诸葛亮的故事

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

发扬光大
过分地看轻自己。
薄,引喻失义,以塞忠谏之路也。
说话不恰当
先帝创建(统一全国的)大业还没有完成一半 就中途去世了。现在天下一分为三,(我们)蜀国 贫困衰弱,这实在是形势危急,决定生死存亡的关 头啊。可是,侍卫大臣们在宫廷里毫不懈怠,忠诚 的将士们在外奋不顾身,这是因为(他们)追念先 帝(对他们)的厚遇,想在陛下您的身上报答啊。 (陛下)实在应该扩大圣明的听闻,发扬光大先帝 遗留下来的美德,振奋鼓舞志士们的勇气,而不应 当随便看轻自己,说一些不恰当的话,以致堵塞忠 诚进谏的言路啊。
阅读第六、七段,思考:
、在表达方式上,这两段与上文 有何不同? 、主要内容应怎样概括?请逐句 加以理解。
第六七段逐句分析
第六段
.叙己志向:身份,生活,追求——品格高远
.叙“三顾草庐”: 宽宏大度,不耻下问——由是感激
.叙共患难经历:创业艰难——效忠心愿 第七段
.叙托孤之事,提挈全段 .受命以来的心情、行动 .北定中原,兴复汉室——出师目标 .补笔
蜀相 唐杜甫
丞相祠堂何处寻,锦官城外柏森森。 映阶碧草自春色,隔叶黄鹂空好音。 三顾频繁天下计,两朝开济老臣心。 出师未捷身先死,长使英雄泪满襟。



诸 葛

鞠躬尽瘁死而后已
常 你能向同学介绍一下诸葛亮的事吗?出
使











作者简介
诸葛亮(─) 三国时卓越的政 治家、军事家、文学家。字孔明。 琅琊阳都(今山东省沂水县)人。 早年避乱于荆州,曾躬耕于南阳隆 中。建安十二年(),刘备三顾茅庐, 请他出山共图大业。次年,他辅佐 刘备联合孙权,在赤壁击败曹操, 形成三足鼎立的局面。刘备称帝后, 拜他为丞相。刘备死时托付他辅佐 后主刘禅,后卒于军中。他的文学 成就,主要以散文著称。文章写得 周密畅达,代表作是《出师表》。
、段中称颂刘备宽宏气度和不耻下问品
德的语句是:猥自枉屈,三顾臣于草庐之中。
、表明诸葛亮与刘备患难与共的句子是 受任于败军之际 , 奉命于危难之间 。 、北伐的战略目标是 北定中,原 庶竭驽,钝 攘除奸凶, 兴复汉室, 还于旧都。实现 这一目标的客观条件是 南方已定 ;主观 条件是兵甲已足。动机是报先帝 ,忠陛下。
如今我正当远离陛下,面对奏章我落泪纷 纷,不知道自己说了些什么。
第八段分析
首先,严于律己 其次,严格要求朝廷诸臣
最后,向后主提出希望
返回
理清思路,把握结构
部分 段落 要点
表达方式
广开言路

赏罚分明
寓情于议
亲贤远侫
wenku.baidu.com

叙述经历:三顾草庐 寓情于叙
效忠心愿:托孤之事
三 、 归结责任,结束全篇 抒发感情
阅读第一段,思考:
、 作者指出当时的形势如何? 、值此“危急存亡之秋”,内外大臣 表现如何? 、内外大臣如此,作者希望国君又当 如何? 、由此得出作者提出的第一条建议是 什么?
第一段分析
第一条建议 先帝崩殂
( 开广 张开 圣言 听路

危急存亡 天下三分 益州疲弊
追殊遇 报陛下
不懈于内 忘身于外
不利 有利

以遗ē陛下( ó )
斟(
)酌(
)损益
先帝创业未半而中道崩殂,今天下三分,
人力疲劳,物力缺乏。 益州疲弊,此诚危急存亡之秋也。然侍卫之
实在 这里是“时”的意思。 臣不懈于内,忠志之士忘身于外者,盖追先
发语词,大概是 帝之殊遇,欲报之于陛下也。诚宜开张圣听,
优待,厚遇
以光先帝遗德,恢弘志士之气,不宜妄自菲
愿陛下托臣以讨贼兴复之效,不效则治
没有成效
臣之罪,以告先帝之灵。若无兴德之言,
怠慢,疏忽
过失
则责攸之、祎、允等之慢,以彰其咎; 询问 观察采纳
陛下亦宜自谋,以咨诹善道,察纳雅
不尽
言,深追先帝遗诏。臣不胜受恩感激。
流下眼泪
今当远离,临表涕零,不知所言。
翻译: 希望陛下把讨伐奸贼、复兴汉朝的重任 交给我,如果我不能实现,那就惩罚我的罪过, 来告慰先帝的英灵。如果没有发扬美德的言论, 那就责罚攸之、祎、允等人的怠慢,来揭示他 们的过失;陛下也应该自己多加谋划,征询治 国良策,识别、采纳正确的意见, 深切追念先 帝遗诏。(这样)我就受恩感激不尽了。
阅读第三、四、五段,思考:
、作者提出的第三条建议是什 么? 、这三段是怎样衔接起来的?
第三四五段关系
亲( 贤亲 臣贤 ,远
荐 宫中之事 贤 臣 营中之事
先帝简拔之臣
裨补阙漏 有所广益
先帝称能之臣 行阵和睦 优劣得所
远侫 小) 人
引 教 训
亲贤臣,远小人 亲小人,远贤臣
先汉兴隆 正反历 后汉倾颓 史教训
时代背景
诸葛亮这篇表文写于蜀汉建兴(后主刘 禅年号)五年(年)第一次出师伐魏之前。 当时蜀汉已从猇(ā)亭(现在湖北宜都)战 役的惨败中恢复过来,既与吴国通好,又平 定了南方的叛乱,所以诸葛亮决定北上伐魏, 写这篇表文的目的是,希望刘禅任用贤臣, 采纳忠言,赏罚分明,国内政治修明,有一 个稳定的战略后方,以实现先帝的“北定中 原”,“兴复汉室”的宏大理想。
被视为表中的代表作。文章以恳切的言 辞劝说后主要继承先帝遗志,广开言路, 严明赏罚,亲贤远佞,以修明政治,完 成先帝未竟的大业;也表达了诸葛亮报 答先主知遇之恩的真挚感情和“北定中 原”“兴复汉室”的决心。
一、阅读第自然段,回答问题: 、诸葛亮的出身是 布衣 ,他平生志 向是苟全性命于乱世, 不求闻达于诸侯 。
此皆良实。良实,形容词用为名词, 善良诚实的人。
优劣得所。优劣,形容词用为名词, 才能高的和才能低的。
亲贤臣。亲,形容词用为动词,亲近。
远小人。远,形容词用为动词,疏远。
攘除奸凶。 奸凶,形容词用为名词, 奸邪凶顽的人。
则责攸之、讳、允等之慢。
慢,形容词用为动词,怠慢。
文中隐藏了许多成语,能找出来吗?
诚宜…… 不宜……
(正反)
奖惩功过、好坏,
宫中府中,俱为一体,陟罚臧否,不
不应该因在宫中或在府中而异
宜异同。若有作奸犯科及为忠善者,
显示
宜付有司论其刑赏,以昭陛下平明之

理,不宜偏私,使内外异法也。
翻译: 宫廷中的侍臣和朝廷中的 官员,都是一个整体,奖惩功过、好 坏,不应该因在宫中或在府中而异。 如果有做奸邪事情,犯科条法令以及 尽忠做了好事的人,都应该交给主管 的官,判定他们受罚或者受赏,来显 示陛下公正严明的治理,不应当出于 私心偏袒一方,造成宫内和朝廷法度 不一。
读准下列划线字的音。
崩殂( ) 疲弊( )
陛下( ú ) 恢弘ì (

ì
ó
妄自菲( )薄( )
ě
以塞( )
驽ó钝(

陟( è )罚臧( ú
ì
ā
()
)否
ǐ
裨( ì
ē
)补阙(
)漏
郭攸(ō
)之 费祎ī (

行(á
)阵和睦
长(ǎ
)史 ě 猥(

自ù
攘(ǎ
夙( )夜ù 忧叹 ō
)除
以彰其咎(è ) 咨诹(
.作者自叙志趣过人,不求功名的话:
苟全性命于乱世,不求闻达于诸侯。
.文中两句千古名言,说尽诸葛亮一生的话是:
受任于败军之际,奉命于危难之间。
.文中列举的使诸葛亮报先帝忠陛下的两件事:
三顾茅庐
白帝城托孤
、诸葛亮此次出师的目的是什么?
北定中原,庶竭驽钝,攘除奸 凶,兴复汉室,还于旧都。
小结 这篇表文历来受到人们的高度评价,
将军向宠,性行淑均,晓畅军
通晓,精通。
事,试用于昔日,先帝称之曰能,
是以众议举宠为督。愚以为营中之
事,悉以咨之,必能使行阵和睦,
队伍,指军队。
优劣得所。指才能高的人,才能低的人。
形容词用作名词。
翻译: 将军向宠,性情品德善良平正, 精通军事,从前试用他的时候,先帝称赞他有 才干,因此大家商议推举他做中部督。我认为 军队中的事情,都拿来同他商量,就一定能使 军队中将士团结一心,才能高的和才能低的都 能各得其所。
阅读第二段,思考:
、作者提出的第二条建议是 什么? 、为什么要提出这条建议?
第二段分析
第二条建议
陟罚臧否,
不宜异同
严明赏罚
以昭陛下
不宜偏私, 平明之理
内外异法
侍中侍郎郭攸之、费祎、董允等,
善良的人,诚实的人。 因此
此皆良实,志虑忠纯,是以先帝简
给予 古时自称,我。
拔以遗陛下。愚以为宫中之事,事
询问
无大小,悉以咨之,然后施行,必
缺点
更多的益处、成效。
能裨补阙漏,有所广益。
翻译:侍中、侍郎郭攸之、费祎、董允等 人,这些都是善良、诚实的人,他们的志向和 心思忠诚无二,因此先帝把他们选拔出来留给 陛下。我认为宫中的事情,无论大小,都拿来 问问他们,然后实行,一定能够弥补缺点和疏 漏之处,得到更多的好处。
古义:贫民百姓。臣本布衣。 布衣
今义:布的衣服。
开张 古义: 扩大 今义: 开业
古义: 奔走效劳 驱驰
今义:驱赶、奔跑
一词多义 效
愿陛下托臣以讨贼兴复之效。 重任。 不效则治臣之罪。 实现、完成。
词类活用
以光先帝遗德。光,名词用为动词, 发扬光大。
恢弘志士之气。恢弘,形容词用为动词, 发扬扩大。
解题
表是古代臣子向帝王上书陈情言事的一 种文体。“出师表”是出兵打仗前,主帅给君 主上的奏章。这种表,或表明精忠报国之心, 或献攻略之策。
历来以战名世者甚众,以表传后者颇少。 唯独诸葛亮的《出师表》不仅存之典册,而 且灿然于文苑。这是因为孔明之作,持论贤 明通达,行文情浓义明,因而被奉为理政的 规范,为人的标准,作文的楷模。
第三条建议 汉室之隆,可计日而待
臣本布衣,躬耕于南阳,苟全性命于乱
亲自
苟且保全 身份低微,见识短浅
世,不求闻达于诸侯。先帝不以臣卑鄙,
闻名做官。
因为
猥自枉屈,三顾臣于草庐之中,咨臣以

当世之事,由是感激,遂许先帝以驱驰。
因此
快跑,喻奔走效劳
后值倾覆,受任于败军之际,奉命于危

难之间,尔来二十有一年矣。
理解练习: .诸葛亮对当前形势的分析是什么?
客观条件(不利条件):先帝创业未 半而中道崩殂,今天下三分,益州疲 弊,此诚危急存亡之秋也。
主观条件(有利条件):侍卫之臣不 懈于内,忠志之士忘身于外。
.诸葛亮向后主提出的三条建议是什么?
开张圣听
广开言路
陟罚臧否,不宜异同
严明赏罚
亲贤臣,远小人
亲贤远佞
翻译:先帝知道我做事谨慎细心,所以临终时把国家 托付给我。领命以来,我日夜忧虑叹息,惟恐先帝的 托付不能实现,以致损伤先帝的知人之明。
所以我五月渡过泸水,深入到荒凉偏僻的地方 (去作战)。现在南方已经平定,武器装备已经充足, 应当激励并率领全军,进军北方,平定中原。让我竭 尽自己平庸的才智,铲除奸诈凶恶的敌人,复兴汉朝 天下,返回到原来的国都。这就是我用来报答先帝, 效忠陛下的职责。至于(处理事务)斟情酌理掌握分 寸,毫无保留地向陛下提出忠诚的建议,那就是郭攸 之、费祎、董允等人的责任了。
翻译:我本是个平民,在南阳郡务农亲耕, 在乱世间只求保全性命,不希求在诸侯知 道我而获得显贵。
先帝不因为我身份低微,出身鄙野, 降低自己的身份,接连三次到草庐中来拜 访我,征询我对时局大事的看法,我因此 深为感激,于是答应为先帝奔走效劳。
后来遇到兵败,在战事失败的时候我 接受了任命,在危难的时候领受了使命, 从那时到现在已经二十一年了。
亲贤臣,远小人,此先汉所以兴隆也;
亲近 疏远
“……的原因”
亲小人,远贤臣,此后汉所以倾颓也。
先帝在时,每与臣论此事,未尝不叹息 痛心遗憾。 痛恨于桓、灵也。侍中、尚书、长史、
参军,此悉贞良死节计之算臣着,时愿间陛而下等亲待之。
信之,则汉室之隆,指可为计期日不而远待。也。
翻译:亲近贤臣,疏远小人,这是汉朝前期所 以能够兴盛的原因;亲近小人,疏远贤臣,这 是汉朝后期所以衰败的原因。先帝在世的时候, 每逢跟我谈论这些事情,没有一次不对桓、灵 二帝的做法感到痛心遗憾的。侍中、尚书、长 史、参军,这些人都是坚贞可靠、能以死报国 的忠臣,希望陛下亲近他们,信任他们,则汉 王室的兴盛,时间就不远了。
二、阅读第段,回答问题: 、在这段中诸葛亮明确了责任,对自己: 讨贼兴复之效 ;对攸之等人:进兴德之言; 对陛下 咨诹善道,察纳雅言,追先帝遗诏 。
、“先帝遗诏”的内容是勿以恶小而为之 , 勿以善小而不为。惟贤惟德 ,能服于人。
古今词义
古义:痛心遗憾。
痛恨
未尝不叹息痛恨于桓、灵也。
今义:非常恨。
妄自菲薄 三顾茅庐 不知所言 引喻失义 作奸犯科 苟全性命 裨补阙漏 指日可待 察纳雅言
先帝知臣谨慎,故临崩寄臣以大事也。受命
以来,夙夜忧叹,恐托付不效,以伤先帝之
不长草的地方
明,故五月渡泸,深入不毛。今南方已定,
兵甲已足,当奖率三军,北定中原,庶竭驽
比喻才能平庸
钝,攘除奸凶,兴复汉室,还于旧都。此臣
职责本分
增加
以报先帝而忠陛下之职分也。至于斟酌损益,
进尽忠言,则攸之、祎、允之任也。
相关文档
最新文档