ICJ-Barcelona First Decision
“坠入爱河”仅需五分之一秒
最新研究发现“坠入爱河”仅需五分之一秒
时间:2010-11-02 09:51 来源:新华科技
在最新一项研究中,科研人员通过功能性核磁共振成像(fMRI)技术分析了爱对大脑的影响,这项研究对爱的计算方式引起极大关注。
例如,该研究发现,“坠入爱河”的时间大概仅需五分之一秒,而非一些人所认为的用以慢慢培养感情的六个月。
另外,12个大脑区域在恋爱期间会协同工作,分泌诱发愉悦情绪的激素,如多巴胺、肾上腺素、加压素等。
而热恋给人的感觉就像是在吸食可卡因。
爱还会对大脑复杂的认知过程产生影响。
当一个人坠入爱河,他或她的心理表征甚至体像都会受到影响。
美国雪城大学、西弗吉尼亚大学、瑞士日内瓦大学精神病学研究中心的科研人员回顾性地分析了神经成像研究文献。
他们的研究成果刊登在最新一期的《性医学杂志》(Journal of Sexual Medicine)上。
他们发现,总体上讲,爱的确有益于我们的身心健康。
恋爱中的情侣的神经生长因子(NGF)水平远远高于坠入爱河以前。
神经生长因子对交感神经元和感觉神经元的生存至关重要。
有些人认为,神经生长因子可以降低神经元变性风险。
不过,爱对我们并非没有负面影响。
正如爱的方式是多种多样的,受影响的大脑区域也是不同的。
无条件的爱,如母亲对孩子的溺爱,会激活常见但不同的大脑区域,包括大脑中心区域。
深情的爱会激活大脑中负责“奖赏”的区域,同时还会影响在体像中看到的高层次认知功能。
科研人员有望在不久后对爱在人脑中形成速度展开后续研究。
(杨孝文、任秋凌)。
执教全美Top 50大学的中科大毕业生
执教全美Top 50大学的中科大毕业生======麻省理工学院(私立)3人文晓刚,麻省理工学院物理系,Full Professor,物理系82届(772),1981年CUSPEA全国状元/physics/facultyandstaff/faculty/xiaogang_wen.html/~wen/刘洪,麻省理工学院物理系,Assistant Prof,近代物理系93届(894)/physics/facultyandstaff/faculty/hong_liu.html林间,WHOI-MIT Joint Program教授,WHOI Associate Scientist with Tenure,地球与空间科学系(777)/dept/profile.go?id=294/oceanus/viewArticle.do?id=4009======斯坦福大学(私立)5人王善祥,斯坦福大学电子工程系与材料科学系,Full Professor,物理系86届(812)/research/layout.php?sunetid=sxwan骆利群,斯坦福大学神经生物学系,Full Professor,少年班86届(81少)/profiles/Liqun_Luo/范汕洄,斯坦福大学电子工程系,Assistant Prof,00班92届物理(8800)/~shanhui崔屹,斯坦福大学材料科学与工程系,Assistant Prof,化学系98届(9312)/about_faculty/mse_fac_profile2.php?sunetid=yicui崔便晓,斯坦福大学化学系,Assistant Prof,高分子系98届(9314)/dept/chemistry/department/news/archives/2007/04/new_faculty_mem_1.html======加州大学柏克利分校(公立)7+加州大学旧金山分校(公立)2人(注:后者常被认为是前者的医学院)刘奋勇,加州大学柏克利分校公共卫生学院,Full Professor,生物系86届(818)/~microbes/faculty/liu.html周强,加州大学柏克利分校分子与细胞生物学系,Associate Professor,生物系86届(818)/faculty/BMB/zhouq.html肖强,加州大学伯克利分校新闻学院,Lecturer(该院教师都是Lecturer),地球物理86届(817)/program/newmedia/faculty/罗坤忻(女),加州大学柏克利分校分子与细胞生物学系,Associate Professor,生物系86届(828)/faculty/CDB/luok.html郭新(女),加州大学伯克利分校工业工程与运筹学系,Assistant Prof,数学系92届(871)/People/Faculty/xinguo.htm杨培东,加州大学柏克利分校化学系,Associate Professor,应用化学系93届(8812)/faculty/Yang/Peidong-Yang.html陈路(女),加州大学伯克利分校分子与细胞生物学系,Assistant Professor,生物系93届(898),美国麦克阿瑟基金会“天才奖”得主/faculty/NEU/chenl.html汤超,加州大学旧金山分校生物医药系,Full Professor,力学与机械工程系82届(775)/dbps/faculty/pages/tang.html刘立民,加州大学旧金山分校癌症中心,Assistant Professor,生物系86届(818)/people/liu_limin.php======哈佛大学(私立)7人王家槐,哈佛大学医学院,Associate Prof,63届/WhitePagesPublic.asp?task=showperson&id=177271374174279373178273&a=hms&r=96&kw=wang,,,/Collaborators/Wang.html黄旭东,哈佛大学医学院,Assistant Prof,化学87届(823&8212)/staff/xudongHuang.htm/cagn/Faculty/huang.html王瑛(女),哈佛大学医学院,Assistant Prof,应用化学91届(8612)/wang_y.htm/people.php?people_id=767庄小威(女),哈佛大学物理系和化学系,Full Professor,少年班91届物理专业(87 少),女,少年班,美国麦克阿瑟基金会“天才奖”得主,美国Searle学者奖得主。
Statute of the ICJ
STATUTEOF THEINTERNATIONAL COURT OF JUSTICETABLE OF CONTENTS:Chapter I: Organization of the Court (Articles 2 - 33)Chapter II: Competence of the Court (Articles 34 - 38)Chapter III: Procedure (Articles 39 - 64)Chapter IV: Advisory Opinions (Articles 65 - 68)Chapter V: Amendment (Articles 69 & 70)Article 1The International Court of Justice established by the Charter of the United Nations as the principal judicial organ of the United Nations shall be constituted and shall function in accordance with the provisions of the present Statute.CHAPTER I - ORGANIZATION OF THE COURTArticle 2The Court shall be composed of a body of independent judges, elected regardless of their nationality from among persons of high moral character, who possess the qualifications required in their respective countries for appointment to the highest judicial offices, or are jurisconsults of recognized competence in international law.Article 31. The Court shall consist of fifteen members, no two of whom may be nationals of the same state.2. A person who for the purposes of membership in the Court could be regarded as a national of more than one state shall be deemed to be a national of the one in which he ordinarily exercises civil and political rights.Article 41. The members of the Court shall be elected by the General Assembly and by the Security Council from a list of persons nominated by the national groups in the Permanent Court of Arbitration, in accordance with the following provisions.2. In the case of Members of the United Nations not represented in the Permanent Court of Arbitration, candidates shall be nominated by national groups appointed for this purpose by their governments under the same conditions as those prescribed for members of the Permanent Court of Arbitration by Article 44 of the Convention of The Hague of 1907 for the pacific settlement of international disputes.3. The conditions under which a state which is a party to the present Statute but is nota Member of the United Nations may participate in electing the members of the Court shall, in the absence of a special agreement, be laid down by the General Assembly upon recommendation of the Security Council.Article 51. At least three months before the date of the election, the Secretary-General of the United Nations shall address a written request to the members of the Permanent Court of Arbitration belonging to the states which are parties to the present Statute, and to the members of the national groups appointed under Article 4, paragraph 2, inviting them to undertake, within a given time, by national groups, the nomination of persons in a position to accept the duties of a member of the Court.2. No group may nominate more than four persons, not more than two of whom shall be of their own nationality. In no case may the number of candidates nominated by a group be more than double the number of seats to be filled.Article 6Before making these nominations, each national group is recommended to consult its highest court of justice, its legal faculties and schools of law, and its national academies and national sections of international academies devoted to the study of law.Article 71. The Secretary-General shall prepare a list in alphabetical order of all the persons thus nominated. Save as provided in Article 12, paragraph 2, these shall be the only persons eligible.2. The Secretary-General shall submit this list to the General Assembly and to the Security Council.Article 8The General Assembly and the Security Council shall proceed independently of one another to elect the members of the Court.Article 9At every election, the electors shall bear in mind not only that the persons to be elected should individually possess the qualifications required, but also that in the body as a whole the representation of the main forms of civilization and of the principal legal systems of the world should be assured.Article 101. Those candidates who obtain an absolute majority of votes in the General Assembly and in the Security Council shall be considered as elected.2. Any vote of the Security Council, whether for the election of judges or for the appointment of members of the conference envisaged in Article 12, shall be taken without any distinction between permanent and non-permanent members of the Security Council.3. In the event of more than one national of the same state obtaining an absolute majority of the votes both of the General Assembly and of the Security Council, the eldest of these only shall be considered as elected.Article 11If, after the first meeting held for the purpose of the election, one or more seats remain to be filled, a second and, if necessary, a third meeting shall take place.Article 121. If, after the third meeting, one or more seats still remain unfilled, a joint conference consisting of six members, three appointed by the General Assembly and three by the Security Council, may be formed at any time at the request of either the General Assembly or the Security Council, for the purpose of choosing by the vote of an absolute majority one name for each seat still vacant, to submit to the General Assembly and the Security Council for their respective acceptance.2. If the joint conference is unanimously agreed upon any person who fulfills the required conditions, he may be included in its list, even though he was not included in the list of nominations referred to in Article 7.3. If the joint conference is satisfied that it will not be successful in procuring an election, those members of the Court who have already been elected shall, within a period to be fixed by the Security Council, proceed to fill the vacant seats by selection from among those candidates who have obtained votes either in the General Assembly or in the Security Council.4. In the event of an equality of votes among the judges, the eldest judge shall have a casting vote.Article 131. The members of the Court shall be elected for nine years and may be re-elected; provided, however, that of the judges elected at the first election, the terms of five judges shall expire at the end of three years and the terms of five more judges shall expire at the end of six years.2. The judges whose terms are to expire at the end of the above-mentioned initial periods of three and six years shall be chosen by lot to be drawn by theSecretary-General immediately after the first election has been completed.3. The members of the Court shall continue to discharge their duties until their places have been filled. Though replaced, they shall finish any cases which they may have begun.4. In the case of the resignation of a member of the Court, the resignation shall be addressed to the President of the Court for transmission to the Secretary-General. This last notification makes the place vacant.Article 14Vacancies shall be filled by the same method as that laid down for the first election, subject to the following provision: the Secretary-General shall, within one month of the occurrence of the vacancy, proceed to issue the invitations provided for in Article 5, and the date of the election shall be fixed by the Security Council.Article 15A member of the Court elected to replace a member whose term of office has not expired shall hold office for the remainder of his predecessor's term.Article 161. No member of the Court may exercise any political or administrative function, or engage in any other occupation of a professional nature.2. Any doubt on this point shall be settled by the decision of the Court.Article 171. No member of the Court may act as agent, counsel, or advocate in any case.2. No member may participate in the decision of any case in which he has previously taken part as agent, counsel, or advocate for one of the parties, or as a member of a national or international court, or of a commission of enquiry, or in any other capacity.3. Any doubt on this point shall be settled by the decision of the Court.Article 181. No member of the Court can be dismissed unless, in the unanimous opinion of the other members, he has ceased to fulfill the required conditions.2. Formal notification thereof shall be made to the Secretary-General by the Registrar.3. This notification makes the place vacant.Article 19The members of the Court, when engaged on the business of the Court, shall enjoy diplomatic privileges and immunities.Article 20Every member of the Court shall, before taking up his duties, make a solemn declaration in open court that he will exercise his powers impartially and conscientiously.Article 211. The Court shall elect its President and Vice-President for three years; they may be re-elected.2. The Court shall appoint its Registrar and may provide for the appointment of such other officers as may be necessary.Article 221. The seat of the Court shall be established at The Hague. This, however, shall not prevent the Court from sitting and exercising its functions elsewhere whenever the Court considers it desirable.2. The President and the Registrar shall reside at the seat of the Court.Article 231. The Court shall remain permanently in session, except during the judicial vacations, the dates and duration of which shall be fixed by the Court.2. Members of the Court are entitled to periodic leave, the dates and duration of which shall be fixed by the Court, having in mind the distance between The Hague and the home of each judge.3. Members of the Court shall be bound, unless they are on leave or prevented from attending by illness or other serious reasons duly explained to the President, to hold themselves permanently at the disposal of the Court.Article 241. If, for some special reason, a member of the Court considers that he should not take part in the decision of a particular case, he shall so inform the President.2. If the President considers that for some special reason one of the members of the Court should not sit in a particular case, he shall give him notice accordingly.3. If in any such case the member of the Court and the President disagree, the matter shall be settled by the decision of the Court.Article 251. The full Court shall sit except when it is expressly provided otherwise in the present Statute.2. Subject to the condition that the number of judges available to constitute the Court is not thereby reduced below eleven, the Rules of the Court may provide for allowing one or more judges, according to circumstances and in rotation, to be dispensed from sitting.3. A quorum of nine judges shall suffice to constitute the Court.Article 261. The Court may from time to time form one or more chambers, composed of three or more judges as the Court may determine, for dealing with particular categories of cases; for example, labour cases and cases relating to transit and communications.2. The Court may at any time form a chamber for dealing with a particular case. The number of judges to constitute such a chamber shall be determined by the Court with the approval of the parties.3. Cases shall be heard and determined by the chambers provided for in this article if the parties so request.Article 27A judgment given by any of the chambers provided for in Articles 26 and 29 shall be considered as rendered by the Court.Article 28The chambers provided for in Articles 26 and 29 may, with the consent of the parties, sit and exercise their functions elsewhere than at The Hague.Article 29With a view to the speedy dispatch of business, the Court shall form annually a chamber composed of five judges which, at the request of the parties, may hear and determine cases by summary procedure. In addition, two judges shall be selected for the purpose of replacing judges who find it impossible to sit.Article 301. The Court shall frame rules for carrying out its functions. In particular, it shall lay down rules of procedure.2. The Rules of the Court may provide for assessors to sit with the Court or with any of its chambers, without the right to vote.Article 311. Judges of the nationality of each of the parties shall retain their right to sit in the case before the Court.2. If the Court includes upon the Bench a judge of the nationality of one of the parties, any other party may choose a person to sit as judge. Such person shall be chosen preferably from among those persons who have been nominated as candidates as provided in Articles 4 and 5.3. If the Court includes upon the Bench no judge of the nationality of the parties, each of these parties may proceed to choose a judge as provided in paragraph 2 of this Article.4. The provisions of this Article shall apply to the case of Articles 26 and 29. In such cases, the President shall request one or, if necessary, two of the members of the Court forming the chamber to give place to the members of the Court of the nationality of the parties concerned, and, failing such, or if they are unable to be present, to the judges specially chosen by the parties.5. Should there be several parties in the same interest, they shall, for the purpose of the preceding provisions, be reckoned as one party only. Any doubt upon this point shall be settled by the decision of the Court.6. Judges chosen as laid down in paragraphs 2, 3, and 4 of this Article shall fulfill the conditions required by Articles 2, 17 (paragraph 2), 20, and 24 of the present Statute. They shall take part in the decision on terms of complete equality with their colleagues.Article 321. Each member of the Court shall receive an annual salary.2. The President shall receive a special annual allowance.3. The Vice-President shall receive a special allowance for every day on which he acts as President.4. The judges chosen under Article 31, other than members of the Court, shall receive compensation for each day on which they exercise their functions.5. These salaries, allowances, and compensation shall be fixed by the General Assembly. They may not be decreased during the term of office.6. The salary of the Registrar shall be fixed by the General Assembly on the proposal of the Court.7. Regulations made by the General Assembly shall fix the conditions under which retirement pensions may be given to members of the Court and to the Registrar, and the conditions under which members of the Court and the Registrar shall have their travelling expenses refunded.8. The above salaries, allowances, and compensation shall be free of all taxation.Article 33The expenses of the Court shall be borne by the United Nations in such a manner as shall be decided by the General Assembly.CHAPTER II - COMPETENCE OF THE COURTArticle 341. Only states may be parties in cases before the Court.2. The Court, subject to and in conformity with its Rules, may request of public international organizations information relevant to cases before it, and shall receive such information presented by such organizations on their own initiative.3. Whenever the construction of the constituent instrument of a public international organization or of an international convention adopted thereunder is in question in a case before the Court, the Registrar shall so notify the public international organization concerned and shall communicate to it copies of all the written proceedings.Article 351. The Court shall be open to the states parties to the present Statute.2. The conditions under which the Court shall be open to other states shall, subject to the special provisions contained in treaties in force, be laid down by the Security Council, but in no case shall such conditions place the parties in a position of inequality before the Court.3. When a state which is not a Member of the United Nations is a party to a case, the Court shall fix the amount which that party is to contribute towards the expenses ofthe Court. This provision shall not apply if such state is bearing a share of the expenses of the CourtArticle 361. The jurisdiction of the Court comprises all cases which the parties refer to it and all matters specially provided for in the Charter of the United Nations or in treaties and conventions in force.2. The states parties to the present Statute may at any time declare that they recognize as compulsory ipso facto and without special agreement, in relation to any other state accepting the same obligation, the jurisdiction of the Court in all legal disputes concerning:a. the interpretation of a treaty;b. any question of international law;c. the existence of any fact which, if established, would constitute a breach of an international obligation;d. the nature or extent of the reparation to be made for the breach of an international obligation.3. The declarations referred to above may be made unconditionally or on condition of reciprocity on the part of several or certain states, or for a certain time.4. Such declarations shall be deposited with the Secretary-General of the United Nations, who shall transmit copies thereof to the parties to the Statute and to the Registrar of the Court.5. Declarations made under Article 36 of the Statute of the Permanent Court of International Justice and which are still in force shall be deemed, as between the parties to the present Statute, to be acceptances of the compulsory jurisdiction of the International Court of Justice for the period which they still have to run and in accordance with their terms.6. In the event of a dispute as to whether the Court has jurisdiction, the matter shall be settled by the decision of the Court.Article 37Whenever a treaty or convention in force provides for reference of a matter to a tribunal to have been instituted by the League of Nations, or to the Permanent Court of International Justice, the matter shall, as between the parties to the present Statute, be referred to the International Court of Justice.Article 381. The Court, whose function is to decide in accordance with international law such disputes as are submitted to it, shall apply:a. international conventions, whether general or particular, establishing rules expressly recognized by the contesting states;b. international custom, as evidence of a general practice accepted as law;c. the general principles of law recognized by civilized nations;d. subject to the provisions of Article 59, judicial decisions and the teachings of the most highly qualified publicists of the various nations, as subsidiary means for the determination of rules of law.2. This provision shall not prejudice the power of the Court to decide a case ex aequoet bono, if the parties agree thereto.CHAPTER III - PROCEDUREArticle 391. The official languages of the Court shall be French and English. If the parties agree that the case shall be conducted in French, the judgment shall be delivered in French. If the parties agree that the case shall be conducted in English, the judgment shall be delivered in English.2. In the absence of an agreement as to which language shall be employed, each party may, in the pleadings, use the language which it prefers; the decision of the Court shall be given in French and English. In this case the Court shall at the same time determine which of the two texts shall be considered as authoritative.3. The Court shall, at the request of any party, authorize a language other than French or English to be used by that party.Article 401. Cases are brought before the Court, as the case may be, either by the notification of the special agreement or by a written application addressed to the Registrar. In either case the subject of the dispute and the parties shall be indicated.2. The Registrar shall forthwith communicate the application to all concerned.3. He shall also notify the Members of the United Nations through theSecretary-General, and also any other states entitled to appear before the Court.Article 411. The Court shall have the power to indicate, if it considers that circumstances so require, any provisional measures which ought to be taken to preserve the respective rights of either party.2. Pending the final decision, notice of the measures suggested shall forthwith be given to the parties and to the Security Council.Article 421. The parties shall be represented by agents.2. They may have the assistance of counsel or advocates before the Court.3. The agents, counsel, and advocates of parties before the Court shall enjoy the privileges and immunities necessary to the independent exercise of their duties.Article 431. The procedure shall consist of two parts: written and oral.2. The written proceedings shall consist of the communication to the Court and to the parties of memorials, counter-memorials and, if necessary, replies; also all papers and documents in support.3. These communications shall be made through the Registrar, in the order and within the time fixed by the Court.4. A certified copy of every document produced by one party shall be communicated to the other party.5. The oral proceedings shall consist of the hearing by the Court of witnesses, experts, agents, counsel, and advocates.Article 441. For the service of all notices upon persons other than the agents, counsel, and advocates, the Court shall apply direct to the government of the state upon whose territory the notice has to be served.2. The same provision shall apply whenever steps are to be taken to procure evidence on the spot.Article 45The hearing shall be under the control of the President or, if he is unable to preside, of the Vice-President; if neither is able to preside, the senior judge present shall preside.Article 46The hearing in Court shall be public, unless the Court shall decide otherwise, or unless the parties demand that the public be not admitted .Article 471. Minutes shall be made at each hearing and signed by the Registrar and the President.2. These minutes alone shall be authentic.Article 48The Court shall make orders for the conduct of the case, shall decide the form and time in which each party must conclude its arguments, and make all arrangements connected with the taking of evidence.Article 49The Court may, even before the hearing begins, call upon the agents to produce any document or to supply any explanations. Formal note shall be taken of any refusal.Article 50The Court may, at any time, entrust any individual, body, bureau, commission, or other organization that it may select, with the task of carrying out an enquiry or giving an expert opinion.Article 51During the hearing any relevant questions are to be put to the witnesses and experts under the conditions laid down by the Court in the rules of procedure referred to in Article 30.Article 52After the Court has received the proofs and evidence within the time specified for the purpose, it may refuse to accept any further oral or written evidence that one party may desire to present unless the other side consents.Article 531. Whenever one of the parties does not appear before the Court, or fails to defend its case, the other party may call upon the Court to decide in favour of its claim.2. The Court must, before doing so, satisfy itself, not only that it has jurisdiction in accordance with Articles 36 and 37, but also that the claim is well founded in fact and law.Article 541. When, subject to the control of the Court, the agents, counsel, and advocates have completed their presentation of the case, the President shall declare the hearing closed.2. The Court shall withdraw to consider the judgment.3. The deliberations of the Court shall take place in private and remain secret.Article 551. All questions shall be decided by a majority of the judges present.2. In the event of an equality of votes, the President or the judge who acts in his place shall have a casting vote.Article 561. The judgment shall state the reasons on which it is based.2. It shall contain the names of the judges who have taken part in the decision.Article 57If the judgment does not represent in whole or in part the unanimous opinion of the judges, any judge shall be entitled to deliver a separate opinion.Article 58The judgment shall be signed by the President and by the Registrar. It shall be read in open court, due notice having been given to the agents.Article 59The decision of the Court has no binding force except between the parties and in respect of that particular case.Article 60The judgment is final and without appeal. In the event of dispute as to the meaning or scope of the judgment, the Court shall construe it upon the request of any party.Article 611. An application for revision of a judgment may be made only when it is based upon the discovery of some fact of such a nature as to be a decisive factor, which fact was, when the judgment was given, unknown to the Court and also to the party claiming revision, always provided that such ignorance was not due to negligence.2. The proceedings for revision shall be opened by a judgment of the Court expressly recording the existence of the new fact, recognizing that it has such a character as to lay the case open to revision, and declaring the application admissible on this ground.3. The Court may require previous compliance with the terms of the judgment before it admits proceedings in revision.4. The application for revision must be made at latest within six months of the discovery of the new fact.5. No application for revision may be made after the lapse of ten years from the date of the judgment.Article 62l. Should a state consider that it has an interest of a legal nature which may be affected by the decision in the case, it may submit a request to the Court to be permitted to intervene.2 It shall be for the Court to decide upon this request.Article 631. Whenever the construction of a convention to which states other than those concerned in the case are parties is in question, the Registrar shall notify all such states forthwith.2. Every state so notified has the right to intervene in the proceedings; but if it uses this right, the construction given by the judgment will be equally binding upon it.Article 64Unless otherwise decided by the Court, each party shall bear its own costs.CHAPTER IV - ADVISORY OPINIONSArticle 651. The Court may give an advisory opinion on any legal question at the request of whatever body may be authorized by or in accordance with the Charter of the United Nations to make such a request.2. Questions upon which the advisory opinion of the Court is asked shall be laid before the Court by means of a written request containing an exact statement of the question upon which an opinion is required, and accompanied by all documents likely to throw light upon the question.Article 661. The Registrar shall forthwith give notice of the request for an advisory opinion to all states entitled to appear before the Court.2. The Registrar shall also, by means of a special and direct communication, notify any state entitled to appear before the Court or international organization considered by the Court, or, should it not be sitting, by the President, as likely to be able tofurnish information on the question, that the Court will be prepared to receive, within a time-limit to be fixed by the President, written statements, or to hear, at a public sitting to be held for the purpose, oral statements relating to the question.3. Should any such state entitled to appear before the Court have failed to receive the special communication referred to in paragraph 2 of this Article, such state may express a desire to submit a written statement or to be heard; and the Court will decide.4. States and organizations having presented written or oral statements or both shall be permitted to comment on the statements made by other states or organizations in the form, to the extent, and within the time-limits which the Court, or, should it not be sitting, the President, shall decide in each particular case. Accordingly, the Registrar shall in due time communicate any such written statements to states and organizations having submitted similar statements.Article 67The Court shall deliver its advisory opinions in open court, notice having been given to the Secretary-General and to the representatives of Members of the United Nations, of other states and of international organizations immediately concerned.Article 68In the exercise of its advisory functions the Court shall further be guided by the provisions of the present Statute which apply in contentious cases to the extent to which it recognizes them to be applicable.CHAPTER V - AMENDMENTArticle 69Amendments to the present Statute shall be effected by the same procedure as is provided by the Charter of the United Nations for amendments to that Charter, subject however to any provisions which the General Assembly upon recommendation of the Security Council may adopt concerning the participation of states which are parties to the present Statute but are not Members of the United Nations.Article 70The Court shall have power to propose such amendments to the present Statute as it may deem。
认知衰弱的研究进展
认知衰弱的研究进展马雅军;刘惠;胡志灏;李晓东;李淑娟【摘要】衰弱已被公认为老年不良事件的危险因素之一.然而目前对于衰弱的定义与筛查多只体现了身体生理因素方面,与衰弱相关的认知及社会心理方面的概念与研究仍需完善.本文介绍了由国际营养与衰老研究所和国际老年医学和老年医学协会于2013年首次提出的认知衰弱的概念,即同时存在身体衰弱和认知损害,并排除老年痴呆或其他类型痴呆,叙述了认知衰弱概念的提出及完善,并简述了认知衰弱可能的机制及可能造成认知衰弱的危险因素,还归纳了涉及认知衰弱的一些流行病学研究.分析表明,认知衰弱的提出是衰弱研究进程中重要的一部分,个人和社会应对这一新兴概念予以足够的重视,最终为制定预防老年人认知衰弱的策略做出贡献.此外,根据生物-心理-社会模型的假设,衰弱作为一种综合概念,还应该包括社会心理方面,未来应将与衰弱相关的社会心理因素作为下一步的研究方向.【期刊名称】《中国全科医学》【年(卷),期】2019(022)015【总页数】6页(P1778-1783)【关键词】认知;衰弱;综述【作者】马雅军;刘惠;胡志灏;李晓东;李淑娟【作者单位】100020北京市,首都医科大学附属北京朝阳医院神经内科;100020北京市,首都医科大学附属北京朝阳医院神经内科;100020北京市,首都医科大学附属北京朝阳医院神经内科;100020北京市,首都医科大学附属北京朝阳医院神经内科;100020北京市,首都医科大学附属北京朝阳医院神经内科【正文语种】中文【中图分类】R741当今世界上高龄老年人(80岁及以上)的比例增长快于其他任何年龄段人群,并且高龄老年人的比例预计在2015—2050年增加3倍[1]。
为了预防未来老龄化的危害,各种老年综合征引起了全世界的关注,老年人衰弱也成为近年来的热门话题。
衰弱是老年不良结局的危险因素之一,也是其先兆。
根据病因,衰弱可分为身体衰弱、认知衰弱和社会心理衰弱3种类型[1-2]。
1988国家责任-ICJ案件-伊朗美国争端
American Journal of International LawApril,1988Judicial DecisionDecision of the Iran-United States Claims Tribunal*353STATE RESPONSIBILITY TOWARD FOREIGN NATIONALS -EXPULSION -LIABILITY OF STATE FOR ACTIONS OF REVOLUTIONARIES -RELEVANCE OF INTENT OF PERSONEXPELLED DURING REVOLUTIONYeager v.Islamic Republic of Iran.AWD 324-10199-1.Iran-United States ClaimsTribunal,The Hague,November 2,1987.Rankin v.Islamic Republic of Iran.AWD 326-10913-2.Iran-United States ClaimsTribunal,The Hague,November 3,1987.Monroe LeighCopyright ©1988by the American Society of International Law;Monroe LeighClaimants in these two cases were among over 1,500United States nationals to bring claims before the Iran-United States Claims Tribunal alleging *354wrongful expulsion from Iran at the time of the Islamic Re-volution.[FN1]The opinion by Chamber One in Yeager and that of Chamber Two in Rankin,together with an earlier expulsion decision issued by Chamber Three,[FN2]complete the Tribunal's initial exposition of the expulsion issue.In the first expulsion claim addressed by Chamber One,Kenneth P.Yeager,a U.S.national employed by Bell Helicopter International Co.(BHI)in Iran,claimed $134,147from Iran as damages for his alleged wrongful expulsion.Chamber One of the Tribunal held Iran liable for unlawful expulsion,awarding Yeager $13,966in damages.[FN3]Yeager claimed that,beginning in October 1978,he and all other Americans in Iran were the target of a de facto expulsion from Iran by means of a campaign of violence and intimidation instigated by the Ayatol-lah Khomeini and other leaders of the Islamic Revolution.After the Ayatollah Khomeini returned to Iran on February 1,1979,Yeager allegedly was directly threatened with violence by neighbors and others,and began to sell his belongings at low prices.On February 13,1979,immediately after the success of the re-volution,armed Revolutionary Guards [FN4]came to Yeager's apartment,gave him and his wife 30minutes to pack their belongings,and took them by car to the Tehran Hilton Hotel where other BHI employees were assembled.They were kept there under guard until February 17,when they and other BHI employees and families were bused to the airport.At the airport,Revolutionary Guards seized $1,466in cash from Yeager and his wife.They were put on a plane and flown to Germany..Soon thereafter,Iran canceled BHI's con-tracts in Iran,and BHI later terminated Yeager's employment contract.[FN5]Iran asserted that Yeager left Iran voluntarily,and it denied any responsibility for the claimed expulsion or the related damages.Iran argued that the Revolutionary Guards were independent of the Government and that their conduct was not attributable to the Government.In any case,Iran argued that the Revolutionary Guards'actions were intended only to protect and assist Yeager in his voluntary departure.[FN6]The Tribunal declined to rule on Yeager's claim that the anti-Americanism allegedly incited by the lead-ers of the revolution brought about a de facto expulsion.Instead,Chamber One found the actions of the Re-volutionary Guards to constitute a de jure expulsion.Although the Revolutionary *355Guards were at the time not an official organ of the Iranian state,the Tribunal held that their actions were attributable toIran82AMJIL 353FOR EDUCATIONAL USE ONLY Page 182Am.J.Int'l L.353(Cite as:82Am.J.Int'l L.353)under the principle that a state is responsible for the acts of private persons"if it is established that those persons were in fact acting on behalf of the State."[FN7]The Tribunal determined that the Revolutionary Guards were exercising governmental authority with the knowledge and acquiescence of the revolutionary Government,which made Iran liable for their acts.[FN8]Turning to the lawfulness of the expulsion,Chamber One found that this expulsion went beyond a state's broad discretion to expel foreigners,since giving Yeager only30minutes to prepare for departure vi-olated the state's duty to give a foreigner adequate time to wind up his affairs.[FN9]Thus,the Tribunal found Iran liable for the value of Yeager's goods left behind,although it valued them at only$12,500,dis-counting the claimed amount of$28,660by a deemed33percent depreciation,deducting imputed shipping costs and disallowing recovery for goods allegedly sold at sacrifice prices immediately prior to the expul-sion.[FN10]The Tribunal also awarded Yeager the cash seized from him by Revolutionary Guards at the airport,on the ground that the seizure was within the guards'function as customs or security officers.It dis-allowed,however,a claim for$284in cash allegedly extorted from Yeager by an Iran Air official in January 1979in order to allow Yeager's daughter to board a plane,on the ground that the extortion,as an illegal act outside the function of that official,was not imputable to Iran.[FN11]The Tribunal also denied the claim for lost salary,holding that since Yeager's employment contract with BHI was terminable by BHI for force reductions,Yeager's loss of salary was not caused by his expulsion but by the termination by Iran of its con-tracts with BHI.It thus held that Yeager"would have lost his job and the benefits associated therewith any-way,even if he had not been expelled,"and denied recovery.[FN12]Jack Rankin,the claimant in the second of the two cases,Rankin v.Islamic Republic of Iran,was also a U.S.national employed by BHI in Iran who was evacuated under guard on February17,1979,together with other BHI*356staff.On February12of that year,in response to the disorder and anti-American sentiment in Tehran that accompanied the success of the revolution,Rankin and his wife had packed a few belongings and driven to the Hilton Hotel in Tehran,where terminated BHI employees had gathered prior to leaving Ir-an,although Rankin's employment had not been terminated.Soon thereafter,the hotel was occupied by armed Revolutionary Guards who confined all BHI employees to their rooms for5days,after which they, together with other BHI employees(like the claimant in Yeager)who had forcibly been brought to the hotel, were bused to the airport and evacuated.Rankin claimed that conditions in Iran in early1979,in particular the anti-Americanism fomented and exploited by the leaders of the revolution,amounted to de facto expul-sion.He sought$81,648from Iran as the value of personal property left behind and his terminated employ-ment contract.[FN13]Chamber Two of the Tribunal unanimously denied Rankin's claim for losses arising from his alleged expulsion,holding that his departure was not attributable to Iran.[FN14] In analyzing the claim,Chamber Two identified two stages in the development of the anti-American policy evident in the Islamic Revolution.The Tribunal determined that prior to the return of the Ayatollah Khomeini to Iran on February1,1979,the leaders of the revolution had adopted no general policy of expul-sion of foreigners.[FN15]The Tribunal found that after February1,the leaders of the revolution and,sub-sequently,the successor Government,adopted a general policy"to reduce,if not to eliminate,the influence of foreigners and to reduce drastically and promptly the numbers of foreigners in Iran,which caused the de-parture of most Americans."[FN16]This policy was crystallized in the present case on February12(the same day Rankin went to the Hilton Hotel)when Dr.Ibrahim Yazdi,a leader of the revolution and Deputy Prime Minister of the Provisional Revolutionary Government,allegedly informed the general manager of BHI that all BHI contracts were terminated and all BHI employees must leave,[FN17]events that in fact took place.According to the Tribunal,however,the existence of this general policy of expelling Americans was not sufficient to establish Iran's liability to Rankin,as it is necessary in each case to determine whether Iran's expulsion policy,rather than"the general turmoil and disorder"accompanying the revolution,was the actual cause of an individual claimant's departure.[FN18]The Tribunal found the record in the present caseto be ambiguous*357in this regard;it was unclear whether Rankin had intended to leave Iran permanently at the time he joined other BHI employees at the Hilton Hotel,or whether he had intended to remain in Iran and was forced out solely by the Revolutionary Guards.The Tribunal thus held that Rankin had failed to prove that he left because of the Government's expulsion policy rather than because of general difficulties of life in Iran during the revolution,and denied the claim.[FN19]The three representative expulsion cases decided by the Tribunal involve claimants who left Iran under different circumstances.The claimant in Chamber Three's expulsion case,Short v.Islamic Republic of Iran, [FN20]had departed from Iran on February8,1979,several days before the official proclamation of the new revolutionary Government.Chamber Three decided that there was no de facto expulsion because the claimant alleged no particular expulsion acts specifically directed at him by identifiable agents of the new Government.[FN21]In Yeager,on the other hand,Chamber One had little difficulty in finding that the Re-volutionary Guards'armed arrest,detention and forced evacuation of Yeager constituted a de jure expulsion. The facts of the Rankin case occupy a middle ground between Short and Yeager.Although Rankin was not taken from his home by armed Revolutionary Guards,as was Yeager,he was detained by Revolutionary Guards and was in fact evacuated together with Yeager.Chamber Two's finding that Rankin is nevertheless more similar to Short than to Yeager is open to seri-ous question.In light of its recognition that by,at the latest,February12,1979,[FN22]Iran had adopted an official governmental policy to expel all Americans--and explicitly all BHI employees--remaining in Iran, Chamber Two's opinion fails to justify its emphasis on an expelled claimant's subjective state of mind at the time of departure.It should make no legal difference that someone Iran wrongfully expelled was considering leaving voluntarily.Moreover,even if intent is a relevant issue,Chamber Two put the burden of proving in-tent on the wrong party.Given the Tribunal's finding that on the relevant date Iran had an express policy of expelling Americans,the Tribunal should not have required Rankin to prove that he intended to stay in Iran. In any case,once Rankin was in the hotel,his state of mind became irrelevant,as he was confined by Re-volutionary Guards,unable to change his mind if he wanted to,and ultimately sent out of Iran in the same evacuation as Yeager,who another Chamber found was expelled.[FN23][FN1].These two cases were assigned to Chambers One and Two with the intention that rulings in these cases,together with one other expulsion case assigned to Chamber Three(infra note2),would provide guid-ance as"representative cases"for the other claims alleging expulsion.See Separate Opinion of Judge Brow-er with Respect to Orders in Cases10159et al.(June4,1986),reprinted in IRANIAN ASSETS LITIGA-TION REP.,June13,1986,at12,403.[FN2].Short v.Islamic Republic of Iran,AWD312-11135-3(July14,1987)(Chamber3),summarized in 82AJIL140(1988).[FN3].AWD324-10199-1,slip op.,paras.50,74[hereinafter Yeager].[FN4].The Revolutionary Guards or"Revolutionary Komitechs"served as a de facto security force loyal to the Ayatollah Khomeini during the revolution.Soon after the victory of the revolution,they were officially incorporated into the Government.Id.,paras.39-40.[FN5].Id.,paras.8-14.[FN6].Id.,paras.19-23.[FN7].Id.,para.42(citing Draft Articles on State Responsibility adopted by the International Law Commis-sion on first reading,Art.8(a),[1980]2Y.B.INT'L M'N,pt.2at30-34,UN Doc.A/ CN.4/SER.A/1980/Add.1).[FN8].Id.,paras.42-48.Since Yeager's arrest occurred after the declaration of the new revolutionary Gov-ernment,the Tribunal was not called upon to consider a state's responsibility for acts committed by a suc-cessful revolutionary movement before it obtained power.[FN9].Id.,paras.49-50.The Tribunal did not consider whether the expulsion was a violation of the Treaty of Amity,Economic Relations,and Consular Rights between the United States and Iran,Aug.15,1955,284 UNTS93,TIAS No.3853,8UST899[hereinafter Treaty of Amity].Cf.infra note15,Chamber Two's dis-cussion of Iran's liability under the Treaty of Amity.[FN10].Yeager,slip op.,paras.17,55-59.[FN11].Id.,paras.61-67.[FN12].Id.,para.60.The Tribunal declined to rule on a final claim for funds frozen in Yeager's account with Bank Mellat,a Government-controlled bank.The Tribunal declared that the legality of Bank Mellat's refusal to release the funds depends on the validity under international law of certain postrevolutionary ex-change control regulations but,for unstated reasons,it deferred resolution of that issue until a later stage. Id.,paras.70-71.[FN13].AWD326-10913-2,slip op.,paras.3-10[hereinafter Rankin].BHI terminated Rankin's employ-ment contract after he left Iran.Id.,para.10.[FN14].Id.,para.39.[FN15].Nevertheless,the Tribunal concluded that anti-American statements made during that time by the revolutionary leaders were inconsistent with the requirements of customary international law as well as the Treaty of Amity,supra note9,and stated that Iran would be liable for any damages to U.S.property interests "caused by these[anti-American]pronouncements,and...not just the result of the general unrest and mass demonstrations of the revolutionary period."Rankin,slip op.,para.30(c).[FN16].Id.,paras.28,30(d).[FN17].Id.,para.28.[FN18].Id.,para.30(e).[FN19].Id.,paras.38-39.[FN20].AWD312-11135-3,supra note2.[FN21].The Tribunal's refusal to adapt traditional concepts to meet the new circumstances of the Iranian Revolution drew a sharp dissent in Short from the American arbitrator,Charles N.Brower.Id.[FN22].The Chamber found the adoption of the policy to have occurred sometime between the return of the Ayatollah(Feb.1)and the proclamation of the Islamic state(Feb.12).[FN23].Chamber One at no time considered whether Yeager had intended to remain indefinitely in Iran,fo-cusing only on his treatment by the Revolutionary Guards,which was,after they were in the hotel,appar-ently identical for Yeager and Rankin.See id.,paras.35-38.END OF DOCUMENT。
前列腺不典型小腺泡增生
ASAP与前列腺微小癌 (m inimal volume p rostatic adeno2 carcinoma,癌占活检组织总量的 5%以下 )之间的鉴别标准 中 ,腺泡数目和病灶大小是最主要的一条 , ASAP腺泡的数目 是癌腺泡数目的 2 /3 (11、17) , ASAP病灶比癌性病灶小一半 (014 mm、018 mm ) 。核增大 、明显的核仁 、核分裂象 、腔内蓝 色黏液及并存 P IN等形态特征在前列腺微小癌中更明显 ,但 核深染及中 ~重度萎缩在 ASAP 比癌中更为常见 (分别为 44%、9%和 59%、35% ) 。 100%前列腺微小癌呈浸润性生 长 ,但浸润性的生长方式也存在于 75%的 ASAP病例中 。嗜 酸性颗粒性分泌物与类晶体在两者无明显差异 [12 ] 。
前列腺癌占男性恶性肿瘤的第 2位 ,在发达国家 ,前列 腺癌占全部恶性肿瘤的 19% ,在发展中国家为 513% [1 ] 。前 列腺穿刺活检是发现和确诊前列腺癌的重要手段 ,但穿刺标 本中经常会遇到少量不典型腺泡 ,疑似癌却又不能确定为 癌 ,这便是前列腺不典型小腺泡增生 ( atyp ical small acinar p roliferation, ASAP) 。现将 ASAP形态特征 、诊断标准 、发病 率 、临床意义以及对发现前列腺癌的预测价值等作一综述 。
1 A SA P的病理特征及应用现状
ASAP也称不典型腺体 ( atyp ia / atyp ical glands) [2 ] ,是由 Bostw ick等 [3 ]于 1993年首次提出的一个描述不典型腺样前 列腺增生的诊断术语 。4 年后这一诊断的临床意义得到首 次阐述 [4 ] 。
ASAP为不典型腺泡病变 ,表现为排列紧密的灶性增生 的小腺泡集落 。这些小腺泡被覆一层几近透明的分泌细胞 上皮 ,而基底细胞呈断片状或消失 (可经 34βE12 免疫组化 证实 ) 。组织特点为 : ①有限数量的腺体 ; ② 极少腺体出现 细胞不典型性 ,包括核增大 、核仁增大 ; ③ 组织异型 :缺乏核 异型的小腺泡杂乱无章地排列 ; ④ 腔内可见蓝色黏液 、结晶 体或粉红色蛋白样分泌物 [5 ] 。这些腺泡的结构形态和 /或细 胞形态类似于分化较好的前列腺癌 ,但数量太少 ,只是怀疑 为癌但不能明确诊断 。不足以诊断为癌而做出 ASAP这一 诊断主要见于两种情况 [6 ] : ①质的方面 ,缺乏足够的前列腺 癌细胞和组织结构特点 。例如一个病灶可能包括 12 个腺 泡 ,腺泡缺乏基底细胞层 ,呈浸润性生长 ,但细胞形态和组织 结构上尚未达到癌的诊断标准 (如缺少明显的核仁和明显 的核增大 ) ; ②量的方面 ,包含的腺泡数量太少 ,腺泡的细胞 和组织结构方面已经达到癌的诊断标准 ,但病灶的大小是其 主要限制 (如 1~3个腺泡 ) 。
长期照护机构老年人综合评估工具研究进展及系统评价
长期照护机构老年人综合评估工具研究进展及系统评价张沁;桂前;王燕君;陈宇婧;徐桂华【摘要】背景目前国内外的老年人综合评估工具较多,但我国养老机构的照护服务质量参差不齐,尚缺乏统一的老年人能力评估工具.目的系统评价国内外老年人综合评估工具的信效度并结合我国国情进行分析,以选择适合我国长期照护机构老年人综合评估的工具.方法于2018年1—6月,计算机检索中国知网、万方数据知识服务平台以及Scopus、PubMed、Usearch、CINAHL、PsycINFO、Medline数据库中与老年人综合评估有关的文献(发表时间为2008—2018年),以获取老年人综合评估工具及相关资料.采用\"基于共识选择健康测量工具的标准\"(COSMIN)评估合格文献中老年人综合评估工具的方法学质量.结果最终纳入合格文献21篇,涉及老年人综合评估工具9种,仅5种工具被汇报了信效度相关信息.根据COSMIN:国际居民长期照护评估工具(interRAI-LTCF)的内部一致性等级评定为一般,3篇文献中汇报的重测信度等级分别评定为差、一般、一般;诺丁汉健康量表(NHP)的内部一致性、重测信度等级评定为差;重庆市医院-养老机构-社区通用老年人健康综合评估量表(BGA)的效度和信度等级均被评定为差;老年人能力评估问卷的内部一致性等级评定为一般;老年人健康功能综合评价量表的内部一致性、内部效度、结构效度等级评定为差.结论 interRAI-LTCF和老年人能力评估问卷是未来值得在我国长期照护机构中进行推广的老年人综合评估工具,但仍需更多高质量的将评估工具应用于长期照护机构的研究来测量其信效度和可行性.【期刊名称】《中国全科医学》【年(卷),期】2019(022)004【总页数】6页(P462-467)【关键词】老年人;长期照护机构;能力等级;评估工具【作者】张沁;桂前;王燕君;陈宇婧;徐桂华【作者单位】210023江苏省南京市,南京中医药大学护理学院;210023江苏省南京市,南京中医药大学护理学院;210023江苏省南京市,南京中医药大学护理学院;210023江苏省南京市,南京中医药大学护理学院;210023江苏省南京市,南京中医药大学护理学院【正文语种】中文【中图分类】R161.7我国的养老问题日益突出,预计2012—2050年,我国老年人口将由1.94亿增长到4.83亿,老龄化水平由14.3%提高到34.1%[1]。
2018国际推荐的肌少症评估流程
2018国际推荐的肌少症评估流程下载温馨提示:该文档是我店铺精心编制而成,希望大家下载以后,能够帮助大家解决实际的问题。
文档下载后可定制随意修改,请根据实际需要进行相应的调整和使用,谢谢!并且,本店铺为大家提供各种各样类型的实用资料,如教育随笔、日记赏析、句子摘抄、古诗大全、经典美文、话题作文、工作总结、词语解析、文案摘录、其他资料等等,如想了解不同资料格式和写法,敬请关注!Download tips: This document is carefully compiled by theeditor. I hope that after you download them,they can help yousolve practical problems. The document can be customized andmodified after downloading,please adjust and use it according toactual needs, thank you!In addition, our shop provides you with various types ofpractical materials,such as educational essays, diaryappreciation,sentence excerpts,ancient poems,classic articles,topic composition,work summary,word parsing,copy excerpts,other materials and so on,want to know different data formats andwriting methods,please pay attention!2018 国际推荐的肌少症评估流程一、准备工作阶段。
2023日本循环学会学术组织指南:重点更新冠脉痉挛性心绞痛和冠脉微血管功能障碍第三部分
2023日本循环学会学术组织指南:重点更新冠脉痉挛性心绞痛和冠脉微血管功能障碍(第三部分)三.诊断的新见解1.诊断标准直到2008年,日本根据各机构独立采用的诊断标准诊断VSA。
292《血管痉挛性心绞痛(冠脉痉挛性心绞痛)患者诊治指南(JCS2008年和2013年)》1、2参考了既往报告和其他研究结果,统一了VSA的诊断标准。
1,2安江等人指出即使不进行CAG,只要服用硝酸甘油后心绞痛发作迅速消失,并且满足以下5项件中的任何一项,即可诊断VSA:(1)在静息时发作,特别是在夜间和清晨;(2)运动耐量昼夜变化明显(特别是清晨运动能力下降);⑶发作时ECG伴有ST段抬高;⑷因换气过度(呼吸过度)诱发发作;(5)CCB可以抑制发作,但β受体阻滞剂则不能抑制。
2932013年指南修订版基于此声明,2这也反映在自该修订以来制定的VSA诊断标准的国际标准化倡议中。
9,2942013年修订的指南大纲没有变化,在诊断标准中设立了参考项目,并设置了3个等级的诊断标准「确定〃、〃疑似〃和〃不太可能〃。
2然而,自2013年修订以来,是否将〃弥漫性冠脉痉挛〃纳入药理冠脉痉挛激发试验的阳性诊断标准一直存在争议,需要进一步积累相关证据。
本次重点更新基于国内外证据,将〃弥漫性冠脉痉挛〃作为CAG的阳性诊断标准。
下面提供VSA的诊断标准,确诊/疑似“VSA的诊断标准如果满足以下任何一项条件和以下一项要求,则认为存在确定或疑似的VSA o如果都不满足,则判定这种情况不太可能是VSA。
临床上,明确的VSA和疑似的VSA均被诊断为VSA o#参考项H在含服硝酸盐后迅速消失的一种心绞痛样发作,且至少符合以下4项中的1项:Id:静息时出现,尤其是在夜间和清晨之间:2 .观察到运动耐受性的显著正夜变化《特别是消展运动能力下降);3 .可由过度换气漆发;4 .CCB可抑制发作,1Hβ受体阳断剂不能抑制.图I1VSA的渗断流程。
缺血性改变被定义为在12导联ECG上至少府两个相邻导联中记录到().1mV或以上的短哲ST段抬高'0.1mV或更多的ST段压低或新出现的倒置U波。
addision-disease全文
2024/8/26
9
Etiology of Primary Adrenocortical insufficiency (A)
cortex hormone (A)
➢ Aldosterone is mineralocorticoid which take a important role to maintain the balance of water and saline through the retention of sodium ion and excretion of kalium ion.
2024/8/26
6
ADRENOCORTICAL INSUFFCIENCY
(Addison’s Disease)
Liu Dongfang
2024/8/26
7
Main contents
➢ The causes of adrenocortical insufficiency ➢ The clinical features of Addison’s Disease ➢ The laboratory features of Addison’s
Disease ➢ How to treat this disease? ➢ The adrenal crisis
2024/8/26
8
Definition
➢ Addison's disease is an uncommon disorder caused by destruction or dysfunction of the adrenal cortices , It is
巴塞罗那临床肝癌B期和C期患者施行部分肝切除术治疗的国际争议
A of BCLC need further resear—
【Key words】Liver
neoplasms;
Barcelona clinic liver International
cancer;Hepatectomy;
controversy
巴塞罗那临床肝癌(Barcelona
Clinic Liver Cancer, Asso—
患者[包括肿瘤侵犯门静脉和(或)肝静脉患者],只 应接受索拉非尼治疗。 如果追溯BCLC治疗策略的基础,其源于1999年
1项肝切除术治疗77例肝癌患者的研究,2项采用
Liver(EASL)and
the American Association
Liver Disease(AASLD),assuming that hepatectomy is only for patients in stage 0 or A of BCLC rather than for patients in stage B
2.1
Torzilli等的回顾性研究
A期和B期的分期标准仍有这么大的争议。BCLC
Torzilli等一。回顾性分析了10所世界著名医学 中心2 046例行肝切除术患者的临床资料,其中
36%是BCLC B期患者,14%是BCLC C期患者,即
分期于1999年提出¨6|,在10多年I"4经过了数次 修改¨6’21。22I。笔者认为应该由读者判断究竟是 Torzilli等‘1纠10所医学中心的人员错误理解BCLC 分期,还是BCLC分期在目前尚是模糊不清。
心对BCLC A期和B期的分期理解是正确的。
从这些高层次的辩论中,可思考为什么BCLC
分期在肝癌专家中仍有争议?这是否会使大多数普 通医师对BCLC分期更觉混乱?尤其是对BCLC
渥太华宣言,第Ⅰ部分 人体健康相关干预性试验方案信息与结果的国际注册原则
已验 证过 的干预 措施 所 造 成 的风 险和 潜在 危害 ; ②
公 开 既往干 预性试 验 的经 验可推 动研究 进 展 ; 识 ③ 别并 避 免不必 要 的重 复性研 究和 文献 发表 ; 识 别 ④
“ 国际化 ( nen t n 1”是 指本 文 件 所述 原 则 Itr ai a ) o 适 用 于 世 界 范 围 内任 何 一 个 或 多 个 国家 开 展 的 试
维普资讯
渥太华宣言 ,第 l 部分
人体 健康 相 关 干预 性 试 验 方 案信 息 与 结 果 的 国 际 注册 原 则
Th t waS a e e t P r e P i cp e r n e n to a eOta t t m n , a t On : rn i lsf t r a i n l o I Re it a i n o r t c l n o m a i n a dRe u t o g sr to f o o o f r to n s ls r m P I f Hu a ra s f at — ea e t r e to s m n T il o He l r lt dI e v n i n h n
验。
并 避 免选 择 性 报 告研 究 结果 ( 告 偏倚 )⑤ 便 于 报 ;
将伦 理学认 可 的原 始试验 方案 与试验 的实 际实施 情 况进 行 比较 ; 通过 提供 正在进 行试 验 的信息来 加 ⑥ 强研 究者 之 间的合作 。
“ 办 者 ( p no ) 指 负 责 试 验 的发 起 、 主 S o sr ”是 管 理和 / 资金 筹措 的个 人 、 司 、 或 公 机构 或 组织 。 主办
2 定 义
“ 试验 (r 1” 指评 价在人 类受试 者 身上 开展 ta)是 i
美公司申请重组凝血因子的临床试验
美公司申请重组凝血因子的临床试验
孙国凤
【期刊名称】《生物技术通报》
【年(卷),期】1991(000)002
【摘要】美国Genetics Institute公司和美国Baxter Healthcare公司5月3日向美国食品与药物管理局申请用基因重组生产的血液凝固第Ⅷ因子制剂的销售许可.商品名是"Recombinate",经审定后,就能用于A型血友病的治疗.申请重组凝固因子制剂商业化这还是第一次.在以供血者的血浆为原料的凝固因子制剂中最大的问题是病毒等的病原因子和在精制
【总页数】1页(P14-14)
【作者】孙国凤
【作者单位】
【正文语种】中文
【中图分类】Q81
【相关文献】
1.美国植物药临床试验上市申请及审批 [J], 何如意
2.01126 Y′S Therapeutics公司两种产品申请欧洲临床试验 [J], 孙艳萍
3.美国FDA的新药临床试验申请和药品审批 [J], 谭燕
4.美国FDA批准Sevenfact(重组凝血因子VIIa-jncw)治疗伴抑制物血友病A和血友病B [J], 夏训明(编译)
5.日本也开始重组凝血因子Ⅷ临床试验 [J], 孙国凤
因版权原因,仅展示原文概要,查看原文内容请购买。
上海交通大学附属胸科医院荣获ESTS年会病例临床决策大赛冠军
上海交通大学附属胸科医院荣获ESTS年会病例临床决策大赛
冠军
佚名
【期刊名称】《上海交通大学学报(医学版)》
【年(卷),期】2015(035)007
【摘要】2015年5月31日举行的欧洲胸外科医师学会(European Society of Thoracic Surgeons,ESTS)年会金牌项目——“大师杯”(Master Cup)病例临床决策大赛中。
上海交通大学附属胸科医院胸外科博士生导师、主任医师方文涛教授和医学博士成兴华住院医师作为亚洲队代表,勇胜美洲队与欧洲队,获得冠军。
【总页数】1页(P封3)
【正文语种】中文
【相关文献】
1.ESTS2015IESTSMasterCup三大洲临床病例决策大赛全纪录 [J], 汪灏;郑斌;黎
少灵;
2.ESTS 2015|ESTS Master Cup三大洲临床病例决策大赛全纪录 [J], 汪灏;郑斌;
黎少灵
3.上海交通大学荣获ACM国际大学生程序设计大赛(ICPC)世界冠军 [J],
4.上海交通大学附属胸科医院与日喀则市人民医院开展疑难病例远程会诊 [J],
5.上海交通大学附属胸科医院韩宝惠教授携团队荣获2014年中华医学科技奖二等奖 [J],
因版权原因,仅展示原文概要,查看原文内容请购买。
在日本获肯定批准推荐和上市的新产品
在日本获肯定批准推荐和上市的新产品
于淼(摘);刘敏(摘)
【期刊名称】《国外药讯》
【年(卷),期】2006(000)003
【摘要】桔井公司的口服α-1a肾上腺受体拮抗剂silodosin获日本厚生劳动省食品和药品环卫顾问委员会的肯定批准推荐,用于与良性前列腺增生(BPH)有关的排尿疼痛或困难的治疗。
此化合物的作用是使前列腺和尿道平滑肌松弛,以降低排尿阻力。
它对外周前列腺受体有高度选择性,
【总页数】2页(P10-11)
【作者】于淼(摘);刘敏(摘)
【作者单位】无
【正文语种】中文
【中图分类】R697.32
【相关文献】
1.近期在日本获推荐批准的几个产品 [J], 钱苏宁(摘)
2.最近获日本肯定批准推荐新产品 [J], 刘敏(摘)
3.最近日本批准和上市的新产品获准新产品 [J], 贾永蕊(摘)
4.最近日本批准和上市的新产品 [J], 刘敏
5.01010 最近在日本获推荐批准和上市的新药 [J], 谢芳
因版权原因,仅展示原文概要,查看原文内容请购买。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
First Preliminary Objection In its Judgment, the Count recalled that Belgium had on 23 September 1958 filed with the Court an earlier .Application against Spain in respect of thle same facts, and Spain had then raised three Reliminary Objections. On 23 March 1961 the f Applicant. availing itself o'the right conferred upon it by Article 69, paragraph 2, of tlie Rules of Court, had informed the Court that it was not going on with the proceedings; notification having been receivemtl from the Respondent that it had no objection, the Court hacl removed the case from its List (10 April 1961). In its first Reliminary Objection, the Respondent contendedthat this discontinuancep~wluded the Applicant from bringing the present f~roceedingsand advanced five arguments in riupport of its contention. The Court accepted the lint argument, to the effect that discontinuanceis a purely p~ncedural the real significance act of which must be sought in rhe attendant cir~cumstances. On the other hand, the Ccwt was unable to accept the sec~ ond argument, namely that ; 2 discontinuance: must always be taken as signifying a renuirtciation of any furtlher right of action unless the right to start new proceedings is expressly reserved. As the Applicant's notice of discontinuance contained no motivation and vvas very clearly confined to the proceedings instituted by dhe first Application, the Court considered that the onus of lsstablishing theit the discontinuance meant something more than a decision to terminate those proceedings was placed upon the Reslmnd~znt. The Respondent, as its th.ird argument, asserted that there
Summaries of , Advisory Opinions and Orders of the International Court of Justice Not an official document
CASE CONCERNING THE BARCELONA TRACTION, LIGHT AND POWEIR COMPANY, LIMITED (PRELIMINARY OBJECTIONS)
Judgment of 24 July 1964
Roceedings in the case concerning the Barcelona naction, Light and Power Company, Limited (Belgium v. Spain) were instituted by an Application of 19 June 1962 in which the Belgian Government sought reparation for damage claimed to have been caused to Belgian naticwals, shareholders in the Canadian Barcelona Traction Company, by the conduct of various organs of the Spanish State. The Spanish Government raised four Prelliminary Objections. The Court rejected the first Preliminary Objection by 12 votes to 4, and the second by 10 votes to 6. lt joined the third Objection to the merits by 9 votes to 7 and the fourth by 10 votes to 6. Resident Sir Percy Speander and Judges Spiropoulos, Koretsky and Jessup appended Declarations to the Judgment. Vice-Resident Wellington Koo and Judges Tanaka and Bustamante y Rivero appended Separate Oplinions. Judge Morelli and Judge .ad hoc Armand-Ugon appended Dissenting Opinions. had been an understanding between the Parties; it recalled that the representatives of the private Belgian interests concerned had made an approach with a view to opening negotiations and that the representatives of the Spanish interests had laid down as a prior condition the final vvithdrawal of the claim. According to the Respondent what was meant by this was that the discontinuance would put an end to any further right of action, but the Applicant denied that anything more was intended than the termination of the then current proceedings. The Court was unable to find at the governmental level any evidence of any such understanding as was alleged by the Respondent; it seemed that the problem had been dleliberately avoided lest the foundation of the interchanges be shattered. Nor had the Respondent, on whom lay the onus d making its position clear, expressed any condition when it indicated that it did not object to the discontinuance. The Respondent Government then advanced a fourth argument, having the character of a plea of estoppel, to the effect that, independently of the existence of any understanding, the Applicant had by its conduct misled the Respondent about the import of the discontinuance, but for which the Respondent would not have agreed to it, and would not thereby have suffered prejudice. The Court did not consider that the alleged misleading Belgian misrepresentations had been established and could not see what the Respondent stood to lose by agreeing to negotiate on the basis of a simple discontinuance;if it had not a p d to the discontinuance, the previous proceedings would simply have continued, whereas negotiations offered a possibility of finally settling the dispute. Moreover, if the negotiations were not successful and the case started again, it would still be possible once more to the put fo~ward previous Preliminary Objections. Certainly the Applicant had framed its second Application with a foreknowledge of the probable nature of the Respondent's reply and taking it into account but, if the original proceedings had continued, the Applicant could likewise always have modified its submissions. The final argument was of a different order. The Respondent alleged that the present proceedings were contrary to the spirit cdthe Hispano-Belgian Tkaty of Conciliation, Judicial Settlement and Arbitration of 19July 1927 which, according to the Applicant, conferred competence on the Court. The preliminary stages provided for by the Treaty having already been gone through in connection with the original proceedings, the Tkaty could not be invoked a second time to seise the Court of the same complaints. The Court considered that the Tkaty processes could not be regarded as exhausted so long as the right to bring new proceedings otherwise existed and until the case had been prosecuted to judgment. For these reasons, the Court rejected the first Preliminary Objection.