高一英语新闻翻译单选题30题

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

高一英语新闻翻译单选题30题
1. The news reported that a new bridge will be built next year. 这句话正确的翻译是:
A. 新闻报道说一座新的桥明年将被建造。

B. 新闻报道了一座新的桥将被建造在下一年。

C. 新闻报道一座新的桥将被建造明年。

D. 新闻报道说一座新的桥明年会建造。

答案:A。

解析:B 选项“在下一年”表述不准确,应是“明年”;
C 选项语序错误;
D 选项“会建造”缺少被动语态,应该是“将被建造”。

2. The government is taking measures to solve the environmental problem. 正确的翻译是:
A. 政府正在采取措施去解决环境问题。

B. 政府正在采取措施解决环境的问题。

C. 政府正在采取措施为了解决环境问题。

D. 政府正在采取措施对于解决环境问题。

答案:A。

解析:B 选项“环境的问题”表述较生硬,不如“环境问题”自然;C 选项“为了”表述多余;D 选项“对于”使用不当。

3. A big fire broke out in the forest last night. 以下翻译正确的是:
A. 昨晚在森林里一场大火爆发了。

B. 昨晚一场大火在森林里爆发。

C. 昨晚一场大火爆发在森林里。

D. 昨晚森林里爆发了一场大火。

答案:D。

解析:A 选项语序不太符合中文习惯;B 选项“在森林里”位置较靠后,不够通顺;C 选项语序也不够自然。

4. The sports meeting was put off because of the bad weather. 准确的翻译是:
A. 运动会因为坏天气被推迟了。

B. 运动会由于坏天气被推迟。

C. 运动会因为坏天气被延迟。

D. 运动会由于坏天气被延迟了。

答案:A。

解析:B 选项“由于”较正式,“因为”更符合常用表达;
C 选项“延迟”不如“推迟”准确;
D 选项“由于”和“延迟了”的搭配不如
A 选项恰当。

5. The doctor suggested that he should rest for a few days. 正确的翻译是:
A. 医生建议他应该休息几天。

B. 医生建议他应当休息一些天。

C. 医生建议他应该休息一些日子。

D. 医生建议他应当休息数天。

答案:A。

解析:B 选项“应当”较正式,不如“应该”常用;C 选项“一些日子”表述较口语化;D 选项“数天”较生硬。

6. The news report said that the accident caused several injuries, but no ______.
A. deaths
B. deads
C. die
D. dying
答案:A。

本题考查名词的用法。

“death”是“死亡”的名词形式,复数为“deaths”。

选项B 形式错误,没有“deads”这个单词。

选项C“die”是动词。

选项D“dying”是动词的现在分词形式。

根据语境,这里需要名词“死亡”,且要用复数,所以选A。

7. The journalist covered the story ______ detail.
A. in
B. on
C. at
D. with
答案:A。

“in detail”是固定短语,表示“详细地”。

其他选项“on”“at”“with”与“detail”搭配不符合常用表达,所以选择A。

8. The breaking news ______ all over the country in a short time.
A. spread
B. spreads
C. was spread
D. is spread
答案:A。

“spread”的过去式是“spread”,本题中根据“in a short time”可知要用过去时,且“spread”是不及物动词,没有被动形式,所以选A。

9. The government issued a statement to ______ the public.
A. inform
B. form
C. perform
D. transform
答案:A。

“inform”有“通知,告知”的意思。

选项B“form”是“形成”;选项C“perform”是“表演,执行”;选项D“transform”是“改变,转换”。

根据语境,政府发布声明是为了告知公众,所以选A。

10. The media has a great ______ on public opinion.
A. influence
B. decision
C. suggestion
D. choice
答案:A。

“have an influence on”是固定短语,表示“对......有影响”。

选项B“decision”是“决定”;选项C“suggestion”是“建议”;选项D“choice”是“选择”。

根据搭配和语境,选A。

11. The news that the famous actor was arrested spread quickly.
A. 那个著名演员被逮捕的消息迅速传播开来。

B. 这个著名演员被逮捕的消息传播得很快。

C. 著名演员被逮捕的这个消息快速传播。

D. 著名演员被逮捕的那个消息迅速传播。

答案:A。

解析:“The news that...”是一个同位语从句,“that the
famous actor was arrested”解释说明“the news”的具体内容,翻译时要注意准确表达出这种逻辑关系。

选项 B 表述不够自然;选项 C 和
D 语序不够准确。

12. Not only he but also his parents are fond of watching football matches.
A. 不仅他而且他的父母都喜欢看足球比赛。

B. 不但他而且他的父母喜欢看足球比赛。

C. 他不仅而且他的父母喜欢看足球比赛。

D. 他不但而且他的父母都喜欢看足球比赛。

答案:A。

解析:“Not only...but also...”连接两个主语时,谓语动词遵循“就近原则”,即与“his parents”保持一致,用“are”。

翻译时要注意语序和关联词的准确翻译。

选项B、C、D 表述均不够准确和自然。

13. It is said that the new film is very interesting.
A. 据说这部新电影非常有趣。

B. 它被说这部新电影很有趣。

C. 说是这部新电影非常有趣。

D. 据说新电影非常有趣。

答案:A。

解析:“It is said that...”是一个常用句型,表示“据说......”,翻译时要准确表达出这种句型的意思。

选项B 翻译生硬;选项C 表述不完整;选项D 没有明确指出“这部”新电影。

14. The problem is so difficult that few students can work it out.
A. 这个问题如此难以至于几乎没有学生能解决它。

B. 这个问题是如此困难以至于很少学生能算出它。

C. 问题是如此的难以至于很少学生能解答出来。

D. 这个问题如此困难以至于几乎没学生能解答。

答案:A。

解析:“so...that...”引导结果状语从句,“work out”在此处意为“解决,算出”。

翻译时要注意准确表达出这种句型和短语的意思。

选项B 中“算出它”表述不够准确;选项C 表述不够完整;选项
D “解答”不够准确。

15. There is no doubt that he will win the game.
A. 毫无疑问他将赢得比赛。

B. 没有疑问他会赢得这场比赛。

C. 毫无疑问他会赢得这场竞赛。

D. 没有怀疑他将赢得比赛。

答案:A。

解析:“There is no doubt that...”是一个常用句型,表示“毫无疑问......”,翻译时要准确传达出这种句型的含义。

选项B 表述不够自然;选项C “竞赛”不准确;选项D “怀疑”不准确。

16. The recent summit between the two countries aimed to enhance economic cooperation and promote peace. The underlined part can be translated as _____.
A. 提高经济合作和促进和平
B. 加强经济合作和推动和平
C. 增进经济合作和推进和平
D. 增强经济合作和促进和平
答案:B。

本题主要考查动词的准确翻译。

“enhance”常见释义为“加强”,“promote”常见释义为“推动”,在国际时事新闻中,这种翻译更能准确传达意思。

A 选项“提高”不够准确;C 选项“增进”不太符合语境;D 选项“增强”也不是最佳翻译。

17. The international organization has been working hard to alleviate poverty around the world. The underlined part can be translated as _____.
A. 减轻贫困
B. 缓解贫困
C. 减少贫困
D. 消除贫困
答案:B。

“alleviate”常译为“缓解”,在国际组织的工作语境中,“缓解贫困”更能体现逐步减轻贫困状况的过程。

A 选项“减轻”较笼统;
C 选项“减少”侧重于数量的下降;
D 选项“消除”过于绝对,不符合实际情况。

18. The new policy is expected to boost the country's economic growth. The underlined part can be translated as _____.
A. 推动
B. 促进
C. 刺激
D. 提升
答案:C。

“boost”有“刺激”之意,在描述政策对经济的作用时,“刺激经济增长”更能突出其力度和效果。

A 选项“推动”力度稍弱;B
选项“促进”较温和;D 选项“提升”侧重程度的提高,不太符合此处语境。

19. The trade dispute has had a negative impact on the global economy. The underlined part can be translated as _____.
A. 消极影响
B. 负面冲击
C. 不良影响
D. 不利影响
答案:B。

“impact”有“冲击”的意思,“negative impact”在时事新闻中常译为“负面冲击”,更能强调其强烈的影响程度。

A 选项“消极影响”较宽泛;C 选项“不良影响”不够准确;D 选项“不利影响”没有“负面冲击”形象具体。

20. The diplomatic efforts between the two nations aim to resolve the territorial dispute. The underlined part can be translated as _____.
A. 解决领土争端
B. 处理领土争端
C. 化解领土争端
D. 应对领土争端
答案:A。

“resolve”常见释义为“解决”,在外交语境中,“解决领土争端”是最准确和常用的表达。

B 选项“处理”不够明确;C 选项“化解”更强调消除矛盾的过程;D 选项“应对”侧重于采取措施面对,而非彻底解决。

21. The economic growth rate has shown a significant increase this year. The underlined part can be translated as _____.
A. 经济增长率
B. 经济增长速度
C. 经济增长程度
D. 经济增长阶段
答案:A。

解析:“economic growth rate”常见的翻译是“经济增长率”,“growth rate”表示“增长率”,B 选项“经济增长速度”通常用“economic growth speed”;C 选项“经济增长程度”常用“degree of economic growth”;D 选项“经济增长阶段”为“stage of economic growth”。

22. The government is taking measures to boost the economy. The phrase "boost the economy" means _____.
A. 推动经济
B. 促进经济
C. 拉动经济
D. 提升经济
答案:C。

解析:“boost the economy”常见释义为“拉动经济”,A 选项“推动经济”一般用“push the economy”;B 选项“促进经济”常用“promote the economy”;D 选项“提升经济”可表述为“upgrade the economy”。

23. The inflation rate has been kept under control. The word
"inflation" refers to _____.
A. 通货膨胀
B. 通货紧缩
C. 经济衰退
D. 经济繁荣
答案:A。

解析:“inflation”意思是“通货膨胀”,B 选项“通货紧缩”是“deflation”;C 选项“经济衰退”是“economic recession”;D 选项“经济繁荣”是“economic prosperity”。

24. The stock market experienced a sharp decline last week. The phrase "stock market" can be translated as _____.
A. 股票市场
B. 证券市场
C. 期货市场
D. 外汇市场
答案:A。

解析:“stock market”常见释义为“股票市场”,B 选项“证券市场”是“security market”;C 选项“期货市场”是“futures market”;
D 选项“外汇市场”是“foreign exchange market”。

25. The trade surplus has continued to expand. The phrase "trade surplus" means _____.
A. 贸易顺差
B. 贸易逆差
C. 贸易平衡
D. 贸易摩擦
答案:A。

解析:“trade surplus”指“贸易顺差”,B 选项“贸易逆差”是“trade deficit”;C 选项“贸易平衡”是“trade balance”;D 选项“贸易摩擦”是“trade friction”。

26. The new technology has greatly improved the efficiency of the production line. The underlined part can be translated as “________”.
A. 生产线
B. 产品线
C. 生产效率
D. 产品效率
答案:A。

解析:“production line”常见释义为“生产线”,“product line”才是“产品线”,“efficiency”是“效率”,结合语境,应选A。

27. The company is developing a revolutionary new software. The underlined part can be translated as “________”.
A. 革命的
B. 革命性的
C. 改革的
D. 改革性的
答案:B。

解析:“revolutionary”作形容词,意为“革命性的”,强调具有重大变革意义,A 选项“革命的”更侧重与革命本身相关,C、
D 选项“改革的”常用“reformatory”,此处应选B。

28. The scientists have made a significant breakthrough in the field of artificial intelligence. The underlined part can be translated as “________”.
A. 重大突破
B. 重要突破
C. 明显突破
D. 显著突破
答案:A。

解析:“significant breakthrough”常见表达为“重大突破”,“重要突破”常用“important breakthrough”,“明显突破”可用“obvious breakthrough”,“显著突破”可表述为“remarkable breakthrough”,综合来看,A 选项更符合。

29. The latest research shows that virtual reality has great potential in education. The underlined part can be translated as “________”.
A. 虚拟现实
B. 虚拟事实
C. 虚拟理论
D. 虚拟真相
答案:A。

解析:“virtual reality”是固定短语,意为“虚拟现实”,
B、C、D 选项的表述均不符合该短语的常见释义,应选A。

30. The development of 5G technology will bring about profound changes in various industries. The underlined part can be translated as “________”.
A. 深刻的变化
B. 深入的变化
C. 深远的变化
D. 深奥的变化
答案:C。

解析:“profound changes”常见释义为“深远的变化”,“深刻的变化”常用“deep changes”,“深入的变化”可表述为“in-depth changes”,“深奥的变化”不太符合常见表达,故选C。

相关文档
最新文档