庄子逍遥游注释

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

庄子逍遥游注释
一、原文及注释
北冥有鱼,其名为鲲(kūn)。

鲲之大,不知其几千里也;化而为鸟,其名为鹏。

鹏之背,不知其几千里也;怒而飞,其翼若垂天之云。

是鸟也,海运则将徙(x ǐ)于南冥。

南冥者,天池也。

注释:
- “北冥”:北海。

冥,通“溟”,大海。

- “鲲”:传说中的大鱼。

- “怒”:振奋,这里指鼓起翅膀。

- “垂天之云”:天边的云。

垂,通“陲”,边际。

- “海运”:海动。

古有“六月海动”之说。

海动必有大风,大鹏借风力迁往南海。

- “徙”:迁移。

注释:
- “志怪”:记载怪异的事物。

志,记载。

- “水击”:在水面上振翅拍水。

击,拍打。

- “抟”:环绕而上。

- “扶摇”:旋风。

- “去以六月息者也”:凭借着六月的大风离开。

息,气息,这里指风。

- “野马”:春天林泽中的雾气。

雾气浮动状如奔马,故名“野马”。

- “尘埃”:扬在空中的土叫“尘”,细碎的尘粒叫“埃”。

- “生物之以息相吹也”:生物用气息互相吹拂。

且夫水之积也不厚,则其负大舟也无力。

覆杯水于坳(ào)堂之上,则芥为之舟;置杯焉则胶,水浅而舟大也。

风之积也不厚,则其负大翼也无力。

故九万里,则风斯在下矣,而后乃今培风;背负青天而莫之夭阏(è)者,而后乃今将图南。

注释:
- “坳堂”:堂中低凹处。

- “芥”:小草。

- “胶”:粘住不动。

- “斯”:则,就。

- “培风”:乘风。

培,凭。

- “夭阏”:阻塞。

蜩(tiáo)与学鸠笑之曰:“我决(xuè)起而飞,抢(qiāng)榆枋(fāng)而止,时则不至,而控于地而已矣,奚以之九万里而南为?”适莽苍者,三餐而反,腹犹果然;适百里者,宿舂(chōng)粮;适千里者,三月聚粮。

之二虫又何知!
注释:
- “蜩”:蝉。

- “学鸠”:斑鸠之类的小鸟。

- “决起”:迅速飞起。

决,快速的样子。

- “抢”:触,碰。

- “榆枋”:榆树和檀树。

- “控”:投,落下。

- “奚以……为”:表示反问,哪里用得着……呢。

- “之”:到……去。

- “适”:往,到。

- “莽苍”:近郊的景色,这里指近郊。

- “果然”:饱的样子。

- “宿舂粮”:头天晚上就捣米准备干粮。

- “三月聚粮”:花三个月积聚粮食。

- “之”:这。

- “二虫”:指蜩与学鸠。

小知(zhì)不及大知,小年不及大年。

奚以知其然也?朝菌不知晦朔
(shuò),蟪蛄(huì gū)不知春秋,此小年也。

楚之南有冥灵者,以五百岁为春,五百岁为秋;上古有大椿者,以八千岁为春,八千岁为秋,此大年也。

而彭祖乃今以久特闻,众人匹之,不亦悲乎!
注释:
- “小知”:小智,见识浅陋的智慧。

知,通“智”。

- “大知”:大智,指有很高智慧的人。

- “小年”:寿命短的。

- “大年”:寿命长的。

- “朝菌”:朝生暮死的菌类植物。

- “晦朔”:一个月的最后一天和最初一天。

晦,阴历每月的最后一天;朔,阴历每月的第一天。

- “蟪蛄”:寒蝉,春生夏死或夏生秋死。

- “冥灵”:传说中的大龟。

- “彭祖”:传说中长寿的人,据说活了八百岁。

- “特闻”:独以长寿著名。

- “匹之”:和他相比。

匹,比。

汤之问棘也是已。

穷发之北,有冥海者,天池也。

有鱼焉,其广数千里,未有知其修者,其名为鲲。

有鸟焉,其名为鹏,背若泰山,翼若垂天之云,抟扶摇羊角而上者九万里,绝云气,负青天,然后图南,且适南冥也。

斥鴳(yàn)笑之曰:“彼且奚适也?我腾跃而上,不过数仞(rèn)而下,翱翔于蓬蒿之间,此亦飞之乐也。

而彼何用其大之有?”此小大之辩也。

注释:
- “汤之问棘”:商汤询问棘的话。

棘,商汤时的贤大夫。

- “穷发”:不长草木的地方。

发,指草木。

- “羊角”:旋风,回旋向上如羊角状。

- “绝”:穿过。

- “斥鴳”:小池泽中的一种小鸟。

- “仞”:古代长度单位,一仞为七尺或八尺。

- “辩”:通“辨”,区别。

故夫知效一官,行比一乡,德合一君,而征一国者,其自视也,亦若此矣。

而宋荣子犹然笑之。

宋荣子举世誉之而不加劝,举世非之而不加沮,定乎内外之分,辩乎荣辱之境,斯已矣。

彼其于世,未数数(shuò shuò)然也。

虽然,未若列子之御风
而行,泠(líng)然善也,旬有五日而后反。

彼于致仕与物无竞,故能如此。

虽然,列子虽能御风而行,其犹有所待者也。

若夫乘天地之正,而御六气之辩,以游无穷者,夫然后是为逍遥游。

注释:
- “知效一官”:才智足以胜任一个官职。

效,胜任。

- “行比一乡”:品行适合一乡人的心意。

比,合。

- “德合一君”:道德符合一个君主的心意。

- “而征一国者”:能力能够取信于一国之人。

而,通“能”;征,信。

- “宋荣子”:战国时期的思想家。

- “犹然”:笑的样子。

- “举世誉之而不加劝”:全社会的人都称赞他,他也不因此而更加努力。

劝,勉励。

- “举世非之而不加沮”:全社会的人都非难他,他也不因此而更加沮丧。

沮,沮丧。

- “定乎内外之分”:确定物我、内外的区别。

- “辩乎荣辱之境”:分辨光荣和耻辱的界限。

- “数数然”:汲汲追求的样子。

- “列子”:名御寇,战国时期道家学派的代表人物。

- “泠然”:轻妙的样子。

- “旬有五日”:十五天。

有,通“又”。

- “致仕”:致力于仕途。

这里指追求功名利禄。

- “有所待”:有所依赖。

待,依靠。

- “乘天地之正”:顺应天地万物的本性。

- “御六气之辩”:驾驭六气的变化。

六气,指阴、阳、风、雨、晦、朔。

辩,通“变”。

- “以游无穷”:遨游于无穷无尽的境界。

至人无己,神人无功,圣人无名。

注释:
- “至人”:道德修养最高的人。

- “无己”:忘掉自己。

- “神人”:精神世界完全超脱物外的人。

- “无功”:不建树功业。

- “圣人”:思想修养臻于完美的人。

- “无名”:不追求名誉。

相关文档
最新文档