整理论文
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
四、跨文化交际教学的原则
(1) 适用性原则。所导入的跨文化交际教学内容必须要和学生所学的语言内容密切相关,这样可以提高学生英语和外国文化的兴趣,提高英语学习的效率。
(2) 适度性原则。所选材料的适合程度和教学中教学方法的适合程度。选择材料时应注意主要选择那些代表主流文化的内容,同时也兼顾趣味性。而教师在进行文化内容的教学时应注意不要一味地讲解,应鼓励并创造机会让学生自己进行探索式、研究式的学习。
(3) 适应性原则。指在跨文化交际教学时必须充分考虑学生的语言水平、认知能力和生理、心理状况,注意循序渐进,注意由浅入深,由表及里,让学生逐渐理解文化内容的本质,特别在英语学习的起始阶段应使学生对英语国家文化及中外文化的异同有粗略的了解,教学中涉及的英语国家文化知识,应与学生身边的日常生活密切相关并激发学生学习英语的兴趣。在英语学习的较高阶段,要通过学生的大量接触异国文化,帮助学生开拓视野,提高他们对中外文化
异同的敏感度和鉴别力,进而提高跨文化的交际能力和意识。
(一)教师跨文化教育的意识和能力不够强
尽管许多英语教师跨文化教育意识有所提高,但他们普遍缺乏跨文化的视野,认为外语教学就是讲授语言知识,重语言形式轻社会文化因素。近年来,随着交际法教学的普及和对英语教学中文化问题的讨论的增加,广大英语教师开始关注文化在英语教学中的作用。但讨论、研究和教学的主要焦点集中在目的语的文化导入上。教师普遍对母语文化在跨文化交际中的作用认识不够,在英语教学中不太重视培养学生的母语意识,忽略了对自己母语文化的介绍与传播。在外语技能日益得到重视的今天,教师跨文化教育的知识普遍不足,可供参考的资料也极其有限。部分英语教师反映自身缺乏关于跨文化和交际文化方面的系统知识,还不具备较强的跨文化的理解力。此外,中国文化的修养和中国文化表达能力的欠缺,是英语教师普遍存在的一个明显问题。英语教师普遍对中国独有的典故、文化色彩掌握得不够,缺乏对中国文化的系统深入的研究和理解,对母语文化的表达研究不够。不注重引导学生输入母语文化的正确得体的英语表达,难于向学生介绍中国的优秀文化。教师缺乏全面的中西文化观,无法掌握目的语与母语文化的平衡。无法在文化教学中培养学生平等的跨文化交际意识。在传授知识和训练语言技能时,就难以做到发掘语言形式内的文化内涵,相互介绍其文化背景。在对待自己民族文化的态度上,也存在有失偏颇的地方。作为语言的讲授者和文化传播者的大学英语教师。如果本身对本国传统文化缺乏充分认识、理解,就不可能帮助学生理解不同文化之间的差异,通过对中西文化的教育、比较、取舍、参照、传播的融通,使学生掌握文化的共性,树立对文化的正确理解,最终实现跨文化教育的目标。多数教师还不具备在两种语言的应用上的深厚功底。对两种文化间的异同缺乏深刻的理解。在教学中只强调对异文化的理解与认同,却忽视对中国文化的传授;不具备较强的批判意识,文化素养欠缺一方面表现在无法训练学生批判地吸收世界文化精髓上,另一方面还表30现在培养其弘扬中国优秀文化传统的能力上,忽视哪一方,都不利于培养跨文化交际能力,有效地将目语文化与中国文化比较。教师既要摆脱西方中心论的偏见,确立起对民族文化的自信和自主意识。也不要落入中国中心论或东方中心论的窠臼,应以一种跨文化的开放心态、全面的视角、自主的意识对待我们的传统文化。
(二)学生对外来文化的心态不够合理
我国的外语教学远离目的语文化的环境,并受整个教育体制和考试体制运作方式的制约。我国学生的母语属汉藏语系,与印欧语系极为疏远,文化传统、语言特征、包括语音、语法和文字系统迥然相异。学习英语的起点低,说明教学环境从根本上制约着教学客体。作为正
规教育机构中受教育的学生,他们学习英语的直接目的可能是通过考试,拿到文凭。所以,考试往往起着指挥棒的作用。语言教学要服从整个课程设置的要求与安排,而除了考试,语言能力和交际能力难以用外部的条件和标准来检验。此外,我国的国情环境和社会伦理结构作为文化传统的一部分,对英语的教与学,尤其是学习动力也产生相当大的影响,可以说学生学习英语的工具性动机不十分明确,主要是外部动机在起作用。即为升学而学。长期以来,国民教育的主要活动是向受教育者一味地灌输知识,不注重对学生能力的培养。受现行教育的影响,学生的英语学习风格也多是以背诵为主。从教学条件看,教育经费的逐年增加与国家的人口、幅员、和教育发展的需要还不相称。教师数量不足,质量有待提高,学习外语的学生量大班大,且程度参差,教师难以作到因材施教。至于课外语言学习环境,无论是社会、学校还是家庭,都难以提供英语学习和交流的真实环境。
所以,综合起来看,学习外语的环境不是那么令人满意,需要从各个方面加
强跨文化教育的支撑条件。
(三)跨文化教育的内容有所欠缺
我国的《大学英语教学大纲》一直没把文化教育列为教学要求当中,直到 1999 年新出台的《大学英语教学大纲》(修订本)从 21 世纪创新人才培养的目的出发,增加了“提高文化素养”这一新的教学要求。但是相对于目前《大纲》中已有的语言三要素教学的完整体系,大学英语教学中的文化教育还没有形成体系,文化教育还无纲可循。
第三部分对大学英语教学中加强跨文化教育的几点建议
(一)增强英语教师跨文化教育的意识
首先,教师作为跨文化的理解者和推动者,要有全面的中西文化观念。要摒弃狭隘的民族文化本位主义,树立多元文化的视野,以理解多元文化和跨文化。面对复杂多变的世界格局和人类文化的发展,要客观、公正地对待不同文化间的差异,当遇到与自己文化价值不同
的异文化时,要能够理解并处理好这种文化差异。其次,教师是文化的传播者。当遇到有争议的社会历史问题时,要力求以多元的、开放的方式进行跨文化、跨国界的讲解,促进不同文化的调解、交流、认同和相互尊重。此外,教师应是本土文化的传授者,要加深对中国文化的理解,树立正确的文化价值观。世界的多元化发展,也使得知识形态的多样性特征日益明显,本土知识的价值逐渐被重视。跨文化教育既要培养学生的国际意识和对异域文化的理解,也要注重培养其本土意识;既要培养其参与现代社会发展所需的能力,也要培养其对本土社会的认同、接纳和归属感,使其既成为外来文化的吸收者,又能成为本土文化价值的继承与传扬者。
(二)提高教师自身的素养
教师要想在英语教学中实施跨文化教育,发挥主导作用,使学生的能力得以发展和提高,教师本身必须具备较高的专业知识和专业技能。英语教师必须具备英语语音、词汇、语义、语用方面的知识,同时必须具备较高的外语听说读写的技能。要做到这一点,一要有强烈的学习意识,二要坚持不懈。另外大学英语教师应该充分利用身处高校这一有利学习条件,选择适当的专业,采取跟班旁听或攻读第二学位的方法来充实和完善自己的知识结构,把自己培养成一专多能的复合型人才,以适应社会需要。按照加强跨文化教育的要求,英语教师要有较强的文化意识,还要更多地注重源语言文化背景知识和相关知识,使文化教学贯穿于长期的教学活动中,以培养学生了解世界和中西文化的差异,拓展视野。论、新的知识、新的技术武装教师,使他们在继续教育中不断树立现代教育思想和观念,熟悉现代教育理论,拓展专业知识,了解学科前沿发展动态,掌握现代教学方法和技术,使教师实施素质教育的能力和水平得到明显的提高”。(袁继凤,2000)要更新观念,设置跨文化视野的课程。要将培养具