自己如果也有,就要改掉它。
5.知之者不如好之者,好之者不如乐之者:懂得它的人不如喜爱它的人,喜爱它的人又不如以它为乐的人。
6.逝者如斯夫,不舍昼夜:消逝的时光像这河水一样呀!日夜不停。
7.医之好治不病以为功:医生喜欢给没有病的人治病,把治好“病”作为自己的功劳。
第二册
8.土地平旷,屋舍俨然,有良田美池桑竹之属:这里土地平坦开阔,房屋整整齐齐,有肥沃的田地,美丽的池塘和桑树竹子之类。
9.黄发垂髫,并怡然自乐:老人和小孩都非常快乐,自由自在。
10.寒暑易节,始一返焉:冬夏换季,才往返一次呢。
11.苔痕上阶绿,草色入帘青:青苔碧绿,长到台阶上,草色青葱,映入帘子中。
12.无丝竹之乱耳,无案牍之劳形:没有嘈杂的音乐扰乱两耳,没有官府公文劳累身心。
13.予独爱莲之出淤泥而不染,濯清涟而不妖:我唯独喜爱莲花,它从污泥中长出来,却不受到污染,在清水里洗涤过但是不显得妖媚。
高考文言文重点翻译句子
高考文言文重点翻译句子
高考文言文重点翻译句子
高中重点古文句子翻译:
1. 以中有足乐者,不知口体之奉不若人也。
——因为内心有足以快乐的事(指读书),不觉得吃的穿的不如人。
2. 其业有不精、德有不成者,非天质之卑,则心不若余之专耳,岂他人之过哉?
——他们的学业如果有不精通的地方,德行如果有不成器的地方,不是天资低下,就是用心不如我专一罢了,哪里是别人的过失呢?
3. 从流飘荡,任意东西。
——(乘船)随着江流飘荡,时而偏东,时而偏西。
4. 游鱼细石,直视无碍。
——水底的游鱼和细小的石子可以看到底,毫无障碍。
5. 争高直指,千百成峰。
——笔直地向上,直插云天,(由此)形成无数山峰。
6. 阡陌交通,鸡犬相闻。
——田间小路交错相通,(村落间)鸡鸣狗叫之声都处处可以听到。
7. 问今是何世,乃不知有汉,无论魏晋。
——问现在是什么朝代,竟然不知道有过汉朝,更不必说魏晋了。
8. 此人一一为具言所闻。
——这个人一一为桃源中的人详细的说出他所听到的。
9. 寻向所志,遂迷,不复得路。
——寻找原来所做的标记,竟然迷了路,再也找不到原来的路。
10. 便扶向路,处处志之。
——就顺着旧路(回去),处处都做了记号。
11. 黄发垂髫,并怡然自乐。
——老人和小孩个个都安闲快乐。
12. 录毕,走送之,不敢稍逾越。
——抄完,跑者送还书,不敢稍微超过约定的期限。
13. 既加冠,益慕圣贤之道。
——已经成年,更加仰慕圣贤的学说。
14. 又患无硕师名人与游,尝驱百里外从乡之先达执经叩问。
——又担心没有才学渊博的老师、名人和他们交游,曾经跑到百里之外,拿着经书向当地有道德有学问的前辈请教。
文言文经典句子及翻译
文言文经典句子及翻译
篇一
1、一寸山河一寸金。
译:祖国的每一寸山河比一寸黄金还要宝贵,是绝不能让给外人的。
2、勿以恶小而为之,勿以善小而不为。
译:对任何一件事,不要因为它是很小的、不显眼的坏事就去做;相反,对于一些微小的。却有益于别人的好事,不要因为它意义不大
就不去做它。
3、不迁怒,不贰过。
译:犯了错误,不要迁怒别人,并且不要再犯第二次。
4、邑人奇之,稍稍宾客其父,或以钱币乞之。
译:同县的人对他能作诗感到惊奇,逐步地请他的父亲去做客,
有的人还用钱求仲永题诗。
5、三人行,必有我师焉,择其善者而从之,其不善者而改之。
译:三个人在一起,其中必有某人在某方面是值得我学习的,那
他就可当我的老师。我选择他的优点来学习,对他的缺点和不足,我
会引以为戒,有则改之。
6、人生自古谁无死,留取丹心照汉青。
译:自古以来,谁都难免会死的,那就把一片爱国的赤胆忠心留
在史册上吧!
7、中峨冠而多髯者为东坡。
译:中间戴着高高的帽子长着浓密胡子的人是苏东坡。
8、有益国家之事虽死弗避。
译:对国家有利的事情要勇敢地去做,就算有死亡的危险也不躲避。
9、良药苦于口而利于病,忠言逆于耳而利于行。
译:好的药物味苦但对治病有利;忠言劝诫的话听起来不顺耳却对人的行为有利。
10、见侮而不斗,辱也。
译:当正义遭到侮辱、欺凌却不挺身而出,是一种耻辱的表现。
篇二
1、不戚戚于贫贱,不汲汲于富贵。
译:不为贫贱而忧愁,不热衷于发财做官。
2、少顷,但闻屏障中抚尺一下,满坐寂然,无敢哗者。
译:过了一会儿,只听到围幕中抚尺一拍,全场都安静下来,没有一个敢大声说话的。
高考必背文言文加翻译
高考必背文言文加翻译
高考必背文言文加翻译
导语:高考是一门科学,有其自身的规律,把握规律,成功将水到渠成,下面是小编为大家收集整理的高考必背文言文加翻译,一起来看看吧。
1、得道多助,失道寡助
《孟子》
孟子曰:“天时不如地利,地利不如人和,初中学生必背文言文(80篇之二)。”
“三里之城,七里之郭,环而攻之而不胜。夫环而攻之,必有得天时者矣;然而不胜者,是天时不如地利也。”
“ 城非不高也,池非不深也,兵革非不坚利也,米粟非不多也;委而去之,是地利不如人和也。”
“故曰:域民不以封疆之界,固国不以山溪之险,威天下不以兵革之利。”
“得道者多助,失道者寡助。寡助之至,亲戚畔之,多助之至,天下顺之。以天下之所顺,攻亲戚之所畔,故君子有不战,战必胜矣。”
【译文】
孟子说:“有利于作战的天气、时令,比不上有利于作战的地理形势,有利于作战的地理形势,比不上作战中的人心所向、内部团结。”
“三里的小城,七里的外城,包围着攻打它却不能取胜。包围着攻打它,必定是得到天气时令的有利条件了,这样却不能取胜,这是因为有利于作战的天气时令比不上有利于作战的地理形势。”
“城墙不是不高,护城河不是不深,武器装备不是不精良,粮食不是不多,但守城者弃城而逃走,这是因为对作战有利的地理形势比不上作战中的人心所向、内部团结。”
“所以说:使百姓定居下来,不能依靠疆域的界限,巩固国防不能靠山河的险要,威慑天下不能靠武器装备的强大。”
“施行仁政的人,帮助支持他的人就多,不施行仁政的人,帮助支持他的人就少。帮助他的人少到了极点,兄弟骨肉都会背叛他。帮助他的多到了极点,天下人都归顺他。凭借天下人都归顺他的条件,攻打兄弟骨肉都背叛他的人,所以施行仁政的人要么不作战,作战就一定胜利。”
高考全国卷真题文言文翻译
2018全国Ⅱ卷 《晋书·鲁芝传》
• (1)民思其德,为立祠安阳亭西, 每食辄弦歌而荐之。
• (2)一岁断狱,不过数十,威风猛 于涣,而文理不及之。
• (1)百姓思念王涣恩德,在安阳亭 西为他建造祠堂,每到进食时就奏乐 歌咏而祭祀他。
• (2)不能清除凶恶悖逆之人,终让 朝廷落到如此地步,我只能抱憾于黄 泉之下,还能再说什么呢?
2014全国Ⅰ卷 《旧唐书·于休烈
• (1)禹、汤罪己,其兴也勃焉。有 德之君,不忘规过,臣不胜大庆。
• (2)而亲贤下士,推毂后进,虽位 崇年高,曾无倦色。
• (1)大禹、商汤归罪自己,他们能 够蓬勃兴起。有道德的君王,不忘改 正过错,我深表庆贺。
• (2)君主厌恶听到自己的过错,忠 臣就会变为佞臣;君主喜爱听到正直 的言论,佞臣就会变成忠臣。
2021全国新高考Ⅱ卷
• (1)(后赵王石勒)因与逖书, 求通使及互市。逖不报书,而听 其互市,收利十倍。
• (2)知大功不遂,感激发病。九 月,卒于雍丘。
• (1)祖逖没有回信,但听任双方 互通贸易,获取十倍的利益。
• (2)张仪知道楚国与齐国断了交, 于是出来接见使者说:“从某地到某 地,纵横六里。”
2022全国乙卷 《说苑·贵德》
• (1)武王克殷,召太公而问曰: “将奈其士众何?
近五年高考文言文翻译
历年文言文翻译
2018年1卷《晋书鲁芝传》
1、芝坐爽下狱当死而口不讼直志不苟免宣帝嘉之赦而不诛俄而为并州刺史诸葛诞以寿春
叛,魏帝出征,芝率荆州文武以为先驱。
2、诞平,迁大尚书,掌刑理,武帝践祚,转镇东将军,进爵为侯。帝以芝清忠履正,素无
居宅,使军兵为作屋五十间。
2018年2卷《宋史范纯礼传》
1、吏问其故,威言平常持米到洛,为卒司所抄,恒亡其半。自王君在事,不见侵枉,故来报恩。其政化怀物如此。民思其德,为立祠安阳亭西,每食辄弦歌而荐之。
2、自涣卒后,连诏三公特选洛阳令,皆不称职。永和中,以剧令勃海任峻补之。峻擢用文武吏,皆尽其能,纠剔奸盗,不得旋踵,一岁断狱,不过数十。威风猛于涣,而文理不及之。
峻字叔高,终于太山太守。”
2018年3卷《宋史范纯礼传》
1、前尹以刻深为治,纯礼曰:“宽猛相济,圣人之训。方务去前之苛,犹虑未尽,岂有宽为..患也。”由是一切以宽处之。
2、中旨鞫享泽村民谋逆,纯礼审其故,此民入戏场观优,归途见匠者作桶,取而戴于首曰:“与刘先生如何”遂为匠擒。明日入对,徽宗问何以处之,对曰:“愚人村野无所知,若以叛
逆蔽罪,恐辜好生之德。以不应为杖之,足矣。”曰:“何以戒后人”曰:“正欲外间知陛
下刑宪不滥,足以为训尔。”徽宗从之。
2017年1卷《宋史范纯礼传》
1、中外姻亲,道俗义旧,入门莫不叹息,或为之涕流,感弘微之义也。性严正,举止必循..礼度,事继亲之党,恭谨过常。
2、弘微口不言人短长,而曜好臧否人物,曜每言论,弘微常以它语乱之。
2017年2卷《后汉书赵熹传》
1、时赵王良疾病将终,车驾亲临王,问所欲言。王曰:“素与李子春厚,今犯罪,怀令赵..憙欲杀之,愿乞其命。”帝曰:“吏奉法,律不可枉也,更道它所欲。”王无复言。
2023高考语文(全国1卷)文言翻译示范
2023高考语文(全国1卷)文言翻译示范
引言
本文是对2023年高考语文全国1卷文言翻译题的示范翻译。文言翻译是考查学生对于古代文言文阅读理解和汉语基本功的重要环节。
翻译示范
文言翻译题的原文如下:
翦伯赏图发酵节。
丞相夫人赋诗答。
灞陵地内桃花尽,
春去也,天涯何处无芳草?
墙里秋千墙外道。
墙外行人,墙里佳人笑。
笑渐不闻声渐悄,
多情却被无情恼。
以下是对原文的翻译示范:
翦伯将赏赐的图画张贴出来,庆祝庙会。
丞相的夫人回答赋诗。
灞陵地内的桃花已经凋谢一尽,
春天离去,世界各地何处没有芳草?
墙外有人荡秋千,墙里有人行路。
墙外经过的行人,墙里的美人儿笑着。
笑声渐渐听不见了,声音渐渐消失,变得静寂,
多情却为无情所气恼。
结论
通过以上示范翻译,我们可以看到,在进行文言翻译时,对于
诗句中的词语和意象要有深入的理解,并根据上下文进行准确翻译。同时,要注意文言文的修辞手法和表达方式,力求准确传达原文的
内涵和情感。通过积累词汇和阅读文言文经典,我们能够提升文言
翻译的能力,为语文考试取得更好的成绩做好准备。
以上是对2023年高考语文全国1卷文言翻译题的示范翻译文档。
2023新高考一卷语文文言文翻译
2023新高考一卷语文文言文的翻译如下:
全文翻译:
我有金壶一把,上面画着北斗七星,价值可以用北斗斗量,就是太真王母所拥有。一次,王母在白天出来散步,见到唐玄宗在月下玩赏,便将金壶赐给他。唐玄宗接过金壶,放在桌子上,回头对侍从说:“你们都退下。”侍从都离开了,只有杨国忠在旁陪着。这时,壶中仙飞出把壶递给杨国忠。杨国忠接过壶后,觉得壶中仙姿色不错,便对着仙姿夸赞了一番。唐玄宗听后非常生气,派人到杨国忠家将壶取回。第二天问及此事,才知道壶中有个高祖庙,杨国忠错把高祖庙中仙飞出来的事当成了王母赐给唐玄宗金壶的宝物了。
翻译:
余有金罂一,画北斗七星于上,以之量酒,不失一缕。或夜半而至晨,或日昃而方昃,熟视罂曰:“噫!不恒见也。”俄而群仙自内飞出,以一手捧金罂与上。上持之而笑,命侍儿倾玉卮酬之。回头谓侍儿曰:“汝辈且退。”侍儿既去。惟国忠独在。乃飞仙取高祖之像而拟之。上怒而逐之。翌日问其故,乃知所奉者非金罂也,高祖庙耳。
翻译要点:
1. “余有金罂一”中的“余”指的是作者本人。
2. “以之量酒”中的“之”指的是金罂。
3. “俄而群仙自内飞出”中的“俄而”表示时间短暂的意思,“群仙自内飞出”则描述了神仙从内飞出的神奇景象。
4. “以一手捧金罂与上”中的“一手”和“与”体现了文言文的简洁性和韵味。
5. “命侍儿倾玉卮酬之”中的“命”和“倾玉卮酬之”则是宫廷贵族奢华生活的体现。
6. “侍儿既去”中的“既”表示动作完成,“去”则表示离开的意思。
7. “翌日问其故”中的“翌日”表示第二天,“其故”则指前一天发生的事情的原因。
高考文言文:文言文翻译整理
文言文翻译
你在读书上花的任何时间,都会在某一个时刻给你回报。——董卿《中国诗词大会》你在学习上花的任何努力,都会在高考时刻给你回报。----寄同学们
声明:部分内容来源网络,版权归原作者。
13.把文中画横线的句子翻译成现代汉语。(10分)
(1)逮几八百人,应死者百。谦白其滥,得论减。(5分)
(2)凡法司及四方所上狱,谦等再四参复,必求其平。(5分)
13.(1)逮捕了近八百人,有一百人应判死罪。虞谦说处罚得过重,使得他们得以减罪。(关键字:“逮”,逮捕;“几”,近;“滥”,过度;“论”,判罪。“论减”即为减罪。句意1分。)(2)凡是法司和各地上报的案件,虞谦等人都再三审查,必定力求公平公正。(关键字:“凡”,大凡,凡是;“四方”,各地;“狱”,案件;“平”,公平公正。句意1分。)
13.把文中画横线的句子翻译成现代汉语。(10分)
(1)安南使者至,问主事黄清曰:“关中马理先生安在,何不仕也?”其为外裔所重如此。
(2)至是奏辨求复,当路者属理,理力持不可,寝其事。
13.(10分)
(1)安南使臣到京后,问主事黄清说:“关中马理先生在哪里,为何没有出来做官?”他就
是这样被外国人看重。[5分。大意2分,“安在”“仕”“为……所”各1分。]
(2)这时又有人奏请核查,当权者提出让马理担任此事,马理极力坚持不同意这样做,查
核之事也就此停止了。[5分。大意2分,“当路者”“属”“寝”各1分。]
13.把文中画横线的句子翻译成现代汉语。(10分)
(1)乃尽掣诸军会长宁,崇明父子逃入红崖大囤,官军蹙而拔之。(5分)
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
高考文言文经典翻译
61.绛侯望袁盎曰:“吾与而兄善,今尔廷毁我!”误:期望正:埋怨、责怪
译文:绛侯埋怨袁盎说:“我与你兄长友好,如今你却在朝廷上毁谤我!”
62.众皆夷踞相对,容独危坐愈恭。误:危险正:端正
译文:那些人都很随便地蹲坐互相面对,茅容独自端正地坐着更加恭谨。
63.见周昌,为跪谢曰:“微君,太子几废。”误:轻微正:如果没有
译文:吕后看见周昌,向他下跪道歉说:“如果没有你,太子差点就被废掉了。”
64.未尝见其喜愠之色,乃知古人为不诬耳。误:陷害正:欺骗
译文:从没有看见他把喜怒哀乐挂在脸上,才知道古人是不欺骗(我们)的。
65.诚得至,反汉,汉之赂遗王财物,不可胜言。误:遗留正:赠送
译文:如果我真能到那里,返归汉朝后,汉王赠送给大王的财物,会
多得无法说尽。
66.性刚嫉恶,与物多忤。误:事物正:别人
译文:生性刚烈,嫉恶如仇,与别人多有抵触。
67.由是民得安其居业,户口蕃息。
译文:因此百姓能够安心地居住下来并从事他们的职业,住户和人口得以繁殖增长。
68.大业中,伦见虞世基幸于炀帝而不闲吏务。误:清闲正:通“娴”,熟习
译文:大业年间,封伦见虞世基被炀帝宠幸却不熟习为官的政务。
69.彧据案而立,立素于庭,辨诘事状。素由是衔之。误:接受正:怀恨
译文:柳彧手按几案站立,让杨素站在庭院中,审问杨素的犯罪事实,杨素从此怀恨在心。
70.季文子相鲁,妾不衣帛。以约失之者鲜矣。误:新鲜正:少
译文:季文子辅佐鲁国,妾不穿丝绸衣服。因节俭而犯错的人少啊。
71.皆顿首谢,及期无敢违。误:感谢正:谢罪
译文:大家都叩头谢罪,到期没有敢违约的。
72.王氏诸少并佳,然闻信至,咸自矜持。误:书信正:信使
译文:王家子弟都很好,但是听到信使到来,都显得拘谨。
73.乾宁三年,充武宁军留后,行颍州刺史。误:巡行正:代理
译文:乾宁三年,充任武宁军留后,代理颍州刺史。
74.变不形于方言,真台辅之器也。误:形势正:表现
译文:内心变化不表现在言语上,真有做高官的气量。
75.阶疾病,帝自临省。误:察看正:探视、问候
译文:桓阶患病,曹丕亲自前往问候。
76.既往,未及反,于是遂斩庄贾以徇三军。误:曲从正:示众
译文:已经派人前去报告景公,还没来得及回来,穰苴就斩了庄贾来向三军示众。
77.寻给鼓吹一部,入直殿省。误:找寻正:不久
译文:不久赐给他一支鼓吹乐队,并宣召他入宫值班。
78.文长既雅不与时调合。误:儒雅正:平素、向来
译文:文长既然向来不与时风调和。
79.公与语,不自知膝之前于席也。语数日不厌。误:厌恶正:满足
译文:秦孝公与他交谈,不知不觉地将双腿移到席前。两人长谈几天还不满足。
80.方遣孟宗政、扈再兴以百骑邀之,杀千余人。误:邀请正:半路拦截
译文:赵方派遣孟宗政、扈再兴率领一百骑兵去半路拦截敌军,杀敌一千多人。