Transversity and Collins Fragmentation Functions Towards a New Global Analysis

合集下载

关联翻译理论

关联翻译理论

• 英译汉如: • 例2: On the road leading from central Europe to the Adriatic coast lies a small Slovenian town of Postojna. Its subterranean world holds some of Europe's most magnificent underground galleries. Time losses all meanings in the formation of these underground wonders Dripstones, stalactites in different shapes — columns pillars and translucent curtains conjure up unforgettable images—Postojna Cave.
Example 1:
春晓
唐·孟浩然
春眠不觉晓, 处处闻啼鸟。 夜来风雨声, 花落知多少。
• 这是一首惜春诗。描绘 了雨后春天早晨的景色 ,表现了春天里诗人内 心的喜悦而后惋惜的心 情。

• • • •
• • • • •
译文一:
A Spring Morning
I awake light hearted this morning of spring. Everywhere, round me the singing of birds. But now I remember the night, the storm. And I wonder how many blossom were broken. (丁序周译) 译文二 : A Spring Morning Late! This spring morning as I awake, I know all around me the birds are crying, The storm last night, I sensed the fury. How many, I wonder, are fallen, poor dear flowers! (翁显良译)

当代学术棱镜译丛60本书目

当代学术棱镜译丛60本书目
[当代学术棱镜译丛]沙滩上的房子-后现代主义者的科学神化曝光[美]诺里塔.克瑞杰.pdf【暂缺】

[当代学术棱镜译丛]怎样做理论[德]伊瑟尔.pdf
[当代学术棱镜译丛]甜蜜的暴力-悲剧的观念[英]特瑞·伊格尔顿(英文原版).pdf
[当代学术棱镜译丛]白领-美国的中产阶级[美]C·莱特·米尔斯(代替).pdf
[当代学术棱镜译丛]解读大众文化[美]菲斯克.pdf
[当代学术棱镜译丛]胡塞尔《几何学的起源》引论[法]雅克·德里达.pdf
[当代学术棱镜译丛]孤独的人群-美国人性格变动之研究[美]大卫·理斯曼(代替).pdf
[当代学术棱镜译丛]图绘意识形态[斯洛文尼亚]斯拉沃热·齐泽克.pdf
[当代学术棱镜译丛]世界风险社会[德]乌尔里希·贝克(代替).pdf
[当代学术棱镜译丛]解读大众文化[英]菲斯克.pdf
[当代学术棱镜译丛]消费社会[法]让·波德里亚.pdf
[当代学术棱镜译丛]全球化与文化[英]约翰·汤姆林森.pdf【暂缺】
[当代学术棱镜译丛]美学指南[美]彼特·基维.pdf【暂缺】
[当代学术棱镜译丛]文化[英]弗雷德·英格利斯.pdf【暂缺】
[当代学术棱镜译丛]日常生活的革命[法]R·瓦格纳姆.pdf【暂缺】
[当代学术棱镜译丛]晚期马克思主义-阿多诺,或辩证法的韧性[德]西奥多·阿多诺.pdf【暂缺】
[当代学术棱镜译丛]信息批判[英]斯各特·拉什.pdf【暂缺】
[当代学术棱镜译丛]作为实践的文化[英]齐格蒙特·鲍曼.pdf【暂缺】
[当代学术棱镜译丛]后现代转向[美]斯蒂芬·贝斯特 道格拉斯·科尔.pdf【暂缺】
[当代学术棱镜译丛]科学信仰与社会[英]迈克尔·波兰尼.pdf【暂缺】

当代研究生英语 第七单元 B课文翻译

当代研究生英语 第七单元 B课文翻译

价格的利润生物公司正在吞噬可改变动物DNA序列的所有专利。

这是对阻碍医学研究发展的一种冲击。

木匠认为他们的贸易工具是理所当然的。

他们买木材和锤子后,他们可以使用木材和锤子去制作任何他们所选择的东西。

多年之后来自木材厂和工具储藏室的人并没有任何进展,也没有索要利润份额。

对于那些打造明日药物的科学家们来说,这种独立性是一种罕见的奢侈品。

发展或是发现这些生物技术贸易中的工具和稀有材料的公司,对那些其他也用这些工具和材料的人进行了严格的监控。

这些工具包括关键基因的DNA序列,人类、动物植物和一些病毒的基因的部分片段,例如,HIV,克隆细胞,酶,删除基因和用于快速扫描DNA样品的DNA 芯片。

为了将他们这些关键的资源得到手,医学研究人员进场不得不签署协议,这些协议可以制约他们如何使用这些资源或是保证发现这些的公司可以得到最终结果中的部分利益。

许多学者称这抑制了了解和治愈疾病的进程。

这些建议使Harold得到了警示,Harold是华盛顿附近的美国国家卫生研究院的院长,在同年早期,他建立了一个工作小组去调查此事。

由于他的提早的调查,下个月出就能发布初步的报告。

来自安阿伯密歇根大学的法律教授,该工作组的主席Rebecea Eisenberg说,她们的工作组已经听到了好多研究者的抱怨,在它们中有一份由美国联合大学技术管理组提交的重量级的卷宗。

为了帮助收集证据,NIH建立了一个网站,在这个网站上研究者们可以匿名举报一些案件,这些案件他们相信他们的工作已经被这些限制性许可证严重阻碍了。

迫使研究人员在出版之前需要将他们的手稿展示给公司的这一保密条款和协议是投诉中最常见的原因之一。

另一个问题是一些公司坚持保有自动许可证的权利,该许可证是有关利用他们物质所生产的任何未来将被发现的产品,并且这些赋予他们对任何利用他们的工具所赚取的利润的支配权利的条款也有保有的权利。

Eisenberg说:“如果你不得不签署了许多这样的条款的话,那真的是一个大麻烦”。

山东大学博士开题报告.pdf

山东大学博士开题报告.pdf
Hard, Infrared safe, calculable Universal, extremely difficult (if not impossible) to calculate
Short-distance and long-distance are separately gauge invariant.
Do Not Delete This.
2012-11-20
Wei Shuyi @ sdu
27
Factorization
2012-11-20
Wei Shuyi @ sdu
28
Motivation
2012-11-20
Wei Shuyi @ sdu
29
Factorization
2012-11-20
Wei Shuyi @ sdu
2012-11-20
Ward identities
H(n)→H(n-1)
gauge link (A+)
Wei Shuyi @ sdu
14
Spin Dependence
Hadronic Tensor = Hard × Gauge Invariant Matrix (4×4)
Gamma Matrices × Lorentz Covariants
Calculate with Models Light-cone wave function, String, Cluster
Di-hadron correlation….
Thanks for your attention!
2012-11-20
Wei Shuyi @ sdu
25
Backup
Subsection

了不起的盖茨比第七章英语单词知乎

了不起的盖茨比第七章英语单词知乎

了不起的盖茨比第七章英语单词知乎全文共3篇示例,供读者参考篇1The Vocabulary of Chapter 7 in The Great Gatsby: A Student's In-Depth AnalysisWhat's up, fellow literature lovers and word nerds? Today, we're diving deep into the rich and symbolic vocabulary found in Chapter 7 of F. Scott Fitzgerald's masterpiece, The Great Gatsby. As a student who adores dissecting literary works, I'm thrilled to share my insights and personal interpretations of the language used in this pivotal chapter.First things first, let's set the stage. Chapter 7 is the climax of the novel, where tensions reach a boiling point, and the illusions surrounding Gatsby's persona and his pursuit of Daisy begin to unravel. The atmosphere is thick with dramatic irony, and Fitzgerald masterfully employs evocative diction to convey the underlying emotions and thematic elements.One word that immediately caught my attention is "inexplicable." Fitzgerald describes the "inexplicable certified confusion" surrounding Gatsby's background and wealth. Thisword not only highlights the mystery and ambiguity surrounding Gatsby but also foreshadows the eventual revelation of his shady past and the disillusionment that follows.Moving on, we encounter the phrase "fantastic conceits." This phrase perfectly encapsulates the grandiose delusions and unrealistic expectations that have driven the characters' actions throughout the novel. It's a poignant reminder of the theme of disillusionment and the harsh reality that often shatters our idealized dreams.Another standout word is "appalling." Used to describe Gatsby's reaction to Tom's revelations about his past, it conveys the profound sense of shock and dismay that overwhelms him as his carefully crafted persona crumbles. The intensity of this word mirrors the devastating impact of the truth on Gatsby's psyche.Let's not forget the word "colossal." Fitzgerald employs this adjective to depict the sheer magnitude of Gatsby's illusions and the scale of his dreams. It's a testament to the grandiose nature of his aspirations, which ultimately prove to be his undoing.Shifting gears, the phrase "grotesque, circumstantial" caught my eye. Fitzgerald uses it to describe the evidence Tom presents against Gatsby, hinting at the sordid and unsavory details of his past. This phrase adds a sense of ugliness and distortion to therevelations, further emphasizing the stark contrast between Gatsby's idealized persona and the harsh realities of his life.One word that struck me as particularly powerful is "holocaust." Fitzgerald employs this term to describe the intense emotional turmoil and devastation that Gatsby experiences as his dreams are shattered. The word's connotations of complete destruction and sacrifice resonate deeply with the theme of disillusionment and the sacrifices Gatsby made in pursuit of his dreams.Finally, let's explore the phrase "obscurity borne once more in line of sight." This poetic line refers to the resurfacing of Gatsby's obscure past, which had been carefully concealed until this point. It's a haunting reminder that no matter how hard we try to reinvent ourselves, our pasts have a way of catching up with us, and the truth ultimately prevails.In conclusion, the vocabulary employed by Fitzgerald in Chapter 7 of The Great Gatsby is a masterclass in literary craftsmanship. Each word and phrase is meticulously chosen to convey deeper meanings, symbolism, and thematic elements. From the sense of mystery and ambiguity to the harsh realities of disillusionment, the diction in this chapter is a powerful tool thatenhances the emotional impact of the narrative and leaves a lasting impression on the reader.So, there you have it, my fellow word enthusiasts – a deep dive into the vocabulary of Chapter 7 of The Great Gatsby. I hope this analysis has piqued your interest and inspired you to delve deeper into the rich tapestry of language woven by Fitzgerald in this literary masterpiece.篇2Vocabulary Gems from Chapter 7 of The Great GatsbyHey fellow bookworms! As an avid reader and lover of literature, I always look forward to diving deep into the linguistic riches found in classic novels. Today, I want to share some of the juiciest vocabulary morsels from Chapter 7 of F. Scott Fitzgerald's masterpiece, The Great Gatsby.Let's kick things off with a word that perfectly encapsulates the lavish lifestyle portrayed in the novel: "sumptuous." When Gatsby's house is described as "a solemn, haunting house, broodingly immense among its fringed and sumptuous gardens," the word "sumptuous" conjures up images of extravagant opulence and luxurious splendor. It's a word that screams "over-the-top" and "no expense spared."Speaking of lavish parties, the word "revelers" caught my eye. It refers to the raucous, carefree merrymakers who attended Gatsby's legendary bashes. Can't you just picture a horde of revelers, decked out in their finest threads, dancing the night away with reckless abandon?Now, let's delve into a word that carries a more ominous undertone: "sinister." When Nick describes Gatsby's smile as having "a quality of eternal reassurance in that conclusive smile, the vigorous promise that the rock of the world was founded securely on a fairy's wing," the word "sinister" is used to describe the smile's "sinister resilience." This word choice hints at something darker lurking beneath the surface, foreshadowing the tragic events to come.Moving on, we have the delightfully whimsical word "oblivious." When the narrative states that Gatsby was "oblivious of the sunshine," it paints a vivid picture of someone so lost in their own thoughts and preoccupations that they fail to notice the world around them. It's a relatable feeling we've all experienced at one point or another.Next up is a word that evokes a sense of mystique and intrigue: "inscrutable." When Nick observes Gatsby's "inscrutable vision," it suggests a depth and complexity to Gatsby's characterthat defies easy comprehension. It's a tantalizing hint at the layers of mystery surrounding this enigmatic figure.Let's not forget the deliciously descriptive word "grotesque." When Nick describes the "grotesque, fascinating brightness" of Gatsby's wealth and possessions, it simultaneously conveys a sense of awe and repulsion. It's a word that perfectly captures the allure and excess of the Gatsby lifestyle while hinting at its inherent ugliness.Moving on, we have the evocative word "haunt." When Nick mentions Gatsby's "haunting loneliness," it conjures up images of a specter-like figure, forever trapped in a state of melancholic solitude. It's a word that adds a haunting, ethereal quality to Gatsby's character.Finally, let's explore the word "permeate." When Nick describes the "permeating scent" of Gatsby's house, it creates a vivid sensory experience, as if the reader can smell the rich, lingering aromas wafting through the air. It's a word that adds depth and texture to the descriptive passages.Well, there you have it, fellow word nerds! A tantalizing glimpse into the rich vocabulary that permeates Chapter 7 of The Great Gatsby. Whether you're a seasoned literary connoisseur or a budding bibliophile, these words are sure to add somelinguistic sparkle to your reading experience. Happy reading, and may the words dance off the page and into your heart!篇3The Dazzling Vocabulary of Gatsby's ReunionChapter 7 of The Great Gatsby is a pivotal moment in the novel, where the long-awaited reunion between Gatsby and Daisy finally occurs. As a student of literature, I was struck by the masterful way Fitzgerald uses language to convey the intense emotions and tensions at play during this climactic scene. The vocabulary he employs is rich, evocative, and at times, dazzlingly complex, adding layers of depth and nuance to the narrative. Let's delve into some of the most captivating words and phrases from this chapter.One word that immediately caught my attention was "colossal," used to describe Gatsby's dreams and aspirations. This adjective conjures up images of something vast, monumental, and awe-inspiring, perfectly capturing the grandiose nature of Gatsby's pursuit of Daisy. The word's etymological roots in Greek further emphasize its magnitude, lending a sense of timelessness and universality to Gatsby's desires.Another striking word is "feign," which Fitzgerald employs when describing Gatsby's attempts to appear casual and nonchalant in Daisy's presence. The term "feign" suggests a deliberate act of deception or pretense, hinting at the complex web of emotions and facades that Gatsby has woven around himself. This word choice skillfully underscores the deep vulnerability and insecurity that lie beneath Gatsby's carefully constructed persona.Fitzgerald's use of the word "ineffable" is particularly noteworthy, as he applies it to describe the quality of Gatsby's smile when he finally reunites with Daisy. "Ineffable" suggests something that is too profound or too sublime to be adequately expressed in words, perfectly capturing the depth of Gatsby's emotional state in that moment. This word choice elevates the scene to a level of almost spiritual transcendence, reflecting the intensity of Gatsby's long-held dreams and desires.The phrase "furnace of vitriol" is another evocative turn of phrase that caught my eye. Fitzgerald uses this vivid metaphor to describe Tom Buchanan's simmering anger and hostility towards Gatsby. The word "vitriol" conjures up images of a highly corrosive and toxic substance, while "furnace" implies an intense and uncontrollable heat, together painting a powerful picture ofTom's barely contained rage. This metaphor foreshadows the explosive confrontation that ultimately erupts between the two men, heightening the sense of tension and impending conflict.Fitzgerald's use of the word "appalling" is particularly interesting, as it carries a dual meaning. On one level, it suggests something that is shocking or horrifying, reflecting the profound emotional turmoil and disillusionment that Gatsby experiences as his dreams begin to unravel. However, the word "appalling" can also mean "causing dismay or disappointment," which aptly describes the sense of disenchantment that Gatsby must feel as he realizes the true nature of Daisy's character and the insurmountable challenges standing in the way of their reunion.The phrase "grotesque and fantastic conceits" is another standout example of Fitzgerald's rich vocabulary. "Conceits" refers to fanciful or imaginative notions, while "grotesque" and "fantastic" suggest something that is both distorted and whimsical. This phrase is used to describe the extravagant and over-the-top decorations adorning Gatsby's mansion, reflecting the grandiose and almost absurd lengths to which he has gone in his pursuit of wealth and status – all in an effort to win over Daisy. This vivid description not only paints a striking visualpicture but also serves as a metaphor for the distorted and fantastical nature of Gatsby's dreams and aspirations.Throughout Chapter 7, Fitzgerald employs a multitude of evocative and richly descriptive words and phrases, such as "riotous," "curtains of azaleas," "vanished trees," and "ecstatic caress." These word choices not only create a vivid and immersive reading experience but also serve to reinforce the overarching themes of the novel, such as the futility of pursuing the past, the corrupting influence of wealth and materialism, and the disillusionment that often accompanies the pursuit of idealized dreams.As a student of literature, I am in awe of Fitzgerald's masterful command of language and his ability to weave together words in a way that not only tells a compelling story but also resonates on a deeper, emotional level. The vocabulary he employs in Chapter 7, with its rich tapestry of evocative and nuanced terms, is a testament to his literary genius and his profound understanding of the human condition.In conclusion, the dazzling vocabulary and artful use of language in Chapter 7 of The Great Gatsby are a true hallmark of Fitzgerald's literary prowess. From the grandiose "colossal" to the sublime "ineffable," and the vivid "furnace of vitriol," eachword is carefully chosen and expertly woven into the narrative, adding depth, nuance, and emotional resonance to this pivotal moment in the novel. As a student, exploring and unpacking the meanings and connotations of these words has not only enriched my understanding of the text but has also deepened my appreciation for the power of language and the craft of great literary works.。

西方文论著作英汉名

西方文论著作英汉名

西方文论著作英汉名西方文论著作英汉对照书名1.Plato理想国?古希腊语:Πολιτε?α英语:The Republic文艺对话集?英语:Plato’s Dialogues法律篇?英语:The Laws2.Aristotle修辞学?英语:Rhetoric诗学?英语:Theory of Poetry3.Horatius诗艺?拉丁语:Ars Poetica 英语:Art of Poetry4.Longinus论崇高?拉丁语:Peri Ypsous5.Saint Augustine忏悔录?英语:The Confessions (原名:Confessiones )6.Saint Thomas Aquinas反异教大全?英语:Summa Contra Gentiles神学大全?英语:Summa Theologica7.Johannes Scotus Erigena自然的分类?希腊语:Periphyseon8.Peter Abelard我的苦难史?法语:Historia calamitatum 英语:The Story of My Misfortunes认识你自己?法语:Scito Te Ipsum9.Dante Alighiere神曲?意大利语:Divina Commedia论俗语?拉丁语: De vulgari eloquentia10.Philip Sidney为诗辩护?英语:An Apology For Poetry10.Leonardo da vinci论绘画?英语:Treatise on Painting11.Ludovico Castelvetro亚里士多德<诗学>诠释?英语:Annotation on Aristotle's poeticsNeo-Classicism12. Nicolas Boileau-Despreaux 布瓦洛《诗的艺术》L'Art poétique(法)The art of poetry(英)13. Alexander Pope浦柏《论批评》An Essay on CriticismThe Enlightenment (transitional)14. D.Diderot 狄德罗《论戏剧诗》An Essay of Dramatic Poesy《绘画论》15. G.E Lessing 莱辛《拉奥扎》Laocoon L aokoon oder über die Grenzen der Malerei und Poesie (Laocoon: An Essay on the Limits of Painting and Poetry)16. G.Vieo 维柯《新科学》Scienza NuovaEarly Modern PeriodGerman Classicism17. Immanuel Kant 康德《判断力批判》Critique of Judgment Kritik der Urteilskraft (Critique of Judment)18. Georg William Friedrich Hegel 黑格尔《美学》Vorlesungen über die ?sthetik (Lectures on A esthetics)19. Johann Wolfgang von Goethe 歌德《歌德谈话录》Gespr?che mit Goethe (德)Conversations with Goethe(英)20. Johann Christoph Friedrich Schiller 席勒《论美书简》Die Philosophie des Sch?nen《审美教育书简》über die ?sthetische Erziehung des Menschen in einer Reihe von Briefen (Letters Upon The Aesthetic Education of Man) Romanticism21. Heinrich Heine 海涅《论浪漫派》Die Romantik("Romanticism", shortcritical essay)22. William Wordsworth 华兹华斯《抒情歌谣集》序言》Lyrical Ballads23. Francois Rene de Chateaubriand 夏多勃里昂《基督教真理》Génie du christianisme.(法)The Genius of Christianity(英)Realism24. Stendhal司汤达《拉辛与莎士比亚》Racine et Shakespéare (法)Racine and Shakespeare(英)25. Belinsky别林斯基《艺术的概念》26. Chernishevsky 车尔尼雪夫斯基《艺术与现实的美学关系》Aesthetic Relations of Art to Reality27. Tolstoy托尔斯泰《艺术论》Чтотакоеискусство? Chto takoye iskusstvo?(俄)What Is Art?(英)Positivism28. Madame de Stael Germaine《论文学》,全名为《从社会制度与文学的关系论文学》De la littérature considérée dans ses rapports avec les institutions sociales29. Hippolyte Taine《艺术哲学》Philosophie de l’art (1865 et 1882)(The Philosophy of Art)Non-rationalism30. Arthur Schopenhauer《作为意志和表象的世界》Die Welt Als Wille und vorstellung,1818(The World as Will and Representation)31. Friedrich Wilhelm Nietzsche《悲剧的诞生》全名《悲剧的诞生:源于音乐的灵魂》Die Geburt der Trag?die aus dem Geiste der Musik. 1872在1886年则改以《悲剧的诞生:希腊文化和悲观主义》Die Geburt der Trag?die, Oder: Griechentum und Pessimismus为名重新出版(The Birth of Tragedy )A.Aestheticism32. Theophile Gautier《诗集》Poésies(1830)《莫般小姐》Mademoiselle de Maupin(1835)33. Walter Horatio Pater《文艺复兴:艺术和诗的研究》The Renaissance: Studies in Art and Poetry 34. Oscar wilde《批评即艺术家》The Critic as Artist《英国的文艺复兴》The English Renaissance of Art35. Francesco De Sanctis《批评文集》Saggi criticiB.Symbolism36. Charles Baudelaire《美学探奇》或译为《美学珍玩》Curiosités Esthétiques 186837. Paul Verlaine《诗艺》Poèmes saturniens 186638. Arthur Rimbaud《通灵人的信》L ettre à Paul Demeny 187139. Stephane Mallarme《谈文学运动——答儒勒.于莱问》(查不到法文名和英文名,中文名应该是《谈文学运动—斯特芬·马拉美答儒勃·于莱问》)Intuitionism40. Henri Bergson《笑之研究》Le rire. Essai sur la signification du comique (Laughter: An Essay on the Meaning of the Comic)41. Benedetto Croce《作为表现的科学和一般语言学的美学》Estetica come scienza dell'espressione e linguistica generale (1902)(Aesthetic as Science ofExpression and General Linguistic)《美学原理》Breviario di estetica (The Essence of Aesthetic)42. Sigmund Freud(Austrian)《梦的解析》Die TraumdeutungThe Interpretation of Dreams《作家与白日梦》Creative Writers and Day-dreaming《论创造力与无意识》On creativity and the Unconscious43. Carl Gustav Jung(Swiss)《心理学与文学》Psychology and Literature44. Roman Jakobson(Russian-American)《语言学与诗学》("Closing Statement: Linguistics and Poetics," in Style in Language)Linguistics and Poetics45. Boris Eichenbaum(Russian and Soviet)《论散文,论诗歌》(这本书不是很确定)ЛесковисовременнаяпрозаLeskov and Contemporary Prose46. Victor Shklovsky(Russian and Soviet)《作为手法的艺术》("Art as Technique": pages 15–21 Literary Theory) Art as Technique《词的复活》The Resurrection of the Word47. Northrop Frey(Canadian)《文学的原型》(没找到)《批评的解剖》Anatomy of Criticism48. A. Richards(British)《文学批评原理》The Principles of Literary Criticism《实用批评》Practical Criticism49. William Empson(British)《含混七型》Seven Types of Ambiguity《复杂词的结构》The Structure of Complex Words50. John Crowe Ransom(American)《新批评》The New Criticism《诗歌:本体论笔记》(没找到)51. Brooks/Warren:《怎样读诗》Understanding Poetry 是不是一般译为理解诗歌?不确定是不是对应这本。

格伦墨菲的科学分类英语

格伦墨菲的科学分类英语

格伦墨菲的科学分类英语Glenn Murphy's 'Science Sorted: Space, Black Holes and Stuff' is a fantastic resource for young readers interested in learning about the wonders of the universe. This book takes a unique approach to educating children about space, using a humorous and engaging tone to make complex scientific concepts accessible and enjoyable. Murphy's writing style is both informative and entertaining, making it easy for young readers to stay engaged and interested in the subject matter.One of the most appealing aspects of 'Science Sorted' is Murphy's ability to break down complicated scientific ideas into simple, easy-to-understand language. He uses relatable examples and analogies to help young readers grasp concepts that might otherwise seem daunting. For example, Murphy uses the analogy of a rubber sheet and a bowling ball to explain the concept of gravity and how it affects the fabric of space-time. This approach helps children visualize and understand abstract scientific concepts, making the information more accessible and relatable.In addition to simplifying complex ideas, Murphy's book also encouragescritical thinking and curiosity. Throughout the book, he poses thought-provoking questions and prompts readers to consider the implications of various scientific phenomena. This not only fosters a deeper understanding of the material but also encourages young readers to think critically and analytically about the world around them. By engaging readers in this way, Murphy inspires a sense of wonder and curiosity about the universe, igniting a passion for scientific exploration and discovery.Furthermore, 'Science Sorted' goes beyond simply presenting facts and information – it also addresses common misconceptions and myths about space. Murphy takes the time to debunk popular misconceptions, such as the idea that black holes are cosmic vacuum cleaners that suck up everything in their path. By dispelling these myths, Murphy helps young readers develop a more accurate and nuanced understanding of the universe, fostering a healthy skepticism and a commitment to seeking out the truth.Another noteworthy aspect of Murphy's book is its emphasis on thecollaborative nature of scientific discovery. Murphy highlights the contributions of diverse scientists from around the world, emphasizing the importance of teamwork and cooperation in advancing our understanding of the universe. By showcasing the work of scientists from different backgrounds and cultures,'Science Sorted' promotes inclusivity and diversity in the scientific community, inspiring young readers to pursue their own interests in science regardless oftheir background.Overall, 'Science Sorted: Space, Black Holes and Stuff' is a valuable resource for young readers interested in exploring the wonders of the universe. Through his engaging writing style, relatable analogies, and thought-provoking questions, Glenn Murphy succeeds in making complex scientific concepts accessible and enjoyable for children. By fostering curiosity, critical thinking, and inclusivity, 'Science Sorted' not only educates young readers about space but also inspires them to pursue their own scientific interests and aspirations.。

中古英语帕斯顿书简

中古英语帕斯顿书简

中古英语帕斯顿书简The Paston Letters, a collection of correspondence fromthe 15th century, offer a unique glimpse into the lives ofthe Paston family, revealing their concerns and daily affairs in a time when English was in the midst of significantlinguistic change.Written in Middle English, these letters are a testamentto the evolution of the language. The vocabulary and syntax, while rooted in Old English, show the influence of French and Latin, reflecting the cultural shifts of the period.The letters cover a range of topics, from propertydisputes to family gossip, providing a rich tapestry ofsocial history. They are not just documents but also a window into the personal lives of individuals who lived during the transition from the medieval to the early modern era.The style of the writing is intimate and direct, often revealing the writer's emotions and intentions. The lettersare peppered with legal terms and expressions of affection, giving us insight into the formalities and relationships ofthe time.Reading the Paston Letters is like eavesdropping on conversations from a distant past. The language, while challenging at times, is a bridge to understanding the complexities of medieval life and the people who navigated it.Despite the centuries that separate us, the human experiences captured in these letters resonate with us today. Love, conflict, and the pursuit of justice are themes that transcend time, connecting us to the Pastons and their world.The preservation of these letters is a remarkable feat, allowing us to delve into the vernacular of an era that shaped the English language as we know it today. They are not just historical artifacts but also a linguistic treasure trove.In studying the Paston Letters, we not only learn about the language of the past but also gain a deeper appreciation for the continuity of human expression and the enduring power of written communication.。

商务英语词汇-医学寄生虫学英语词汇翻译_外贸商务英语四级六级

商务英语词汇-医学寄生虫学英语词汇翻译_外贸商务英语四级六级

商务英语词汇 - 医学寄生虫学英语词汇翻译_外贸商务英语四级六级考研雅思英语翻译写作作文听力单词在线字典,learn english dictionary,spkcn首页英语听力词汇学习英语童话英语演讲 ESL资源 Delphi 站内搜索联系我们设为首页您的位置:商务英语词汇 > 医药卫生 > 医学寄生虫学英语词汇翻译医学寄生虫学英语词汇翻译2006-09-27 spkcn 点击: 14Medical Parasitology 医学寄生虫学Aedes 伊蚊alternation of generations 世代交替amastigote 无鞭毛体AmoebiasisAncylostoma duodenale 十二指肠钩口线虫Anopheles 按蚊ascariasis 蛔虫病ascaris lumbricoides 似蚓蛔线虫arthropod 节肢动物bradysporozoite 迟发型子孢子bradyzoite 缓殖子Brugia malayi 马来布鲁线虫capsule 荚膜,被膜,囊胞carrier 携带者,载体,载流子,带虫者cercaria 尾蚴cercarial dermatitis 尾蚴性皮炎daughter cyst 子囊ectopic parasitism 异位寄生egg 卵elephantiasis 象皮肿enterobiasis 蛲虫病Enterobius vermiculariserythrocytic stage 红细胞内期facultative parasite 兼性寄生虫fasciolopsiasisfasciolopsis buskifertile egg 受精卵filaria 丝虫filariasis 丝虫病filariform larvae 丝状蚴final host 终宿主flea 蚤fly 蝇gametocyte 配子体Giardia lamblia 蓝氏贾第鞭毛虫Giardiasis 贾第虫病gravid proglottid 孕节helminth 蠕虫helminthiasis 蠕虫病hemimetabola 不全变态hexacanth 六钩蚴hookworm disease 钩虫病host 宿主human parasitology 人体寄生虫学hydatid cyst 棘球蚴囊hydatid diseaseimmature proglottid 幼节immune evasion 免疫逃避infective stage 感染阶段infertile cyst 不育囊larva 幼虫larva migrans 幼虫移行症Leishmania donovani 杜氏利什曼原虫Leishmaniasis 利什曼病life cycle 生活史louse 虱macrogametocyte 大配子体malaria 疟疾malaria pigment 疟色素mature proglottid 成节medical arthropodology 医学节肢动物学merozoite 裂殖子metacercaria 囊蚴microfilaria 微丝蚴microgametocyte 雄配子体,小配子体miracidium 毛蚴mosquito 蚊myiasis 蛆病Necator americanus 美洲板口线虫Nematode 线虫nocturnal periodicity 夜现周期性nymph 若虫obligatory parasite 专性寄生虫onchosphere 六钩蚴oocyst 卵囊ovum 卵,卵细胞Pagumogonimus skrjabini 斯氏狸殖吸虫paragonimiasis 肺吸虫病parasite 寄生虫parasitic zoonosis 人兽共患寄生虫parasitism 寄生paratenic host (transport host) 转续宿主plerocercoid (sparganum) 裂头蚴Pneumocystis carinii 卡氏肺孢子虫premunition 带虫免疫procercoid 原尾蚴promastigote 前鞭毛体protoscolex 原头蚴protozoon (protozoa) 原生动物pseudocyst 假包囊pupa 蛹recrudescence 再燃redia 雷蚴relapse 复发reservoir host 保虫宿主sandfly 白蛉sarcoptes mites 疥螨Sarcoptes scabiei 人疥螨scabies 疥疮Schistosoma haematobium 埃及血吸虫Schistosoma japomicum 日本血吸虫Schistosoma mansoni 曼氏血吸虫Schistosomiasis 血吸虫病schistosomule (schistosomula) 童虫schizont 裂殖体Schuffners dots 薛氏小点scolex 头节soft ticks 软蜱somatic antigen 虫体抗原sparganosis 裂头蚴病Spirometra mansoni 曼氏迭宫绦虫sporocyst 胞蚴sporozoite 子孢子sterilizing immunity 消除性免疫surface antigen 表面抗原tachysporozoite 速发型子孢子tachyzoite 速殖子taeniasis 带绦虫病tapeworm 绦虫Copyright &copy; 2005-2010 商务英语词汇, Inc. All Rights Reserved.版权声明:未经本站许可,任何人不得复制本站内容。

TransverseSpinPh...

TransverseSpinPh...

Transverse Spin Physics:Recent DevelopmentsFeng Yuan1,2∗1-Nuclear Science Division,Lawrence Berkeley National Laboratory,Berkeley,CA94720,USA 2-RIKEN BNL Research Center,Brookhaven National Laboratory,Upton,NY11973,USATransverse-spin physics has been very active and rapidly developing in the last fewyears.In this talk,I will briefly summarize recent theoretical developments,focusingon the associated QCD dynamics in transverse spin physics.There have been strong experimental interests on transverse spin physics around the world,from the deep inelastic scattering experiments such as the HERMES collaboration at DESY,SMC at CERN,and Hall A and CLAS at JLab,the proton-proton collider experiment from RHIC at Brookhaven,and the very relevant e+e−annihilation experiment from BELLE at KEK.One of the major goals in transverse spin physics is to study the quark transversity distribution,the last unknown leading-twist quark distribution in nucleon.As discussed by several talks in this conference,we can study the quark transversity distributions from many processes[1,2,3,4,5],such as the double transverse spin asymmetry in Drell-Yan lepton pair production in pp collision,single hadron and two hadron production in semi-inclusive deep inelastic scattering,and other processes.We are now starting to have afirst glimpse about the quark transversity distribution from the experiments(see from example[5]).Besides the quark transversity distribution,the transverse spin physics also opened a new window to explore the partonic structure of nucleon,the so-called transverse momen-tum dependent(TMD)parton distributions[4].TMD parton distribution is an exten-sion to the usual Feynman parton distributions.These distributions allow us to study the three-dimension picture of partons inside the nucleon,and they are also closely related to the generalized parton distributions[6]and the parton orbital angular momenta.Es-pecially,the single transverse spin asymmetry(SSA)phenomena in high energy hadronic processes have attracted many theoretical and experimental investigations.The SSA is defined as the asymmetry when one of the hadrons’transverse spin isflipped,A N∼(dσ(S⊥)−dσ(−S⊥))/(dσ(S⊥)−dσ(−S⊥)).It has been a great theoretical challenge in the understanding of these phenomena.This is because the leading partonic contribution to the SSA vanish in the leading order,whereas the experimental observation show that these SSAs are in tens of percentage in the forward scattering of the polarized nucleon.Recent theoretical developments have made great progress in the exploration of the underlying physics for the single spin phenomena.It is impossible to cover all these exciting physics in this short talk.Rather,I would like to focus on one important subject,i.e.,the nontrivial QCD dynamics associated with transverse spin physics:the QCD factorization, and the universality of the parton distributions and fragmentation functions.Among those TMD parton distributions and fragmentation functions,two functions have been mostly discussed:the Sivers quark distribution and the Collins fragmentation func-tion.The Sivers quark distribution represents a distribution of unpolarized quarks in a ∗This work was supported in part by the U.S.Department of Energy under contract DE-AC02-05CH11231.We are grateful to RIKEN,Brookhaven National Laboratory and the U.S.Department of Energy(contract number DE-AC02-98CH10886)for providing the facilities essential for the completion of this work.transversely polarized nucleon,through a correlation between the quark’s transverse mo-mentum and the nucleon polarization vector.The Collins function represents a correlation between the transverse spin of the fragmenting quark and the transverse momentum of the hadron relative to the “jet axis”in the fragmentation process.Although they both belong to the so-called “naive-time-reversal-odd”functions,they do have different universality prop-erties.For the quark Sivers function,because of the initial/final state interaction difference,they differ by signs for the SIDIS and Drell-Yan processes [7,8,9,10].On the other hand,there have been several studies showing that the Collins function is universal between differ-ent processes,primarily in the SIDIS and e +e −annihilation [11,12,13,14],and recently in pp collisions [15].In the following,I will take the example of the Collins contribution to the azimuthal asymmetric distribution of hadrons inside a high energy jet in the transversely polarized pp collision to demonstrate this universality property,p (P A ,S ⊥)+p (P B )→jet (P J )+X →H (P h )+X ,(1)where a transversely polarized proton with momentum P A scatters on another proton with momentum P B ,and produces a jet with momentum P J .The three momenta of P A ,P B and P J form the so-called reaction plane.Inside the produced jet,the hadrons are distributed around the jet axis,where we define transverse momentum P hT relative to the jet axis.The correlation between P hT and the polarization vector S ⊥introduces the Collins contribution to the single spin asymmetry in this process.Figure 1:Gluon exchange diagrams contributions to the Collins asymmetry in pp collisions.The short bars indicate the pole contributions to the phase needed for a non-vanishing SSA.The additional two cuts in (d)cancel out each other.We need to generate a phasefrom the scattering amplitudes tohave a non-vanishing SSA.If thephase comes from the vertex asso-ciated with the fragmenting quarkand the final state hadron,or from the dressed quark propa-gator,it is easy to argue the universality of the Collins func-tion between this process and theSIDIS/e +e −process,because theyare the same.The main issueof the universality discussion con-cerns the extra gluon exchangecontribution between the specta-tor of the fragmentation process and hard partonic part.In Fig.2,we have shown all these inter-actions for a particular partonic channel qq →qq contribution,in-cluding the gluon attachments to the incident quarks (a,c),and final state balancing quark (d)and theinternal gluon propagator (b).The contributing phases of the diagrams in Fig.2come from the cuts through the internal propagators in the partonic scattering amplitudes.In Fig.2,we labeled these cut-poles by short bars in the diagrams.From the calculations,we will find that all these poles come from a cut through the exchanged gluon and the fragmenting quarkin each diagram,and all other contributions either vanish or cancel out each other.For ex-ample,in Fig.2(d),we show two additional cuts,which contribute however opposite to each other and cancel out completely.Therefore,by using the Ward identity at this particular order,thefinal results for all these diagrams will sum up together into a factorized form, where the cross section is written as the hard partonic cross section for q(S⊥)q →q(s⊥)q subprocess multiplied by a Collins fragmentation function.The exchanged gluon in Fig.2 is now attaching to a gauge link from the fragmentation function definition.Similar calcu-lations can be performed for the other two processes SIDIS and e+e−annihilation,and the same Collins function will be observed.This argument can also be extended to two-gluon exchange diagrams[15].The key steps in the above derivation are the eikonal approximation and the Ward iden-tity.The eikonal approximation is valid when we calculate the leading power contributions in the limit of P hT P J.The Ward identity ensure that when we sum up the diagrams with all possible gluon attachments we shall get the eikonal propagator from the gauge link in the definition of the fragmentation function.The most important point to apply the Ward identity in the above analysis is that the eikonal propagator does not contribute to the phase needed to generate a nonzero SSA.This observation is very different from the SSAs associated with the parton distributions, where the eikonal propagators from the gauge link in the parton distribution definition play very important role[4,7,8,9,10,16].It is the pole of these eikonal propagators that contribute to the phase needed for a nonzero SSA associated with the naive-time-reversal-odd parton distributions,which also predicts a sign difference for the quark Sivers function between the SIDIS and Drell-Yan processes.More complicated results have been found for the SSAs in the hadronic dijet-correlation[17,18],where a normal TMD factorization breaks down[19].The reason is that the eikonal propagators from the initial andfinal state interactions in dijet-correlation process do contribute poles in the cross section[18,19]. Because of this,the Ward identity is not applicable,and the standard TMD factorization breaks down,although a modified factorization may be valid if we modify the definition of the TMD parton distributions to take into account all the initial andfinal state interaction effects[17].In particular,there is a sign change between the SSAs in SIDIS and Drell-Yan pro-cesses[7,8],Sivers SSA|DY=−Sivers SSA|DIS.(2) This nontrivial result of the opposite signs between the above two processes will still hold when gluon radiation contributions are taken into account,where the large transverse mo-mentum Sivers function is generated from the twist-three quark-gluon correlation func-tion[20,21].It is of crucial to test this nontrivial QCD predictions by comparing the SSAs in these two processes.The Sivers single spin asymmetry in SIDIS process has been observed by the HERMES collaboration,and the planned Drell-Yan measurement at RHIC and other facility will test this prediction.Another interesting probe for the initial/final state interaction effects is the SSA in heavy quark and antiquark production in hadronic process.Because the heavy quark and antiquark can be detected by their decay products,their SSAs can be measured separately.The heavy quark and antiquark produced in short distance partonic processes will experience different final state interactions with the nucleon spectator due to their different color charges,and therefore the SSAs for heavy quark and antiquark will be different.Detailed calculationsshow that the difference could be as large as a factor of3if the quark-antiquark channel contribution dominates[22].In summary,the universality of the parton distribution and fragmentation functions are very different in the single transverse spin asymmetry.These properties are still under theoretical and experimental investigations.These important physics,together with other exciting features have shown that the transverse spin physics is playing a very important role in the strong interaction physics for hadronic spin physics.We will learn more about QCD dynamics and nucleon structure from these studies.References[1]K.Tanaka,these proceedings.[2]G.Goldstein,these proceedings.[3]M.Radici,these proceedings.[4]P.Mulders,these proceedings.[5] A.Prokudin,these proceedings.[6]T.Teckentrup,these proceedings.[7]S.J.Brodsky,D.S.Hwang and I.Schmidt,Phys.Lett.B530,99(2002);Nucl.Phys.B642,344(2002).[8]J.C.Collins,Phys.Lett.B536,43(2002).[9]X.Ji and F.Yuan,Phys.Lett.B543,66(2002);A.V.Belitsky,X.Ji and F.Yuan,Nucl.Phys.B656,165(2003).[10] D.Boer,P.J.Mulders and F.Pijlman,Nucl.Phys.B667,201(2003).[11] A.Metz,Phys.Lett.B549,139(2002).[12]J.C.Collins and A.Metz,Phys.Rev.Lett.93,252001(2004).[13]L.P.Gamberg,A.Mukherjee and P.J.Mulders,Phys.Rev.D77,114026(2008).[14]L.Gamberg,these proceedings.[15] F.Yuan,Phys.Rev.Lett.100,032003(2008);Phys.Rev.D77,074019(2008).[16] C.Pisano,these proceedings.[17] C.J.Bomhof,P.J.Mulders and F.Pijlman,Phys.Lett.B596,277(2004);Eur.Phys.J.C47,147(2006);JHEP0702,029(2007);A.Bacchetta,C.J.Bomhof,P.J.Mulders and F.Pijlman,Phys.Rev.D72,034030(2005);C.J.Bomhof and P.J.Mulders,arXiv:0709.1390[hep-ph].[18]J.W.Qiu,W.Vogelsang and F.Yuan,Phys.Lett.B650,373(2007);Phys.Rev.D76,074029(2007);W.Vogelsang and F.Yuan,Phys.Rev.D76,094013(2007).[19]J.Collins and J.W.Qiu,Phys.Rev.D75,114014(2007);J.Collins,arXiv:0708.4410[hep-ph].[20]X.Ji,J.W.Qiu,W.Vogelsang and F.Yuan,Phys.Rev.Lett.97,082002(2006);Phys.Rev.D73,094017(2006);Phys.Lett.B638,178(2006).[21] A.Bacchetta,these proceedings.[22] F.Yuan and J.Zhou,arXiv:0806.1932[hep-ph].。

多元与描写翻译学派教材

多元与描写翻译学派教材

Maintaining a primary position
• three circumstances 1 when a literature is young or in the process of being established当多元系统尚未定型,或 文学的发展尚处于正在建立阶段 2 when a literature or peripheral or weak or both该文学在一组相关的文学体系中处于“边 缘”或“弱势”的阶段 3 when a literature is experiencing a crisis or turing point该文学出现转折点、危机或文学真 空阶段。
Principles ----can be used to describe both relations within literary system and extraliterary system. Hfocus primarily on literary.
He prescribes a translation model that transcends time. His work is highly innovative by looking at actual translations within the larger sociological context.翻译活动实际上是由译入 语文化里的各个系统所决定的。既然如此,翻译 就不再是个性质和界限已经确定就不再变化的东 西,而是依赖于一定文化系统中各种关系的一种 活动。
His early work is important to translation theory.
He gives attention to the role of translation within a literary system.基本确定了翻译文学跟 译入语文化文学在不同情况下的不同关系

美国《营养学杂志》中科技英语的文体变异——以名词化为例

美国《营养学杂志》中科技英语的文体变异——以名词化为例
第2卷第9 4 期 2 1年9 0 1 月
长 春 理工 大 学 学 报 ( 会科 学 版 ) 社
J u a o C a g h n ies y f c n e n e h oo y S c l c n e dt n o r l f h n c u v ri S i c dT c n l { o i i c s io ) n Un to e a g aS e E i
间的各种逻辑关系 , 如并列 、 从属等 ; 人际功能 , 即讲话者作为
闯入者的功 能, 表达他的意见 、 态度 、 评价和他与听话者的相 对的角色关系 , 包括社会角色关系和交流角色关系; 语篇功能 , 即如何使语言的组成部分互相关联 , 形成语篇 自己的结构 , 它 主要涉及主位结构(hmac t c r )信息结构 和衔接(o e te t r t e 、 isu u ch.
[ 图 分类 号 ] H 1 中 33 [ 献 标 识码 ] A 文
[ 作者简介 ] 张永靖( 9 6 , 硕士研究生, 18 一)女, 研究方 向为语言学、 应用语 言学及语料库语言学。
科 技英 语 是 专 门用 途英 语 的一 个 重要 分 支 , 现代 英 语 是 表 达 人 们 在社 会 经 历 和 内心 的心 理 经 验 , 时也 表 达 事 物之 同
文体 学” ‘ 会历 史 和 社 会 文化 文 体学 ” “ 学 文体 学 ” ‘ 、社 、文 和语 言学 文 体 学” 六 种不 同 的文 体 研 究 派别 …。 等 功 能 文体 学 (u co as lt s是 文体 学 理 论 中的 重要 fn t nlt i i ) i y sc 流 派 , 经 过近 三十 年 的发 展 , 响力 日益 扩 大 , 现代 文体 它 影 在 学 研 究 中起 着 越 来 越 重 要 的作 用 。 能 文体 学 是 系 统 功能 文 功 体 学 的简 称 , 指 以 Ha ia 特 ldy的系 统 功 能语 言 学 为 基础 的文 l

fragmentation 英文解释

fragmentation 英文解释

fragmentation 英文解释Fragmentation refers to the process of breaking something into smaller parts or pieces. In the context of technology, fragmentation can refer to the phenomenon where a system or network becomes divided into smaller, disconnected parts. This can occur due to various reasons such as different software versions, incompatible hardware, or lack of standardization.Fragmentation can have several negative effects on a system or network. For example, it can lead to decreased performance as resources are divided among the fragmented parts. It can also make it more difficult to manage and maintain the system, as different parts may require different updates or configurations.In the world of software development, fragmentation can be a challenge for developers who need to ensure that their applications work across different devices and operating systems. This can require extra time and resources to test and optimize the software for each platform, leading to increased development costs.From a user perspective, fragmentation can also be frustrating. For example, users may encounter compatibility issues when trying to use a particular app or service on their device. This can lead to a poor user experience and may deter users from using the app or service in the future.Overall, fragmentation is a common issue in technology that can have various negative impacts on systems, networks, and users. It is important for developers and organizations to address fragmentation proactively to ensure a smooth and seamless user experience.碎片化是指将某物分解成更小的部分或碎片的过程。

风格标记理论视角下青少年科普读物的汉英翻译

风格标记理论视角下青少年科普读物的汉英翻译
3、青少年科普读物翻译现状分析:分析当前青少年科普读物翻译存在的问题 和原因。
4、功能目的论指导下的青少年科普读物翻译策略:详细介绍在功能目的论指 导下如何进行青少年科普读物的翻译和润色。
五、编写结构本次演示的结构将按照以下顺序展开:
5、案例分析:通过具体案例分析来展示功能目的论在青少年科普读物翻译实 践中的应用效果。
一、风格标记理论
一、风格标记理论
风格标记理论是语言学中的一个重要概念,指语言使用者在运用语言时所具 有的独特特征。这些特征包括语音、词汇、语法和语用等方面,能够反映出一个 人的文化背景、社会地位和职业领域等。在翻译中,风格标记理论的应用可以帮 助译者更好地理解和把握原文的风格特点,从而在译文中再现这些特点。
二、明确目的论本次演示旨在探 讨在功能目的论指导下如何更好 地翻译青少年科普读物
三、找到核心信息在功能目的论 的指导下,青少年科普读物的翻 译应注重以下几个方面:
三、找到核心信息在功能目的论的指导下,青少年科普读物的翻译 应注重以下几个方面:
1、准确性和可读性:译文应该准确传达原文的科学信息,同时应该符合青少 年的阅读习惯和水平,以确保可读性。
三、风格标记理论在青少年科普读物汉英翻译中的应用
4、注重语言表达的准确性和规范性在翻译青少年科普读物时,译者需要注重 语言表达的准确性和规范性。准确性是指译者在翻译过程中要忠实于原文的意思 表达,避免出现歧义和误解。规范性是指译者在翻译过程中要遵循英语语言的语 法规则和表达习惯,使译文流畅自然。例如,在翻译“这个行星是太阳系中最大 的行星之一”
释意理论强调翻译过程中对原文意思的理解和表达,而非简单复制原文的语 言形式。在科普读物翻译中,译者需要首先理解原文中的科学知识、语境和作者 的意图,然后以符合目标语言读者阅读习惯和理解方式的方式表达出来。这需要 对科学术语、科学概念有深入的理解,并具备较高的语言素养和翻译技巧。

布莱希特间离效果视域下杜甫诗歌英译研究

布莱希特间离效果视域下杜甫诗歌英译研究

布莱希特间离效果视域下杜甫诗歌英译研究杜甫,世称“诗圣”,是唐代伟大的现实主义诗人。

杜甫生平著有1400多首诗,囊括了几乎所有的诗歌形式,这不仅奠定了他盛唐诗歌集大成者的牢固地位,也吸引了无数学者对其进行翻译研究。

在当前中华文化“走出去”战略背景下,杜甫诗歌英译尤其受到学者的重视和关注。

本文以布莱希特提出的“间离效果”为理论框架,采用对比归纳和例句分析的研究方法对库柏和欣顿两个杜诗译本里的诗歌进行分析研究,以期为杜诗的翻译研究和赏析提供一个不同的视角。

作者从库柏和欣顿的译本中,各选取了《兵车行》、《旅夜书怀》、《江南逢李龟年》、《登高》、《赠卫八处士》这五类不同体裁诗歌的译文,共10篇,用间离效果对两个版本的译文的翻译过程进行仔细分析和比较,得出在汉诗英译过程中,达到间离效果的手段包括以下三方面:译者应与原著保持距离、译文应与读者保持距离以及间离色彩在译文中的保留。

间离效果对杜诗英译的意义集中体现在使读者拥有独立思考和探索的空间,让其以冷静而理智的眼光去欣赏和思索,并产生独特的审美体验。

同理,对杜诗英译的研究反过来也完善了布莱希特的间离效果理论,使其更成熟,更有生命力。

The translation theory of Lawrence Venuti 劳伦斯 韦努蒂的翻译理论

The translation theory of Lawrence Venuti 劳伦斯 韦努蒂的翻译理论

The Translator's Invisibility: A History of Translation
According to Venuti, the domesticating strategy “violently” erases the cultural values and thus creates a text which as if had been written in the target language and which follows the cultural norms of the target reader.
Summary
Lawrence Venuti advocated the foreignizing translation and refused the fluent version. He insisted in presenting the differences of the original in translations. The resistance translation is against the ethnocentrism and racism, cultural narcissim and imperialism.
“An ethnodeviant pressure反我族主义的压力 on [target-language cultural] values to register the linguistic and cultural difference of the foreign text, sending the reader abroad(Venuti,1995:20).” “Foreignizing translation in English can be a form of resistance against ethnocentrism and racism, cultural narcissim文化自恋 and imperialism, in the interest of democratic geopolitical relations(Venuti,1995:20).”

功能对等理论指导下的翻译报告——以《闻香识书》(节选)为例

功能对等理论指导下的翻译报告——以《闻香识书》(节选)为例

功能对等理论指导下的翻译报告——以《闻香识书》(节选)为例
《闻香识书》是英国作家伊丽莎白·斯特金的最新作品,描述了一个孩子在家庭内部与外部经历过的一系列不同的情绪体验,以及它们如何影响他们的生活。

功能对等理论指导下的翻译报告:
《闻香识书》是英国作家伊丽莎白·斯特金的最新作品,讲述的是一个孩子在家庭内外的不同情绪体验,以及它们如何影响他的生活。

根据功能对等理论,这本书的翻译应该具有完全一致的对等功能,即翻译后的文本在意义上与原文完全一致。

因此,翻译过程中要确保翻译后的文本具有和原文完全相同的意义,以及与原文相同的文化背景。

为了做到这一点,翻译者需要充分了解原文所包含的文化特征,并尽可能准确地将这些特征表达出来。

为了将原文的内容表达准确无误,翻译者还需要对原文的用词准确无误,避免原文中的误解。

科学源流译丛

科学源流译丛

科学源流译丛
近年来,随着科技的发展,世界各地的科学家们正在跌跌撞撞地探索和追求各种科学活动,以推动人类进步。

他们不仅揭示了人类知识的复杂性,而且也给出了解决问题的解决方案。

而《科学源流译丛》是一套翻译的术语,专门用于聚集科学家们的最新论文,研究领域和分析思路,以便更好地传播科学知识。

《科学源流译丛》不仅仅是一种术语翻译方式,而且是一个综合性术语库,可以涵盖大量科技领域,反映当今科学家们的最新发展趋势。

例如,机器学习、神经网络、生物信息学和科学计算。

它既可以用于科学翻译,也可以用于学术论文的发表,以及科学家们的研究和交流。

《科学源流译丛》的优势在于它的翻译质量。

它的质量可以与专业的翻译机构相似,而且能够满足许多不同类型的文献翻译需求。

它不仅有精确翻译功能,还有技术性高超,实用性高的多语种翻译功能,以支持跨语言的科学翻译。

此外,《科学源流译丛》也提供了一个自动翻译系统,可以自动识别和翻译大量英文原文,大幅度提高翻译效率。

它还有一个强大的知识库,可以收集和整理科学文献的原文和翻译结果,形成科技词典。

这种知识库有助于提高学术研究的准确性和效率。

最后,《科学源流译丛》扮演着重要的角色,助力科学家们进行科学研究,为世界科学发展做出贡献。

它使得学术研究和学术论文发表更加便捷,同时也让科学家们拥有了一个优质的科技翻译系统,促
进了科技资料的国际交流和学术讨论。

总之,《科学源流译丛》是一个可靠的科学翻译资源,为世界各地的科学家们提供了翻译服务,满足其各种科研、论文发表和技术交流的需求,促进了科学家们进行创新研究的实践,从而推动了科技和人类社会的发展。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

a r X i v :0807.0173v 1 [h e p -p h ] 1 J u l 2008Transversity and Collins Fragmentation Functions:Towards a New Global AnalysisM.Anselmino 1,M.Boglione 1,U.D’Alesio 2,3,A.Kotzinian 4,S.Melis 1,F.Murgia 3,A.Prokudin 1,5∗,C.T¨u rk 11-Dipartimento di Fisica Teorica,Universit`a di Torino andINFN,Sezione di Torino,Via P.Giuria 1,I-10125Torino,Italy 2-Dipartimento di Fisica,Universit`a di Cagliari,Cittadella Universitaria di Monserrato,I-09042Monserrato (CA),Italy 3-INFN,Sezione di Cagliari,C.P.170,I-09042Monserrato (CA),Italy 4-CEA-Saclay,IRFU/Service de Physique Nucl´e aire,91191Gif-sur-Yvette,France;Yerevan Physics Institute,375036Yerevan,Armenia;JINR,141980Dubna,Russia 5-Di.S.T.A.,Universit`a del Piemonte Orientale “A.Avogadro”,Alessandria,Italy A new,preliminary global analysis of the experimental data on azimuthal asymmetries in SIDIS from HERMES and COMPASS collaborations,and in e +e −→h 1h 2X pro-cesses from the BELLE collaboration,is performed.The new data allow for a more precise determination of the Collins fragmentation function and of the transversity dis-tribution function for u and d quarks,in comparison with the results of our previousanalysis.Estimates for the single spin asymmetry A sin(φh +φS )UT at JLab and COMPASS,operating on a transversely polarized proton target,are presented.The transversity distribution function,usually denoted as h 1or ∆T q ,together with the unpolarized distribution functions q and the helicity distributions ∆q ,contain basic information about the spin structure of nucleons.SIDIS processes represent a testing ground for the transversity distribution where this chiral-odd function couples to another chiral-odd quantity,the Collins fragmentation func-tion [1],giving rise to an azimuthal asymmetry,the so called Collins asymmetry.Another azimuthal asymmetry produced in the e +e −→h 1h 2X process [2]results from a convolution of two Collins fragmentation functions for quarks and antiquarks.The first global analysis of data on azimuthal asymmetries in SIDIS and in e +e −an-nihilations,resulting in the first extraction of the transversity distribution and the Collins fragmentation function,was presented in Ref.[3].Recently,much higher statistics dataon the A sin(φh +φS )UT azimuthal asymmetries for SIDIS have become available:in Ref.[4]the HERMES Collaboration have presented pion and kaon azimuthal asymmetries;in Ref.[5]the COMPASS Collaboration have presented their measurements for separated charged pion and kaon asymmetries;the BELLE collaboration have issued new high precision data of the Collins asymmetry in e +e −annihilation [6].It is therefore timely to reconsider the results of Ref.[3]using the new data in order to improve our knowledge of the Collins fragmentation function and of the transversity distribution.We assume the usual parameterization of unpolarized distribution and fragmentation functions [3]:f q/p (x,k ⊥)=f q/p (x )e −k 2⊥/ k 2⊥π p 2⊥,withthe values of k 2⊥ and p 2⊥ fixed to the values found in Ref.[7]by analysing unpolarizedSIDIS: k 2⊥ =0.25(GeV /c )2, p 2⊥ =0.20(GeV /c )2.Integrated parton distribution andN T u=0.79±0.11N T d=−1.00±0.15α=0.62±0.18β=0.31±0.27M2h=0.91±0.46(GeV/c)2Table1:Best values of the free parameters for the u and d transversity distribution functions and for the favoured and unfavoured Collins fragmentation functions.We obtainχ2/d.o.f. =1.3.Notice that the errors generated by MINUIT are strongly correlated,and should not be taken at face value.The significantfluctuations in our results are shown by the shaded areas in Figs.2and3.fragmentation functions f q/p(x)and D h/q(z)are available in the literature;in particular we will refer to Refs.[8]and[9].As in our previous analysis[3]we adopt the following parameterizations for the transver-sity distribution,∆T q(x,k⊥),and the Collins FF,∆N D h/q↑(z,p⊥):∆T q(x,k⊥)=1π k2⊥ T,(1)∆N D h/q↑(z,p⊥)=2N C q(z)D h/q(z)h(p⊥)e−p2⊥/ p2⊥ααββ,N C q(z)=N C q zγ(1−z)δ(γ+δ)(γ+δ)2ep⊥by the reduced size of the present uncertainty bands (Fig.1),and enables us to give more precise predictions for forthcoming experiments (see Fig.4).The new distributions are compatible with the extraction of Ref.[3]and close to some model predictions for the transversity distribution (see for example Ref.[11]).References[1]J.C.Collins,Nucl.Phys.B396,161(1993).[2] D.Boer,R.Jakob,and P.J.Mulders,Nucl.Phys.B504,345(1997).[3]M.Anselmino et al.,Phys.Rev.D75,054032(2007).[4]HERMES,M.Diefenthaler,(2007),arXiv:0706.2242.[5]COMPASS,M.Alekseev et al.,(2008),arXiv:0802.2160.[6]BELLE,R.Seidl et al.,(2008),arXiv:0805.2975.[7]M.Anselmino et al.,Phys.Rev.D71,074006(2005).[8]M.Gluck,E.Reya,and A.Vogt,Eur.Phys.J.C5,461(1998).[9] D.de Florian,R.Sassot,and M.Stratmann,Phys.Rev.D75,114010(2007).[10]M.Gluck,E.Reya,M.Stratmann,and W.Vogelsang,Phys.Rev.D63,094005(2001).[11]I.C.Cloet,W.Bentz,and A.W.Thomas,Phys.Lett.B659,214(2008).d (x )T ∆x u (x )T ∆x )d (x , k T ∆x )u (x , k T ∆x x (GeV)k (z )u n f (z )/2D u n f D N ∆-(z )f a v (z )/2D f a v D N ∆ )(z , p u n f D N ∆- )(z , p f a v D N ∆ z (GeV)p Figure 1:Left panel:the transversity distribution functions for u and d flavours as deter-mined by our global fit;we also show the Soffer bound (highest or lowest lines)and the (wider)bands of our previous extraction [3].Right panel:favoured and unfavoured Collins fragmentation functions as determined by our global fit;we also show the positivity bound and the (wider)bands as obtained in Ref.[3].DIS 2008)h φ+ S φs i n (U TA )h φ+ S φs i n (U TA x z(GeV)T P)π + h φ+ S φs i n (U TA )π + h φ+ S φs i n (U TA x z(GeV)T P10101Figure 2:Fits of HERMES[4]and COMPASS [5]data.The shaded area corresponds to the uncertainty in the parameter values,see Ref.[3].)2, z 1(z 12A )2, z 1(z 12A 2z 2z )2, z 1(z 0A )2, z 1(z 0A 2z 2z Figure 3:Left panel:fit of the BELLE [6]data on the A 12asymmetry (cos(ϕ1+ϕ2)method).Right panel:predictions for the A 0BELLE asymmetry (cos(2ϕ0)method).)π + h φ+ S φs i n (U TA )π + h φ+ S φs i n (U TA x z(GeV)T P 10101)h φ+ S φs i n (U TA )h φ+ S φs i n (U T A x z(GeV)T P Figure 4:Estimates of the single spin asymmetry A sin(φh +φS )UT for COMPASS (left panel)and JLab (right panel)operating with proton target.DIS 2008。

相关文档
最新文档