模拟联合国常用词汇1(共5篇)
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
模拟联合国常用词汇1(共5篇)
第一篇:模拟联合国常用词汇1
会说会认就行
1.Harbin Institute of Technology International Communication Association Deprive the right to rote 取消表决权
2.Deputy 副代表
3.Distribution 分发
4.Document officer 文件分发人员
5.Drafting committee 起草委员会
6.Draw lots 抽签
7.Elect by an absolute(a simple)majority 以绝对(简单)多数选出
8.Emergency meeting 紧急会议
9.Enjoy privileges 享受特权
10.Entry into force 开始生效
11.Executive secretary 执行秘书
12.Exercise the right of vote 行使表决权
13.Expert 专家
14.Explain one’s rote 对所投的票加以说明
15.Extend the term of office 延长任期16.Extraordinary session 特别会议
17.Fill a vacancy 补缺
18.Final report 最后报告
19.First ballot 第一次投票表决
20.First priority 最优先项目
21.Fix the timetable of the settings 安排各次会议的时间表
22.Foot-note 脚注Harbin Institute of Technology International Communication Association Gallery 旁听席
23.General committee 总务委员会
24.General debate 一般性辩论
25.Geographical distribution 按地域分配
26.Give a ruling 作出裁定
27.Give a warning 警告
28.Give up one’s turn to spe ak in favour of 把自己的发言机会让给
29.Give up the office to chairman 放弃主席的职务
30.Go back upon a vote 重新表决
erning body 执行机构
32.Hand over the Chair to the Vice-chairman 让副主席担任主席
33.Have priority 有优先权
34.Have the initiative 有倡议权
35.Head of delegation 代表团团长
36.Heading 标题
37.Honorary president 名誉主席(会长)
38.Host country 东道国
39.I am authorized by my government 我受本国政府授权
40.I ask for the floor 我请求发言
41.I give the floor to 我请…(发言)
42.I speak in my capacity of 我以…身份发言
43.Immunities 豁免Harbin Institute of T echnology International Communication Association Implement the provisions of a Convention 实施公约的规定 44.Impose a vote 行使否决权
45.In a private capacity 以私人身份
46.In an official capacity 以官方身份
47.In an unofficial capacity 以非官方身份
48.In the hands of chairman 听从主席决定
49.Include in the agenda 列入议程
rmation desk 问讯处(台)
51.Infringement 违反行为
52.Initiate a discussion 进行讨论
53.Instructions 指示、命令
54.International instrument 国际文件(特指国际公约等)
55.Interrupt a vote 中断表决
56.Intervene in a debate 参加辩论
57.Invite speakers to be brief 请发言人简明扼要些
58.Invoke the chairman’s authority 请使用主席的权利
59.Leave it to the decision of the majority 由多数决定
60.Item on the agenda 议程项目
61.Leave the matter to the chairman’s decision 把事情交由主席决定
62.Legal adviser 法律顾问
63.List of delegates 代表名单
64.List of speakers 发言人名单 Harbin Institute of Technology International Communication Association Lobby 大厅、休息厅
65.Maintain one’s candidature 保持候选资格
66.Maintain order 维持秩序
67.Make a personal statement 以个人名义发表声明
68.Memorandum 备忘录
69.Merge together several amendments 把几个修正案合并起来
70.Microphone 麦克风
71.Minutes 会议记录
72.Move that a separate vote be taken 提议分开表决
73.Move the closure of debate 动议结束辩论
74.Negative vote 反对票
75.Note 照会
76.Note a statement 将一个声明载入记录
77.Note a violation of the rules 指出对规则的破坏
78.Object in principle 在原则上反对
79.Observer 观察员
80.Occupy the chair 担任主席
81.Office 职务
82.Official languages 正式语言
83.Official meeting 正式会议
84.Open a debate on procedure 开始程序问题的辩论
85.Oppose a proposal 反对一个建议Harbin Institute of Technology International Communication Association Original text 原文
86.Overrule 驳回
87.Participants 参加者 88.Party to a convention 公约缔约国
89.Pass a vote of censure 通过指责决议
90.Permanent delegate 常人代表,常驻代表
91.Place a statement on record 将一个声明载入纪录
92.Place at the end of the agenda 列在议程末尾
93.Platform 主席台
94.Plenary assembly
95.Plenipotentiary 全权代表
96.Postpone a vote 延期表决
97.Postpone the discussion 推迟讨论
98.Postpone to the next session(sitting)延到下一届(次)会
99.Preamble 序言
100.Preparatory committee 筹备委员会
101.Preparatory meeting 预备会议
102.President(submit)an amendment in writing 提出书面修正案
103.Press gallery 新闻记者席
104.Press releases 新闻稿
105.Press-officer 新闻官
106.Private meeting 秘密会议 Harbin Institute of Technology International Communication Association Proceed to the discussion of the articles 开始讨论条款
107.Proceed to a second reading 进行二读
108.Proceed to a vote 进行表决
109.Programme of meetings 会议日程表
110.Programme of work 工作日程
111.Progress report 工作进展情况报告
112.Protocol 议定书
113.Provisional agenda 临时议程
114.Public gallery 公众旁听席
115.Public meeting 公开会议
116.Put a question to the vote 把问题付诸表决
117.Put a written question 提出书面问题
118.Put one’s name on the list of speakers 登记发言
119.Questionnaire 调查表,问题单
120.Raise a point of order 提出程序问题
121.Raise an objection of principle 提出原则性的反对意见
122.Repporteur 报告员
123.Ratify a Convention 批准公约
124.Recall the terms of the rules 忆及规则的条款
125.Recommendation 建议
126.Record in the minutes 列入会议记录
127.Refer to existing traditions 参照现存惯例 Harbin Institute of Technology International Communication Association Refer to the text 参照原文
128.Refuse an appointment 不接受责任、职务
129.Refuse an office 不接受职务
130.Refuse to take the initiative 拒绝带头
131.Regional conference 规则(条例,规章)
132.Remit to the appropriate committee 送交主管的委员会133.Renewal of term of office 连任
134.Renounce the office of chairman 辞去主席的职务
135.Report 报告
136.Representation 代表权
137.Representative 代表
138.Request a legal opinion 征询法律意见
139.Request the speaker to keep the point under discussion 请发言人不要离开主题
140.Reservations 保留
141.Reserve one’s right to answer at a later stage 保留以后再答复的权利
142.Resolution 决议
143.Resolution committee 决议委员会
144.Restrict the time accorded to speakers 限制发言时间
145.Resume a debate 继续辩论
146.Resume a sitting 继续开会
147.Resume the chairmanship 继续担任主席 Harbin Institute of Technology International Communication Association Right of vote 表决权
148.Rostrum 讲台
149.Round table meeting 圆桌会议
150.Rules 规则,法规
151.Rules of procedure 议事规则
152.Seat 座位
153.Secret ballot 无记名投票
154.Secretariat 秘书处
155.Secretary General 秘书长
156.Serve in(a Board)在(理事会)中担任理事
157.Set up a committee 设立一个委员会
158.Signatory to a convention 公约签字国
159.Sit on a committee 参加委员会为委员
160.Speak from one’s place 在坐席上发言
161.Stand adjourned 休会
162.Stand for election 担任候选人
163.Standing body 常设机构
164.Statement 声明,发言
165.Status 地位
166.Statutes 章程
167.Steering committee 指导委员会
168.Sub-committee 小组委员会Harbin Institute of Technology International Communication Association Sub-heading 小标题,副标题
169.Submit a draft resolution 提出决议草案
170.Submit to the rules governing… 服从有关……的规则
171.Subsidiary body 附属机构
172.Substantive motion 实质行动议
173.Substitute resolution 替代的决议
174.Summary record 简要记录(纪要)
175.Support a candidature 支持(某人)的候选资格
176.Support a nomination 支持某个提名177.Suspend the rules 放弃对规则的适用
178.Suspend the sitting 停止会议
179.Take a decision upon a motion 对动议作出决定
180.Take a stand for(against)a proposal 赞成(反对)
181.Take into consideration 考虑到
182.Take part in a poll 参加选举
183.Take the floor 发言
184.Take up the discussion 开始讨论
185.Technical adviser 技术顾问
186.Term of office 任期
187.The list of speakers in closed 发言登记已截止
188.The majority is obtained 获得多数
189.The majority of members present and voting 出席并投票的成员多数Harbin Institute of Technology International Communication Association The meeting is called to order 宣布会议开始
190.The motion is adopted 动议获得通过
191.The motion is rejected 动议被否决
192.The requisite majority 必要的多数
193.The result is final 结果是最后的194.To address the meeting 发言
195.To be in office 在职
196.To be in session 开会
197.Treasurer 司库
198.Treaty 条约
199.Tri-partite 三方面
200.Typewriting service pool 打字组
201.Unanimous vote 一致同意
202.Unofficial meeting 非正式会议
203.Valid ballot papers 有效票
204.Verbatim record 逐字记录
205.Verbatim reporters 速记人员
206.Veto 否决
207.Vice-Chairman 副主席
208.Vice-Chairmanship 副主席
209.Vice-Presidency 副会长
210.Vice-President 副会长Harbin Institute of Technology International Communication Association Vote by roll call 唱名表
决
211.Vote by show of hands 举手表决
212.Vote indicator 表决指示牌
213.Vote of thanks 大会申谢
214.Vote on the motion as a whole 表决整个动议
215.Vote without debate 不经辩论的表决
216.Votes cast 已投的票数
217.Waive the rules 放弃对规则的适用
218.We have a quorum 我们已足法定人数
219.Withdraw a proposal 撤回提案
220.Withdraw one’s candidature 撤销候选人资格
221.Working languages 工作人员 222.Working paper 工作文件
第二篇:模拟联合国关键英文词汇中英文对照
模拟联合国关键英文词汇中英文对照
English-Chinese Translation of MUN Terminology 1.Amendment [ə'men(d)m(ə)nt] 修正案 2.Badge [bædʒ] 胸卡.3.Deprive [dɪ'praɪv] the right to rote 取消表决权 4.Chair [tʃeə] 主席......................5.Close the debate [dɪ'beɪt] 结束辩论 6.Director[d ɪ'rektə;daɪ-]会议指导 7.Delegate ['delɪgət]代表 8.Deputy ['depjʊtɪ] 副代表
9.Head [hed]
Delegate ['delɪgət] 代表团团长,领队10.Faculty['fæk(ə)ltɪ]
Advisor [əd'vaɪzə]代表团指导11.Delegation[delɪ'geɪʃ(ə)n] Bloc[blɒk]代表团.12.Distribution
[dɪstrɪ'bjuːʃ(ə)n] 分发.13.Document ['dɒkjʊm(ə)nt] officer 文件分发.人员 14.Drafting ['drɑːftɪŋ] committee [kə'mɪtɪ]起草委员会15.Draft [drɑːft] Resolution [rezə'luːʃ(ə)n] 决议草案 16.Draw [drɔː]
lots [lɒts]
抽签
17.Elect [ɪ'lekt] by an absolute ['æbsəluːt](a simple)majority [mə'dʒɒrɪtɪ] 以绝对(简单)多数选出 18.Emergency [ɪ'mɜːdʒ(ə)ns ɪ] meeting 紧急会议19.Enjoy privileges ['prɪvlɪdʒ] 享受特权
20.Entry ['entrɪ] into force 开始生效
21.Executive [ɪg'zekjʊtɪv;eg-] secretary ['sekrɪt(ə)rɪ] 执行秘书
22.Exercise ['eksəsaɪz] the right of vote.行使表决权23.Expert ['ekspɜːt]专家
24.Explain [ɪk'spleɪn;ek-] one’s rote 对所.投的票加以说明
25.Extend [ɪk'stend;ek-] the term of office 延长任期
26.Extraordinary [ɪkˈstrɔːdnri] session 特别会议 27.Fill a vacancy ['veɪk(ə)nsɪ] 补缺
28.Final ['faɪn(ə)l]
report [rɪ'pɔːt] 最后报告29.First ballot ['bælət]
第一次投票表决 30.First priority [praɪ'ɒrɪtɪ] 最优先项目
31.Fix the timetable ['taɪmteɪb(ə)l] of the settings ['sɛtɪŋ] 安排各次会议的时间表 32.Foot-note ['fʊtnəʊt]
脚注33.Gallery ['gæl(ə)rɪ] 旁听席
34.General ['dʒen(ə)r(ə)l] committee [kə'mɪtɪ] 总务.委员会
35.General ['dʒen(ə)r(ə)l] debate [dɪ'beɪt]
一般性辩论
36.Geographical [dʒɪə'græfɪk(ə)l] distribution [dɪstrɪ'bjuːʃ(ə)n]按地域分配37.Give a ruling ['ruːlɪŋ] 作出裁定38.Give a warning
['wɔːnɪŋ] 警告.39.Give up one’s turn to speak in favour ['feɪvə] of 把自己的发言机会让给 40.Give up the office t.o chairman ['t ʃeəmən] 放弃主席的职务41.Go back upon a vote 重新表决erning body 执行机构
43.Hand over the Chair to the Vice-chairman 让副主席担任主席..44.Have priority 有优先权45.Have the initiative 有倡议权46.Head of delegation 代表团团长 47.Heading 标题
48.Honorary president 名誉主席(会长)49.Host country 东道国
50.I am authorized by my government 我受本国政府授权 51.I ask for the floor 我请求发言 52.I give the floor to 我请…(发言)
53.I speak in my capacity of 我以…身份发言 54.Immunities 豁免
55.Implement the provisions of a Convention 实施公约的规定
56.Impose a vote 行使否决权
57.In a private capacity 以私人身份 58.In an official capacity 以官方身份59.In an unofficial capacity 以非官方身份60.In the hands of chairman 听从主席决定 61.Include in the agenda 列入议程 rmation desk 问讯处(台)63.Infringement 违反行为
64.Initiate a discussion 进行讨论 65.Instructions 指示、命令
66.International instrument 国际文件(特指国际公约等)
67.Interrupt a vote 中断表决
68.Intervene in a debate 参加辩论
69.Invite speakers to be brief 请发言人简明扼要些
70.Invoke the chairman’s authority 请使用主席的权利
71.Leave it to the decision of the majority 由多数决定 72.Item on the agenda 议程项目
73.Leave the matter to the chairman’s decision 把事情交由主席决定 74.Legal adviser 法律顾问 75.List of delegates 代表名单76.List of speakers 发言人名单 77.Lobby 大厅、休息厅
78.Maintain one’s candidature 保持候选资.格.79.Maintain order 维持秩序
80.Make a personal statement 以个人名义发表声明.81.Memorandum 备忘录
82.Merge together several amendments 把几个修正案合并起来 83.Microphone 麦克风 84.Minutes 会议记录
85.Motion to Change the Speaking Time 动议更.改发言时间
86.Motion for a Moderated Caucus 动议有主持核心商榷
87.Motion for an Un-moderated Caucus 动议自由商榷 88.Motion to Close Debate 动议结束辩论
89.Move that a separate vote be taken 提议分开表决 90.Move the closure of debate 动议结束辩论91.Negative vote 反对票
92.Note 照会
93.Note a statement 将一个声明载入记录
94.Note a violation of the rules 指出对规则的破坏 95.Object in principle 在原则上反对 96.Observer 观察员
97.Occupy the chair 担任主席 98.Office 职务
99.Official languages 正式语言
100.Official meeting 正式会议
101.Open a debate on procedure 开始程序问题的辩论102.Open the Speakers’ List 产生发言名单103.Oppose a proposal 反对一个建议104.Original text 原文105.Overrule 驳回106.Page 意向条
107.Participants 参加者
108.Party to a convention 公约缔约国109.Pass a vote of censure 通过指责决议110.Permanent delegate 常人代表,常驻代表 111.Placard 国家牌
112.Place a statement on record 将一个声明载入纪录113.Place at the end of the agenda 列在议程末尾 114.Platform 主席台115.Plenary assembly 116.Plenipotentiary 全权代表117.Point of Inquiry 咨询性问题 118.Point of Order 程序性问题119.Point of Personal Privilege 个人特权问题120.Position Paper.立场文件 121.Postpone a vote.延期表决
122.Postpone the discussion.推迟讨论
123.Postpone to the next session(sitting).延到.下一届(次)会124.Preamble 序言......................125.Preparatory committee 筹备委员会......................126.Preparatory meeting 预备会议
127.President(submit)an amendment in writing 提出书面修正案 128.Press gallery 新闻记者席
129.Press releases 新闻稿......................130.Press-officer 新闻官......................131.Private meeting 秘密会议
132.Proceed to the discussion of the articles 开始讨论条款133.Proceed to a second reading 进行二读 134.Proceed to a vote.进行表决
135.Programme of meetings 会议日程表136.Programme of work 工作日程
137.Progress report 工作进展情况报告......................138.Protocol 议定书......................139.Provisional agenda 临时议程............................................140.Public gallery 公众旁听席......................141.Public meeting 公开会议
142.Put a question to the vote 把问题付诸表决143.Put a written question 提出书面问题
144.Put one’s name on the list of speakers 登记发言......................145.Questionnaire 调查表,问题单
146.Raise a point of order 提出程序问题
147.Raise an objection of principle 提出原则性的反对意见148.Rappotuer 主席助理,报告员 149.Ratify a Convention 批准公约
150.Recall the terms of the rules 忆及规则的条款151.Recommendation 建议
152.Record in the minutes 列入会议记录
153.Refer to existing traditions 参照现存惯例......................154.Refer to the text 参照原文......................155.Refuse an appointment 不接受责任、职务 156.Refuse an office 不接受职务
157.Refuse to take the initiative 拒绝带头......................158.Regional conference 规则(条例,规章)
159.Remit to the appropriate committee 送交主管的委员会160.Renewal of term of office 连任
161.Renounce the office of chairman 辞去主席的职务162.Report 报告......................163.Representation 代表权......................164.Representative 代表......................165.Request a legal opinion 征询法律意见......................166.Request the speaker to keep the point under discussion 请发言人不要离开主题167.Reservations 保留
168.Reserve one’s right to answer at a later stage 保留以后再答复的权利 169.Resolution 决议
170.Resolution committee 决议委员会
171.Restrict the time accorded to speakers 限制发言时间172.Resume a debate 继续辩论 173.Resume a sitting 继续开会174.Resume the chairmanship 继续担任主席 175.Right of vote 表决权 176.Role Call 点名 177.Rostrum 讲台
178.Round table meeting 圆桌会议 179.Rules 规则,法规
180.Rules of procedure 议事规则 181.Seat 座位
182.Secret ballot 无记名投票 183.Secretariat 秘书处
184.Secretary General 秘书长
185.Serve in(a Board)在(理事会)中担任理事186.Set up a committee 设立一个委员会 187.Signatory to a convention 公约签字国 188.Signatory 附议国 189.Sit on a committee 参加委员会为委员 190.Setting the Agenda 确定议题
191.S peak from one’s place 在坐席上发言 192.Sponsor 起草国
193.Stand adjourned 休会
194.Stand for election 担任候选人 195.Standing body 常设机构196.Statement 声明,发言197.Status 地位......................198.Statutes 章程......................199.Steering committee 指导委员会......................200.Sub-committee 小组委员
会......................201.Sub-heading 小标题,副标题
202.Submit a draft resolution 提出决议草案
203.Submit to the rules governing… 服从有关……的规则204.Subsidiary body 附属机构
205.Substantive motion 实质行动议 206.Substitute resolution 替代的决议 207.Summary record 简要记录(纪要)
208.Support a candidature 支持(某人)的候选资格209.Support a nomination 支持某个提名 210.Suspend the rules 放弃对规则的适用 211.Suspend the sitting 停止会议
212.Take a decision upon a motion 对动议作出决定 213.Take a stand for(against)a proposal 赞成(反对)214.T ake into consideration 考虑到 215.Take part in a poll 参加选举 216.Take the floor 发言
217.Take up the discussion 开始讨论 218.Technical adviser 技术顾问
219.Term of office 任期......................220.The list of speakers in closed 发言登记已截止221.The majority is obtained 获得多数......................222.The majority of members present and voting 出席并投票的成员多数 223.The meeting is called to order 宣布会议开始......................224.The motion is adopted 动议获得通过......................225.The motion is rejected 动议被否决
226.The requisite majority 必要的多数......................227.The result is final 结果是最后的228.T o address the meeting 发言229.To be in office 在职 230.To be in session 开会 231.Treasurer 司库 232.Treaty 条约
233.Tri-partite 三方面......................234.Typewriting service pool 打字组......................235.Unanimous vote 一致同意
236.Unofficial meeting 非正式会议............................................237.Valid ballot papers 有效票238.Verbatim record 逐字记录......................239.Verbatim reporters
速记人员......................240.Veto 否决
241.Vice-Chairman 副主席
242.Vice-Chairmanship 副主席......................243.Vice-Presidency 副会长 244.Vice-President 副会长 245.Vote 投票表决246.Vote by roll call 唱名表决
247.Vote by show of hands 举手表决
248.Vote indicator 表决指示牌......................249.Vote of thanks 大会申谢......................250.Vote on the motion as a whole 表决整个动议......................251.Vote without debate 不经辩论的表决......................252.Votes cast 已投的票数......................253.Waive the rules 放弃对规则的适用 254.We have a quorum 我们已足法定人数255.Withdraw a proposal 撤回提案
256.Withdraw one’s candid ature 撤销候选人资格257.Working languages 工作人员......................258.Working paper 工作文件......................259.Yield Time to Another Delegate让渡给他国代表......................260.Yield Time to Questions让渡给问题261.Yield Time to Chair让渡给主席
第三篇:模拟联合国
Speech at the Opening Ceremony of CNMUN2010 在2010
中国模拟联合国大会开幕式上的发言稿
By Mr.MA Xinfa Secretary of the Party Committee of Sichuan International Studies University 发言人四川外语学院党委书记马新发
Distinguished Guests dear delegates and faculty advisors, ladies and gentlemen, 尊敬的各位来宾亲爱的代表与指导老师女士们、先生们: On behalf of Sichuan International Studies University(SISU),I’d like to extend my warmest welcome to all the participants of China National Model United Nations 2010.I’m more than happy to see so many talented students from diverse backgrounds gathering here to address the most
pressing human rights issues.我谨代表四川外语学院对各位参与2010中国重庆模拟联合国大会表示诚挚欢迎。
我很高兴地看到这么多来自国内外高校的青年才俊汇聚一堂共同商议国际大事感谢你们热情积极地参与此次大会。
SISU, as one of the first colleges launching the Model UN program in China has always adhering to the principle of cultivating students with cross-cultural insight and global vision.Model UN has become an influential student event in SISU since 2004 when SISU delegation took part in the first China Model United Nations Conference, and grown to the most vibrant and popular second-class activity since 2005 when it held the 1st Southwest China MUN Conference.Ever since then SISU has been taking an active part in various MUN conferences home and abroad and has become the leading power promoting the MUN activity in the Southwest China.四川外语学院作为模拟联合国活动在中国大陆的首批发起者之一一直致力于培养学生的国际视野和跨文化交际能力。
四川外语学院把模联作为学生的第二课堂活动积极鼓励学生参与校内外各项模联活动从2005年举办首届西南地区模拟联合国大会活动开始川外就致力于推动模联事业在西南地区的蓬勃发展。
Today SISU has the great honor to hold this year’s China National Model UN conference.I believe that it’s indeed a great chance to fuel the MUN programs in China and also a distinct opportunity to develop SISU in a comprehensive way as well.Hereby I would like to extend my sincere thanks to all those closely involved in and working hard on preparing this event.今天川外有幸承办2010年中国模拟联合国大会。
这不仅是对西南地区乃至全国范围模联活动的有力促进也是对川外综合实力提升的重要契机。
在此请允许我对为顺利筹备此次大会而辛勤工作的所有人员表示最衷心的感谢。
As the most influential MUN activity in China CNMUN has been centering upon the topic of human rights
issues.Confronting these crises we realize that only cooperation and collaboration among nations can unveil the path to the sustained development of international community.I’m looking forward to see more innovative and practical ideas put forward by your delegates.作为中国最有影响力的模联活动中国模联一直致力于讨论国际热点的人权问题。
多年的实践经验告诉我们要实现世界的和平稳定与发展必须要依靠各国的通力合作。
我期待在会场上看到各位代表提出新颖可行的解决方法。
I hope that you will expand the MUN spirits of being a responsible global citizen back to your community and strive to make the world a better place.In the end I would like to wish all the delegates a smashing three-day-conference and may CNMUN 2010 an inspiring success.此外我也希望各位代表能在会后继续将模联这种“心怀天下”的责任意识延续到你们的生活中影响更多的人。
最后祝愿各位此次模联之旅愉快难忘祝大家好运
Good luck 祝各位好运
急求一份中国在模拟联合国大会上的英文发言稿关于环境保护节能减排
主要方面是中国要求发达国家给予技术和资金的援助。
中国只要有技术,就走低污染低耗能的发展道路。
主要针对发达国家希望发达国家与中国共同承担主要减排责任最好是
Environmental protection in China: the role of law
China’s growing rule of law and public environmental awareness show promising initial signs of success.But will it be too little, too late? Alex Wang investigates.“For China, the challenges of using the law for environmental protection are formidable.Unlike the US with its long history and culture of using law and the courts, China essentially began in 1979 to rebuild anew(重新,再)a legal system that had been entirely dismantled in the pr evious few decades.” In a rural village, set
on the edges of a narrow mountain valley, a group of farmers go to court seeking relief from industrial pollution that has threatened their health and destroyed the crops that are the basis of their livelihoods.The defendants are two local factories that use a primitive industrial process to reduce copper ore.The process generates massive amounts of smoke and stench that decimate much of the surrounding forests and crops and cause local residents chronic headaches and coughing.The farmers ask for compensation and a court order halting the pollution.The court refuses to order a stop to the polluting activities because such an order would “blot out two great mining and manufacturing enterprises, destroy half of the taxable values of a county … and deprive thousands of working people of their homes and livelihood.”This is a story that is all too familiar in China, reflecting the persistent distance between environmental degradation and a legal system struggling to keep up with a rapidly changing economy.This particular story, however, does not come from China at all.Rather, it is the 1904 US case of Madison v.Ducktown Sulphur from the state of Tennessee.As in China today, the industrial revolution in the United States brought with it increasing harm to the public from pollution and greater environmental conflict.In the early part of the 20th century, the US legal system was not up to the task and the country muddled through decades of inadequate environmental regulation and often unsatisfactory court decisions.It was not until the 1970s that the US passed a series of robust environmental laws and opened the door to a generation of environmental advocates who would use law and the courts to improve the environment.There is some comfort in knowing that developed countries like the US, Japan and England were able to
reverse decades of environmental degradation.The difficulty is that China’s environmental problems are moving faster and on a larger scale than anything the world has ever seen before.The Chinese context
第四篇:模拟联合国
柳城中学首届模拟联合国大会
策
划
书
柳城中学学生会
2017年4月
一、活动目的
本次模拟联合国大会比赛旨在加强学生面向世界的眼光和站在世界的角度上思考问题,通过亲身经历熟悉联合国等多边议事机构的运作方式、基础国际关系与外交知识,并了解世界发生的大事对他们未来的影响,了解自身在未来可以发挥的作用。
二、活动组织方
柳城县学生会
三、活动主题介绍:
(1)简介:模拟联合国(Model United Nations),简称模联(MUN),是对联合国大会和其它多边机构的仿真学术模拟,是为青年人组织的公民教育活动。
在活动中,青年学生们扮演不同国家或其它政治实体的外交代表,参与围绕国际上的热点问题召开的会议。
代表们遵循议事规则,在会议主席团的主持下,通过演讲来阐述观点,为了“国家利益”辩论、磋商、游说。
他们与友好的国家沟通协作,解决冲突;通过写作决议草案和投票表决来推进国际问题的解决。
(2)参赛对象:高中部一年级、二年级
初中部二年级、三年级
(3)组队形式:根据年级进行报名,经过初赛后,由带队老师
抽签选定队伍人选(4)准备工作
1.设立主席团
①主席一名,负责监督全场流程的宣布与实行,以及审核参与人员的各类文件(注:主席本身须具备一定的应变能力,因为本活动在进程中存在很多变数,如A参与国发言时,B参与国针对流程提出异议,则主席必须立刻暂停A参与国陈述,并予以回复)
②主席助理一名,负责点名和宣读各种要求,同时负责发言计时和提醒
③工作人员数名,负责将与会国家代表团的各种提问、意见纸条传递给主席。
同时负责维护现场秩序。
(学生会成员)2.评议团由相关教师组成的评议团,主要负责审核全场各种信息资料,并在活动最后对每个国家代表团的表现进行点评,选出名次(5)参与国至少需要确保5个及5个以上团队的参加,也就是至少要保证五个常任理事国的参与,本次活动才可进行。
当团队数量超过五个,可根据参与团队数量,制定抽签原则,抽签规则为有N个团队参加,则制定N个签,其中五个签为五大常任理事国,剩下的签则为由组织方协商后确立的在国际上有足够影响力的国家。
参与的团队至少需要4个人,上限不得超过6个人,可由参与团队自由组建。
(6)议题由协办教师提前协商议题,方面可以是当前国际的任何方面,如经济、文化、教育、政治等等,共需要2个议题。
在制定好议题后,提前将议题内容发给各个参与国,并给与足够充足的准备时间。
附:模拟联合国活动中主要涉及的话题:l、和平与安全
2、国际金融与经济体系改革
3、维护人权
4、保护环境
5、预防公共疾病全球蔓延(如甲流和艾滋病)
六、活动详情
(一)比赛时间: 2017年秋学期
(二)比赛地点:待定
(三)比赛形式:比赛现场模拟联合国大会议程开会。
柳城中学首届模拟联合国大会方案教师意见反馈
教师姓名:
所持意见:同意()
不同意()
活动建议:
第五篇:模拟联合国
东北师范大学第五届模拟联合国大会简介
一、什么是模拟联合国
有那么一个学生活动,参与者都得正装出席,胸前别着证明代表身份的标志牌,在庄严的讲台上代表世界不同国家,为了各自国家的利益陈述立场、提出动议,或据理力争、或磋商结盟,直至针对某一议案投票表决……这就是模拟联合国。
模拟联合国(Model United Nations)简称MUN是模仿联合国及相关的国际机构,依据其运作方式和议事原则,围绕国际上热点问题召开的会议。
青年学生们扮演不同国家的外交官,作为各国代表,参与到“联合国会议”当中。
代表们遵循大会规则,在会议主席团的主持下,通过演讲阐述“自己国家”的观点,为了“自己国家”的利益进行辩论、游说,他们与友好的国家沟通协作,解决冲突;他们讨论决议草案,促进国际合作;他们在“联合国”的舞台上,充分发挥自己的才能。
这项活动起源于美国哈佛大学经过60多年的发展,模拟联合国活动现在已经风靡全世界,形式多样,规模不一,有国际大会、全国大会,还有地区级和校际间的大会,参与者有大学生到高中生,乃至初中生。
目前全世界每年有近四百个国际模拟联合国大会在五大洲的50多个国家召开。
每年参与大会的师生来自世界100多个国家,总人数超过四百万人。
模拟联合国活动之所以能够风靡全世界,是因为它是一项极富教育意义的活动。
为学生们带了更广阔的视野。
模拟联合国活动关注的问题广泛,大都是当今各国面临的热点问题,在这样一个充满激情和挑战的全球化时代,在我国改革开放继续深化,国际局势依然复杂多变的背景下,积极参与这项活动不仅有助于同学们对联合国的了解,
更为同学们打开一扇窗,提供了一个舞台,让大家关心世界,用国际眼光来思考问题,讨论问题。
模拟联合国活动中主要涉及的话题: 和平与安全/恐怖主义/人权/ 环境/贫穷与发展/全球化/公共卫生等激发英语热情与培养学习能力。
由于模拟联合国活动源自西方,大部分会议的工作语言是英文。
阅读背景资料、会场上书写大量文件、听取发言、阐述观点这些都对学生的英语水平提出了很高的要求。
模拟联合国活动是一种体验式的活动,代表们融
入了外交情境,需要自觉自主的运用英语进行表达,这样的环境下,大大激发了学生学习英语的热情。
虽然最终的大会只有短短几天时间,但是在会议之前代表要做好充分的准备。
代表必须密切关注“自己的国家”,研究和学习一个国家的政治、经济、外交政策等方方面面,只有这样才能充分扮演好外交官的角色。
准备的过程实际上是一个多种学科知识的整合过程,代表们需要将政治、经济、历史和地理知识与大会要讨论的问题紧密结合,思考各个要素之间的联系。
这样就打破了学科间的壁垒,形成了丰满完整的知识体系。
模拟联合国活动涉及的学科:
历史/地理/数学/文化/经济/军事/自然科学等锻炼领袖气质与合作精神。
模拟联合国活动是一种互动性极强的学习经历,青年人不仅能够学习和讨论国际事务,还能够通过实践来锻炼自己组织、策划、管理的能力,研究和写作的能力,演讲和辩论的能力,解决冲突、求同存异的能力,与他人沟通交往等多方面能力。
这些会让学生受益终身。
其中包括:研究/写作/演讲/时间管理/危机处理/团队合作/沟通与妥协等原联合国秘书长科菲•安南在一封致模拟联合国大会的贺信中说:“联合国依靠世界上每个人的努力而存在,尤其是像你们这样的青年。
这个世纪,不久就会是你们的。
”当今的年轻人将是未来决策的制定者。
模拟联合国就是这样一个活动,让青年人的领袖才能得到锻炼。
中国正越来越多地在世界舞台上发挥作用,中国的年轻人也应该为迎接国际化的挑战做好充分的准备。
相信在模拟联合国的舞台上,。