立法会秘书处 Legislative Council Secretariat 新闻稿 Press Release

合集下载

Legislative Council

Legislative Council

立法會Legislative Council立法會CB(2)1218/09-10號文件檔號:CB2/SS/2/09內務委員會文件與移交青山灣入境事務中心的管理有關的附屬法例小組委員會報告目的本文件旨在匯報與移交青山灣入境事務中心的管理有關的附屬法例小組委員會的商議工作。

背景2. 青山灣入境事務中心在2005年投入服務,用以羈留《入境條例》(第115章)所規定須羈留的成年人。

基於入境事務處(下稱"入境處")和懲教署當時的人手狀況,政府當局決定應由懲教署負責管理青山灣入境事務中心至2010年第二季。

入境處會在2010年4月接手管理該中心。

3. 青山灣入境事務中心現時是《監獄令》(第234章,附屬法例B)所指明的"監獄",而青山灣入境事務中心提供予被羈留者的待遇,須按照《監獄規則》(第234章,附屬法例A)作安排。

為了把青山灣入境事務中心由懲教署移交入境處管理,當局有必要作出多項安排,當中包括使青山灣入境事務中心的運作及管理受《入境(被羈留者的待遇)令》(第115章,附屬法例E) (下稱"待遇令")的賦權及條文所規限,而非受《監獄規則》規限。

附屬法例4. 當局須訂定4項修訂命令,致令青山灣入境事務中心可由懲教署移交入境處管理。

該等修訂命令是⎯⎯(i) 《2010年監獄(修訂)令》;(ii) 《2010年入境(羈留地點)(修訂)令》;(iii) 《2010年入境(被羈留者的待遇)(修訂)令》(下稱"待遇修訂令");及(iv) 《2010年吸煙(公眾衞生)條例(修訂附表2)令》。

5. 《2010年監獄(修訂)令》修訂《監獄令》的附表,中止青山灣入境事務中心作監獄用途。

《2010年入境(羈留地點)(修訂)令》修訂《入境(羈留地點)令》(第115章,附屬法例B)附表3,指明青山灣入境事務中心成為由於或根據《入境條例》的規定或授權而須予羈留人士的羈留地點,同時刪除該附表中若干已關閉或不再用作羈留違反入境法例的被羈留者的地點。

立法会的名词解释

立法会的名词解释

立法会的名词解释立法会是一个重要的政治机构,也是许多国家的中央立法议会。

它拥有权力制定及修改法律,监督政府,以及代表公民发声。

在不同的国家和地区,立法会有不同的名称和职能,但它们的目标都是为了保障民主和法治。

1. 立法会(Legislative Council)立法会是中国香港特别行政区独特的立法机构,它是根据《基本法》设立的。

立法会是香港特别行政区的最高立法机构,负责审议并通过法律、预算和其他重要议题。

它由70个议席组成,其中40个议席由直选产生,另外30个议席由特定界别和职能组别选出。

香港的立法会有三个主要职能:立法、监察和审核。

在立法方面,立法会的议员可以就各个领域的议题进行辩论,并提出修订法案的建议。

在监察方面,立法会可以调查政府的行政行为,以确保政府的决策是合法和公正的。

审核方面,立法会对政府的预算进行审议和批准。

2. 国会(Parliament)国会是一些国家的立法机构,代表着国家的各个利益团体和公民。

国会在民主制度中扮演着至关重要的角色,它监督政府的行为,通过法律来保证公民的权益。

国会通常分为上下两个议院,如英国议会的上议院和下议院。

国会的权力范围包括立法、财政、监察和代表。

在立法方面,国会的议员可以提出法案,并进行辩论和表决。

财政方面,国会审议并批准政府的预算。

监察方面,国会有权调查政府的行政行为,确保政府合法行事。

代表方面,国会议员是选民的代表,他们通过辩论、提问和建议等方式反映选民的意见。

3. 议会(Parliamentary)议会是许多国家和地区使用的具有立法权力的政治机构。

议会通常由议员组成,他们代表选民和各个政党,平等地参与立法和决策过程。

议会通过辩论和表决来制定法律,并监督政府的行动。

议会制度可以分为不同形式,如单院制和双院制。

在单院制中,议会只有一个立法机构;而在双院制中,议会由两个相互制衡的立法机构组成,通常是上议院和下议院。

议会制度的优势在于能够确保民主决策的多样性和公正性。

Legislative Council

Legislative Council

立法會Legislative Council立法會CB(3) 415/09-10號文件檔號:CB(3)/B/LW/1 (08-09)電話:2869 9640日期:2010年2月1日發文者 :立法會秘書受文者:立法會全體議員2010年2月3日立法會會議《2009年職業性失聰(補償)(修訂)條例草案》全體委員會審議階段修正案本會將於2010年2月3日恢復二讀辯論上述條例草案。

立法會主席已作出批准,倘此條例草案獲予以二讀,勞工及福利局局長可於該條例草案的全體委員會審議階段動議修正案。

2. 現按照立法會主席指示把修正案附上,以供議員考慮。

立法會秘書(林蔭傑代行)連附件《2009年職業性失聰(補償)(修訂)條例草案》委員會議階段審由勞工及福利局局長動議的修正案條次建議修正案3 刪去第(2)款而代以—“(2) 第2條現予修訂,廢除“噪音所致的失聰”的定義而代以—““噪音所致的失聰”(noise-induceddeafness)指—(a) 雙耳聽力損失;或(b) 單耳聽力損失;”。

”。

3(4) 加入—““雙耳聽力損失”(binaural hearing loss)指每耳用聽力測量法在1、2及3千赫頻率量度的平均聽力損失有不少於40分貝的神經性聽力損失,而至少有一耳的聽力損失是因噪音所致;”。

4 將該條重編為第4(1)條。

4 加入—“(2) 第5(1)(db)條現予修訂,廢除在“進行”之後的所有字句而代以“因工作而罹患或曾因工作而罹患噪音所致的失聰的人的復康計劃,或資助該等計劃;及”。

”。

6 在建議的第14A(2)(a)條中,刪去“5年”而代以“3年”。

6 在建議的第14A(2)(a)(i)條中,刪去“或”。

6 在建議的第14A(2)(a)(ii)條中,刪去分號而代以“,或(如有多於一次上述的先前不成功申請)對上一次上述不成功申請的日期;或”。

6 在建議的第14A(2)(a)條中,加入—“(iii) (如最近一次成功申請是就根據第48(5)條產生的獲得補償的權利而提出的補償申請)接受第48(5)(a)條所提述的自行安排的聽力測量試驗的日期,或(如有多於一次上述的試驗)對上一次接受上述試驗的日期;”。

立法会立法会立法会立法会

立法会立法会立法会立法会

立法會Legislative CouncilLC Paper No. CB(1)817/03-04(These minutes have been seenby the Administration)Ref : CB1/PL/PLW/1Panel on Planning, Lands and Worksand Panel on Home AffairsMinutes of joint meetingheld on Tuesday, 18 November 2003, at 9:00 amin the Chamber of the Legislative Council BuildingMembers present:Members of the Panel on Planning, Lands and Works*Dr Hon TANG Siu-tong, JP (Chairman)Hon LAU Ping-cheung (Deputy Chairman)Hon James TIEN Pei-chun, GBS, JPDr Hon David CHU Yu-lin, JPIr Dr Hon Raymond HO Chung-tai, JP*Hon James TO Kun-sun*Hon Timothy FOK Tsun-ting, SBS, JPHon Abraham SHEK Lai-him, JP*Hon Albert CHAN Wai-yip*Hon WONG Sing-chiMembers of the Panel on Home Affairs#Hon IP Kwok-him, JP (Chairman)Hon MA Fung-kwok, JP (Deputy Chairman)Hon Albert HO Chun-yanHon NG Leung-sing, JPHon Emily LAU Wai-hing, JPHon Andrew CHENG Kar-fooHon Henry WU King-cheong, BBS, JPDr Hon LO Wing-lok, JP(*Also members of the Panel on Home Affairs#Also member of the Panel on Planning, Lands and Works)Members attending:Hon CHAN Yuen-han, JPHon Audrey EU Yuet-mee, SC, JPMembers absent:Members of the Panel on Planning, Lands and Works*Hon WONG Yung-kan*Hon LAU Wong-fat, GBS, JPHon TAM Yiu-chung, GBS, JPMembers of the Panel on Home AffairsHon Cyd HO Sau-lanHon Andrew WONG Wang-fat, JPHon CHOY So-yukHon Tommy CHEUNG Yu-yan, JP(*Also members of the Panel on Home Affairs)Public officers:Mr Thomas TSOattending Deputy Secretary for Housing, Planning and Lands(Planning and Lands)Mr NGAI Wing-chitPrincipal Assistant Secretary for Home Affairs (Culture)Ms CHOI Suk-kuenDeputy Director of Leisure & Cultural Services (Culture)Mr KWAN Pak-lamProject Manager (Kowloon)Territory Development DepartmentMr Eric JOHNSONPrincipal Assistant Secretary for Housing, Planning andLands (Planning and Lands)Attendance by :Government Cultural Services Grades' AllianceInvitationMr Gray IP Ga-riMemberHong Kong Arts CentreMr Louis YUExecutive DirectorHong Kong Arts Development CouncilMr Darwin CHEN, SBSChairmanMr Albert C C LAM, JPChief ExecutiveHong Kong Christian ServiceDr Alvin KWOKProfessional AssistantHong Kong Curators AssociationMr HO Kam-chuenChairmanMr CHAN Shing-waiVice ChairmanHong Kong Institute of ArchaeologyMs LIU MaoDirectorHong Kong Institute of Contemporary Culture Ms May FUNGProject DirectorZuni Icosahedron Ltd.Mr Mathias WOOProgramme DirectorProject Hong KongMr TSUI HarkRepresentative (Film Director)Mr MA Ka-faiRepresentative (Critic)Hong Kong Institute of Real Estate AdministrationMr SO Chun-hinPresidentThe Association of Architectural Practices Ltd.Mr Dennis LAU Wing-kwong, JPChairmanThe Hong Kong Institute of ArchitectsProf Bernard LIMChairman, Board of Local AffairsMr Vincent NGChairman, Planning & Lands CommitteeThe Hong Kong Institution of EngineersIr Dr Alex S K CHANPresidentIr Francis W C KUNGChairman, Civil DivisionThe Hong Kong Institute of PlannersMr Roger TANGVice-PresidentMr Kenneth TOCouncil MemberThe Hong Kong Institute of SurveyorsMr Bernard CHANChairman, Town Planning & Development Committee Mr Francis LEUNGChairman, Quantity Surveying DivisionThe Real Estate Developers Association of Hong KongMr Louis LOONGSecretary GeneralClerk in attendance:Miss Odelia LEUNGChief Assistant Secretary (1)4Staff in attendance:Ms Sarah YUENSenior Assistant Secretary (1)6Ms Christina SHIULegislative AssistantActionI.Election of Chairman1.Dr TANG Siu-tong was elected Chairman of the joint meeting.II.West Kowloon Cultural District2.An interest declaration letter from Mr LAU Ping-cheung dated17 November 2003 was tabled. Referring to the letter, Mr LAU declared interestsin the following aspects -(a)That his company might provide quantity surveying service to one ofthe companies which had indicated interest in the West KowloonCultural District (WKCD) Development Project (the Project); and(b)That Hong Kong Institute of Architects, Hong Kong Institute ofPlanners, Hong Kong Institute of Surveyors and The Association ofArchitectural Practices Ltd. which belonged to the Architectural,Surveying and Planning Functional Constituency from which he waselected were attending the meeting to present their views on theProject.(Post-meeting note: Mr LAU Ping-cheung's letter was circulated tomembers vide LC Paper No. CB(1)359/03-04(02) on 19 November 2003.)3.Mr Albert HO Chun-yan expressed dissatisfaction that the Chief Secretaryfor Administration (CS for A) and the Secretary for Housing, Planning and Lands(SHPL) had not attended the meeting. In response, the Deputy Secretary forHousing, Planning and Lands (Planning and Lands) (DSHPL(P&L)) explained thatthey were attending the regular Tuesday meeting of the Executive Council, and relayed on their behalf apologies to the Panel. In reply to Mr HO on how the meeting date was decided, the Clerk explained that it was agreed by the Chairmen of the two Panels. They had considered that the present time slot could suit most members of the PLW Panel and the Home Affairs Panel without overlap with other meetings of LegCo.Meeting with deputationsMeeting with the Government Cultural Services Grades' Alliance (GCSGA) (LC Paper No. CB(1)329/03-04(01))4.Mr Gray IP Ga-ri, member of GCSGA, briefed members on GCSGA's submission.Meeting with the Hong Kong Arts Centre (HKAC)(LC Paper No. CB(1)345/03-04(01))5.Mr Louis YU, Executive Director of HKAC, briefed members on HKAC's submission. Apart from the points contained therein, he added the following -(a)That HKAC supported in principle the provision of arts and culturalfacilities with community involvement and resources; and(b)That the blueprint of Hong Kong's cultural development, in particularits future positioning, should be mapped out before taking the Projectforward. This was because the manner in which the Project wouldproceed would have great impact on cultural development in future. Meeting with the Hong Kong Arts Development Council (HKADC)6.Mr Darwin CHEN, Chairman of HKADC, briefed members on HKADC's submission.(Post-meeting note: HKADC's submission was sent to the Secretariat afterthe meeting and circulated to members vide LC Paper No. CB(1)378/03-04 on 20 November 2003.)Meeting with the Hong Kong Christian Service (HKCS)(LC Paper No. CB(1)345/03-04(02))7.Dr Alvin KWOK, Professional Assistant of HKCS, briefed members on HKCS's submission.Meeting with the Hong Kong Curators Association (HKCA)(LC Paper No. CB(1)329/03-04(02))8.Mr HO Kam-chuen, Chairman of HKCA, briefed members on HKCA's submission. He drew members' attention to a typographical error in the Annex, namely, that Hong Kong's population should be "6720" instead of "0.672" as shown in the table. He also explained that members of HKCA were staff working in both public and private museums at the curator grade.Meeting with the Hong Kong Institute of Archaeology (HKI of A)(LC Paper No. CB(1)345/03-04(03))9.Ms LIU Mao, Director of HKI of A, briefed members on HKI of A's submission. She expressed agreement with HKCA's submission and said that the museums to be included in WKCD should include one on Hong Kong's archaeological finds.10.Apart from the points contained in the submission, Ms LIU Mao added the following -(a)All exhibitions and performances to be staged in WKCD should havelocal flavour. To achieve this purpose, relevant training should beprovided as soon as practicable; and(b)Insufficient attention had been given to the archaeological finds fromHong Kong in terms of statutory protection, study and display. Inparticular, it was undesirable that ancestral tombs of the eighteenthand nineteenth centuries were not covered by statutory protection. Meeting with the Hong Kong Institute of Contemporary Culture (HKICC)11.Ms May FUNG, Project Director of HKICC, briefed members on HKICC's views on the Project as follows -(a)The arts and cultural facilities to be included in WKCD had not beenworked out on the basis of a scientific study. In consideration of theimportance of the Project to Hong Kong's cultural development,Government should take time to scientifically ascertain what neededto be included;(b)Apart from the need to work out a marketing plan for the Project,training of both performers and audience should be provided topromote cultural development in Hong Kong under an overall artsand cultural policy;(c)The public should be involved in assessing the Project proposals andmonitoring implementation of the Project; and(d)Arts and cultural education was important but had not been givensufficient attention. The Education and Manpower Bureau shouldplay a role in the Project to ensure its implementation in a holisticmanner.Meeting with Zuni Icosahedron Ltd. (Zuni)12.Mr Mathias WOO, Programme Director of Zuni, briefed members on Zuni's submission. Apart from the points contained therein, he added that the Project was a property development and not an arts and cultural development. He questioned which bureau was responsible for taking forward the Project, and said that an authority should be set up to see the Project through. He further queried whether cost or the promotion of arts and culture was the major consideration when proceeding with the Project.(Post-meeting note: Zuni's submission was sent to the Secretariat after themeeting and circulated to members vide LC Paper No. CB(1)359/03-04(04) on 19 November 2003.)Meeting with Project Hong Kong (PHK)13.Messrs TSUI Hark and MA Ka-fai, representatives of PHK, briefed members on PHK's submission which was tabled at the meeting. Apart from the points contained therein, Mr MA urged the CS for A to honour his undertaking to maintain dialogue with PHK so as to incorporate their views in the Project. He also called upon CS for A to implement the Project with the vision of developing the "WKCD plus" concept promoted by PHK. He highlighted the need for mapping out an overall blueprint for cultural development before proceeding with the Project.(Post-meeting note: PHK's submission was circulated to members vide LCPaper No. CB(1)359/03-04(01) on 19 November 2003.)Meeting with the Hong Kong Institute of Real Estate Administration (HKIREA) (LC Paper No. CB(1)322/03-04(01))14.Mr SO Chun-hin, President of HKIREA, briefed members on HKIREA's submission. Apart from the points contained therein, he stressed the need to divide the Project into smaller packages for tendering so as to reduce risks and maximize returns. He also proposed the establishment of a statutory authority involving the community to develop and operate the arts and cultural facilities in WKCD according to the arts and cultural policy, while developers would be responsible for constructing the facilities only.Meeting with The Association of Architectural Practices Ltd (AAP)(LC Paper No. CB(1)322/03-04(02))15.Mr Dennis LAU, Chairman of AAP, briefed members on AAP's submission. Apart from the points contained therein, he emphasized that the canopy, which was the main feature of the Foster scheme and was adopted as the conceptual basis for WKCD's masterplan, could not comply with the relevant building and fire safety legislation if constructed as designed.Meeting with The Hong Kong Institute of Architects (HKIA)(LC Paper No. CB(1)322/03-04(03))16.Professor Bernard LIM, Chairman of HKIA's Board of Local Affairs, briefed members on HKIA's submission and added the following points -(a)There was insufficient public consultation before the launch of theInvitation for Proposals for the Project on 5 September 2003. As inthe case of redevelopment of the World Trade Centre in New York,the public should be involved in finalizing the design of the Project;(b)The contents of the Project should be carefully worked out beforeconstruction of the physical hardwares; and(c)The Project should be constructed by phases involving multipledevelopers instead of a single developer.17.Mr Vincent NG, Chairman of HKIA's Planning & Lands Committee, supplemented the following -(a)Why should developers take the lead in implementing the Projectwhich was said to be cultural in nature? Why was there no restrictionon the plot ratio of the property development?(b)Why should the Project be exempted from the relevant statutoryplanning procedures and building and fire safety legislation?(c) It had been clearly stated in the terms of the international competitioninviting submissions of concept plans for development of the WKCDsite (the Competition) that the Project would be developed by phases.Why was it changed to the approach of development as a singlepackage? In HKIA's view, this approach was unfair to smalldevelopers and would place Government in an unfavourable positionin negotiation with the successful proponent because Governmentwould be keen to reach agreement with the proponent, otherwise thewhole project would be called off; and(d)It was undesirable that the construction and operation of arts andcultural facilities in WKCD should rest with developers who wereexpected to be profit-oriented and were not familiar with the tasks. Meeting with The Hong Kong Institution of Engineers (HKIE)(LC Paper No. CB(1)329/03-04(03))18.Ir Dr Alex S K CHAN, President of HKIE, briefed members on HKIE's submission. He cautioned that the proposed canopy, probably the largest and highest one in the world, would be difficult to maintain even if it could be constructed. Moreover, it might violate the existing building legislation and would have impact on important facilities such as the West Kowloon ventilation buildings of the Western Harbour Tunnel and the Airport Express, and the Kowloon portal of the Western Harbour Tunnel. However, the impact assessment was not available.19.Addressing Mr MA Fung-kwok's concern on the adverse impact of the canopy on the above-mentioned facilities, Ir Dr Alex CHAN said that he had already raised the issue in a number of forums. He suspected that the reason for the proposed canopy to be as high as 120 metres was to address the issue. Since there was no precedent case overseas, he could not comment on the technical viability. He however felt that it might not be advisable to take such a risk simply for the sake of the provision of a canopy.Meeting with The Hong Kong Institute of Planners (HKIP)(LC Paper No. CB(1)322/03-04(04))20.Mr Roger TANG, Vice-President of HKIP, briefed members on HKIP's submission. To supplement, Mr Kenneth TO, Council Member of HKIP, added that he was concerned about the absence of discussion on the contents of the Project, following the Competition. He had doubt on the bargaining power of the arts and cultural community in negotiation with developers and whether concerted efforts could be made in deciding on the contents of the Project. He emphasized that all parties concerned should be involved before finalization of the physical design of the Project.Meeting with The Hong Kong Institute of Surveyors (HKIS)(LC Paper No. CB(1)345/03-04(04))21.Mr Bernard CHAN, Chairman of HKIS's Town Planning & Development Committee, briefed members on HKIS's submission.Meeting with The Real Estate Developers Association of Hong Kong (REDA) 22.Mr Louis LOONG, Secretary General of REDA, briefed members on REDA's submission.(Post-meeting note: REDA's submission was sent to the Secretariat afterthe meeting and circulated to members vide LC Paper No. CB(1)359/03-04(05) on 19 November 2003.)DeliberationNature of the Project23.Mr Albert CHAN Wai-yip recapitulated his views expressed at the meeting of the Panel on Planning, Lands and Works (the PLW Panel) on 4 July 2003. These included: the Administration should have a policy direction on the cultural development in WKCD and this aspect should not be left entirely to the Project proponents; the facilities to be built in WKCD should tie in with the cultural policy; a statutory authority should be established to independently design, manage and oversee the arts and cultural facilities and funded by income from the Project; and cultural training facilities should be constructed in WKCD. Mr CHAN stressed the need for community participation in finalizing the details of the arts and cultural facilities concerned, and stated that he could not support the Project until the details were available. He was concerned that the development of WKCD might become a property development under the guise of an integrated arts, cultural and entertainment district, resulting in control of Hong Kong's cultural life by developers.24.While agreeing with Mr Albert CHAN that the Project was essentially a property development, Mr Louis LOONG of REDA pointed out that there could be co-operation between the arts and cultural community and the property sector. This was why REDA had proposed to use proceeds from sale of part of the WKCD site to establish a trust fund to finance the construction and operation of the arts and cultural facilities.25.Mr Abraham SHEK Lai-him agreed with some of the deputations that the Project was a property development. He considered the above proposal of REDA viable, and urged the arts and cultural community to grasp the opportunity to promote arts and culture.26.In response, Mr MA Ka-fai of PHK agreed that the arts and cultural sector should strive for enhancement of the local arts and cultural activities. He stressed that they had been working hard in this regard for the past three years but the Government and the Legislative Council (LegCo) did not seem to have given sufficient regard to their views.27.Mr CHAN Shing-wai, Vice Chairman of HKCA, opined that culture and architecture were not necessarily contradictory but could complement each other. In fact, co-operation between the two sectors in a number of overseas cases had produced delightful results. He however pointed out that views in the arts and cultural sector were diverse because of the many sub-sectors involved. As such, consolidation of views was difficult. In his view, if the costs and risks involved inconstructing and operating the different arts and cultural facilities in WKCD could be properly assessed, there could be a win-win situation balancing the needs of both sectors. He hoped there could be an equitable partnership to make the Project successful and becoming a landmark for Hong Kong.Development and operation mode28.Mr James TIEN Pei-chun thanked the deputations for their views. He stated that Members of the Liberal Party had reservation about the single package development approach. He sought views of the representatives from the arts and cultural sector on the appropriate authority for managing and maintaining the arts and cultural facilities in WKCD.29.In response, Mr Louis YU of HKAC opined that the task should involve a tripartite partnership including the arts and cultural sector, Government and the successful proponent for WKCD. Mr MA Ka-fai of PHK said that the mode of operation would depend on the performances contemplated, the political environment and the style of the successful proponent. He shared Mr YU's view on the importance of a tripartite partnership, and said that the right of participation by the arts and cultural sector should be enshrined in the Project. Mr Mathias WOO of Zuni also echoed Mr YU's views, and supplemented that an overall arts and cultural policy should be mapped out before deciding on the operation mode which should take into account both ideals and cost effectiveness. A partnership involving both the community and Government in the form of a trust fund could be explored. As regards museum, he agreed that a museum commission established by Government in conjunction with the successful proponent for WKCD could be considered.30.Mr WONG Sing-chi said that there should be thorough discussion involving the community on the development of WKCD before proceeding with the Project further. In response to Miss CHAN Yuen-han on the mechanism to ensure community involvement in the Project, the deputations made the following points -(a)Mr TSUI Hark of PHK said that to secure the communityinvolvement in and support for the promotion of arts and culture, bothGovernment and the successful proponent for WKCD shouldrecognize the importance for the arts and cultural sector as well as thepublic to work together in the Project and for the public to have a rightto enjoy the facilities and services. As to how the arts and culturalcommunity and the public could participate, this would necessitatedetailed examination. An efficient communication channel in thisregard was necessary. Ideally the arts and cultural facilities to beincluded in WKCD should be decided before proceeding with itsdesign.(b)Ms May FUNG of HKICC said that community participation was amust and a mechanism for that purpose should be established. Artsand cultural practitioners should be involved from planning tomonitoring of the Project.(c)Mr CHAN Shing-wai of HKCA said that to ensure smoothimplementation of the Project, relevant expertise was necessary. Assuch, apart from the arts and cultural sector, it was important that allrelevant professionals as well as the target users should also beinvolved in the Project.(d)Mr Louis YU of HKAC supported the establishment of a mechanismto ensure tripartite co-operation in the Project and commented that themechanism should function not only in management of the facilitiesconcerned but also at the planning and tendering stages. In his view,the establishment of the mechanism was viable given that many artsorganizations and statutory bodies had been actively participating inmapping out the arts and cultural policy for Hong Kong.31.Mr MA Fung-kwok shared the deputations' comments on the need for partnership in deciding on the performances to be staged in WKCD before planning the facilities.Physical design32.Mr WONG Sing-chi was concerned that given the flexibility of the development plot ratio in WKCD, the development intensity of the site might be increased to such an extent as to adversely affect the overall concept plan. Mr LAU Ping-cheung also queried why the maximum plot ratio had not been specified in the IFP. This would make it difficult to assess the proposals as they were not like-to-like comparison. Mr Dennis LAU of AAP echoed their views and considered their concern justified because the plot ratio could be increased from 1.81 to 3.5 or even more.33.Referring to CS for A's reply to the Oral Question asked by Mr James TIEN at the Council meeting on 12 November 2003 that the Administration would not let the Project proceed as a real estate development with second-rate cultural facilities, Mr WONG Sing-chi sought the comments of the representatives from the arts and cultural sector. He also questioned why the sector's views on the contents of the Project were so different from the Government's given that it had been consulted in as early as September 2002. In response, Mr MA Ka-fai of PHK pointed out that whether a facility was first-rate or second-rate was a matter of comparison, and that informal talks could hardly be considered as formal consultation.34.Mr Mathias WOO of Zuni also made the following points on the physical design of WKCD -(a)In deciding on the arts and cultural facilities to be included in WKCD,due regard should be given to the latest world trend and developmentsin Hong Kong's neighbourhood;(b)The arts and cultural sector was of the view that the seating capacityof the main theatre in WKCD should be 500 to 700 seats instead of2,000 seats as proposed by the Administration; and(c)The Foster scheme was an architectural and not planning design. Thecanopy, which might entail operational problems and very highmaintenance cost, should be modified.35.Mr Albert HO opined that the reason why the deputations had so many concerns and queries about the Project was that the Government had failed to conduct overall planning of the Project from users' point of view. He considered that a lot of problems rested with the mandatory requirement to provide the canopy. Mr Abraham SHEK opined that the substantial cost for constructing the canopy could be better utilized for promotion of arts and culture. Echoing their views, Mr Dennis LAU of AAP also cast doubt on whether construction of the canopy would be value for money considering that it was decorative in nature. He also pointed out that because of the need for protection against typhoons, maintenance of the canopy would entail significant problems and extremely high costs.36.In response to Mr James TIEN on technical problems in maintaining the proposed canopy, representatives of the organizations in the building and property sector provided the following views -(a)Professor Bernard LIM of HKIA pointed out that the canopy mighttrap smoke in the event of a fire. As such, the ventilation systemconcerned would need to function very well to reduce the risks. Thecanopy might also produce greenhouse effect, causing adverse impacton the environment. Mitigation measures might have implication onmaintenance and costs. In addition, access to the 120-metre-highcanopy might also pose problems. All these factors called for carefulconsideration of the merits of the canopy.(b)Ir Dr Alex CHAN of HKIE opined that if the canopy was to provideshelter from the rain, the effect of expansion and movement of itsjoints and the resultant high maintenance costs would need to beconsidered.(c)Ir Francis W C KUNG of HKIE said that to ensure good ventilationand acoustics, due regard must be given to the curvature of the canopyand the material to be used. Where maintenance was concerned,accessibility should be an important consideration because this mightpose great difficulty.37.Referring to some deputations' doubt on compliance of the canopy with the relevant building legislation, Mr MA Fung-kwok was concerned that this aspect might not have been made known to the overseas participants in the Competition, and the Foster scheme might not have taken this into consideration. In response, Mr Dennis LAU of AAP reiterated that the canopy would have difficulty in complying with the relevant building and fire safety legislation. Commenting on the Competition, Mr Kenneth TO of HKIP said that the winning entries were chosen by an adjudicating panel of international experts. He queried why the adjudicating panel should have chosen a design which might have difficulty in complying with the relevant legislation.Way forward38.Mr Albert HO Chun-yan stressed the importance of involving all parties concerned in planning and implementation of the Project. He sought the deputations' view on whether the Project should be taken forward in its present form or the WKCD should be replanned taking into account the views of the community and without any prerequisite, such as the Foster scheme. Mr IP Kwok-him also asked the deputations whether the Project should be temporarily shelved to enable detailed examination of the problems identified.39.In response, Mr Mathias WOO of Zuni said that the overall arts and cultural policy should be mapped out before taking forward the Project. This was because the promotion of cultural development might take other more cost-effective forms, for example, by converting Tsim Sha Tsui into a cultural district where a number of arts and cultural facilities were located. Mr Vincent NG of HKIA opined that since so many problems had already emerged at the initial stage, it might be better to call a halt to the Project. LegCo might consider how this could be done to avoid dampening confidence of the general public and foreign investors in Government. Mr Louis YU of HKAC however said that the options of shelving the Project and proceeding with it as scheduled should both be available.40.In response to Mr Albert HO on the establishment of a designated authority to take over the planning, consultation, co-ordination and implementation of the Project, the deputations expressed the following views -(a)Mr Dennis LAU of AAP supported the establishment of a dedicatedauthority to consolidate the views of all parties concerned on thecontents of WKCD before proceeding with the construction of therelevant physical structure.HKIA (b)Professor Bernard LIM of HKIA expressed support for the proposaland cited the successful case of Sydney's Darling Harbour the phased development of which was overseen by a dedicated body. He undertook to provide information on the successful examples.。

Legislative Council

Legislative Council

立法會Legislative CouncilLC Paper No. CB(1)92/07-08(These minutes have beencleared with the Chairman) Ref : CB1/PL/HG/1Panel on HousingMinutes of meetingheld on Thursday, 11 October 2007, at 11:10 amin the Chamber of the Legislative Council BuildingMembers present :Hon LEE Wing-tat (Chairman)Hon WONG Kwok-hing, MH(Deputy Chairman)Hon Fred LI Wah-ming, JPHon James TO Kun-sunHon CHAN Yuen-han, SBS, JPHon CHAN Kam-lam, SBS, JPHon Abraham SHEK Lai-him, SBS, JPHon Tommy CHEUNG Yu-yan, SBS, JPHon Frederick FUNG Kin-kee, SBS, JPHon LI Kwok-ying, MH, JPDr Hon Joseph LEE Kok-long, JPHon Alan LEONG Kah-kit, SCMembers absent:Hon Mrs Selina CHOW LIANG Shuk-yee, GBS, JPHon LEUNG Yiu-chungDr Hon YEUNG Sum, JPHon LEUNG Kwok-hungProf Hon Patrick LAU Sau-shing, SBS, JPSZETOConnieClerk in attendance : MsChief Council Secretary (1)6Staff in attendance : Ms Pauline NGAssistant Secretary General 1Ms Sarah YUENSenior Council Secretary (1)6Mr Anthony CHUCouncil Secretary (1)2Miss Queenie LAMSenior Legislative Assistant (1)2Ms Michelle NIENLegislative Assistant (1)9ActionI Election of Chairman and Deputy ChairmanElection of ChairmanMr LEE Wing-tat, Chairman in office, presided over the election of the Chairman of the Panel for the 2007-2008 session and invited nominations for thechairmanship.LI nominated Mr LEE Wing-tat for the chairmanship. The2. MrFrednomination was seconded by Mr Frederick FUNG. As Mr LEE Wing-tat wasnominated for the chairmanship, Mr LI Kwok-ying, Deputy Chairman of the Panel inthe 2006-2007 session, presided over the election of Chairman. Mr LEE accepted thenomination.3. There being no other nomination, Mr LEE Wing-tat was declared Chairman ofthe Panel for the 2007-2008 session.Election of Deputy ChairmanLEEWing-tat took the chair and invited nominations for the deputy4. Mrchairmanship for the 2007-2008 session. Mr Frederick FUNG was nominated byMr Fred LI and the nomination was seconded by Dr Joseph LEE. Mr FUNGaccepted the nomination. The Chairman called for other nominations.5. Mr WONG Kwok-hing was nominated by Ms CHAN Yuen-han and thenomination was seconded by Mr Abraham SHEK. Mr WONG accepted thenomination. As there was no further nomination, the Chairman announced a vote bysecret ballot. After all the members present had cast their votes, the Chairman invitedMr Fred LI and Ms CHAN Yuen-han, who had nominated the two candidates, tooversee the counting of votes.6. The Chairman announced that Mr Frederick FUNG and Mr WONG Kwok-hing had both received six votes. Since the two nominees received the same number of valid votes, lots were drawn in respect of them. The Chairman exercised his casting vote in accordance with the lot drawn by him and declared Mr WONG elected as the Deputy Chairman of the Panel for the 2007-2008 session.II Schedule of meetings for the 2007-2008 session7. The Panel's proposed schedule of regular meetings for the 2007-2008 session was tabled at the meeting.8. Members agreed that the monthly regular meetings of the Panel be held on the first Monday of each month at 2:30 pm except for April 2008, the date of which would clash with meetings of the Finance Committee from 31 March to 7 April 2008. The regular meeting for April would be scheduled for Tuesday, 8 April 2008, at 4:30 pm.(Post-meeting note : The endorsed meeting schedule for the 2007-2008 session was circulated to members vide LC Paper No. CB(1)45/07-08 on 12 October 2007.)III Items for discussion at the next meeting(Appendix V to LC Paper No. CB(1)4/07-08 ⎯List of outstanding items for discussionAppendix VI to LC Paper No. CB(1)4/07-08⎯List of follow-up actions)Special meeting in October 20079. The Chairman reminded members that a special meeting had been scheduled for Monday, 22 October 2007, at 8:30 am for the Administration to brief members on the relevant policy initiatives in the Chief Executive's Policy Address 2007-2008. Regular meeting in November 200710. Members agreed to discuss the following items at the next regular meeting of the Panel to be held on Monday, 5 November 2007, at 2:30 pm:(a) Rent collection for public housing estates;(b) Review of the Marking Scheme for Estate Management Enforcement inpublic housing estates; and(c) Development at Anderson Road and the associated mainlaying works.11. Members noted that items (b) and (c) above were proposed by the Administration. Item (a) was proposed for discussion by Mr Frederick FUNG who was concerned about the arrangements for public housing tenants to pay rents at convenience stores and the Administration's plan to close rent offices in public housing estates in 2008.Regular meeting in December 200712. Members agreed that the following items which were included in the Panel's list of outstanding items be tentatively scheduled for discussion in the regular meeting for December 2007:(a)Land supply for public housing development and problems encounteredin proposed public housing development; and(b)Resumption of the Home Ownership Scheme and the Tenants PurchaseScheme.IV Any other business13. There being no other business, the meeting ended at 11:25 am.Council Business Division 1Legislative Council Secretariat23 October 2007。

中国国家机关名称

中国国家机关名称

中国国家机关名称中国各级党政机关干部名称英译名中国一些流行词语的英文表达与学校相关词汇中国国家机关名称全国人民代表大会National People’s Congress (NPC)主席团Presidium常务委员会Standing Committee办公厅General Office秘书处Secretariat代表资格审查委员会Credentials Committee提案审查委员会Motions Examination Committee民族委员会Ethnic Affairs Committee法律委员会Law Committee财务经济委员会Finance Affairs Committee外事委员会Foreign and Economy Committee教育,科学,文化委员会Education, Science, Culture and Public Health Committee内务司法委员会Committee for Internal and Judicial Affairs华侨委员会Overseas Chinese Affairs Committee法制委员会Commission of Legislative Affairs特定问题委员会Committee of Inquiry into Special Questions宪法修改委员会Committee for Revision of the Constitution中华人民共和国主席President of the People’s Republic of China中央军事委员会Central Military Commission最高人民法院Supreme People’s Court最高人民检察院Supreme People’s Procuratorate国务院State Council(1)国务院部委Ministries and Commissions Directly under the State Council外交部Ministry of Foreign Affairs国防部Ministry of National Defence国家发展计划委员State Development Planning Commission国家经济贸易委员会State Economic and Trade Commission教育部Ministry of Education科学技术部Ministry of Science and Technology中国各级党政机关干部名称英译名中共中央总书记General Secretary, the CPC Central Committee政治局常委Member, Standing Committee of Political Bureau, the CPC Central Committee 政治局委员Member, Political Bureau of the CPC Central Committee书记处书记Member, secretariat of the CPC Central Committee中央委员Member, Central Committee候补委员Alternate Member省委/市委书记Secretary,…Provincial/Municipal Committee of the CPC党组书记secretary, Party Leadership Group中华人民共和国主席/副主席President/Vice President, the People's Republic of China 全国人大委员长/副委员长Chairman/Vice Chairman, National People's Congress秘书长Secretary-General主任委员Chairman委员Member中国一些流行词语的英文表达1. 素质教育:Quality Education2. EQ:分两种,一种为教育商数Educational quotient,另一种情感商数Emotional quotient3. 保险业:the insurance industry4. 保证重点指出:ensure funding for priority areas5. 补发拖欠的养老金:clear up pension payments in arrears6. 不良贷款:non-per FORMing loan7. 层层转包和违法分包:mutlti-level contracting and illegal subcontracting8. 城乡信用社:credit cooperative in both urban and rural areas9. 城镇居民最低生活保障:a minimum standard of living for city residents10. 城镇职工医疗保障制度:the system of medical insurance for urban workers与学校相关词汇instruction, education 教育culture 文化primary education 初等教育secondary education 中等教育higher education 高等教育the three R's 读、写、算school year 学年term, trimester 学季semester 学期school day 教学日school holidays 假期curriculum 课程subject 学科discipline 纪律timetable 课程表class, lesson 课homework 家庭作业exercise 练习dictation 听写spelling mistake 拼写错误(short) course 短训班seminar 研讨班playtime, break 课间,休息to play truant, to play hooky 逃学,旷课course (of study) 学业student body 学生(总称)classmate, schoolmate 同学pupil 小学生student 大学生schoolboy 男生schoolgirl 女生auditor 旁听生swot, grind 用功的学生old boy 老生grant, scholarship, fellowship 奖学金holder of a grant, scholar, fellow 奖学金获得者school uniform 校服teaching staff 教育工作者(总称)teachers 教师(总称)primary school teacher 小学老师teacher lecturer 大学老师professor 教授schooling 教授,授课assistant 助教headmaster 校长(女性为:headmistress)deputy headmaster, deputy head 副校长rector 校长dean 教务长laboratory assistant, lab assistant 实验员beadle, porter 门房,学校工友games master, gym teacher, gym instructor 体育教师private tutor 私人教师,家庭教师pedagogue 文学教师(蔑称)of school age 教龄beginning of term 开学matriculation 注册to enroll, to enroll 予以注册to take lessons (学生)上课to teach (老师)上课to study 学习to learn by heart 记住,掌握to revise, to go over 复习competitive examination 答辩考试test 考试to test 考试to take an examination, to sit an examination, to do an examination 参加考试convocation notice 考试通知examiner 考试者board of examiners 考试团examination oral, written examination 口试,笔试question 问题question paper 试卷crib 夹带(美作:trot)to pass an examination (或exam), 通过考试pass, passing grade 升级prizegiving 分配奖品to fall an examination 未通过考试failure 未考好to repeat a year 留级degree 学位graduate 毕业生to graduate 毕业project, thesis 毕业论文General Certificate of Education 中学毕业证书(美作:high school diploma)holder of the General Certificate of Education 中学毕业生(美作:holder of a high school diploma)doctorate 博士学位doctor 博士BACK。

Legislative Council

Legislative Council

立法會Legislative Council立法會CB(1)1186/07-08號文件(此份會議紀要業經政府當局審閱) 檔號:CB1/BC/2/07《2007年商品說明(修訂)條例草案》委員會第三次會議紀要日期:2008年3月6日(星期四)時間:下午4時30分地點:立法會大樓會議室B出席委員:李華明議員, JP (主席)吳靄儀議員單仲偕議員, SBS, JP余若薇議員, SC, JP方剛議員, JP梁家傑議員, SC黃定光議員, BBS缺席委員:梁君彥議員, SBS, JP出席公職人員:議程第II項商務及經濟發展局副秘書長(工商)3蔡淑嫻女士, JP商務及經濟發展局首席助理秘書長(工商)6歐陽可樂先生香港海關貿易管制處處長張細恩先生律政司副法律草擬專員毛錫強先生律政司政府律師郭文儀女士列席秘書:總議會秘書(1)6司徒少華女士列席職員:助理法律顧問3馮秀娟小姐議會秘書(1)3譚國鈞先生議會事務助理(1)9粘靜萍女士經辦人/部門I. 確認通過會議紀要及續議事項(立法會CB(1)949/07-08號文件——2008年2月18日會議的紀要)2008年2月18日會議的紀要獲確認通過。

II. 與政府當局會商(立法會CB(1)953/07-08(01)號文件⎯⎯立法會秘書處擬備的因應2008年2月18日會議席上所作討論而採取的跟進行動一覽表立法會CB(1) 953/07-08(02)號文件⎯⎯政府當局就立法會CB(1)953/07-08(01)號文件第4項作出的回應立法會CB(1) 953/07-08(03)號文件⎯⎯團體代表就條例草案個別條文提出的意見摘要(截至2008年3月4日的情況)立法會CB(1)1002/07-08(01)號文件⎯⎯團體代表就條例草案個別條文提出的意見摘要連政府當局的回應(截至(在會議席上提交,其後於2008年3月6日發出)2008年3月4日的情況)(中文本容後奉上)立法會LS61/07-08號文件(中文本在會議席上提交,其後於2008年3月6日發出)⎯⎯立法會助理法律顧問擬備的有關外地司法管轄區關於誤導標價、售後服務的誤導陳述,以及有關賣方與任何個人或團體有關連或獲得該人或團體認可的誤導陳述的法定條文及根據《2007年商品說明(修訂)條例草案》建議的類似條文的資料文件先前發出的其他相關文件立法會CB(3)250/07-08(08)號文件⎯⎯條例草案立法會CB(1)808/07-08(02)號文件⎯⎯政府當局就有關外地法例的補充資料提供的文件(就立法會CB(1)808/07-08(01)號文件第1項所作的回應)2. 法案委員會進行商議工作(會議過程索引載於附錄)。

Legislative Council

Legislative Council

立法會Legislative Council立法會CB(1)2497/03-04號文件(此份會議紀要業經政府當局審閱) 檔號:CB1/PL/PLW/1規劃地政及工程事務委員會會議紀要日期:2004年7月14日(星期三)時間:下午2時30分地點:立法會大樓會議室A出席委員:鄧兆棠議員, JP (主席)劉炳章議員, SBS (副主席)田北俊議員, GBS, JP朱幼麟議員, JP何鍾泰議員, JP涂謹申議員霍震霆議員, GBS, JP石禮謙議員, JP黃成智議員葉國謙議員, GBS, JP其他出席議員:劉慧卿議員, JP缺席委員:黃容根議員, JP劉皇發議員, GBS, JP譚耀宗議員, GBS, JP陳偉業議員出席公職人員:民政事務局首席助理秘書長(文化)1馮浩賢先生房屋及規劃地政局副秘書長(規劃及地政)1曹萬泰先生房屋及規劃地政局首席助理秘書長(規劃及地政)5劉錦泉先生土木工程拓展署總工程師/西九龍文娛藝術區林天星先生列席秘書:總議會秘書(1)4梁慶儀小姐列席職員:高級議會秘書(1)6袁家寧女士議會事務助理蕭靜娟女士經辦人/部門I. 通過會議紀要及續議事項(立法會CB(1)2365/03-04號文件——2004年5月18日會議的紀要立法會CB(1)2364/03-04(01)號文件——待議事項一覽表立法會CB(1)2364/03-04(02)號文件——跟進行動一覽表)2004年5月18日會議的紀要獲得確認通過。

2. 委員同意,事務委員會的待議事項一覽表應延展至下一屆立法會會期,由新任的規劃地政及工程事務委員會繼續跟進。

就此,黃成智議員建議要求政府當局在可行情況下,在下一屆會期盡早向事務委員會匯報東南九龍的規劃和發展情況。

石禮謙議員表示,經濟事務委員會先前已就發展郵輪碼頭的事宜進行討論,本事務委員會應於下一屆會期與經濟事務委員會一同跟進此事。

3. 主席表示,事務委員會已要求政府當局在本屆立法會會期中止之前,按跟進行動一覽表所載述事宜,匯報其就事務委員會以往各次會議的續議事項所採取的跟進行動。

Legislative Council

Legislative Council

立法會Legislative Council立法會CB(2)333/07-08號文件(此份會議紀要業經政府當局審閱) 檔號:CB2/BC/12/06《2007年防止賄賂(修訂)條例草案》委員會首次會議的紀要日期:2007年10月29日(星期一)時間:下午4時30分地點:立法會大樓會議室A出席委員:曾鈺成議員, GBS, JP (主席)李柱銘議員, SC, JP呂明華議員, SBS, JP吳靄儀議員張文光議員黃宜弘議員, GBS楊孝華議員, SBS, JP楊森議員, JP譚耀宗議員, GBS, JP石禮謙議員, SBS, JP余若薇議員, SC, JP李國英議員, MH, JP黃定光議員, BBS鄭經翰議員, JP鄺志堅議員缺席委員:何鍾泰議員, SBS, S.B.St.J., JP劉慧卿議員, JP霍震霆議員, GBS, JP林偉強議員, SBS, JP梁君彥議員, SBS, JP出席公職人員:議程第II項政務司司長辦公室行政署行政署長麥綺明女士政務司司長辦公室行政署副行政署長翁佩雯女士律政司高級政府律師梅基發先生律政司高級助理法律草擬專員羅文苑女士列席秘書:總議會秘書(2)5蘇美利小姐列席職員:高級助理法律顧問2張炳鑫先生高級議會秘書(2)3余蕙文女士議會事務助理(2)5侯穎珊女士經辦人/部門I. 選舉主席曾鈺成議員獲選為法案委員會的主席。

II.與政府當局舉行會議2. 法案委員會進行商議工作(會議過程索引載於附件)。

政府當局 3. 委員要求政府當局就他們在會議上提出的下列事宜提供書面回應⎯⎯(a) 比較政府當局先後提出的兩項建議:先前向政制事務委員會轄下《防止賄賂條例》若干條文對行政長官的適用問題小組委員會提交,有關將《防止賄賂條例》(第201章)(下稱"《防賄條例》")的適用範圍擴大至包括行政長官的建議,以及根據《2007年防止賄賂(修訂)條例草案》(下稱"條例草案")提出的建議;(b) 中央人民政府曾在何程度上參與制訂條例草案(如有的話);(c) 如廉政專員有理由懷疑行政長官可能犯了《防賄條例》所訂罪行,他/她應將投訴行政長官貪污的個案提交立法會而非律政司司長,使立法會可根據《基本法》第七十三(九)條採取任何行動。

中国国家机关名称(中英对照)

中国国家机关名称(中英对照)

中国国家机关China’s State Organs全国人民代表大会--National People’s Congress (NPC)主席团---Presidium常务委员会---Standing Committee--办公厅-General Office--秘书处-Secretariat--代表资格审查委员会--Credentials Committee--提案审查委员会--Motions Examination Committee--民族委员会--Ethnic Affairs Committee--法律委员会--Law Committee--财务经济委员会--Finance Affairs Committee--外事委员会--Foreign and Economy Committee--教育,科学,文化委员会---Education, Science, Culture and Public Health Committee --内务司法委员会--Committee for Internal and Judicial Affairs--华侨委员会--Overseas Chinese Affairs Committee--法制委员会--Commission of Legislative Affairs--特定问题委员会--Committee of Inquiry into Special Questions--宪法修改委员会--Committee for Revision of the Constitution中华人民共和国主席--President of the People’s Republic of China中央军事委员会--Central Military Commission最高人民法院--Supreme People’s Court最高人民检察院--Supreme People’s Procuratorate国务院---State Council(1)国务院部委--Ministries and Commissions Directly under the State Council--外交部-Ministry of Foreign Affairs--国防部-Ministry of National Defence--国家发展计划委员--State Development Planning Commission--国家经济贸易委员会--State Economic and Trade Commission--教育部-Ministry of Education--科学技术部-Ministry of Science and Technology--国家科学技术工业委员会--Commission of Science, Technology and Industry for National Defence--国家民族事务委员会--State Ethnic Affairs Commission--公安部Ministry of Public Security--国家安全部Ministry of State Security--监察部Ministry of Supervision--民政部Ministry of Civil Affairs--司法部Ministry of Justice--财政部Ministry of Finance--人事部Ministry of Personnel--劳动和社会保障部--- Ministry of Labour and Social Security--国土资源部-Ministry of Land and Resources--建设部-Ministry of Construction--铁路部Ministry of Railways--交通部Ministry of Communications--信息产业部Ministry of Information Industry--水利部-Ministry of Water Resources--农业部-Ministry of Agriculture--对外贸易经济合作部--Ministry of Foreign Trade and Economic Cooperation--文化部-Ministry of Culture--卫生部-Ministry of Public Health--国家计划生育委员会--State Family Planning Commission--中国人民银行People’s Bank of China--国家审计署--State Auditing Administration(2)国务院办事机构-Offices under that State Council--国务院办公厅General Office of the State Council--侨务办公厅--Office of Overseas Chinese Affairs--港澳办公厅--Hong Kong and Macao Affairs Office--台湾办公厅--Taiwan Affairs Office--法制办公厅--Office of Legislative Affairs--经济体制办公厅--Office for Economic Restructuring--国务院研究室Research Office of the State Council--新闻办公室--Information Office(3)国务院直属机构--Departments Directly under the State Council--海关总署-General Administration of Customs--国家税务总局-State Taxation Administration--国家环境保护总局-State Environmental Protection Administration--中国民用航空总局-Civil Aviation Administration of China (CAAC)--国家广播电影电视总局-State Administration of Radio, Film and Television --国家体育总局State Physical Cultural Administration--国家统计局--State Statistics Bureau--国家工商行政管理局---State Administration of Industry and Commerce--新闻出版署---Press and Publication Administration--国家版权局---State Copyright Bureau--国家林业局---State Forestry Bureau--国家质量技术监督局---State Bureau of Quality and Technical Supervision --国家药品监督管理局---State Drug Administration (SDA)--国家知识产权局---State Intellectual Property Office (SIPO)--国家旅游局---National Tourism Administration--国家宗教事务局---State Bureau of Religious Affairs--国务院参事室-Counsellors’ Office of the State Council--国务院机关事务管理局--Government Offices Administration of the State Council(4)国务院直属事业单位---Institutions Directly under the State Council--新华通讯社Xinhua News Agency--中国科学院Chinese Academy of Sciences--中国社会科学院Chinese Academy of Social Sciences--中国工程院Chinese Academy of Engineering--国务院发展研究中心-Development Research Centre of the State Council--国家行政学院---National School of Administration--中国地震局-China Seismological Bureau--中国气象局-China Meteorological Bureau--中国证券监督管理委员会--China Securities Regulatory Commission (CSRS)(5)部委管理的国家局---State Bureaux Administration by Ministration or Commission) --国家粮食储备局(国家发展计划委员会)State Bureau of Grain Reserve (Under the State Development Planning Commission)--国家国内贸易局- State Bureau of Internal Trade--国家煤炭工业局- State Bureau of Coal Industry--国家机械工业局--State Bureau of Machine Building Industry--国家冶金工业局--State Bureau of Metallurgical Industry--国家石油和化学工业局-State Bureau of Petroleum and Chemical Industry--国家轻工业局State Bureau of Light Industry--国家纺织工业局--State Bureau of Textile Industry--国家建筑材料工业局--State Bureau of Building Materials Industry--国家烟草专卖局--State Tobacco Monopoly Bureau--国家有色金属工业局--State Bureau of Nonferrous Metal Industry(以上由国家经贸委管理above are all under the State Economic and Trade Commission)--国家外国专家局(人事部)-- State Bureau of Foreign Experts Affairs (under the Ministry of Personnel)--国家海洋局(国土资源部) --State Bureau of Oceanic Administration (under the Ministry of Land and Resources)--国家测绘局(国土资源部) --State Bureau of Surveying and Mapping (ditto)--国家邮政局(信息产业部) --State Post Bureau (under the Ministry of Information Industry)--国家文物局(文化部) --State Cultural Relics Bureau (under the Ministry of Culture) --国家中医药管理局(卫生部) -State Administration of Traditional Chinese Medicine (under the Ministry of Public Health)--国家外汇管理局(中国人民银行总行)--- State Administration of Foreign Exchange (under the People’s Bank of China)--国家出入境检验检疫局(海关总署) --State Administration for Entry-Exit Inspection and Quarantine (under the General Administration of Customs)精粉flavor powder物流physical distribution中国驰名商标China Branding Business国家免检产品National Products Exemption From Quality Surveillance Inspection 中华留学人员创业协会All Overseas Chinese Chamber of Commerce (AOCCC) 全国工商联National association of industry and commerce中国驰名商标China Branding Business平行沟通horizontal communication上行沟通upward communication下行沟通downward communication龙头企业leading enterprise物业管理部realty management复命report on completion of mission权力归属power scope招聘信息recruitment information零售业retailing、retail business招商信息Projects Investment Information接口interface招商invite businessmen to open companies企业文化corporate culture职能部门functional department监察部supervision committee生产现场field of production销售量sales volume主导产品leading product业务人员business personnel生产管理production control库存管理stock control报价询价quoted price and inquiry分销售管理distribution技术比武technological competition企业资源计划Enterprise Resource Planning (ERP)产品结构分析product structure analysis财务管理financial administration物流管理physical distribution managementDeepening reform and opening up 深化改革扩大开放The theory of building socialism with Chinese characteristics建设有中国特色的社会主义理论The theory on the initial stage of socialism 社会主义初级阶段的理论One focus, two basic points 一个中心,两个基本点Focus on economic construction 以经济建设为中心Adhere to the four cardinal principles 坚持四项基本原则Adhere to reforms and opening to the outside world 坚持改革开放Seizing the opportunity, deepening the reform, opening 抓住机遇,深化改革,wider to the rest of the world, promoting development, maintaining stability扩大开放,促进发展,保持稳定Whether it would be beneficial to developing socialist productive forces是否有利于发展社会主义生产力Whether it would be beneficial to enhancing the overall strength of the country是否有利于增强综合国力Whether it would be beneficial to raising people's living standard是否有利于提高人民生活水平T aking the socialist public ownership as the mainstay 以社会主义公有制为主体Common development of multi-economic sectors 多种经济成分共同发展Establishment of socialist market economy 社会主义市场经济的建设Deepening economic reform 深化经济改革Relationships among reform, development and stability 改革发展和稳定的关系Deepening of reform and promotion of development 深化改革与促进发展Economic growth and social progress 经济增长与社会进步Strengthen the position of agriculture 加强农业的基础地位Science and technology are the primary productive forces 科学技术是第一生产力Strengthen the socialist legal system 加强社会主义法制A series of policies and measures 一系列政策措施Reform and opening up policy 改革开放政策Reform measures 改革措施Speed up reform 加快改革Reform of economic system 经济体制改革Reform of state-owned enterprises 国有企业改革Strengthen the management of state-owned property 加强国有资产管理Reform of management of state-owned property 国有资产管理体制改革Reform of property rights system 产权制度改革Reform of commodity circulation 商品流通体制改革Reform of foreign trade system 外贸体制改革Reform of personnel system 人事制度改革Reform of social security system 社会保险制度改革Reform of housing system 住房制度改革Planning system 计划管理体制Transferring the function of government 转换政府职能Open door policy 开放政策Open economy 开放经济Open-door to the outside world 对外开放Opening up 扩大开放Open domestic market 开放国内市场Introduce foreign capital, advanced technology and 引进外国的资金,先进技术和managerial experiences 管理经验Economic and technical development zone 经济技术开发区Special economic zones in coastal areas 沿海经济特区One country, two systems 一国两制Special administrative region 特别行政区Contract responsibility system with remuneration linked to the household家庭联产承包责任制Narrowing the gap between the rich and poor 缩小贫富差距Eliminate poverty 消除贫困。

立法会 Legislative Council

立法会 Legislative Council

立法會Legislative CouncilLC Paper No. CB(2)1106/03-04(07) Ref : CB2/PL/EDPanel on EducationBackground paper prepared by Legislative Council SecretariatPlanning and provision of public sector school placesPurposesThis paper provides background information on past deliberations of Members of the Legislative Council (LegCo) on policy issues which are related to or have an impact on the planning and provision of public sector school places. These deliberations mainly include -(a)discussions of the Public Accounts Committee on the Director ofAudit's reports on planning and provision of primary schools andsecondary school places; and(b)relevant discussions of the Panel on Education.Background2.In considering the proposal on the construction of one secondary school and one primary school in Sheung Shui at the meeting of the Public Works Subcommittee (PWSC) on 29 October 2003, some members expressed doubts about the accuracy of the Administration's projections on the demand for secondary school places in the district. They requested the Administration to withdraw the proposal and consult the Panel on Education on its policies for planning and provision of public sector school places. They also requested the Administration to provide detailed information to convince members on the need to provide additional secondary schools in districts, given a projected 16.7% drop of primary students in the years from 2002 to 2010 (Appendix to the Administration's paper entitled "Implementation of whole-day primary schooling" (LC Paper No.CB(2)2401/02-03) refers). In response, the Administration withdrew the proposal and undertook to consult the Panel on Education before resubmitting the proposal to PWSC.Policies on planning and provision of public sector school places3.The Government has a policy to provide nine-year free and universal basic education for every child aged between six and 15 (or completion of secondary three, whichever is earlier). Primary education covers the first six years of free and universal basic education for the young generation to build up knowledge, values and skills for further studies and personal development. Secondary education aims to provide a well-balanced education that will prepare students for further education or for work.Reports of the Director of AuditRelevant reports4.The Director of Audit has examined the planning and provision of primary and secondary school places in the following Reports -(a)Chapter 9 of Report No. 39 on "Planning and provision of primaryschool places": the Audit Report tabled in the Council on 20 November2002 examined the system of planning and providing public sector (i.e.government and aided) primary school places to ascertain whether therewere areas of improvement. The conclusions and recommendations ofthe Public Accounts Committee, as set out in its Report No. 39 whichwas tabled in the Council on 19 February 2003, are in Appendix I.(b)Chapter 7 of Report No. 41 on " Planning and provision of secondaryschool places": the Audit Report was tabled in the Council on26 November 2003. A summary of the findings and recommendationsof the Audit and the response of the Administration is in Appendix II.The Public Accounts Committee is still examining the Report and willpublish its report in February 2004.Primary school education5.According to paragraphs 1.8 and 2.3 of Chapter 9 of the Audit Report No. 39, planning and provision of public sector primary school places are based on the planning standards outlined in the Hong Kong Planning Standards and Guidelines (HKPSG), which specify that one whole-day primary class should be provided for every 32.5 children in the age group of six to 11. The provision is planned on a district basis to prevent children from having to travel a long distance to attend schools in accordance with the principle of vicinity. The projected population of children in the age group of six to 11 in each district is used as a reference for projecting the number of school places required to satisfy future demand. In makingthe projections, EMB will take into account the existing supply of school places in the relevant districts, the school places supplied by private schools, and additional school places from new schools completed under the School Building Programme (SBP).Secondary school education6.EMB has developed a model to project the future supply and demand for public secondary school places. The methodology for projecting the supply and demand and the latest projection of the supply and demand for public secondary school places in 2002 are detailed in paragraph 5.4 to 5.8 of Chapter 7 of the Director of Audit’s Report No. 41 (Appendix III). According to its projection made in 2002 covering the period from 2003 to 2012, EMB estimated that the supply of public secondary school places will be insufficient to meet the demand between 2003 and 2009. To meet the expected shortfall, EMB has planned to build 34 new secondary schools by 2008 to meet the projected demand. However, the supply will exceed the demand from 2010.Deliberations of the Panel on Education7.The Panel has not discussed the subject of "Planning and provision of public sector school places" since the first term of the Legislative Council, but has discussed a number of policy issues that are related to or have impact on the subject. A summary of the issues discussed are in paragraphs 8 to 36 -Improving student-teacher ratio in primary and secondary schools8.At the meeting on 18 January 1999, members in general expressed support for reducing the class sizes in public sector schools in order to improve the quality of school education. They urged the Administration to set out the policies and timetable on reduction of class sizes in primary and secondary schools. Given the class sizes of 37 and 40 in primary and secondary schools respectively, members also expressed concern about the heavy workload of teachers, particularly those teaching in schools with more band five students who might have certain learning difficulties or behavioural problems.9.The Administration responded that according to research studies in western countries, there was no definite conclusion about the most appropriate class sizes for schools. Generally, Asian students were learning in larger class sizes than their western counterparts, but students in some Asian countries had demonstrated overall satisfactory academic achievements. It was also commonly accepted that a smaller class size for primary education would be beneficial to younger children, and a marginal adjustment in secondary school class size would make little difference in enhancing students' academic achievements. Given the resources constraint and a shortage of suitable sites for construction of new schools, the Administration had given priority to implementation of whole-day primary schooling (WDPS). WhenWDPS was implemented in all primary schools, resources could be re-deployed to reduce class sizes in primary and secondary schools. As regards reducing teachers' workload in schools, particularly schools with more band five students, the Administration advised that it had taken a number of improvement initiatives, including provision of additional permanent and part time teachers, simplification of administrative procedures, utilization of Internet and community facilities, to reduce teachers' workload.Allocation of land for school development10.At the meeting on 30 March 1999, members noted the collaborative efforts between the Education Department and the Planning Department (PD) in the process of reserving school sites and the broad parameters in HKPSG for reservation of school sites as detailed in the Administration's paper (LC Paper No.CB(2) 1582/98-99(03) refers). According to the paper, planning and reservation of school sites was based on the forecast population growth and distribution in the 18 districts provided by the Census and Statistics Department and the Housing Department, the provisions of HKPSG, and the prevailing education policies such as WDPS. PD, in preparing town plans and designing comprehensive development projects, would reserve sites on the basis of the size and needs for community services in accordance with HKPSG. In assessing the requirement of school provision, PD would consult EMB on the needs for educational facilities and the latest forecast demand and supply of school places in the relevant districts or areas.11.Some members had enquired about the criteria and priority for allocation of sites for construction of schools. The Administration replied that given the scarcity of land resources in Hong Kong, PD had to balance the competing demands for housing, education, transport, commerce, welfare, recreation and other community needs. Nevertheless, development plans could always be adjusted in response to new policies and changes in population and its distribution.12.Some members expressed support for the construction of "school estates" to accommodate a cluster of primary and secondary schools in new towns and developments to share a more spacious environment and better facilities. They stressed the importance of a well-planned infrastructure in support of the operation of "school estates" as well as the provision of standard facilities and space entitlement to the schools in clusters. They considered that the construction of more "school estates" would improve the learning environment in schools in the face of a limited supply of suitable sites in urban areas, and the relocation of existing secondary schools to "school estates" would make available suitable sites for construction of new primary schools.13.The Administration pointed out that a host of problems would have to be resolved for the establishment of appropriate infrastructure in support of the operation of a "school estate" in a new development or town. These included the transport network, community services, catering services, environmental impacts onsurrounding areas and local residents. In addition, some social workers and planning experts pointed out that there could be social problems and law and order issues arising from the operation of a large number of clustered schools. Furthermore, the arrangements for cost-effective use of the common school facilities and the intention of sponsoring bodies to operate schools in "school estates" should also be explored.Reservation of school sites14.The Panel discussed issues related to reservation of school sites at its meetings on 18 December 2000, 15 January 2001 and 20 January 2003.Meeting on 18 December 200015.Members urged the Administration to reserve adequate sites for development of schools and expedite the development work of the reserved sites for construction of new schools to fulfil its policy commitments in education. They requested the Administration to provide details of some 234 sites reserved for school development and elaborate on the factors affecting their availability.16.The Administration pointed out that the majority of the reserved sites were intended to serve long term population growth, and their availability would have to tie in with site preparation and infrastructure works to match population in-take in individual districts. Depending on the location and the availability of infra-structural facilities, development of schools on these reserved sites could incur substantial public expenditure and giving the priority in allocation of the necessary resources would have to be supported by the community as a whole. In addition, the capacity of the Public Works Programme in accommodation of a large number of school development projects, the will of parents and students affected by in-situ redevelopment of schools, the support of relevant District Councils were other important factors impacting on the implementation of school development projects. Meeting on 15 January 200117.Members noted the details of the 234 reserved sites and the factors affecting their availability as provided in LC Paper No.CB(2)666/00-01(01). Some members considered that priority should be given to allocation of sites for school development since education was paramount to the future development of Hong Kong, and sites allocated for other purposes but had not been utilized for a long time should be re-zoned for school development.18.The Administration explained that PD and the Town Planing Board would consider re-zoning sites reserved for other purposes but had not been developed or redeveloped for a long time for school development. The Administration would also consider converting industrial and commercial buildings into temporary college premises if they were not cost-effectively deployed for the intended purposes.19.Some members urged the Administration to ensure effective co-ordination of departmental efforts to review sites for re-zoning purposes, identify vacant land adjacent to or close to schools not suitable for carrying out improvement works and consider constructing more "school estates" in new towns and developments. They pointed out that many sites reserved for departmental use were left undeveloped for years.20.The Administration responded that an internal monitoring mechanism was in place to ensure effective use of land resources. Under the mechanism, departments would be required to provide explanations on reserved sites which had not been developed three years after allocation. In addition, the Administration would also explore the feasibility of establishing an inter-departmental mechanism on school development projects.Meeting on 20 January 200321.Members were briefed on the work progress on provision of adequate school places to meet demand arising from population change in different districts, implementation of WDPS, and development of more senior secondary schools, DSS schools and private independent schools. Members also noted the Administration's plan to close high cost schools, provide more post-secondary places and re-provision and re-develop some 429 existing schools which were built more than 30 years ago and/or of a site area less than 3 000 square metre.22.Members urged the Administration to review the demand and supply of school sites in the light of the decline of student population in the next few years, and plan the schedule for re-provisioning and re-development of the 429 sub-standard schools. The Chairman also suggested that the Administration should take the opportunity to implement small class teaching in public estates and districts where the student population had significantly decreased to promote quality of education and reduce surplus of teachers in schools.23.The Administration responded that it would take into account the latest population forecast in deciding which school development projects should proceed for the committed education objectives. The Administration would continue to monitor the pace of development of the reserved school sites to ensure their availability to meet the demand for additional school places arising from various factors including population growth and WDPS by 2007 and an expanded senior secondary school sector by 2003.Whole-day primary schooling24.The Government announced in the 1997 Policy Address that the Administration aimed to provide 60% and 100% of primary school students with whole-day schooling by 2002 and 2007 respectively, subject to supply of sufficientschool sites in individual districts and possible changes in population growth and distribution. The Administration had achieved the interim target of 60% WDPS through the construction of 78 new schools between 1998 and 2002, making use of vacant school premises, building additional classrooms/extension blocks, redeveloping existing school premises, and merging the morning and afternoon sessions of bi-sessional schools. To achieve the long-term goal of 100% WDPS, the Administration planned to build another 51 new schools between 2002 and 2007, having regard to the population projection and distribution, parental choice, popularity of school and the physical condition of existing schools.25.As at June 2003, 170 school premises were still operating in bi-sessional mode. Of these 170 schools, 103 schools had agreed to a conversion plan for switching to operate on a whole-day mode. The Administration would continue to liaise with the remaining 67 schools for a feasible conversion plan by allocation of new or vacant premises, merging of their morning and afternoon sessions, or other methods.26.At the Panel meeting on 16 June 2003, members urged the Administration to work out feasible conversion plans for the remaining 67 bi-sessional schools to operate on a whole-day mode. They also requested the Administration to conduct a comprehensive review on WDPS with the aims of improving the provision of WDPS and the quality of primary education. They considered that the review should identify the good practices in scheduling of primary classes, organization of extra-curricular activities within and beyond school hours, re-design of school curriculum, etc; and evaluate how whole-day schools had made use of the longer school hours to foster an all-round development of students.27.The Administration responded that in general schools operating on a whole-day mode enjoyed more flexibility in scheduling classes and their students had more time to interact with fellow classmates and teachers. The Administration would disseminate the good practices adopted by some schools to other schools for reference and adaptation. Under the education reform, all schools should move towards providing an all-round education to students. With longer school hours, whole-day primary schools were encouraged to organize various academic and non-academic activities for their students.Small class teachingOral question raised by Hon SZETO Wah28.In response to Hon SZETO Wah's oral question raised at the Council meeting on 13 November 2002, SEM replied that a study on small class teaching would be conducted in 30 to 40 public sector primary schools from the 2003-04 school year. The participating schools would try out the class size of about 20 students at junior primary levels and relevant professional training and support would be provided to the teachers as appropriate. The Panel subsequently discussed the issue at its meetings on 18 November 2002, 19 May and 16 June 2003.Meeting on 18 November 200229.In briefing the Panel on the key issues on the education agenda for 2002-03, SEM informed the Panel that the Administration would conduct a longitudinal study on the impact of teaching in small classes from the 2003-04 school year in order to find out the necessary pre-conditions and teaching strategies that would maximize the benefit of small class teaching.30.Some members expressed reservations about the need to conduct the longitudinal study since the benefits of small class teaching were apparent, and all teachers would support its implementation as it would definitely facilitate class management and improve student-teacher interactions in a class room setting. Some members also queried whether it was worthwhile to conduct the case studies, given that most education researches had failed to provide conclusive evidence for policy formulation purpose. Some other members expressed concern about the huge costs incurred for the implementation of small class teaching, and considered that other initiatives, such as reducing the student-teacher ratio, could also improve the quality of education.31.The Administration explained that in view of the substantial resources required for implementing small class teaching in public sector primary schools, it needed to conduct a longitudinal study in selected primary schools to find out the relationship between small class teaching and its effectiveness on teaching and learning. The longitudinal study would be designed to help determine the optimal class size for primary education and identify the role and functions of teachers in teaching and learning in both small and regular classes for formulation of long term policies and strategies in primary education. The Administration also pointed out that that the current student-teacher ratio of 20.8:1 was comparable to those of the western countries. The establishment of a long term policy on reduction of class size would require corresponding changes to the pedagogy, should be based on solid evidence of positive learning outcome, and would be subject to the availability of resources.32.Some members suggested that the Administration should consider maintaining the education allocation to primary schools at the current level and allow them to operate smaller classes in case their student intake decreased as a result of a declining student population. They considered that the Administration should consult frontline teachers on the merits of small class teaching rather than relying on the results of a longitudinal study. Given the huge costs incurred for implementation of small class teaching in all public sector primary schools, the decline of primary student population in some old districts provided a golden opportunity for progressive implementation of small class teaching in certain primary schools.Meetings on 19 May and 16 June 200333.The Administration briefed the Panel on a proposed study on effective strategies of class and group teaching in primary schools, the main objective of which was to identify the good practices in small class and variable group teaching for dissemination to and adaptation by other schools for enhancing learning effectiveness.34.Some members considered that the proposed study was in essence different from the proposed longitudinal study since variable class size and group teaching strategies did not mean a reduction in class size but only flexible adjustment of class sizes to suit different learning and teaching activities in selected primary schools. They considered that small class teaching would certainly enhance the quality of teaching and learning in primary schools. They urged the Administration to take the opportunity to implement small class teaching in schools located at districts where the student population had significantly decreased.35.SEM explained that the proposed study on effective strategies of class and group teaching had taken into account the concerns of LegCo Members and the views of academics in the field. While all public sector primary schools were provided with similar level of resources, some schools had managed to practise variable class size and group teaching strategies to enhance learning effectiveness. The Administration would identify the good practices in small class and variable group teaching in public sector primary schools for dissemination to and adaptation by other schools for enhancing learning effectiveness in six months. Subject to availability of resources, the Administration would consider increasing the number of primary schools to be invited to take part in the study. The Administration would conduct an interim review of the study and might adjust the implementation plan in the light of the findings of the review, and published a final evaluation report by end-2006.36.Members raised no objection to the Administration’s plan to identify the existing good practices in small class and variable group teaching in six months. Some members, however, considered it unacceptable that the evaluation report on the study could only be available by end-2006. They urged the Administration to invite more interested sponsoring bodies to participate in the study with details on the support measures and resources provided. The Administration agreed to brief members on the strategies and practices which had been evaluated and identified as effective for implementing small class teaching in primary schools in six months. Other background informationWritten question on "School Planning" at Council meeting on 26 November 200337.Hon CHEUNG Man-kwong raised a written question on school planning at the Council meeting on 26 November 2003. In his reply to the written question, SEMexplained that SBP is planned on the basis of established policies and objectives, and can be adjusted in the light of a number of reasons. He also explained that reduction in the number of classes in individual districts might be related to the supply and demand of school places as well as parental preference. However, such reduction did not necessarily obviate the need to construct new schools in individual districts since SBP was drawn up to achieve various objectives in education. A copy of Hon CHEUNG Man-kwong's question and SEM's response is in Appendix IV.Motion debate on "Education Policy" at Council meeting on 5 December 200338.Hon CHEUNG Man-kwong moved the following motion for debate at the Council meeting on 5 December 2003 -"That this Council opposes the Government's reduction in spending on education, and urges the Government to implement small-class teaching in primary and secondary schools by phases, adopt the four-year normative undergraduate structure as early as possible, and provide funding support for existing associate degree programmes run by universities, so as to provide students with quality education and nurture future talents for Hong Kong". The motion was negatived. SEM's speech made at the debate in response to members' views and concerns is in Appendix V.Other relevant documents39.Apart from the documents attached to this paper, members may wish to refer to the minutes of the relevant meetings and papers provided by the Administration as set out in Appendix VI.Soft copies of these documents are available at the website of the Legislative Council at .hk.Council Business Division 2Legislative Council Secretariat28 January 2004。

立法会立法会立法会立法会Legislative Council

立法会立法会立法会立法会Legislative Council

立法會Legislative CouncilLC Paper No. CB(2)1300/99-00(These minutes have beenseen by the Administration) Ref : CB2/PL/HALegCo Panel on Home AffairsMinutes of meetingheld on Monday, 14 February 2000 at 4:30 pmin the Chamber of the Legislative Council Building Members:Hon CHOY So-yuk (Chairman)Present Hon Albert HO Chun-yan (Deputy Chairman)Hon LEE Wing-tatHon Fred LI Wah-ming, JPHon Gary CHENG Kai-namHon Andrew CHENG Kar-fooHon Emily LAU Wai-hing, JPHon FUNG Chi-kinMembers:Hon NG Leung-singAttending Hon CHAN Yuen-hanMembers:Hon Cyd HO Sau-lanAbsent Hon Edward HO Sing-tin, JPHon LEE Kai-ming, SBS, JPHon MA Fung-kwokHon James TO Kun-sunHon Christine LOHHon Andrew WONG Wang-fat, JPHon LAU Wong-fat, GBS, JPHon Timothy FOK Tsun-ting, JPDr Hon TANG Siu-tong, JPPublic Officers:Item IVAttendingMr Parrish NGPrincipal Assistant Secretary for Home Affairs (4)Mr Ivan CHUNGAssistant Secretary for Planning and Lands (Planning)Mr C D B WILLIAMSAssistant Director of Home Affairs (2)Mr P Y TAMAssistant Director of Planning/New Terrtories Planning DepartmentMr J C COORAYActing Assistant Director (Development)Territory Development DepartmentMr Christopher WONGDistrict Officer (Tuen Mun)Mr Y K CHEUNGDistrict Lands Officer (Tuen Mun)Item VMr C D B WILLIAMSAssistant Director of Home Affairs (2)Item VIMr Jonathan MCKINLEYPrincipal Assistant Secretaryfor Home Affairs (Recreation & Sport)Mr George LAM Hok-haySenior Recreation and Sport OfficerHome Affairs BureauMr TANG How-kongChief Superintendent of Police TrafficHong Kong Police ForceMr Alan LUI Sung-yeeAssistant Commissioner(Management & licensing)Transport DepartmentClerk in:Mrs Justina LAMAttendance Assistant Secretary General 2Staff in:Miss Mary SOAttendance Senior Assistant Secretary (2) 8_______________________________________________________________ ActionOpening remarkThe Chairman informed members that Mr LEE Kai-ming, Mr Fred LI Wah-ming, Mr FUNG Chi-kin and Dr TANG Siu-tong had joined the Panel as members. She added that the quorum of a meeting of the Panel was six members.I.Confirmation of minutes[LC Paper No. CB(2)984/99-00]2.The minutes of the meeting held on 8 November 1999 were confirmed.rmation paper issued since the last meeting[LC Paper No. CB(2)871/99-00]3.Members noted that since the last meeting on 10 January 2000, LC PaperNo. CB(2)871/99-00 was issued. The paper was the Administration's response to Members' views expressed at the special meeting on 7 December 1999 regarding the operation of section 17(1)(b) of the Building Management Ordinance (Cap 344).III.Items for discussion at the next meeting[Appendix I to LC Paper No. CB(2)1034/99-00]4.Members agreed to discuss the following items at the next regular meeting scheduled for 4:30 pm on Monday, 13 March 2000 -(a)Follow-up on the Concluding Observations made by the UnitedNations Human Rights Committee after its hearing on the Reportof the Hong Kong Special Administrative Region (HKSAR) underthe International Covenant on Civil and Political Rights;(b)Report of the HKSAR under the Convention Against Torture andOther Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment.Members further agreed that non-government organizations should be invited to forward submissions and also send representatives to attend the meeting for the respective items.5.Members also agreed that representatives of the new Leisure and Cultural Services Department be invited to give a briefing on its work to the Panel at the regular meeting in April 2000.IV.Development and improvement of rural areas[Paper No. CB(2)835/99-00(01)]6.The Chairman welcomed representatives of the Administration to the meeting.7.Assistant Director of Home Affairs (2) (AD(2)/HA) said that the paper set out the basic planning, development and improvement framework within the New Territories. The paper also explained how the framework worked in practice using a number of actual development projects in Tuen Mun as examples because the original enquiry into this subject came from the Tuen Mun Provisional District Board (TMPDB).8.Referring to paragraph 5 of the paper, Mr LEE Wing-tat asked whether all the projects under the Rural Planning and Improvement Strategy (RPIS) programme would be completed by 31 March 2000, and whether a "roll forward" plan would be in place for the continued development and improvement of the rural areas.9.AD(2)/HA replied that the RPIS programme was due to finish on 31 March 2000. As there was a continuing need to carry on with minor environmental and infrastructural improvements in the rural areas, the Administration had proposed that the work would be carried forward under aRural Public Works (RPW) Programme. AD(2)/HA further informed members that the RPW Programme was initiated in April 1999 and necessary funding would be provided on a year-by-year basis.10.The Chairman commented that judging from the little information contained in the paper, it seemed that not much was done. She asked whether the Administration could give a more comprehensive account of what was achieved during the ten years of the RPIS programme. Principal Assistant Secretary for Home Affairs (4) (PAS(HA)4) explained that the purpose of the paper was to inform members of the framework of planning, development and improvement of the rural areas and also respond to the issues of concern raised by TMPDB at a meeting with LegCo Members in January 1999. The paper was not intended to give a full account of the RPIS projects carried out during the ten-year period of the programme.11.The Chairman drew the Administration's attention to a comment made by the TMPDB that the pace of rural improvement in Tuen Mun had been too slow and lacked overall planning. She enquired what proportion of the total RPIS projects did those in Tuen Mun constituted.12.AD(2)/HA reiterated the point made by PAS(HA)4 earlier that selected RPIS projects in Tuen Mun were covered in the paper because the Administration was asked to respond to certain comments and complaints raised by TMPDB. AD(2)/HA added that the Tuen Mun projects cited served as useful examples of how the framework of planning, development and improvement worked. He informed the Panel that the total amount earmarked for the RPIS minor works projects over the ten-year period was $1.6 billion. Initially, progress was rather slow and there was no effective mechanism to consult the local people on the projects. It was only after 1994 when the Home Affairs Department (HAD) took over the programme that it moved forward swiftly. AD(2)/HA pointed out that most of the projects of the ten-year programme were carried out within the last five years. He attributed this achievement to the two-tier consultative mechanism set up to closely involve the local communities within the rural areas. The framework comprised -(a) a Central Steering Committee with the Director of Home Affairsas the chairman and members comprising District Board Chairmen,Heung Yee Kuk representatives, and representatives from majorGovernment departments; and(b) a District Working Group for each of the nine New Territoriesdistricts with the District Officer as chairman and memberscomprising the District Board Chairman, Rural CommitteeChairmen, etc.13.AD(2)/HA reiterated that minor rural improvement works would now be carried forward under the RPW Programme. HAD would make use of the same mechanism to ensure that the current consultation process both at the central and district levels was also carried forward.14.The Chairman said that TMPDB members expressed concerns about conflicts over land boundaries and blockage of access roads to villages. AD(2)/HA informed members that there had been suggestions to conduct a comprehensive land boundary survey in the New Territories from the Survey and Mapping Office of the lands Department and some of the Members of the Cadastral Survey Consultative Committee. Assistant Secretary for Planning and Lands (Planning) added that the Planning and Lands Bureau was looking into the proposal in consultation with the Survey and Mapping Office.15.The Chairman enquired what the Administration's overall plan was given that the ten-year RPIS programme was about to end but the issue of land boundaries was still being studied. AD(2)/HA gave assurance that with the existing consultative mechanism, HAD was able to effectively consult the local people. Also, whenever there were problems such as problems relating to land boundaries, HAD could discuss the problems with local people and also request the relevant Government departments to assist. AD(2)/HA pointed out that HAD had been quite successful in handling complaints and overcoming difficulties relating to land boundaries. AD(2)/HA added that any general review of the land boundaries would not affect the RPW Programme, as improvement works were dealt with on a project-by-project basis, and HAD had so far been able to overcome difficulties as they arose.16.Referring to the housing site in Area 54 mentioned in the paper, the Deputy Chairman asked whether the indigenous villagers were required to surrender their land. He further asked the Administration to explain the negotiation process involved, and the options presented to the villagers to secure their cooperation in this project, and other projects of similar scale in other districts. The Deputy Chairman also commented that the project seemed to be a redevelopment project as the improvement of flooding black spots, the building of new roads, and other smaller scale construction works were also dealt with at the same time.17.District Officer (Tuen Mun) (DO(TM)) explained that the housing sites to be formed in Area 54 fell next to rather than encroached upon the five villages named in the paper. The question of existing dwellers having to move out in a wholesale manner therefore did not arise. He stressed that, in mapping out the housing sites, the Administration had taken care to ensure that the land formation works to be pursued by TDD would not aggravate the flooding problem which affected some locations in Area 54. Pending commencement of TDD's land formation contract, some improvement works to two existing stream courses had been planned under the RPIS Minor Works Programme as an interim flood-reliefmeasure. Longer term improvements to the drainage system would form part of the Area 54 housing development proposals managed by TDD. The whole package (together with the construction of new roads and other related works) was presented to villagers in the first half of 1999. In August 1999, the Tuen Mun District Board and the Tuen Mun Rural Committee were satisfied that local concerns about the possible adverse impact of the housing development proposals had by and large been addressed. DO(TM) added that the necessary funding for the housing development proposals (and the ancillary drainage and road works) would come from the budget for land development rather than be charged to the RPIS or RPW programmes.V.Resumption of private streets[Paper No. CB(2)1034/99-00(01), Paper No. CB(2)835/99-00(02) and Paper No. CB(2)835/99-00(03)]18.The Chairman welcomed representatives of the Administration to the meeting. She added that the matter was raised by the Eastern Provisional District Board (EPDB) and the Kowloon City Provisional District Board (KCPDB) at their respective meetings with Members.19.Referring Members to the Administration's paper [Paper No. CB(2)1034/99-00(01)], AD(2)/HA explained that the Private Street Resumption Programme was implemented in 1986 for the resumption and repair of those private streets which were in poor conditions. AD(2)/HA said that there were many thousands of private streets in Hong Kong most of which were well looked after. The ones that required Government's attention were located in the older urban areas which, through traditions and regular use by pedestrians, had become public thoroughfares. The worst cases had been dealt with fairly quickly, and Government aimed to clear the remaining ones under a residual programme. AD(2)/HA added that over the last four years, District Officers had been asked to identify whether there were any other private streets which were in poor conditions but they all gave a nil return.20.AD(2)/HA further explained that 75 private streets had to be deleted from the resumption programme due to a number of problems encountered. The major problem was related to the question of compensation. It was Government's policy that a private street would only be resumed if no foreseeable compensation needed to be paid out. In cases where HAD had identified legitimate claims for compensation, the private streets concerned would be deleted from the resumption programme. For instance, if the eight Wan streets in Kowloon City were resumed, they could no longer be used for normal vehicular traffic except for pedestrians and emergency vehicular access. The loss of regular vehicular access that the owners or occupiers of abutting premises used to enjoy would constitute a valid claim for compensation.21.AD(2)/HA informed Members that another category of private streets that Government had to delete from the resumption programme was those with protruding balconies. Property owners who maintained their balconies after resumption would constitute trespass under the law. However, to issue each owner with a licence to confirm the legality of these balconies was not feasible given the considerable staff resources involved. Government had therefore come to the conclusion that streets with overhanging balconies had to be deleted from the resumption programme.22.AD(2)/HA added that there were at present 22 streets to be resumed/repaired, and they would continue to be dealt with under Lands Department's quota of allocating staff resources for resumption/clearance of four streets at any one time.23.Referring to the minutes of Members' earlier meetings with EPDB and KCPDB [Papers No. CB(2) 835/99-00(02) and CB(2) 835/99-00(03)], the Chairman asked if the 18 private streets in the two districts were among the 22 mentioned by AD(2)/HA. AD(2)/HA replied that the 18 streets in the two districts were deleted due to various reasons as explained in the previous paragraphs, whereas the 22 streets were outstanding ones pending review for compensation implications by the Lands Department. In fact, the main problem with the 8 Wan streets in Kowloon City arose from the narrowness of the streets rendering them unsuitable for normal vehicular access after resumption. Moreover, as some occupants of premises in the streets at present carried out car repair and other businesses, they were reluctant to give up their title and they had a legitimate claim for compensation due to loss of business after resumption. Government therefore would not proceed with resumption. He had since held meetings with the relevant Government departments to see what could be done to improve the conditions in these streets on a case-by-case basis. The situation in the Eastern District was similar in that the streets were deleted due to the protruding balconies problem.24.The Chairman pointed out that according to the minutes of Members' meeting with KCPDB, only 5% of the respondents of the survey conducted by KCPDB members indicated reluctance to surrender their title, and this seemed to contradict what Members were told by the Administration. AD(2)/HA responded that the mandatory requirement for resumption was a 100% agreement by the owners.25.Mr NG Leung-sing said that EPDB had suggested that the relevant legislation should be amended to deal with legal complications arising from protruding balconies. He asked if Government would consider the suggestion. AD(2)/HA assured members that all possible options to resolve the problem had been examined. While the process of amending the relevant legislation would not pose a problem, implementation would be extremely difficult as it would entail the issuance of individual licences to each and every owner affected. Thenumber involved would be enormous, and that some owners might be dead or unable to be traced. The resource implications were so great that Government finally decided not to pursue the option of amending the law.26.Mr NG further asked whether the problem of resources could also be overcome through legislative means. AD(2)/HA replied that it would be extremely difficult to have clauses in a piece of legislation which made Government only partly liable or partly responsible for compensation. It would open up much wider legal problems. He added that some options to deal with the problem of private street might seem very attractive to laymen. However from the legal point of view, they presented greater difficulties than the existing situation.27.Referring to reports of nuisance complaints, incidences of burst pipes and choked drains as detailed in Annex I to the Administration's paper, Mr LEE Wing-tat expressed concern about the state of disrepair in the private streets. He also expressed concern about the safety standards of the buildings in the private streets, and that in case of fire, the fire engines would not be able to access the streets because they were too narrow. He feared that the problem would get much worse if nothing effective was done. He urged the Administration to consider legislative control, or find ways to facilitate the owners concerned to work together to resolve the problem.28.The Chairman asked whether the Administration was prepared to assume responsibility for the day-to-day maintenance and cleanliness of the private streets as if they were public roads. She further asked whether the Administration would consider legislative measures to deal with the problems of unauthorized building works, illegal occupation of premises, etc. in the private streets.29.AD(2)/HA responded that Government would not wash its hands on the matter and had come up with both long-term and intermediate solutions. In the long run, redevelopment would be the answer. In fact, Government did approach the Land Development Corporation on the case of the Wan streets. However, in view of the proposal to set up the Urban Renewal Authority (URA), it was considered more appropriate to keep the matter on hold until its formation. In terms of intermediate solutions, AD(2)/HA said that HAD had tried to persuade the owners to be more actively involved in management of the private streets. With the assistance of the District Councils concerned, HAD had also tried to encourage owners to set up mutual aid committees (MAC), owners’ corporations (OC) or some other forms of organizations so that they could act together to improve the conditions of the streets.30.AD(2)/HA further said that HAD also regularly liaised with the relevant Government departments to improve the conditions of the private streets. For instance, the Fire Services Department conducted regular tests to ensure that fireengines could access the buildings in the private streets in case of fire. Regular road sweeping was maintained and the Water Supplies Department also regularly checked on water pipes and carried out repair work, if necessary. AD(2)/HA pointed out that the interim measures were generally successful and were well received by the majority of owners and tenants.31.The Chairman said that in the past, Government departments concerned were not willing to assist in the management and maintenance of the private streets. She asked whether these departments could now be approached for assistance. AD(2)/HA responded that in the past the Administration had relied on the fact that the private streets would be resumed. It was only in the last 18 months that the departments had switched to the present approach of taking constructive actions to improve the conditions of the private streets because in many cases resumption was not a feasible alternative.32.Mr NG Leung-sing said that it would take some time before the Urban Renewal Authority Bill would be passed and the URA established. He asked whether the Administration would, in the interim period, work with the District Councils concerned to approach and discuss with the owners of the private streets about the redevelopment plans for their properties. AD(2)/HA responded that HAD had closely liaised with the previous Provisional District Boards and now with the District Councils on matters relating to private streets.33.The Chairman said that the District Councils concerned would be informed of today's deliberations.IV.Regulation of motocross courses[LC Paper No. CB(2)1064/99-00(01)]34.The Chairman welcomed representatives of the Administration to the meeting.35.Referring to the Administration's paper, Principal Assistant Secretary for Home Affairs (Recreation & Sport) (PAS(RS)) explained that there were at present three private motorcross clubs in Hong Kong, each of these was a registered business, providing a training ground and lessons for their members, making use of private land. PAS(RS) informed members that there was an international body, the Federation Internationale de Motocyclisme (FIM), which regulated the sport of cross-country cycling. The Federation had safety standards and guidelines for its members, and it also had a recognized membership structure throughout the world. He pointed that in the HKSAR, the Hong Kong Automobile Association (HKAA) was a recognized member of the FIM and therefore the HKAA was in a position to give professional guidance to the three motorcross clubs. The Administration had already discussed with the HKAA and it was already in contact with the clubs. PAS(RS) added that he wasaware that two of the clubs had submitted applications for membership of the Motor Sports Council of the HKAA.36.PAS(RS) said that the Administration regarded motorcross as a sport and as most sports in the HKSAR were generally regulated by their international and local federations, the Administration would like to see the motorcross clubs joining the HKAA and abiding by the regulations and safety standards set by the HKAA in accordance with the FIM safety standards. PAS(RSA) pointed out that this course of action would be a quicker route than formal legislation . It also provided a certain amount of expert input into the regulation of these clubs. He added that the Administration had not ruled out the possibility that formal legislation might need to be considered as current legislation did not cover the kind of operation that these motorcross clubs had. However the immediate priority was to ensure that activities at the three clubs could be conducted safely and in accordance with established safety principles.37.Mr Gary CHENG said that although the professional guidance to be provided by the HKAA could bring the existing safety measures and facilities up to required standards, there was still the question of motorcross activities being held on private roads which needed to be tackled. He asked whether there was any legal loophole in respect of accidents occurring on private land.38.Assistant Commissioner (Management & Licensing), Transport Department (AC(M&L)) explained that according to the Road Traffic Ordinance, the definition of "road" included every thoroughfare, street, lane, alley, way and place to which the public had access. As access to the venues for the motorcycling activities run by the three clubs were restricted to members only, the Ordinance had not been applied to regulate the activities at these clubs. As to whether these venues were considered to be private roads and whether private roads were subject to certain forms of control in existing legislation, the Administration was currently seeking legal advice.39.Mr Andrew CHENG enquired whether in other countries there was legislation to ensure that the guidelines and regulations of the relevant motorcross federations met certain safety standards. He also referred to paragraph 7 of the paper and asked whether the Administration had considered requiring motorcross clubs to be members of HKAAAdm 40.PAS(RS) responded that the Administration did not have information as yet on whether other countries had separate legislation in addition to international federations' requirements to ensure that these requirements were met. However, he pointed out that it was the general practice that if a local federation for a particular sport was affiliated to an international body which already had recognized safety standards, there would not be separate government legislation in many cases. Nevertheless, he undertook to find out and report back to the Panel. PAS(RS) also informed members that the thirdmotorcross club which had not yet submitted an application to the HKAA was in fact preparing one and the HKAA would in due course consider all three applications.41.As to whether the Government would make it compulsory for a motorcycling club to become a member of the HKAA, PAS(RS) replied that in the absence of legislation, the clubs could only be encouraged to become members of the HKAA. They could not be compelled to do so. However, should the clubs respond negatively, then Government might need to revisit the question of legislative control.42.Mr LEE Wing-tat commented that Government's approach was too reactive. In view of the increasing popularity of the motorcycling sport, more clubs were likely to be set up. In the absence of legislative control, these clubs would be able to operate even if they refused to become HKAA members. He was of the view that the Administration should consider the introduction of a licensing system as a permanent control measure. PAS(RS) said that the Administration would consider Mr LEE's views. He added that at present, people in the HKSAR were free to practise many sports in a private or public venue. They could do so without necessarily having to join the local sports association concerned, or coming under the control of any body apart from the management of the premises. He pointed that in discussing today's item, a much broader question of the practice of the more dangerous sports was raised. He said that the Administration could certainly consider the matter, although he could not give a timetable as to how long it would take.43.There being no other business, the meeting ended at 6:00 p.m. Legislative Council Secretariat1 March 2000。

Legislative Council

Legislative Council

立法會Legislative Council立法會ESC16/00-01號文件(此份會議紀要業經政府當局審閱)檔號:CB1/F/3/2立法會財務委員會轄下的人事編制小組委員會第三次會議紀要日 期:2000年11月22日(星期三)時 間:上午9時地 點:立法會會議廳出席委員:陳國強議員(主席)吳亮星議員(副主席)許長青議員陳智思議員黃宏發議員, JP曾鈺成議員, JP楊孝華議員, JP劉慧卿議員, JP蔡素玉議員李鳳英議員, JP胡經昌議員, BBS麥國風議員勞永樂議員缺席委員:田北俊議員, JP李家祥議員, JP李國寶議員, JP吳靄儀議員張文光議員楊耀忠議員司徒華議員梁富華議員, MH, JP出席公職人員:應耀康先生, JP庫務局副局長志高先生, JP公務員事務局副局長林健強先生庫務局首席行政主任(一般事務)朱經文先生保安局首席助理局長李少光先生, IDSM, JP入境事務處處長黃達甫先生, IDSM入境事務處副處長陳詠梅女士入境事務處助理首席入境事務主任列席秘書:楊少紅小姐總主任(1)3列席職員:吳文華女士助理秘書長1歐詠琴女士高級主任(1)5經辦人/部門EC(2000-01)17建議保留入境事務處一個副處長編外職位(一般紀律人員(指揮官級)薪級第3點),為期6個月,由2001年1月1日起生效。

出任人員負責領導和策劃關於推出新一代身份證和引進新的電腦支援系統所需的一切籌備工作吳亮星議員表示支持保留副處長(專責職務)職位的建議,以監督就智能式身份證計劃的可供選擇方案進行的進一步研究,但他要求政府當局闡釋副處長(專責職務)在“掌握智能卡科技的最新發展,並汲取其他國家在使用智能卡方面的經驗”的工作。

入境事務處副處長答稱,鑒於科技發展一日千里,為確保建議採用的科技在安全及合適程度方面均屬最佳選擇,此範疇的工作尤其重要。

當局已透過多種方法收集有用的資料,例如進行廣泛的資料研究、前往歐洲及東南亞國家考察,以及觀看資訊科技服務供應商的示範等。

国家机关的英文名

国家机关的英文名

国务院state council
国务院部委ministries and commissions directly under the state council
外交部ministry of foreign affairs
国防部ministry of national defence
全国人民代表大会national people’s congress (npc)
主席团presidium
常务委员会standing committee
办公厅general office
秘书处secretariat
代表资格审查委员会credentials committee
部委管理的国家局state bureaux administration by ministration or commission)
(国家发展计划委员会)state bureau of grain reserve (under the state development planning commission)
国务院机关事务管理局government offices administration of the state council
国务院直属事业单位institutions directly under the state council
新华通讯社xinhua news agency
国家环境保护总局state environmental protection administration
中国民用航空总局civil aviation administration of china (caac)
国家广播电影电视总局state administration of radio, film and television

立法会 Legislative Council

立法会 Legislative Council

立法會Legislative Council立法會PWSC169/00-01號文件(此份會議紀要業經政府當局審閱)檔號:CB1/F/2/2立法會財務委員會轄下的工務小組委員會第二十次會議紀要日 期:2001年6月13日(星期三)時 間:上午10時45分地 點:立法會會議廳出席委員:何鍾泰議員, JP (主席)陳偉業議員(副主席)丁午壽議員, JP何秀蘭議員李家祥議員, JP李華明議員, JP吳清輝議員陳婉嫻議員陳鑑林議員單仲偕議員黃宏發議員, JP黃容根議員劉江華議員劉健儀議員, JP劉慧卿議員, JP鄭家富議員羅致光議員, JP譚耀宗議員, GBS, JP鄧兆棠議員, JP石禮謙議員, JP胡經昌議員, BBS麥國風議員黃成智議員葉國謙議員, JP劉炳章議員出席的非委員:張文光議員議員缺席委員:涂謹申議員出席公職人員:謝曼怡女士庫務局副局長李承仕先生, JP工務局局長蕭炯柱先生, JP規劃地政局局長羅樂秉先生, JP環境保護署署長許雅達先生庫務局首席助理局長(工務)梁熾煇先生教育統籌局首席助理局長(9)梁百忍先生教育署助理署長(專責事務)關柏林先生, JP建築署副署長蕭偉全先生運輸局首席助理局長(4)盧耀楨先生, JP路政署署長馬利德先生路政署鐵路拓展處副處長鍾冠雄先生運輸署總工程師/優先鐵路林雪麗女士運輸局首席助理局長(5)伍國基先生路政署主要工程管理處副處長(3)蘇欽達先生運輸署總工程師/主要公路發展鄭鍾偉先生規劃地政局首席助理局長(規劃)黃鴻堅先生, JP拓展署署長朱建康先生拓展署總工程師(新界西2)戴婉瑩女士申訴專員賴國先生, JP政府產業署署長張瑤女士, JP副行政署長許趙健先生建築署總物業事務經理李美嫦女士教育統籌局首席助理局長(1)陳積志先生大學教育資助委員會副秘書長(1)岑共社先生建築署總技術顧問/資助工程列席秘書:楊少紅小姐總主任(1)3列席職員:吳文華女士助理秘書長1薛鳳鳴女士高級主任(1)8經辦人/部門主席表示,在小組委員會開始審議各項撥款建議前,他希望就報章近日報道有關財政司司長對小組委員會的工作所發表的意見,詢問委員的看法。

(重订本重订本重订本重订本)立法会立法会立法会立法会Legislative Council

(重订本重订本重订本重订本)立法会立法会立法会立法会Legislative Council

(重訂本)立法會Legislative Council立法會CB(3)633/00-01號文件2001年5月4日內務委員會會議文件定於2001年5月16日立法會會議上提出的質詢(議員可能在正式預告期限前作出修改)提問者:(1)陳偉業議員(口頭答覆)(2)張文光議員(口頭答覆)(3)㆜午壽議員(口頭答覆)(4)劉江華議員(口頭答覆)(新的質詢)(取代其原先提出的質詢)(5)勞永樂議員(口頭答覆)(6)李鳳英議員(口頭答覆)(新的質詢)(取代原先列入此編號的質詢)(7)楊森議員(書面答覆)(8)周梁淑怡議員(書面答覆)(9)呂明華議員(書面答覆)(10)朱幼麟議員(書面答覆)(新的質詢)(取代其原先提出的質詢)(11)鄭家富議員(書面答覆)(12)李家祥議員(書面答覆)(13)譚耀宗議員(書面答覆)(14)楊耀忠議員(書面答覆)(15)單仲偕議員(書面答覆)(16)何鍾泰議員(書面答覆)(17)劉慧卿議員(書面答覆)(18)張文光議員(書面答覆)(19)陳偉業議員(書面答覆)(20)劉江華議員(書面答覆)註:NOTE:#議員將採用這種語言提出質詢#Member will ask the question in this languageRegulation of debt collectors# (1)陳偉業議員(口頭答覆)鑒於金融機構及㆞產代理往往聘用代收債款公司(俗稱“收數公司”)追討客戶欠款,而該等收數公司經常以各種手段滋擾欠債㆟,政府可否告知本會:(㆒)有關監管機構有否措施促使金融機構及㆞產代理減少聘用收數公司,而改以法律途徑向客戶追討欠款;及(㆓)有否計劃立法規管收數活動?Hygienic conditions of public toilets# (2)張文光議員(口頭答覆)有調查顯示市民和遊客不滿意本港公廁的生情況。

就此,政府可否告知本會:(㆒)哪些政府部門負責監察由政府部門或非政府機構管理的公廁的生情況,以及監察部門如何分工;過去5年,該等部門接獲多少宗關於公廁生情況欠佳的投訴及按投訴事項列出分類數字;(㆓)過去5年,用於清潔政府部門轄㆘公廁和教育公眾在使用公廁時保持㆞方清潔的公帑開支分別為何;及(㆔)有否在參考外㆞經驗後制訂計劃,改善公廁的生情況?Feasibility of joint custom clearance at border control points# (3)㆜午壽議員(口頭答覆)政府可否告知本會,當局有否與內㆞海關商討設立兩㆞海關聯合檢查站,以節省過境車輛的清關時間;若有,商討的進展為何;若否,會否盡快展開商討?Resolving disputes between land owners andtelecommunications service providersabout the installation of telecommunication equipment# (4)劉江華議員(口頭答覆)香港有線電視有限公司正逐步鋪設混合光纖同軸電纜網絡,以取代微波多點分配系統網絡。

立法会立法会立法会立法会Legislative Council

立法会立法会立法会立法会Legislative Council

立法會Legislative Council立法會CB(1)1631/00-01號文件檔 號:CB1/PL/PLW規劃地政及工程事務委員會向立法會提交的報告目的本報告旨在匯報規劃地政及工程事務委員會在2000年10月至2001年6月期間的工作,並會根據立法會《議事規則》第77(14)條的規定,在2001年7月4日立法會會議席上提交議員省覽。

事務委員會2.立法會藉於1998年7月8日通過、及在2000年12月20日修訂的一項決議案,成立規劃地政及工程事務委員會,負責監察及研究與地政、屋宇和規劃事務、工程和水務,以及工務計劃有關的政府政策及公眾關注的事項。

事務委員會的職權範圍載於附錄I。

3.2000至2001年度會期的事務委員會由11名委員組成。

鄧兆棠議員及劉炳章議員分別獲選為事務委員會正副主席。

事務委員會的委員名單載於附錄II。

主要工作規劃及發展4.在今個會期內,政府當局向事務委員會匯報了21世紀可持續發展研究的結果,並曾就多項重大規劃建議徵詢事務委員會的意見。

事務委員會歡迎政府積極推動可持續發展,以均衡滿足現今一代及其後代在社會、經濟和環境方面的需要。

事務委員會尤其支持政府當局在策略性措施或重大計劃的決策過程中進行可持續發展評估。

應委員的要求,政府當局答允就政策局及部門提交政務司司長委員會或行政會議的計劃書所提出的各項重大措施或計劃,在向立法會提供的參考資料摘要或文件中加入一段與可持續發展有關的陳述。

5.在重大規劃建議方面,事務委員會支持當局進行“香港2030:規劃遠景與策略”研究,藉以訂立一個長遠的土地用途、運輸及環境規劃大綱,為香港未來30年的發展提供指引。

事務委員會強調有關研究必須以人為本,以期改善香港市民的生活質素。

在委員建議下,政府當局答應考慮是否需要為各個直接影響民生的政策範疇如房屋及運輸政策,設定可量化的規劃指標。

委員又指出,內地的發展及政策轉變對本港的規劃策略有重大影響,並建議政府當局將此方面的事宜納入研究範圍內。

立法会 Legislative Council

立法会 Legislative Council

出席委員
: 鄧 兆 棠 議 員 , JP ( 主 席 ) 劉 炳 章 議 員 (副 主 席 ) 何 鍾 泰 議 員 , JP 黃容根議員 霍 震 霆 議 員 , SBS, JP 譚 耀 宗 議 員 , GBS, JP 陳偉業議員 黃成智議員 葉 國 謙 議 員 , JP
缺席委員
:涂謹申議員 劉 皇 發 議 員 , GBS, JP 石 禮 謙 議 員 , JP
2
經辦人/部門 員 注 意 , 政 府 當 局 曾 在 2001 年 2 月 5 日 向 事 務 委 員 會 介 紹 資訊系統策略第一階段的推行工作,有關撥款建議已在 2001 年 3 月 9 日 獲 財 務 委 員 會 通 過 。 政 府 當 局 計 劃 將 現 行 建 議 提 交 財 務 委 員 會 在 2002 年 4 月 26 日 的 會 議 上 考 慮 。
(會 後 補 註 : 應 政 府 當 局 的 要 求 , 並 經 本 事 務 委 員 會 主 席 和房屋事務委員會主席同意,兩個 事 務 委 員 會 定 於 20 0 2 年 4 月 16 日 ( 星 期 二 ) 上 午
3
經辦人/部門 8 時 30 分 舉 行 聯 席 會 議,聽 取 政 府 當 局 向 委 員 簡 介牛頭角、石硤尾、長沙灣和何文田區的土地 重 整 研 究 。 該 次 會 議 的 議 程 已 在 2002 年 3 月 4 日 隨 立 法 會 CB(1)1216/01-02 號 文 件 發 給 委 員 。 )
5. 主 席 表 示 ,政 府 當 局 計 劃 將 上 文 第 4(a) 及 4(b) 段 所載事項的有關建議提交工務小組委員會,以便小組委 員 會 在 2002 年 5 月 8 日 的 會 議 上 考 慮 。 2002 年 4 月 26 日 的 特 別 會 議 6. 委 員 商 定 於 2002 年 4 月 26 日 ( 星 期 五 ) 上 午 8 時 30 分 舉行特別會議,討論下列兩個事項: (a) (b) 行人設施規劃研究;及 劃 設 “ 綜 合 發 展 區 ”( 此 事 項 是 政 府 當 局 應 石 禮 謙 議 員 在 2001 年 11 月 2 日 事 務 委 員 會 會 議 上 提 出 的 要 求 而 建 議 的 )。

Legislative Council

Legislative Council

立法會Legislative Council立法會CB(3)646/03-04號文件檔 號:CB(3)/M/MM電 話:2869 9205日 期:2004年5月27日發文者:立法會秘書受文者:立法會全體議員20044年6月9日200立法會會議就“提高香港旅遊吸引力”動議的議案楊孝華議員已作出預告,會在2004年6月9日舉行的立法會會議上,就“提高香港旅遊吸引力"動議議案。

現隨文件附上有關的議案。

立法會主席已指示應“按所交來的原有措辭印載"在立法會議程上。

立法會秘書(陳欽茂代行)連附件2004年6月9日(星期三)立法會會議席上楊孝華議員就“提高香港旅遊吸引力”提出的議案議案措辭“鑒於香港周邊地區大力提升其旅遊設施的吸引力,而香港迪士尼樂園亦將於明年落成啟用,本會促請政府加強向外宣傳以推廣香港成為國際旅遊中心,並全面檢討、提高及加強各項旅遊配套設施的吸引力和競爭力,以配合未來不斷增加的旅客需求,以及致力吸引更多高消費旅客訪港。

”(Translation)Motion on “Enhancing the attractiveness of Hong Kong to tourists”to be moved by Hon Howard YOUNGat the Legislative Council meetingof Wednesday, 9 June 2004Wording of the Motion“That, in view of the immense efforts of Hong Kong’s neighbouring territories in enhancing the attractiveness of their tourist facilities and the opening of Hong Kong Disneyland next year, this Council urges the Government to step up its external publicity in promoting Hong Kong as an international tourist centre, and to comprehensively review, enhance and strengthen the attractiveness and competitiveness of various ancillary tourist facilities so as to cater for the increasing demands of tourists, and to devote all its effort to attract more tourists with high spending power to visit Hong Kong.”2。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

立法會秘書處
Legislative Council Secretariat
新聞稿 Press Release
立法會及其委員會會議
**********
立法會及其委員會於2010年2月22日至2月26日的一星期內,將在立法會大樓舉行十六個公開會議及三個閉門會議,詳情如下(資料可能會作出修訂。

請參考立法會網頁(.hk)的「立法會日誌」以取得會議的最新詳情):
日期時間地點會議
2010年2月22日(星期一) 上午8時30分會議室A 公務員及資助機構員工事務委員會會議
(討論公務員編制、實際員額、退休、辭職和
年齡分布概況;以及促進公務員廉潔守正措施
的最新情況)
上午10時45分會議室A 經濟發展事務委員會會議
(討論香港航空體系安全監督審計;以及與昂
坪纜車運作有關的事宜)
下午1時30分會議廳環境事務委員會會議
(討論建議進一步規管在私人土地擺放被棄置
的拆建物料;醫療廢物管制計劃——《廢物處
置條例》(第354章)的附屬法例及工作守則;
以及與政府當局及團體代表會面,討論廢電器
及電子產品的新生產者責任計劃)
下午4時30分會議室A 司法及法律事務委員會會議
(討論謄本收費;發展調解服務;在律政司委
任一名非公務員的副首席政府律師以實施調解
工作小組的建議;以及在香港就與內地有關的
爭議作出仲裁)
下午4時30分會議廳研究內地與香港特區家庭事宜小組委員會會議
(與政府當局及團體代表會面,討論為有新來
港內地家庭成員及持雙程通行證來港家庭成員
的家庭提供的支援服務)
2010年2月23日(星期二) 上午8時30分會議室A 《2010年公司(修訂)條例草案》及《2010年
商業登記(修訂)條例草案》委員會會議
(選舉主席;以及與政府當局舉行會議)
2010年2月23日(星期二) 下午2時30分會議室A 發展事務委員會會議
(討論《市區重建策略》檢討;塌樓事故所引
起的建築物安全關注事宜;以及遏止違例建築
工程的執法行動的進度)
下午4時30分會議室B 《仲裁條例草案》委員會會議
(與政府當局舉行會議)
下午4時30分會議廳人力事務委員會會議
(討論檢討《僱員補償條例》及《肺塵埃沉
病及間皮瘤(補償)條例》的補償金額;以及
2009年香港的職業病回顧)
2010年2月24日
(星期三)
上午11時會議廳立法會會議
下午2時30分會議室B 就譴責甘乃威議員的議案而根據《議事規則》
第49B(2A)條成立的調查委員會會議
(閉門會議)
2010年2月25日(星期四) 上午8時30分會議廳《最低工資條例草案》委員會會議
(與政府當局舉行會議)
上午10時45分會議廳財務委員會會議
(財政司司長與財經事務及庫務局局長舉行的
簡報會)
下午2時30分會議室C 調查有關梁展文先生離職後從事工作的事宜專
責委員會會議
(閉門會議)
下午4時30分會議室A 滅貧事宜小組委員會會議
(討論葵青和深水埗的滅貧工作)
2010年2月26日(星期五) 上午8時30分會議室A 交通事務委員會會議
(討論為興建上坡地區自動扶梯連接系統和升
降機系統訂立評審制度;匯報違例駕駛記分制
下新安排的成效;以及建議在運輸署巴士及鐵
路科開設一個首席運輸主任常額職位)
上午10時45分會議室A 研究雷曼兄弟相關迷你債券及結構性金融產品
所引起的事宜小組委員會會議
(閉門會議)
下午2時30分會議廳內務委員會會議
2010年2月26日(星期五) 下午3時30分
(或在緊接內務
委員會會議後進
行的火警演習之
後,以較後者為
準)
會議室A 《建築物能源效益條例草案》委員會會議
(與政府當局舉行會議)

二○一○年二月十九日(星期五)。

相关文档
最新文档