必修二爱考的文言文翻译
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
孟子曰:“天下有道,则礼乐征伐自天子出;天下无道,则礼乐征伐自诸侯出。
征伐自诸侯出,则天下诸侯有能兴师旅,无战必胜矣。
然而不师旅,则诸侯不敢自专,必请于天子。
请于天子,则力有弗能者矣。
故曰:‘天子不仁,不保四海;诸侯不仁,不保社稷。
’”
以下是对这段文言文的翻译:
孟子说:“当天下政治清明、有秩序的时候,礼乐和征伐的权力都由天子来掌握;而当天下政治混乱、无道的时候,礼乐和征伐的权力就由诸侯来掌握。
如果征伐的权力由诸侯掌握,那么天下诸侯中只要有能够发动军队的,就能在战斗中必胜无疑。
然而,如果没有发动军队,那么诸侯们就不敢擅自行动,一定要向天子请示。
向天子请示,就会有力不从心的情况出现。
所以说:‘如果天子不仁,就无法保护四海之内的人民;如果诸侯不仁,就无法保护自己的国家。
’”
这段文言文阐述了在天下政治清明与混乱两种不同情况下,礼乐和征伐权力的归属问题。
以下是对文中关键词汇和句子的具体翻译:
1. 天下有道:指天下政治清明、有秩序。
2. 礼乐:指古代的礼仪和音乐,是维护社会秩序的重要手段。
3. 征伐:指对外用兵,进行战争。
4. 自天子出:由天子发出,即由天子掌握。
5. 天下无道:指天下政治混乱、无秩序。
6. 自诸侯出:由诸侯发出,即由诸侯掌握。
7. 兴师旅:发动军队,出征。
8. 无战必胜:没有战斗就一定能胜利。
9. 不师旅:不发动军队。
10. 自专:擅自行动,不请示。
11. 请于天子:向天子请示。
12. 力有弗能者:有力量但无法做到的情况。
13. 不保四海:无法保护四海之内的人民。
14. 不保社稷:无法保护自己的国家。
通过对这段文言文的翻译,我们可以了解到孟子对于政治清明与混乱时期权力分配的不同看法,以及他对于天子与诸侯责任的理解。
这段论述对于我们今天理解政治权力的合理分配和社会秩序的维护仍然具有重要的启示意义。