《现代汉语词典》含比喻义双音节多义词的义类分布初探
词典多义词义项关系与词义区分
【主持人语】 本期的“语言国情研究”栏目关注汉语的语言信息处理研究,特别是词汇语义的计算机处理。
在自然语言中,一词多义是非常普遍的现象,因此要实现对文本内容的理解和自动处理,必须面对如何识别多义词的不同词义这个问题。
词义消歧研究就是为解决这个问题而产生的,并随着研究的发展,逐渐成为自然语言处理的基础性工作,是许多基于内容理解的自然语言处理任务的必要环节。
在词义消歧研究中,词义知识来源、消歧线索、消歧方法是需要特别关注的问题。
词典是词义消歧最常用最基本的知识来源,但由于传统词典是面向人的使用而设计的,用于计算机处理时,有诸多问题需要解决,例如义项分立规则的不明确、义项之间的区分线索不清晰等。
在消歧线索方面,词类、搭配、释义文本都是常用的信息,其中词类的作用举足轻重,有助于大幅降低歧义消解的复杂度。
在具体的消歧方法上,偏向计算机或语言学的研究者侧重点有所不同,侧重语言学依据的研究者强调通过分析多义词的性质寻找更有针对性的消歧方法。
本期的三篇论文分别聚焦于这几个点,依次讨论了多义词义项划分、使用词类区分词义和多义动词的消歧策略,希望这些讨论有助于吸引更多学者关注汉语语言信息处理研究,推动汉语的信息化进程。
(本期栏目学科主持人简介:靳光瑾(1952—),女,博士,教育部语言文字应用研究所研究员,教育部语言文字应用研究所副所长,国家语委语言文字规范标准测查认证中心主任,中国辞书学会副会长。
主要研究方向为计算机语言学)词典多义词义项关系与词义区分3肖 航(教育部语言文字应用研究所,北京100010)[摘 要] 从为语料库标注多义词词义的实践来看,词典普遍存在词义可区分性不足的情况。
根据对《现代汉语词典》的分析,本文认为词典中多义词的义项之间存在重叠、相离、包含等关系,这些关系对词义的准确区分带来不利影响,具体表现为词义区分线索不足、义项缺失等形式,降低了词义区分的准确率和可操作性。
本文结合词义标注语料数据对这些表现分别进行了分析,指出厘清多义词义项之间的关系、改善词义可区分性能够提高词义消歧的准确率,同时有助于提高词典编纂的质量。
《现代汉语词典》含比喻义双音节多义词的义类分布初探
《现代汉语词典》含比喻义双音节多义词的义类分布初探作者:解中杰来源:《牡丹》2016年第21期本文抽取《现代汉语词典》中以J、S为首字母的含比喻义双音节多义词,根据《现代汉语分类词典》对其母义义项和比喻义义项进行义类标注。
为了与本义区分开,本文借鉴曹炜在《现代汉语词义学》中的说法,将派生出比喻义的词义命名为“母义”。
“比喻词语本身是由比喻方式构成,有比喻义的词语是多义词语,比喻词语一般是单义的”,比喻词语属于造词法的范畴,本文将只含有一个比喻义项的词语排除在外。
在进行义类标注时,部分词语的母义或比喻义并没有在《现代汉语分类词典》中有对应的标注,本文主要根据其具体释义内容和在语料库中的实际使用情况进行义类拟定。
从词义派生的角度,本文只将词语中含有派生关系的母义义项和比喻义义项进行标注,将其他与比喻派生无关的义项排除在外。
《现代汉语分类词典》是以词的义项为义类划分单位,即一个义项代表一个词,所以具体词语可以从义类的角度分为母义义类词和比喻义义类词。
根据筛选统计,本文得出68对有比喻派生关系的义类词。
一、母义和比喻义义类分布情况《现代汉语分类词典》是五级分类词典,其一二级义类标示的语义层是对现代汉语词汇系统的领域划分。
为了对部分词义义类正确拟定,本文只将义类标注到第二级。
下面是母义义类词和比喻义义类词的总体分布情况,见表1。
由于有些词语的义项里有一个母义和两个比喻义,所以在统计中,本文将其分别处理,从而保证母义和比喻义一一对应的关系,如“架空”有两个比喻义义项,为了进行区分,对两个比喻义加标号以示区别,对应的母义也标注说明。
从意义上看,母义义类的“架空1”和“架空2”并没有区别,比喻义类的“架空1”和“架空2”则代表不同的意义。
从表1可以看出母义的义类词分布有明显的两个梯级,具体物、抽象事物、生物活动、社会活动和运动与变化这五个义类有明显的数量优势,生物、时空、性质与状态这三个义类数量相对较少。
从表2中数据可以看出,抽象事物、社会活动、运动与变化这三个义类有明显的数量优势,而生物、生物活动的数量较少,时空和性质与状态这两个义类的数量最少,具体物类并没有出现在统计中。
现代汉语义类词典
现代汉语义类词典现代汉语义类词典是一部系统性整理和归纳汉语词汇的工具书,旨在帮助读者准确理解和运用汉语中的义类词汇。
本词典以现代汉语为基础,囊括了各个语境中的常用词汇,并对其进行分类和解释,方便读者查阅和学习。
二、词典结构本词典按照常用词汇的义类进行了系统的编排和分类,共包括如下几个主要部分:1. 名词类:收录了各种事物的名称及其属性特征,如人名、地名、动物名、植物名等。
2. 动词类:介绍了各类动作、行为和状态所涉及的动词,帮助读者准确表达和理解相关意思。
3. 形容词类:列举了各种属性和特征的形容词,包括外观、品质、性格等方面的描述词汇。
4. 副词类:涵盖了表示时间、地点、方式、程度等副词,用于修饰动词、形容词和其他副词的语法单位。
5. 介词类:介绍了表示时间、方位、方式等关系的介词,用于连接其他词语与语境,构建完整的句子。
6. 连词类:罗列了表示转折、并列、递进等逻辑关系的连词,帮助读者理清句子之间的逻辑关系。
7. 量词类:介绍了表示数量、度量单位的量词,用于对事物进行计数、衡量和描述。
8. 成语俗语类:收录了汉语中常用的成语和俗语,包括其解释、用法和来源等相关信息。
9. 短语类:整理了常用的固定搭配和较长的词组,方便读者理解和运用其中的意思。
三、编写原则在编写现代汉语义类词典时,我们本着准确、生动、简洁的原则,力求通过对词汇的分类和解释,帮助读者理解和运用汉语中的义类词汇。
为了确保文档质量的高度,我们严格遵守任务要求,并避免出现与主题无关的内容和不符合要求的逻辑词语。
作为一本现代汉语义类词典,本文档旨在为读者提供准确、全面的汉语词汇信息。
我们希望通过这部词典的编写和整理工作,帮助读者更好地理解和运用汉语中的义类词汇,提高语言表达的准确性和流畅度。
在今后的工作中,我们将进一步完善和更新本词典,以满足读者对汉语学习和应用的需求。
比喻义与词性相关的两个问题——兼谈现代汉语规范型语文辞书的比喻义释义
比喻义与词性相关的两个问题∗兼谈现代汉语规范型语文辞书的比喻义释义王迎春摘 要㊀比喻义是词典学和词汇语义学研究中的一个热门话题,但在现有研究中,比喻义与词性相关的两个问题仍然存在分歧:1.比喻义与喻体原义的词性能否不同?2.形容词能不能有比喻义?文章以‘现代汉语词典“中收录的比喻义为研究对象展开讨论㊂关于第一个问题,文章指出,大多数比喻义与本体相对应,少数比喻义与相似点相对应㊂虽然本体和喻体的词性是一致的,但本体㊁喻体的词性与相似点的词性可以不一致,所以比喻义与喻体原义的词性可以不同㊂关于第二个问题,文章指出,因为某些形容词的引申义是由本义的比喻用法引申而来,且可以转换为 (好)像 (一样/那样/似的) 的明喻格式,所以形容词也可以有比喻义㊂关键词㊀比喻义㊀词性㊀喻体原义㊀本体㊀喻体比喻义是词典学和词汇语义学研究中的热点之一,几十年来专家学者们分别从不同的角度对比喻义进行了较为全面和深入的研究并取得了较为丰硕的成果,但在现有研究中,仍有一些与比喻义词性相关的问题存在分歧,如比喻义与喻体原义(即引申出比喻义的那个意义)的词性能否不同?形容词能不能有比喻义?等等㊂ 词典不仅要注明词义,还要注明词的用法㊂标注词性就是注明词的用法的最有效的手段之一㊂ (郭锐1999)作为规范型语文辞书的‘现代汉语词典“(以下简称‘现汉“)从第5版开始对所收录的词进行了全面词性标注,这就使得以上两个问题更加凸显㊂本文以‘现汉“中的比喻义释义为研究对象来探讨上述与比喻义词性相关的两个问题,以期对现代汉语语文辞书的编纂实践提供一定的参考㊂一㊁比喻义与喻体原义的词性能否不同?词义演变的过程中,词性有的保持不变,有的会发生转变,这就使得多义词的引申义与本义(或字面义)的词性可能相同,也可能不相同㊂比喻义是引申义的一种,多数情况下,比喻义与喻体原义的词性是相同的,例如:∗本文初稿曾在 中国辞书学会第十届中青年辞书工作者学术研讨会 (广州,2019.11)上宣讲并得到与会专家指正,谨此致谢,文中谬误,概由作者本人负责㊂25㊀辞书研究2020年第5期笼中鸟㊀名比喻受困而丧失自由的人㊂(第7版[1])拉锯㊀动两个人用大锯一来一往地锯东西,比喻双方来回往复: 式〡 战㊂(第7版)收获㊀①动取得成熟的农作物:春天播种,秋天 ㊂②名取得的成熟的农作物,比喻心得㊁战果等:畅谈学习 ㊂(第7版)换血㊀动比喻调整或更换组织㊁机构等的成员㊂(第7版)对味儿㊀形①合口味:这道菜很 ㊂②比喻适合自己的思想感情(多用于否定式):我觉得他的话不大 ㊂(第7版)以上被释词都具有比喻义,喻体就是被释词,喻体原义多数情况下是喻体的本义(或字面义),如 笼中鸟 的喻体原义是 关在笼子中的鸟 ,这是它的字面义,但因为见词明义,所以没有释出来㊂再如 拉锯 的喻体原义是 两个人用大锯一来一往地锯东西 ,这是它的本义,之所以释出来是为了让读者更好地理解比喻义从何而来㊂有的喻体原义是喻体的引申义,如 收获 的喻体原义是 取得的成熟的农作物 ,它是由本义 取得成熟的农作物 引申而来的㊂以上被释词中 笼中鸟 收获 是名词比喻义, 拉锯 换血 是动词比喻义, 对味儿 是形容词比喻义,这些比喻义与喻体原义的词性都相同㊂也有少数比喻义与喻体原义的词性不同,这主要指比喻义是形容词,喻体原义却是名词的情况㊂如周祖谟(1959)曾指出: 铁∙的纪律, 铁 比喻不可变动㊂ 机械∙∙的工作, 机械 本指机器而言,这里比喻按照固定的方式工作而不灵活,或者没有变化㊂ 胡裕树(1962)也曾指出: 铁 的比喻义 坚硬 (如 铁拳 )㊁ 确定不移 (如 铁的意志 )是由其基本意义 一种坚硬的金属 借喻转化而成的㊂ 邢公畹(1992)认为: 铁 的本义是一种金属,人们取其坚硬的性质来比喻一些人的精神㊁意志,于是 铁 产生了 坚强 的转义㊂ 张志毅㊁张庆云(2001)用图表列举出 铁 具有 坚固 坚硬 坚强 等多个比喻义㊂‘大辞海㊃语言学卷“(2003)对比喻义的定义中也举出 机械 具有 呆板 的比喻义㊂此外,董秀芳(2005)曾以 钢铁 为例指出: 当字面义和隐喻义[2]的词性不同时,只要在词典中注明每个义项的词性,就可以将二者区别开来㊂ 这也从一个侧面反映了学者对比喻义与喻体原义的词性可以不同的观点的认同㊂然而,李定慧(1985)㊁应雨田(1992)㊁孙继善(1999)等学者却指出,比喻义与喻体原义的词性不能不同,应相一致㊂其中应雨田(1992)认为: 词性不同,就意味着两个指称对象性质相差太远,比如事物与动作行为之间,事物与性质状态之间,动作行为与性质状态之间,就很难有相似之处㊂既无相似之处,就难以拿来作比,就难以形成比喻义㊂所以比喻义与原义的词性基本一致㊂ 孙继善(1999)认为: 形容词与名词之间不可能构成比喻,事物(或事情)与性状之间是不可比喻的,性状不可能游离于具体的事物(或具体的事情)而独立地成为比喻的对象或用于比喻,即形容词是不会充当本体或喻体的㊂之所以会有两种截然对立的观点,主要是因为人们对比喻义的认识存在差异㊂为了更好地说明这个问题,我们先从比喻的要素说起㊂人们常说 教师像园丁一样 ,其中 教师 是本体, 园丁 是喻体, 像 是比喻词㊂既然是比喻,本体和喻体的词性要相一致,如 教师 和园丁 都是名词㊂再如 狂风大作,海水发出雄壮有力的声音,像狮子怒吼一样 ,其中 发出雄壮有力的声音 是本体, 怒吼 是喻体,本体和喻体都是动词(或动词性词组)㊂在‘现汉“中, 园丁 的比喻义被释为 比喻教师 , 怒吼 的比喻义被释为 比喻发出雄壮有力的声音 ,由此可见,它们的本体都与比喻义相对应,所以比喻义与喻体原义的词性就相一致㊂但是本体㊁喻体的词性与相似点的词性却可以不一致,如在 战士像钢铁一样坚强 中,本体 战士 ㊁喻体 钢铁 都是名词,而相似点 坚强 则是形容词;在 时间像黄金一样宝贵 中,本体 时间 ㊁喻体 黄金 都是名词,而相似点 宝贵 则是形容词,等等㊂客观地来讲, 钢铁㊁黄金 表示 坚强㊁宝贵 也是在本义的基础上通过比喻用法(像钢铁一样坚强㊁像黄金一样宝贵)而产生的意义,所以根据比喻义的定义就应该认为 坚强㊁宝贵 是 钢铁㊁黄金 的比喻义㊂谭景春(1998)㊁方梅(2011)都曾指出,名词用作形容词就是用具有某种性质的事物来表示该事物具有的特性,即新产生的词义是原来的名词所含有的性质义㊂我们认为,名词 钢铁㊁黄金 用作形容词就是通过比喻用法把它们具有的 坚强㊁宝贵 这一性质义提取出来,所以 钢铁㊁黄金 的比喻义就可以释为: 比喻坚强的㊁比喻宝贵的 ,即比喻义与相似点相对应㊂由此可见, 钢铁㊁黄金 的喻体原义是名词,比喻义是形容词,其比喻义的词性与喻体原义的词性不一致,而造成这种不一致的原因是比喻义对应的是 相似点 ,而不是 本体 ㊂值得一提的是,比喻义的词性与喻体原义的词性不一致的现象,在英语词典中也能找到,如‘朗文当代英语词典“第6版和‘牛津高阶英汉双解词典“第9版中 铁(iron) 的本义都是名词金属义,其比喻义都是形容词义,其中前者的释义为: veryfirmandstrongordetermined:Herunsthecompanywithanironfist. 后者先用 (figurative) 标识出比喻用法,后给出例句 Shehadawillofiron(=itwasverystrong). 这都说明英语中 铁 的比喻义与喻体原义的词性也是不同的㊂二㊁形容词能不能有比喻义?徐志刚(2007)曾指出: 比喻是发生在两个不同事物之间的语言表述行为,而形容词本身不表示事物,只表示一种或者几种事物的属性,形容词之间不存在比喻现象㊂比喻义是因比喻的长期使用而产生的,不存在比喻现象的形容词也就不会有比喻义的产生㊂ 因此他认为形容词不能有比喻义㊂徐志刚(2007)统计出‘现汉“第5版中使用搭头词 比喻 或比喻用法提示符号 Җ 的形容词释义共39例,并认为这些形容词都不应该有比喻义,‘现汉“将它们解释为比喻义都是误释㊂例如:臃肿㊀形①过度肥胖,转动不灵:身躯 ,步子缓慢㊂②比喻机构庞大,调度不灵㊂(第5版)徐文认为, 臃肿 的义项②是将引申义误释为比喻义㊂应雨田(2009)指出: 比喻义与原义是相似性联系,是修辞性比喻手法的转化,可以转换为明喻形式㊂ 即能否转换为 (好)像 (一样/那样/似的) 的明喻格式是从形式上判断某个义项是否是比喻义的一个重要方法㊂ 臃肿 的义项②可以转换为明喻格式 机构庞大㊁调度不灵,像人臃肿一样 ,所以我们认为 臃肿 的义项②是比喻义㊂其实形容词和名词㊁动词一样,也可以做喻体用于比喻修辞格㊂例如:(1)文章却总是有写不下去的滞涩感,或许如同饭夹生了一样吧㊂(简书社区2017年8月8日)35比喻义与词性相关的两个问题㊀45㊀辞书研究2020年第5期(2)人生就像这茶一样第一道很平淡,喝起没有什么味道,就像人年轻一样很懵懂㊂(腾讯网2020年7月2日)既然比喻义是由修辞性比喻手法转化而来,形容词可以用于比喻修辞格,这说明形容词也有产生比喻义的潜质㊂徐志刚(2007)认为‘现汉“解释为比喻义是误释的还有:洁白㊀形没有被其他颜色染污的白色: 的床单Җ 的心灵㊂(第5版)敞亮㊀形宽敞明亮:三间 的平房Җ听了一番开导,心里 多了㊂(第5版)溶溶㊀ 书⓪形(水)宽广的样子: 的江水Җ月色 ㊂(第5版)新鲜㊀形①(刚生产㊁宰杀或烹调的食物)没有变质,也没有经过腌制㊁干制等: 的水果| 的鱼虾Җ 血液㊂(第5版)徐文认为 洁白 敞亮 是将移觉义误释为比喻义, 溶溶 新鲜 是被释词在例句中意义与本义一样而误用比喻用法提示符号 Җ ㊂‘现汉“凡例规定: 例中被释词是比喻用法的,前面加 Җ (释义中如已说明 比喻 ,举例即不加 Җ )㊂ 由此可见,凡例对比喻义和比喻用法做了区分:释义中的搭头词 比喻 表示该义项是比喻义, Җ 符号表示例句中被释词是比喻用法㊂虽然比喻义和比喻用法有所不同,但二者在本质上是相同的,因为它们都是由比喻修辞格发展而来的,只不过后者使用频率较低㊁语义不固定,是临时的比喻义,还处于过渡阶段,不能将其作为一个义项收入词典㊂实际上,以上也都是比喻用法,如果从认知语言学的角度来看,隐喻是从一个较熟悉的认知域(即源域)投射到另一个较陌生的认知域(即目标域),而以上被释词正是从一个认知域投射到了另一个认知域,如 洁白 的认知域由 颜色 投射到 心灵 , 敞亮 的认知域由 空间 投射到 心里 , 溶溶 的认知域由 江水 投射到 月色 , 新鲜 的认知域由 食物 投射到 血液 ,所以以上被释词都不能说是误释㊂另外,徐志刚(2007)还认为, 滂沱 是将夸张义误释为比喻义,所以不应该用比喻用法提示符号 Җ :滂沱㊀形形容雨下得很大:大雨 Җ涕泗 (形容哭得很厉害,眼泪㊁鼻涕流得很多)㊂(第5版)我们认为, 涕泗滂沱 中只有被释词 滂沱 是比喻用法,表示眼泪和鼻涕流得多像雨下得很大一样,所以才使用比喻用法提示符号 Җ , 涕泗滂沱 整体上表示的是一种夸张的用法,但它在‘现汉“第5版中没有出条,所以就在其后加一个括注并使用搭头词 形容 提示其夸张义,这种处理方式是‘现汉“的一种体例,所以此处也不能说是误释㊂我们从‘现汉“第7版中还找到了以下几例形容词比喻义:安澜㊀ 书⓪形河流平静,没有泛滥现象,比喻社会安定㊁太平:天下 ㊂(第7版)近视㊀形②比喻眼光短浅㊂(第7版)远视㊀形②比喻眼光远大:她在生活中保持了平和 的乐观态度㊂(第7版)盲目㊀形眼睛看不见东西㊂比喻认识不清;考虑不慎重;目标不明确: 行动| 崇拜| 乐观|这样做也太 了㊂(第7版)烫手㊀形比喻事情难办:他感到这个问题有些 ㊂(第7版)此外,还有37例形容词比喻用法,例如:脏㊀形有尘土㊁汗渍㊁污垢等;不干净: 衣服Җ 话㊂(第7版)焦㊀①形物体受热后失去水分,呈现黄黑色并发硬㊁发脆:树烧 了Җ舌敝唇 ㊂(第7版)灿烂㊀形光彩鲜明耀眼:星光 | 辉煌Җ 的笑容㊂(第7版)温暖㊀①形暖和:天气 Җ他深深地感到集体的 ㊂(第7版)以上被释词都使用了 Җ+比喻用例 释义模式,如前所述,比喻用法与比喻义本质相同,因此以上比喻用法也能说明形容词可以有比喻义㊂值得一提的是,动词和形容词都是谓词,它们具有某些共同的语法特征,如果动词可以有比喻义的话,那么形容词应该也可以有比喻义㊂而且在汉语中动词和形容词的界限有时并不十分清楚,目前语法学界还没有找到严格区分动词和形容词的办法,所以用词性来说明是否有比喻义的基础就不牢,上文所说的 形容词不能有比喻义 也就难以令人信服㊂三、正确认识比喻义与词性的这两个问题有助于比喻义的准确释义词典不仅是对语言生活的如实体现,更是对语言学研究成果的反映和落实㊂学界对比喻义与喻体原义的词性能否不同㊁形容词能不能有比喻义这两个问题的认识过程也体现在‘现汉“对比喻义的修订过程中㊂先请看 垃圾 的修订过程:垃圾㊀名①脏土或扔掉的破烂东西㊂②比喻失去价值的或有不良作用的事物: 邮件|清除社会 ㊂(第5版)垃圾㊀①名脏土或废弃物:倒 Җ清除社会 ㊂②形属性词㊂比喻失去价值的或有不良作用的: 邮件| 短信| 食品㊂(第6㊁7版)‘现汉“第5版将 垃圾 的本义和比喻义都标注为名词,实际上其比喻义 比喻失去价值的或有不良作用的 是由本义引申而来的性质义,也就是喻体的相似点,它主要做定语使用,且使用频率较高,用例也较多,如 垃圾短信㊁垃圾食品 等,所以第6版修订时将该比喻义的词性修改为形容词的附类属性词㊂‘现汉“对 垃圾 条目的修订过程体现出比喻义与喻体原义的词性可以不同㊂不过我们在考察中发现, 垃圾 的同类条目在‘现汉“第6版修订时有的将比喻义中的搭头词 比喻 删除了,例如:老牌㊀①名创制多年,质量好,被人信任的商标㊁牌号:顾客公认的 ㊂②形属性词㊂比喻资格老,人所公认的: 足球劲旅㊂(第5版)老牌㊀①名创制多年,质量好,被人信任的商标㊁牌号:顾客公认的 ㊂②形属性词㊂资格老,人所公认的: 足球劲旅㊂(第6㊁7版)朝阳㊀①名初升的太阳㊂②形属性词㊂比喻新兴的㊁有发展前途的: 产业㊂(第5版)朝阳㊀①名早晨的太阳:迎着 ㊂②形属性词㊂新兴的㊁富有竞争力而有发展前途的: 产业㊂(第6㊁7版)以上条目的修订可能是受到了 比喻义与喻体原义的词性必须相同 这一观点的影响㊂与 垃圾 相同, 老牌㊁朝阳 的义项②都是比喻义,只不过主要做定语,是形容词性的㊂如前所述,比喻义与喻体原义的词性是可以不同的,所以以上比喻义释义中的搭头词55比喻义与词性相关的两个问题㊀65㊀辞书研究2020年第5期比喻 也可以保留㊂当然删除搭头词 比喻 也不为过,因为这几个条目比喻明显,读者能够领会,不用搭头词 比喻 也不会影响读者对词义的理解㊂再看 和谐 的修订过程:和谐㊀形配合得适当:音调 |这张画的颜色很 Җ 的气氛㊂(第5版)和谐㊀形①配合得适当:音调 |这张画颜色很 ㊂②和睦协调: 的气氛| 社会㊂(第6㊁7版)‘现汉“第5版将 和谐 标注为形容词, 和谐的气氛 作为 和谐 的比喻用法例证,并用 Җ 符号进行提示,第6版增补了一个比喻义义项 和睦协调 ,并将 和谐的气氛 作为该比喻义义项的例证㊂这说明 和谐 的比喻用法 和谐的气氛 经过了较长时间的使用,语义已经稳定下来,现在已由比喻用法发展为固定的比喻义 和睦协调 ㊂但该义项使用了无标记释义模式,这是因为人们早已接受该比喻用法且习用已久,以至于感觉不到是比喻义了,这时就无须再使用显性形式标记 比喻 进行提示了㊂其实‘新华字典“中也是将 融洽㊁友好 义标注为比喻义的:和谐① ʻ喻融洽㊁友好:气氛 | 社会㊂(‘新华字典“第12版)这就佐证了‘现汉“将 和睦协调 单立为比喻义义项的合理性,同时也说明了形容词是可以有比喻义的㊂我们还发现,‘现汉“第6版修订时将某些形容词比喻义中的搭头词 比喻 改为了 形容 ,例如:坎坷㊀形①道路㊁土地坑坑洼洼: 不平㊂② 书⓪比喻不得志:半世 ㊂(第5版)坎坷㊀形①道路㊁土地坑坑洼洼: 不平㊂② 书⓪形容经历曲折,不得志:半世 ㊂(第6㊁7版)辛辣㊀形①辣:服这种药禁食 食物㊂②比喻语言㊁文章尖锐而刺激性强: 的讽刺㊂(第5版)辛辣㊀形①辣:服这种药禁食 食物㊂②形容语言㊁文章尖锐而刺激性强: 的讽刺㊂(第6㊁7版)茂盛㊀形①(植物)生长得多而茁壮:庄稼长得很 ㊂②比喻经济等兴旺:财源 ㊂(第5版)茂盛㊀形①(植物)生长得多而茁壮:庄稼长得很 ㊂②形容经济等兴旺:财源 ㊂(第6㊁7版)此外,还有 头痛 辛酸 峥嵘 等词也是如此修订的,这些条目的修订可能是受到了 形容词不能有比喻义 这一观点的影响㊂其实,修订后的比喻义使用搭头词 形容 是从用法的角度进行释义的,而搭头词 比喻 是从词义演变角度进行释义的㊂也就是说,以上比喻义的释义使用搭头词 比喻 或者 形容 都是可以的,二者只是释义的角度不同而已,所以不修改为 形容 也是可以的㊂四、结语比喻义是一个看似简单㊁实际上却比较复杂的语言现象㊂本文以‘现汉“中的比喻义为例对比喻义与词性相关的两个问题进行了讨论㊂我们认为,因为大多数比喻义与本体相对应,只有少数比喻义与相似点相对应,虽然本体和喻体的词性是一致的,但本体㊁喻体的词性与相似点的词性可以不一致,所以比喻义与喻体原义的词性可以不同㊂因为某些形容词的引申义是由本义的比喻用法引申而来,且可以转换为明喻格式,所以形容词也可以有比喻义㊂这不仅对我们全面㊁正确理解比喻义非常重要,而且对现代汉语规范型语文辞书的比喻义释义也具有一定的参考意义㊂附㊀注[1]本文的词语注释皆出自‘现汉“,以下不再一一标出,必要时只注明版次㊂另外,为了节省篇幅,删去了与本文无关的义项,对注音㊁儿化等也做了删减㊂[2]因为 隐喻 是认知语言学使用的术语,而本文属于词汇语义学㊁词典学的范畴,所以我们沿用传统使用 比喻 ,只有在涉及认知语言学范畴时才使用 隐喻 ㊂下同㊂参考文献1.董秀芳.词语隐喻义的释义问题.辞书研究,2005(4).2.方梅.修辞的转类与语法的转类.当代修辞学,2011(1).3.郭锐.语文词典的词性标注问题.中国语文,1999(2).4.郭锐.汉语词类问题研究.北京:商务印书馆,2002.5.郭锐.形容词的类型学和汉语形容词的语法地位.汉语学习,2012(5).6.胡裕树主编.现代汉语.上海:上海教育出版社,1962.7.霍恩比.牛津高阶英汉双解词典(第9版).北京:商务印书馆;香港:牛津大学出版社(中国)有限公司,2018.8.李定慧.试析多义词的比喻意义.西南师范学院学报,1985(3).9.刘叔新.汉语描写词汇学(重排本).北京:商务印书馆,2005.10.孙继善.形容词语不应该有比喻义 兼评胡裕树‘现代汉语“.嘉宁师专学报,1999(1).11.谭景春.名形词类转变的语义基础及相关问题.中国语文,1998(5).12.谭景春.谈谈词典释义的三条基本原则 以‘现代汉语词典“第6版释义修订为例.辞书研究,2015(2).13.夏征农主编.大辞海㊃语言学卷.上海:上海辞书出版社,2003.14.邢公畹主编.现代汉语教程.天津:南开大学出版社,1992.15.徐枢,谭景春.关于第5版‘现代汉语词典“的词类标注.辞书研究,2006(1).16.徐志刚.形容词释义中的 比喻 .辞书研究,2007(6).17.应雨田.比喻义及其释义.辞书研究,1992(4).18.应雨田.‘现代汉语词典“某些比喻义献疑.辞书研究,2009(4).19.张志毅,张庆云.词汇语义学.北京:商务印书馆,2001.20.中国社会科学院语言研究所词典编辑室编.现代汉语词典(第5 7版).北京:商务印书馆,2005,2012,2016.21.中国社会科学院语言研究所编修.新华字典(第12版).北京:商务印书馆,2020.22.周祖谟.汉语词汇讲话.北京:人民教育出版社,1959.23.LongmanDictionaryofContemporaryEnglish(6thEd.).NewYork:PearsonEducationLimited,2014.(中国社会科学院语言研究所/辞书编纂研究中心㊀北京㊀100732)(责任编辑㊀马㊀沙)75比喻义与词性相关的两个问题㊀。
《现代汉语词典》(第五版)双音节同素异序词研究的开题报告
《现代汉语词典》(第五版)双音节同素异序词研究的开题报告开题报告:《现代汉语词典》(第五版)双音节同素异序词研究一、研究背景《现代汉语词典》是目前最权威的汉语词典之一,早在1955年第一版就已经问世。
经过多年的修改与升级,现今已经发布了第五版。
其中一个特点是对同音异形词、形似词等进行了比较详细的解释。
但是,同素异序词在这一版中并未该得到特别重视,只包含了少量的同素异序词条目。
双音节的同素异序词则更是被忽视的部分。
同音词是中文中的一个重要特点,而其中同音异形、同音异义的情况屡见不鲜。
同素异序指的是由相同的发音组合,但是字母的排列顺序不同,因此这类词汇很容易被拼错或是出现混淆的情况。
双音节同素异序词的研究,对于汉语的语言学研究、词汇学乃至教材编写等方面都有重要的意义。
二、研究目的本研究的目的在于归纳和分析《现代汉语词典》(第五版)中的双音节同素异序词,在这些词汇各自的用法、意义以及出现的背景等方面进行比较研究。
同时,本研究也致力于通过对这些词汇的系统总结,为今后的汉语词典的改进与升级提供一定的依据。
三、研究内容本研究的主要内容将包括以下几个方面:(1)收集整理双音节同素异序词通过查阅《现代汉语词典》(第五版)和其他相关的资料,收集整理双音节同素异序词,并对其中出现的错误和不当的解释进行纠正和完善。
(2)分析同素异序词的用法和意义通过对词汇的用法和意义的比较研究,探讨在不同语境下同素异序词的差异性应用。
(3)探究同素异序的产生原因通过对同素异序词产生的原因进行探究,并论述这些原因与词汇的用法和成因的关系。
(4)总结研究结果在完成以上的研究后,将对词汇的类型、用法和意义上的差异性等方面得出结论,并以图表和文本等形式进行呈现和总结。
四、研究意义本研究意义在于对中文同音异义词的研究进行一定的深入探究,同时也有利于完善《现代汉语词典》(第五版)的同素异序词部分。
此外,对双音节同素异序词的研究结果还将对今后的汉语词典的修订与升级提供一定的参考依据。
《现代汉语词典》(第5版)中三音节词语的语体色彩研究
《现代汉语词典》(第5版)中三音节词语的语体色彩研究在现代汉语词汇系统中,单音节词为主体,双音节词占绝大多数,而三音节词语在近年来的发展中有不断增多的趋势,成为关注热点。
本文以《现代汉语词典》(第5版)中的三音节词语为研究对象,拟对其语体色彩做出分析。
标签:《现代汉语词典》三音节词书面语色彩口语色彩三音节词语的数量在现代汉语词汇系统中有不断增长的趋势,学术界对它的关注也从未减少。
从20世纪60年代初,吕叔湘先生在《现代汉语单双音节问题初探》中谈论到三音节段落问题开始,国内学者便从多个角度对三音节词语问题进行了讨论。
大多数学者的研究集中在三音节词与三音节短语的区分,三音节词的声音形式,三音节词的语法结构、语法功能和语义特点这几个方面上,而对其语体色彩少有分析。
本文即从这一点入手。
词语的色彩问题是词汇学研究的一个重要部分,其中语体色彩更是不可忽视的方面。
杨振兰(2009)认为新时期新词语的语体色彩呈现出多元化的趋势;陈俊杰(2008)提出语体色彩与语音密切相关。
我们在仔细统计了《现代汉语词典》(第5版)中的三音节词语后,试从以下几个方面分析其语体色彩。
一、书面语色彩词典的凡例中清楚地说明了“标的表示书面上的文言词语”。
带有这样标记的词语共9例,分别是:【逋逃薮】逃亡的人躲藏的地方。
其中的“逋逃”语素也被标注了,是“逃亡、逃亡的罪人”的意思。
“薮”字也被标注了,其中一个义项为“人或东西聚集的地方”。
【宁馨儿】原意是“这么样的孩子”,后来用作赞美孩子的话。
“宁”字下有标注了的义项,“馨”也标注了,意为“散布得远的香气”。
“儿”字没有标注的义项。
【换言之】换句话说。
它是一个短语,“换”和“言”并没有标注,而“之”字兼代词和助词,这两个词性的义项都标注了,具有书面性。
【不贰过】犯过的错误不重犯。
其中“贰②变节、背叛”。
【斧凿痕】用斧子和凿子加工留下的痕迹,多比喻诗文、词句造作而不自然。
其中“凿2卯眼;凿3明确、真实”。
《现代汉语词典》(第7版)新增词条研究
摘 要2016年9月出版的《现代汉语词典》(第7版)增收了近几年涌现的新词语404条,更加准确而又全面地反映了现代汉语词汇的新面貌。
这些新收录的词条也充分地反映了现代汉语词汇系统的新变化。
本文以《现代汉语词典》(第7版)作为研究对象,对新增词条进行研究。
全面的展现新增收词条的面貌,并对新增词条存在的问题提出相应建议。
本文主要由以下三章构成。
第一章为《现代汉语词典》(第7版)新增词条音节及词性分布情况分析。
从音节角度看,《现代汉语词典》(第7版)新增词条中单音节的词条15个、双音节的词条235个、三音节的词条51个、 四音节的词条76个、五音节的词条8个、六音节及六音节以上的词条19个。
从词性角度看,新增词条有名词122个、动词132个、形容词13个、拟声词1个、新增兼类词5个,还有部分新增词条未标注词性。
这表明现代汉语词汇以双音节为主,但音节数量呈开放态势。
新增词条的音节数量和词性分布也在一定程度上反映了《现代汉语词典》(第7版)的收词变化,体现了语言与社会的共变关系。
第二章为《现代汉语词典》(第7版)新增词条来源及所涉及的领域分析,《现代汉语词典》(第7版)新增词条来源有普通话新造词、旧词语新用、方言词和外来词等几类,涉及到经济、政治、科学技术、文化教育、军事、体育、网络媒体、社会民生等诸多领域。
新增收词条的来源和所反映的语义内容既体现了新的时代背景下我国社会不同领域的新变化,又反映出在不同的社会时期,人民的关注点也有所变化,为我们更全面地了解社会变化提供了重要语言依据。
第三章为《现代汉语词典》(第7版)新增词条存在的问题及改进建议,《现代汉语词典》(第7版)还存在部分不宜增收比较生僻的词条、社会知晓度和使用频率较高的宜收录的新词条、部分释义还需再斟酌的词条。
文章针对上述具体问题,提出了相应的具体的改进建议。
关键词:《现代汉语词典》(第7版) ;新增词条;释义AbstractThe Modern Chinese Dictionary (7th edition), published in September 2016, has added 404 new words, which have emerged in recent years, and more accurately and comprehensively reflect the new appearance of the vocabulary in the contemporary language.These new entries also fully reflect the new changes in the modern Chinese vocabulary system.This article takes the Modern Chinese Dictionary (7th edition) as the research object, carries on the research to the new term.Fully show the new income of the face of the entry, and add to the existing problems of the corresponding suggestions.This article is mainly composed of the following three chapters: The first chapter is the analysis of the distribution of syllables and parts of speech of new words in Modern Chinese Dictionary (7th edition).From the syllable point of view, Chinese Dictionary (7th edition) Add a single syllable entry in 15, two-syllable entry 235, three-syllable entry 51, four-syllable entry 76, five-syllable entry 8, six-syllable and six-syllable entry 19.From the point of view of part of speech, the new term has 122 nouns, 132 verbs, 13 adjectives, one onomatopoeia, the addition of 5 categories of words, and some new entries are not labeled part of speech.This indicates that modern Chinese vocabulary is mainly double syllable, but the number of syllables is open.The number of syllables and the distribution of part of speech also reflect the change of the words in Modern Chinese Dictionary (7th edition), which embodies the relationship between language and society.The second chapter is the new entry source and the field analysis in the Modern Chinese Dictionary (7th edition), "Modern Chinese Dictionary" (7th edition) new entries from Mandarin neologisms, the old words and phrases, and the words and loanwords, and other categories, related to economic, political, science and technology, culture and education, military, sports, network media, Social livelihood and many other fields.The source of the new income and the semantic content reflects the new changes in different fields of our society in the new era, and also reflects the change of people's concern in different social periods, which provides us with an important language basis to understand the social changes more comprehensively.The third chapter is "Modern Chinese Dictionary" (7th edition) New entries existing problems and suggestions for improvement, "Modern Chinese Dictionary" (7th Edition) There are some undesirable to increase the number of unfamiliar terms, social awareness and use of high frequency of the new entry, part of the interpretation also need to weigh the entry.According to the above problems, the paper puts forward some corresponding suggestions for improvement.Key Words: Morden Chinese Dictionary of Seven Editions; new word; praphrasing目 录摘 要 (3)Abstract (4)绪 论 (1)一、研究现状 (1)二、研究目的与意义 (3)三、语料来源与研究方法 (4)第一章 《现代汉语词典》(第7版)新增词条的音节及词性分布 (5)一、《现代汉语词典》(第7版)新增词条的音节分布概况 (5)二、《现代汉语词典》(第7版)新增词条的词性分布概况 (8)第二章 《现代汉语词典》(第7版)新增词条来源与所涉及的语义领域 (10)一、《现代汉语词典》(第7版)新增词条来源考察 (10)(一)新造词 (10)(二)旧词语新用 (11)(三)方言词 (12)(四)外来词语 (12)二、《现代汉语词典》(第7版)新增词条所涉及的语义领域 (14)第三章 《现代汉语词典》(第7版)新增词条存在的主要问题及其改进建议.17 一、词条的增补问题及其改进建议 (17)(一)需慎重收入的词条 (17)(二)宜增补词条 (19)二、释义问题及其改进建议 (24)(一)释义不甚准确问题 (24)(二)释义缺漏问题 (25)三、体例问题等其他问题及其改进建议 (30)参考文献 (33)绪 论一、研究现状《现代汉语词典》作为一部以推广普通话、促进现代汉语规范化为宗旨的中型工具书,至今已经出版第7版(2016)。
《现代汉语词典》收录多义离合词分析
 ̄ I : 1 0 . 1 3 5 5 4 / b . c l l l 【 i . 1 i y t my u y  ̄. 2 01 5 . O 1 . 0 1 5
一
引言
离 合 词 是 这 样 一 类 词 :意 义 上 具 有 整 体 性 ;结 构 上 ,中 间 能 够 插 入 成 分 , 可 以 做 几 种 形 式 有 限 的 扩 展 。 所 以 ,离 合 词 的 本 质 特 征 是 意 义 与
《 现代汉语词典 》收录多义离合词分析
◇ 商艳 玲 ①
提要 : 《 现代 汉语 词典 》收录 的多 义离 合词 可以分成三类 :基本义可 以离析引
申义不能离析 ;各个义项都可 以离析 ;基本义不离析 引申义 可以离析 。第五对 比显示 出离合词呈逐渐增 多的趋势 ,各类都在一 定程度内增加 。基本义不离 析引 申义可以离析 的一组 ,是 引申义较高的使用频率促 进 了它同其他动宾结构一样可以离析使用 ,同时离析使用也使得其频率提高 。
同来 显 示 功 能 变 化 。 最 终 ,通 过 观 察 各 个 义 项 词 义 和 功 能 变 化 ,得 到 离 合 词 的 词 义 引 申与 句 法 功 能 的对 应 关 系 ,揭 示 离 合 词 演 变 机 制 。
关 于多义词 的义项有必要 厘清 以下一些 概念 。
① 商艳玲 ( 1 9 8 O 一) ,女,河北邯郸人 。上海师范大学 汉语言文字 学博士研究 生。主要研究方 向为语用学 、语 音学。本文受到上海师 范大 学研 究生优秀成果培育
看 ,充 当新 义产 生 的基 础 者 称 为基 本 义 。 ”基 本 义 的含 义 是 引 申义 的来 源 ,并 不 涉 及 词 的本 义 ; 引 申 义 则 是 由基 本 义 通 过 各 种 引 申途 径 引 申 而 来 的 。 按 照 词 典 义 项 的 顺 序 ,排 在 第 一 的 是 基 本 义 ,排 在 第 二 及 其 后 的 是 引 申 义 ,至 于词 的 哪 个 义 项 最 常 用 不 在 考 虑 之 列 。
从理解机制的角度看《现代汉语词典》对比喻义的处理
从理解机制的角度看《现代汉语词典》对比喻义的处理本文根据《现代汉语词典》(以下简称《现汉》)(第5版)的比喻义释义的实际情况,结合语言理解机制的考虑,对《现汉》中的比喻义释义提出修改建议。
标签:比喻义释义理解机制传统的辞书释义研究,主要关注说话者的表达,因此释义的清晰性、准确性和系统性成为传统辞书研究所关注的焦点。
与此相对,传统研究对于听话者的理解机制的关注则有一定程度的忽视,对于何种释义更容易理解,尚缺乏深入的分析。
鉴于此,本文从辞书释义语言理解机制的角度来考察《现汉》的释义语言。
一、《现汉》比喻义释义概况(一)释义分类在辞书释义中,影响比喻义理解的包括本义、比喻义、本义与比喻义的相似性、文化背景知识等因素,从理解机制的角度把《现汉》中对比喻义的释义分为以下几类:1.只包含比喻义的义项。
如:【傲骨】比喻高傲不屈的性格。
【病魔】比喻疾病(多指长期重病):~缠身/战胜~。
2.本义与比喻义并置。
如:【霸王】①秦汉之间楚王项羽的称号。
②比喻极端霸道的人。
【伯仲】指兄弟的次第,比喻人或事物不相上下:~之间。
3.本义、比喻义、相似性并置。
如:【按图索骥】按照图像寻找好马,比喻按照线索寻找,也比喻办事机械、死板。
【步武】①古时以六尺为步,半步为武,指不远的距离:相去~。
②跟着别人的脚步走,比喻效法:~前贤。
4.相似性与比喻义并置。
如:【矮半截】(~儿)相比之下低很多,多比喻在身份、地位、水平等方面差得远:他很自卑,觉得自己比别人~。
5.文化背景知识与比喻义并置;如:【大吹法螺】佛家把讲经说法叫吹法螺,现比喻说大话。
【传灯】佛教称佛法能像明灯一样照亮世界。
指引迷途。
因以传灯比喻传授佛法:~弟子。
6.本义、比喻义、相似性、文化背景知识全部包含。
如:【白骨精】神话小说《西游记》中一个阴险狡诈善于伪装变化的女妖精。
常用来比喻善于伪装的极为阴险毒辣的女人。
(二)分布情况统计《现汉》第5版在释义时直接用“比喻”说明的有3016条,我们计量统计出了《现汉》中比喻义释义类型的分布情况。
一个以义为纲的词汇分类体系——《现代汉语分类词典》
一个以义为纲的词汇分类体系——《现代汉语分类词典》最近,新出现的《现代汉语分类词典》得到了业内专家的高度注意和广泛认可,因为它以义为纲的词汇分类体系,极大地提高了汉语语言本质分类的精度。
《现代汉语分类词典》采用了义为纲的分类体系,首先将汉语进行本质上的分类,然后将词汇具体地分为名词、动词、代词、形容词、副词等不同类别,以便使汉语分类更加完善、科学。
除了以义为纲的分类外,《现代汉语分类词典》还将汉语的文化特征纳入考虑,以汉语的历史和文化背景以及汉语的社会变迁作为参考,尽可能把汉语的分类更加科学完善。
另外,《现代汉语分类词典》还采用了情景分类的方式,将词汇按照情景使用场景进行分类。
例如,在汉语中,有许多表示节日的词汇,比如春节、国庆节等,而《现代汉语分类词典》将它们从节日分类中进行分类,这样一来,汉语的分类就变得不再笼统,而是更加科学且完善。
此外,《现代汉语分类词典》的出现,还为了汉学研究、汉语教学及其他汉语相关论文的撰写提供了极大的帮助。
首先,通过《现代汉语分类词典》,汉学家可以研究语言及其分类标准,提升汉语水平;其次,《现代汉语分类词典》尤其适用于汉语教学,因为它可以帮助学生将汉语中的词汇进行准确、科学的分类;最后,《现代汉语分类词典》也为撰写汉语论文及其他汉语文本提供了很大的便利。
总而言之,《现代汉语分类词典》的出现,为汉语教学及汉学研
究带来了极大的便利,提高了汉语的分类精度,展示了以义为纲的分类体系的可行性及其重要性,令汉语的分类更加完善、科学。
一个以义为纲的词汇分类体系——《现代汉语分类词典》
一个以义为纲的词汇分类体系——《现代汉语分类词典》《现代汉语分类词典》是中国语言学界有史以来第一部专门以义为纲的词汇分类体系,由中国科学院语言研究所与清华大学出版社共同出版发行于2015年4月。
该词典收录了词语、短语、习语以及汉语表达中最常用的单字、复合词、成语和文化词语,并以义性类型为单位进行系统分类,共收录了2300多个义性类型,其中比较完备的义性类型有160多种。
《现代汉语分类词典》的主要特点是义性把握和普遍程度的考虑。
一般的词典一般仅以词义作为分类的依据,而《现代汉语分类词典》则以义性类型进行分类,义性类型即将词语进行拆解,从每一个词汇的字面意思、混淆类型、义项、结构等语言特征进行系统分类。
另外,该词典还综合考虑了普遍程度的因素,把常用的词语放在同一义性类型下,较少用的词语放在义性类型的次级位置,以便于读者更加有效的查询。
《现代汉语分类词典》的发表标志着中国语言学界义类分类理论的发展达到一个新的高度,它一方面积累和弘扬了我国汉语传统文化,另一方面也反映出中国语言学界对汉语核心概念系统的深入研究,更好地服务于学界与教育界。
如今,《现代汉语分类词典》的出现为教师的课堂教学提供了新的理论依据,使得语言教学更加清晰、有效,也有助于学生得到更好的汉语学习体验。
《现代汉语分类词典》堪称语言学界一部伟大的杰作,它为我们提供了一种新的词汇分类理论,从而更好地实现了汉语普及与传承。
此外,该词典也收录了一些新词语,比如网络语言中出现的“颜值”、“摩羯”等,使得我们更加了解当下汉语的最新状况,熟悉更多时尚的汉语表达方式。
《现代汉语分类词典》的出版,不仅是中国语言学界的一个重大事件,也在词汇学习和汉语教学中发挥了重要作用。
该词典提供了一种全新的词汇分类方式,极其丰富的内容和细致的注释也使其成为一本非常宝贵的参考书籍,值得中国语言研究者和汉语学习者去参考和深入理解。
现代汉语词义分析
现代汉语课程教案第四节现代汉语词义分析词义包括词汇意义和语法意义。
本节讨论的是词的词汇意义,简称词义。
分析词义,首先可以分出若干义项〔单义词只有一个义项〕,对义项再分析,可以分出若干个区别性语义特征,是义素。
词与词之间在拥有共同义素的基础上可以形成一个个聚合,即语义场。
一、词义词义包括概念义〔也称理性义〕和色彩义。
概念义是词义中反映客观事物自身的那部分内容。
它是客观事物或现象以与它们之间的关系在人们头脑中的概括反映,是人们对客观对象的理性认识,不涉与人的主观感情和态度。
比如“死、逝世、去世、牺牲〞等的概念义相同,都指失去生命。
概念义是词义的核心部分,是词义的基础。
色彩义是附着在概念义之上表达某种特定感受的那部分内容。
包括感情色彩、语体色彩、地域色彩、形象色彩等。
词的感情色彩义所体现的是人对有关事物、现象的褒贬情感。
分褒义、贬义、中性三种。
有些词在表示理性意义的同时,还带有说话人对有关事物的肯定、赞许、褒扬或是否定、如“逝世、辞世、谢世、牺牲〞等带有褒义色彩,“完蛋、蹬腿、瞪眼、一命呜呼〞等带有贬义色彩,“死〞是中性的。
词典释义主要是揭示概念义,在可能的情况下也尽量照顾到色彩义。
如:[逝世]去世〔含庄重意〕。
[牺牲]为了正义的目的舍弃自己的生命。
词的语体色彩义主要是指口语和书面语。
有些词经常在口语中使用,而有些词经常用于书面语,这样便带上了或口语或书面语的语体色彩。
如“挺胸收腹、双手下垂、头要正、颈要直、双目平视〞和“胸脯、肚子、搭拉下来、脑袋、脖子、眼、瞧〞匍匐前进——趴在地上往前爬表示“书信〞的意思,“函〞带有事务语体的色彩,而“书简〞带有文艺语体的色彩。
词的地域色彩义,主要是词所体现的各地地方色彩。
如:聊天儿、唠嗑儿〔东北〕、摆龙门阵〔XX〕词的形象色彩义是在概念义之外,给人一种生动、具体的形象感觉,如:蜂窝煤、瓜皮帽、猫头鹰、带鱼、佛手瓜、仙人掌、蘑菇云——具体形态爬山虎、碰碰车、碰锁、拼盘儿——动态感黄豆、绿豆、墨镜——颜色乒乓球、呱嗒板儿——声音色彩二、义项1.什么是义项义项又称义位,是由特定的词形表示的、能独立运用的、概括的、固定的语义单位。
《现代汉语词典》(五版)成语比喻义的释义方式和特点
《现代汉语词典》(五版)成语比喻义的释义方式和特点前言《现代汉语词典》是我们中文学习者的必备参考工具之一。
其中,成语作为汉语的传统文化遗产之一,自然也成为了《现代汉语词典》所收录的内容之一。
本文将主要围绕《现代汉语词典》第五版所收录的成语的比喻义的释义方式和特点进行探讨,旨在对读者有所启发。
一、成语比喻义释义方式《现代汉语词典》第五版收录的成语比喻义,在释义方式上主要采用凝练、概括、形象、深入等方式,以便更准确地表达出成语比喻义的内涵和特点。
1.凝练释义中常常选取一个简洁的概括性词语来概括成语的比喻意义,达到简明扼要的效果。
如“推波助澜”,释义为:有意地协助他人,使其事业不断发展,形势不断变好。
2. 概括比喻义释义中,依据成语的使用场景,将成语在拟比范畴中的内在联系和相似性作出阐释,使人们对成语的比喻意义有更加全面、深入的了解,如“指鹿为马”,释义为:故意颠倒黑白,混淆是非。
3. 形象成语本来就带有一定的形象色彩,释义也要充分协调成语的内涵与形象特点。
即在释义中增加形象、生动的描述,以便更加深刻生动地表现成语的比喻意义,如“画蛇添足”释义为:多余的而劳而无功的做法。
4. 深入成语作为汉语的传统文化遗产之一,含有的历史文化内涵不可忽略。
因此,比喻义的释义还需要具有深入性,以便更好地诠释成语比喻意义的文化底蕴,如“以毒攻毒”,释义为拟用对方所用的险恶手段对敌人进行反击。
二、成语比喻义释义的特点1.比喻性强成语的比喻义本质上就是一种比喻,隐含着两个不同事物之间的相似性,采用比喻的方式来生动地表达和传达某种观点。
如“班门弄斧”,比喻自己在本领不如别人的情况下,却要表现出自己的“高超”,结果感到尴尬。
2.意旨深刻成语的比喻意义涵盖很多层面,具有深远的意义。
成语比喻的行为动词、经验、道理等方面,都能从中看到。
如“虎头蛇尾”,比喻开始气势汹汹,后来却失去了决心和劲头,最后完成了不尽人意的结果。
3.凝练简洁成语作为一个语言文化的组成部分,凝练简洁是它的重要特点之一。
浅议义位及词典中义位的划分
浅议义位及词典中义位的划分义位是语义学中的一个概念。
研究义位对理解词义、划分词类及探讨人类思维认识的发展有至关重要的作用。
确定多义词的义位是个复杂的问题,至今仍没有一套完善的体例。
本文结合多部词典,并综合前人的观点,浅谈了一些对划分义项的认识。
标签:义位词典词义义位是语义学中的一个概念。
对义位进行研究分析,可以深入语义内部的微观世界,解释它们之间存在的区别和联系,帮助我们更好地理解词义,更好地分析词汇的发展变化。
义位的划分一直没有统一标准。
由于词典的类型不同,编者的角度不同,因此对多义词义位的划分也不一致。
本文在综合前人观点的基础上,尝试着提出了一些关于义位划分的看法。
一在我国,“义位”这个概念最早由高名凯先生提出。
他认为,义位指一个语素或一个词的全部语义单位的结构,即任何语素任何词都有一个义位,其中各个“表抽象思维的语义成素”,他称之为“义素”[1](p203)。
一般而言,一个能够独立运用的意义所形成的语义单位称为义位。
义位一般是指词的义位,它是词义存在的基本形式,是语义系统中的基本单位。
一个词有一种意义,就有一个义位。
有的词有多种意义,其中能够独立运用的一种意义,就是一个义位。
一个词有几个能够独立运用的意义就有几个义位。
划分义位有至关重要的意义。
首先,可以帮助我们更加准确地理解词义,方便我们对词类进行划分。
如在同义词之间,未必在各个义项上都是同义关系,这类词多数只是在某一个义位上形成同义关系。
再如“翻译”“领导”“摆设”“穿戴”这种难以划分词类的词,重要的是看在哪个义位上是动词,在哪个义位上是名词。
其次,可以帮助我们理清词义发展的脉络,更好地把握词义的发展方向。
义位可以清楚地标示出词义范围的扩大、缩小和词义的转移。
再次,可以清楚地了解词与词之间的意义关系。
不同的义位分属于不同的语义场,在同一语义场与不同语义场之间可以清楚地看到词的意义关系。
最后,语言反映着人类解释世界的能力,纵向来说,义位的正确把握有助于掌握人类思维的发展;横向来说,有助于把握人类关于世界的掌握能力和对事物之间联系的认识。
论大型汉语辞书中多义词义项的排序思路
词义 的变 化 是一个 渐 进 的过程 , 其 产生 、 发 展一 定有 某个 基 础或起 点 , 我们 称 之为 基点 义 。
当这 个基础 处于 最早 且可 以从 字形 和 文献 上加 以考 证时 , 该 起 点 则 与本 义 重 合 。尽 管 我 们 认 为 任 何 事 物 的 发 展 变 化 都 会 有 时 间先 后 的顺 序, 词义 也 不例外 , 总体存 在 一个 历史 顺序 。但 具 体 到 每一 个 义 位 , 却 难 以考定 其 实 际 出 现 的
单位 , 八 尺 为 一 寻。一说 七 尺 或 六 尺 为 寻。 《 诗 ・鲁 颂 ・闰 宫 》 。 ② 长 。《 淮 南 子 ・齐俗
训》 。③ 探 究 ; 研 究 。《 淮 南 子 ・傲 真 》 。④ 搜
求; 找 。《 墨 子 ・修 身 》 。 ⑩ 副词 。表 示 时 间 。 1 . 相 当于“ 经常 ” 、 “ 时 常” 。唐 ・白居 易《 前有 别
杨柳枝 又复 戏答 》 。2 . 相 当于“ 顿 时” 、 “ 不 久” 。
( 2 ) 。 ” 杜预注: “ 微, 匿也 。 ”
《 乐府诗 集 ・ 杂 曲歌 词 ・焦仲 卿妻 》 。
从《 大字 典 》 的 编 排来 看 , 先 根 据《 说文》 说
根据 对 多 义 词 义 位 从 历 史 角 度 进 行 的 分
类, 义 位 可 以 分 出 本 义 和 引 申 义 ∞, 本 义 是 词 的
收 稿 日期 : 2 O l 4 O 9 3 0
中 央高 校 基 本 科 研 业 务 费 专 项 资 金 ( S KZ Z X2 0 1 3 0 1 5 ) 。 作者简介 : 尹洁 , 博士后 , 讲 师 。研 究 方 向 : 词汇学 , 对外汉语教学。
浅谈现代汉语中多音字的音·义·词性的关系及其应用
浅谈现代汉语中多音字的音·义·词性的关系及其应用作者:孙宗志来源:《科学大众·教师版》2019年第05期摘要:在实际的语文课堂教学活动中,我遇到的一大难题就是学生在多音多义字方面的难题。
其实,多音多义字在组成了不同意义·不同词性的词语的时候,他们的读音——声母·韵母或者声调就会发生相应的变化。
在不知道他们的对应关系的时候,学生们就会不知所措。
这势必妨碍了学生们的阅读·写作和规范·和谐的口语交流,也会影响到他们走上社会以后的正常的社交活动,例如鉴定书面协议,合同,立字据(包括借条·收据)等。
无论从近期,还是从长远来看,我认为澄清这个问题是十分必要的。
关键词:背景; 对应关系; 实际应用中图分类号:G633.3; ; ; ; ; 文献标识码:A; ; ; ; 文章编号:1006-3315(2019)05-016-001在二十多年的初中语文课堂教学中,我曾经遇到了一个典型性的问题:许多学生在现代汉语中多音字的读音·意义及其应用上迷迷糊糊。
为此,我也头疼了好长时间。
后来我发现多音字在音·义方面有一定的对应关系,这对于解决学生的这一个疑难问题大有裨益。
汉语语言博大精深,历史悠久。
多音多义字的词性及其应用就是一个代表。
首先,我来分析一下多音多义字的读音·意义与词性之间的对应关系。
第一,名词性的多音字如果用作了动词性的,它们的语音就发生了变化。
例如“传”字,在“传记文学”中,应当读“zhuan”(四声调);而在“传说”中,它的读音则应该是“chuan”,(二声调)。
再例如“荷”字,在“荷花”一词中,它的读音是“he”(二声调),如果在“负荷”或者“荷担”等词汇中,它的读音则是“he”(四声调)。
第二,动词性的多音字如果用作了形容词性的,它们的读音就发生了变化。
例如“长”字,在“成长”一词中,他的读音是“zhang”,(三声调),而在“长度”中,其读音则是“长”,“chang”,(二声调)。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
文 化 视 点
《现代汉语词典》含比喻义双音节多义词 的义类分布初探
解中杰
本文抽取《现代汉语词典》中以 J、S 为首字母 对其母义义项和比喻义义项进行义类标注。为了与本 义区分开,本文借鉴曹炜在《现代汉语词义学》中的 说法,将派生出比喻义的词义命名为“母义”。“比 喻词语本身是由比喻方式构成,有比喻义的词语是多 义词语,比喻词语一般是单义的”,比喻词语属于造 词法的范畴,本文将只含有一个比喻义项的词语排除 在外。在进行义类标注时,部分词语的母义或比喻义 并没有在《现代汉语分类词典》中有对应的标注,本 文主要根据其具体释义内容和在语料库中的实际使用 情况进行义类拟定。从词义派生的角度,本文只将 词语中含有派生关系的母义义项和比喻义义项进行标 注,将其他与比喻派生无关的义项排除在外。《现代 汉语分类词典》是以词的义项为义类划分单位,即一 个义项代表一个词,所以具体词语可以从义类的角度 分为母义义类词和比喻义义类词。根据筛选统计,本 文得出 68 对有比喻派生关系的义类词。 一、母义和比喻义义类分布情况 《 现 代 汉 语 分 类 词 典》 是 五 级 分 类 词 典, 其 一二级义类标示的语义层是对现代汉语词汇系统的领 域划分。为了对部分词义义类正确拟定,本文只将义
文 况
义类 生物 抽象事物 时空 生物活动 社会活动 运动与变化 性质与状态 总计
词语 尖兵、巨星、角色、神仙 1、神仙 2、手臂、手足 机杼、架子 1、架子 2、焦点、结晶、津要、巨浪、绝门、 色彩、色调、杀手、山头、伤疤、诗篇、手心、曙光、水分、死结、锁钥 1 韶光、寿命、死角、锁钥 2 加油、解渴、咀嚼、扫射、失足、梳理 寄生、剪裁、践踏、将军、交锋、交账、绞杀、解剖、上供、烧香、设卡、输血、摔打、双簧、说教 加温、架空 1、降温、交卷、接轨、接榫、浸透、聚焦、扫地、刹车、渗入、渗透、升温、松绑、缩水 架空 2、近视 68
类标注到第二级。下面是母义义类词和比喻义义类词 由于有些词语的义项里有一个母义和两个比喻 义,所以在统计中,本文将其分别处理,从而保证母 义和比喻义一一对应的关系,如“架空”有两个比喻 义义项,为了进行区分,对两个比喻义加标号以示区 别,对应的母义也标注说明。从意义上看,母义义类 的“架空 1”和“架空 2”并没有区别,比喻义类的“架 空 1”和“架空 2”则代表不同的意义。从表 1 可以看 出母义的义类词分布有明显的两个梯级,具体物、抽 象事物、生物活动、社会活动和运动与变化这五个义 类有明显的数量优势,生物、时空、性质与状态这三 个义类数量相对较少。 从表 2 中数据可以看出,抽象事物、社会活动、 运动与变化这三个义类有明显的数量优势,而生物、 生物活动的数量较少,时空和性质与状态这两个义类 的数量最少,具体物类并没有出现在统计中。 二、含比喻义多义词的跨域派生情况统计 “隐喻是跨概念域的系统映射,跨概念域的映 射是不对称的,是部分的。每一种映射都是源域与目 标域之间一系列固定的本体对应”。本文借鉴概念隐 喻关于源域和目标域的说法,将母义义类概称为源域
的含比喻义双音节多义词,根据《现代汉语分类词典》 的总体分布情况,见表 1。
表 1 母义义类分布情况 义类 生物 具体物 抽象事物 时空 生物活动 社会活动 运动与变化 性质与状态 总计 词语 尖兵、角色、杀手、手心、手臂 机杼、架子 1、架子 2、接榫、结晶、巨浪、巨星、 色彩、色调、山头、伤疤、曙光、水分、死结、锁钥 1、锁钥 2 焦点、近视、绝门、韶光、神仙 1、神仙 2、诗篇、手足、寿命、双簧 津要、死角 寄生、剪裁、践踏、咀嚼、扫地、渗入、失足、梳理、摔打、松绑 将军、交锋、交卷、交账、绞杀、解剖、扫射、刹车、上供、烧香、设卡、输血、说教 加温、加油、降温、接轨、解渴、浸透、聚焦、渗透、升温、缩水 架空 1、架空 2 68 合计 5 16 10 2 10 13 10 2
作类的数量占有绝对的优势,分别是剪裁、践踏、摔 打、扫地、松绑。从目标域义类来看,分别是社会活 动类,如寄生、剪裁、践踏、摔打;运动与变化类, 如扫地、渗入、松绑。 (六)社会活动类 社会活动类的跨域派生共有 3 个。“扫射”, 从军事领域比喻派生到人们比较熟悉的生物活动义 类,以动作特点上的相似为基础。“交卷”和“刹车” 这两个词语的比喻派生则着眼于具体动作上所引发的 结果相似。 (七)运动与变化类 运动与变化类的跨域派生有 2 个,两个词语比 喻派生的目标域义类都是生物活动类,源域义类在二 的母义都是着重于补充能量,解决人们的需求,在比 喻派生上存在着功能上的相似。 (八)性质与状态类 性质与状态类的跨域派生有 1 个。“架空”的 没有基础义和失去实权义在性质上存在着相似,是基 于性质特点相似的比喻派生。 三、结语 根据统计分析可以发现以下规律。母义义类在 分布上以具体物、抽象事物、生物活动、社会活动和 运动与变化这五个义类居多;在比喻义义类分布上, 以抽象事物、社会活动、运动与变化这三个义类居多, 同时具体物类并没有出现在比喻义义类中。在派生关 系上,从源域义类来看,性质与状态类并没有出现在 统计中,具体物类的比喻派生多投向抽象事物类,而 抽象事物类并没有投向具体类的用例,两者之间存在 着不对等的现象。生物类和抽象事物类,生物活动类 在着双向派生的现象。
合计 7 19 4 6 15 15 2
义类,将比喻义义类概称为目标域义类。下面以源域 义类中的一级义类为纲,结合二级类分布情况,统计 分析源域义类到目标域义类的跨域派生情况。 (一)生物类 生物类跨域派生主要投射到抽象事物类,共有 2 个。如“杀手”母义是刺杀人的人,比喻义是危害人 生命的某些疾病,比喻派生着眼于作用上的相似。再 如,“手心”从生物部分派生到属性范畴类,手掌的 中心和控制范围的相似点在于对范围的限制,性质相 似,是性质相似的词义派生。 (二)具体物类 具体物类的跨域派生共有 16 个,其目标域义类 中以抽象事物居多,占据 13 个。二级义类中源域义 近取诸身,在比喻派生中,人们倾向于利用熟悉的事 物来指称比较抽象的意义,如山头、伤疤、锁钥等。 从目标域义类来看,目标域中抽象事物中的事情、属 性这两个二级义类数目占据优势,如结晶、水分等。 (三)抽象事物类 抽象事物类的跨域派生有 7 个,目标域义类中 生物类有 3 个,时空类 2 个,社会活动类和性质与状 态类各 1 个,可以看出比喻派生不仅是从具体向抽象 的投射,抽象事物类也可以投射到具体的概念域,如 “神仙”从信仰类跨域到生物类的人这一二级类, “寿 命”从抽象事物的事情类跨域到时空中的时间类。 (四)时空类 时空类的跨域派生有 1 个,如“津要”是水陆 冲要的地方,比喻显要的地位,比喻派生的相似点着 眼在位置和作用上的相似。 (五)生物活动类 生物活动类在源域义类和目标域义类上的投射体现着 一定的规律性。从源域义类来看,二级义类的肢体动