国际贸易合同实用英语

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

国际贸易合同实用英语
第一篇:国际贸易合同实用英语
Name of Commodity商品的名称品名 Quality of Goods商品的品质
Sale by Seller’s Sample凭卖方样品买卖Quality as per Seller’s Sample品质以卖方样品为准
Sale by Buyer’s Sample凭买方样品买卖Quality as per Buyer’s Sample品质以买方样品为准
Sale by Counter Sample 凭对等样品买卖 Return Sample 对等样品回样
Quality to be about Equal to the Sample 品质与样品大致相同for Reference Only 仅供参考 Sale by Grade 凭等级买卖
Sale by Specification 凭规格买卖 Sale by Standard 凭标准买卖FAQ= Fair Average Quality 良好平均品质GMQ= Good Merchantable Quality 上好可销品质
Sale by Trade Mark or Brand 凭牌号或商标买卖
Sale by Name of Origin 凭产地名称买卖 Sale by Description and Illustration 凭说明书和图样买卖
Quality Tolerance 品质公差Quality Latitude 品质机动幅度Gross Weight 毛重 Net Weight 净重
Gross for Net 以毛作净 Tare 毛重
Conditioned Weight 公量 Theoretical Weight 理论重量
Net Net Weight 净净重实物净重 More or Less Clause 溢短装条款
Transport Package Shipping Package 运输包装
Consumer Package Sales Package 销售包装 Shipping Mark 运输标志唛头 Indicative Mark 指示性标志
Dangerous Cargo Mark, Warning Mark 危险品标志/警告性标志 Product Code 条形码 Neutral Packing 中性包装Price Terms 价
格术语 Trade Terms 贸易术语
Ex(Point of Origin)原产地交货
FOB= Free on Board 装运港船上交货 EXD= Ex Dock 码头交货Warsaw-Oxford Rules 1932 《1932年华沙-牛津规则》
INCOTERMS 2000 《2000年国际贸易术语解释通则》
Money of Account 计价货币Money of Payment 支付货币Commission 佣金
Discount, Allowance, Rebate 折扣 Quantity Discount 数量折扣Special Discount 特别折扣 Turnover Bonus 年终回扣 Net Price 净价 Unit Price 单价 Amount 金额 Total Value 总值
Price Including Commission 含佣价
USD 200 per M/T CIF London including 2% commission 每公吨200美元CIF伦敦包含佣金2%
USD 200 per M/T CIF2% London 每公吨200美元CIF2%伦敦USD 80 of commission will be paid from per M/T 每公吨支付佣金80美元
USD 100 per piece CFR Guangdong less 3% discount 每件100美元CFR广州减3%折扣 The terms of payment will be three months net, or 15% discount for cash on total invoice amount.支付条件为3个月内付清货款,如付现金,可按发票总额打15%折扣。

Method of Transportation 运输方式
Ocean Transportation, Ocean Carriage of Goods 海洋运输
Liner Transport, Liner Shipping 班轮运输 Liner Freight 班轮运费
Extra Charges on Heavy Lifts 超重附加费Extra Charges on Long Lenghts 超长附加费 Direct Additional 直航附加费Transshipment Additional 转船附加费 Port Additional 港口附加费
Port Congestion Surcharges 港口拥挤费 Optional Port Fees 选港附加费Liner’s Freight Tariff 运价表
Charter Shipment, Shipping by Chartering 租船运输
Voyage Charter 定程租船 Time Charter 定期租船
Single Voyage Charter 单程租船 Round Voyage Charter 来回程租船
Consecutive Single Voyage Charter 连续单程租船
Consecutive Round Voyage Charter连续来回程租船
Barefoot Charter 光船租船
Railway Transportation 铁路运输 Air Transportation 航空运输Air Liner 班机 Air Charter 包机
Centralized Air Transport 托运Air WayBill, AWB 航空运单Postal Transportation 邮政运输 Combined Transportation 联合运输Land-ocean Transportation 陆海联运Train-air-truck Transportation 陆空联运Land Bridge Transportation 大陆桥运输Container Transportation 集装箱运输 Full Container Load, FCL 整箱货
Less Than Container Load, LCL 拼箱货 Container Yard, CY 集装箱堆场
Container Freight Station, CFS 集装箱中转站
International Multimodal Transport 国际多式联运
Time of Shipment 装运时间Time of Delivery 交货时间Immediate Shipment 立即装运 Prompt Shipment 即期装运 Port of Shipment 装运港 Port of Destination 目的港 Partial Shipment 分批装运Transshipment 转船Lay Time 装卸时间Demurrage 滞期费Dispatch 速遣费
Shipping Advice 装运通知 Transport Document 运输单据 Bill of Lading, B/L 海运提单
Multimodal Transportation Document 多式联运单据
Total Loss 全部损失 Partial Loss 部分损失
Particular Average 单独海损 Gerneral Average 共同海损
FPA= Free from Particular Average平安险WPA= With
Particular Average 水渍险 AR= All Risks 一切险
Gerneral Additional Risks 一般附加险 Special Additional Risks 特殊附加险 War Risks 战争险 Strike Risks 罢工险
Warehouse to Warehouse Clause W/W Clause 仓至仓条款
Overland Transportation Risks 陆运险
Overland Transportation all Risks 陆运一切险
Insured Amount 保险金额Insured Premium 保险费Insured Policy 保险单
Insurance Certificate 保险凭证 Combined Certificate 联合凭证Open Policy 预约保单 Endorsement 批单
Institute Cargo Clause, ICC 协会货物保险
Bill of Exchange, Draft 汇票 Drawer 出票人
Drawee 受票人(付钱的人)Payer 付款人 Payee 受款人 Clean Bill 光票
Documentary Bill 跟单汇票 Sight Bill 即期汇票 Time Bill 远期汇票
Banker’s Draft 银行汇票 Commercial Bill 商业汇票
Commercial Acceptance Bill 商业承兑汇票Ba nker’s Acceptance Bill 银行承兑汇票 Draw, Issue 出票 Presentation 提示Acceptance 承兑 Payment 付款 Endorsement 背书 Dishonor 拒付Holder 持票人
Promissory Note 本票 Remittance 汇付
Mail Transfer, M/T 信汇
Telegraphic Transfer, T/T 电汇 Demand Draft, D/D 票汇
Payment in Advance 预付货款
Payment after Arrival of Goods 货到付款Collection 托收Principal 委托人
Remitting Bank 托收行Collecting Bank 代收行Presenting Bank 提示行
Documents against Payment, D/P 付款交单Documents
against Payment at Sight, D/P sight 即期付款交单
Documents against Payment after Sight,D/P after sight 远期付款交单
Documents against Acceptance, D/A 承兑交单
Letter of Credit= L/C 信用证 Applicant 开证申请人 Opener 开证人
Issuing/Opening Bank 开证行
Advising/Notifying Bank 通知银行 Beneficiary 受益人
Negotiating Bank 议付行 Paying/Drawee Bank 付款行
Letter of Guarantee, L/G 银行保证书,保函Documentary Credit 跟单信用证 Clean Credit 光票信用证 Revocable L/C 可撤销信用证Irrevocable L/C 不可撤销信用证Confirmed L/C 保兑信用证Unconfirmed L/C 不保兑信用证 Sight L/C 即期信用证 Usance L/C 远期信用证
Transferable L/C 可转让信用证
Non-transferable L/C 不可转让信用证 Revolving L/C 循环信用证
Commodity Inspection 商品检验
Inspection Certificate of Quality 品质检验证书
Claim 索赔
Settlement of Claim 理赔
Discrepancy and Claim Clause 异议与索赔条款
Penalty Clause 罚金条款
Inspection and Claim Clause 检验与索赔条款
Force Majeure 不可抗力
Frustration of Contract 合同落空 Arbitration 仲裁
Submission 仲裁协议
The China International Economic and Trade Arbitration Commission 中国国际经济贸易仲裁委员会 Dispute 争议The arbitration award is final.仲裁裁决是终局的。

Business Negotiation 交易磋商 Late Acceptance 逾期接受
Contract 合同Confirmation 确认书 Agreement 协议
Memorandum 备忘录 Bid 递盘
Please quote lowest price.请报最低价。

Selling/Buying offer 售货/购货发盘Withdrawal 发盘的撤回Revocation 发盘的撤销Order 订单
Indent 委托订购单
Sales Confirmation 销售确认书 Purchase Confirmation 购货确认书
Booking Note, B/N 托运单 Shipper 托运人
China Ocean Shipping Agency 中国外轮代理公司
Tenor 付款期限
Commercial Invoice 商业发票Customs Invoice 海关发票Proforma Invoice 形式发票Consular Invoice 领事发票Bill of Lading 提单 Consignee 收货人 Packing List 装箱单 Weight List 重量单
Export Licence 出口许可证
Application for L/C 开立信用证申请书 Open Policy 预约保险合同 Margin 押金
Shipper’s Letter of Ins truction 国际货物托运书
Full Set or Complete Set B/L 全套提单 Damage Report 破损证书 Marine Protest 海难报告 Amend a Credit 修改信用证 Booking Note 订舱单Shipping Space 舱位Dead Freight 空舱费Freight Agent 承运人 Settle an Account 清算 Remit Send Money 汇款
第二篇:国际贸易合同
合同编号:_________
订单号:_________
买方:_________
卖方:_________
买卖双方签订本合同并同意按下列条款进行交易:
(1)品名及规格_________
(2)数量_________
(3)单价_________
(4)金额_________,合计_________,允许溢短装_________%
(5)包装:_________
(6)装运口岸:_________
(7)目的口岸:_________
(8)装船标记:_________
(9)装运期限:收到可以转船及分批装运之信用证_________天内装出。

(10)付款条件:开给我方100%保兑的不可撤回即期付款之信用证,并须注明可在装运日期后15天内议付有效。

(11)保险:按发票110%保全险及战争险。

由客户自理。

(12)买方须于_________年_________月_________日前开出本批交易信用证,否则,售方有权:不经通知取消本合同,或接受买方对本约未执行的全部或_________ 一部,或对因此遭受的损失提出索赔。

(13)单据:卖方应向议付银行提供已装船清洁提单、发票、中国商品检验局或工厂出具的品质证明、中国商品检验局出具的数量/重量签定书;如果本合同按cif条件,应再提供可转让的保险单或保险凭证。

(14)凡以cif条件成交的业务,保额为发票价值的110%,投保险别以本售货合同中所开列的为限,买方如要求增加保额或保险范围,应于装船前经售方同意,因此而增加的保险费由买方负责。

(15)质量、数量索赔:如交货质量不符,买方须于货物到达目的港30日内提出索赔;数量索赔须于货物到达目的港15日内提出。

对由于保险公司、船公司和其它转运单位或邮政部门造成的损失卖方不承担责任。

(16)本合同内所述全部或部份商品,如因人力不可抗拒的原因,以致不能履约或延迟交货,售方概不负责。

(17)仲裁:凡因执行本合同或与本合同有关事项所发生的一切
争执,应由双方通过友好方式协商解决。

如果不能取得协议时,则在中国国际经济贸易仲裁委员会根据该仲裁机构的仲裁程序规则进行仲裁。

仲裁决定是终局的,对双方具有同等约束力。

仲裁费用除非仲裁机构另有决定外,均由败诉一方负担。

仲裁也可在双方同意的第三国进行。

(18)买方在开给售方的信用证上请填注本确认书号码。

(19)其它条款:_________
卖方(签章):_________买方(签章):_________
_________年____月____日_________年____月____日
第三篇:国际贸易合同
第二章国际贸易合同
一、国际贸易合同概念
θ国际贸易合同
θ国际货物买卖合同–买卖双方为跨境贸易所签订的合同,具体规定买卖双方的权利和义务
–国际贸易合同主要形式
–指营业地处于不同国家的当事人之间订立的货物买卖合同
θ“国际”的界定
–国际贸易合同区别于国内贸易合同
–“ 国际” 以地处不同国家营业地界定
θ货物概念
–有形,可以移动
试试你的能力
θ列出下列适用《公约》的选项?
– A.营业地处同一国家当事人之间货物买卖
– B.营业地分处不同国家当事人间飞机买卖
– C.不同国家的当事人之间股票买卖
– D.营业地分处不同国家当事人货物买卖
E.营业地分处不同国家两公司之间关于200台汽车发动机买卖
二、国际贸易合同的形式
θ国际贸易合同形式不限
–《国际销售合同公约》第11 条
⎫销售合同无须以书面订立或书面证明,在形式方面也不受任何其他条件的限制–任何形式:书面、口头、人证等
θ我国对公约适用保留
–1986 年核准公约我国该公约提出了两项重要保留:第一项保留:不受第1 条第1 款(b)项;第二项保留:不受公约第11 条及与第11 条相关内容的约束,简称“ 合同形式保留”
θ书面形式
–合同书、信件、数据电文
⎫可以有形表现所载内容的形式
法律、法规规定或当事人约定采用书面形式的,应当采用书面形式–何时应采用书面形式⎫
–书面形式要求的含义
《国际销售合同公约》第12条
书面形式问题只与合同订立、修改或终止有关,并非每一项意思表示都须书面–书面形式意义
分别有要件说和证据说两种观点

–书面形式要求例外
货物专门为买方制造,卖方实际上已经在制造、或已经让买方享有取得货物的权利⎫诉讼过程当事人承认合同已经成立
⎫卖方已接受买方付款或买方接受货物⎫
θ我国合同法第36条:
–法律、行政法规规定或者当事人约定采用书面形式订立合同,当事人未采用书面形式,但一方已经履行主要义务,对方接受的,该合同成立
θ口头形式
–指当事人用语言方式订立的合同
如当面交谈、电话联系
⎫优点是方便,但难以取举证⎫
θ合同其他形式
–推定形式(依据双方交易惯例)
–默示形式(以行为表示)
三、国际贸易合同效力
θ合同效力,即合同法律效力
–指已成立合同在当事人间产生法律拘束力
–“法律效力”并非指合同本身是法律,而是指因合同当事人意志符合国家意志和社会利益,国家赋予当事人意志以拘束力,要求合同当事人严格履行合同,否则依国家强制力要求当事人履约并承担违约责任
–合同效力内容
从权利上看,当事人权利依法受保护
⎫从义务上看,当事人须按约定履行合同义务,否则须承担违约责任
⎫在一定条件下对第三人有拘束力⎫
–合同效力特征
只有依法成立的合同才具有效力
⎫合同效力表现为对特定主体的约束力和强制力。

一定条件下涉及第三人⎫合同效力由法律赋予,法律效力体现

θ有效国际贸易合同要件
–当事人有行为能力
⎫成年人、非精神病患者
–合同内容必须合法
⎫不违反法律和公序良俗、不显失公平
不存在错误、欺诈、胁迫–当事人意思表示真实⎫
θ无效合同
–合同因欠缺生效要件致合同无效
–导致合同无效原因
合同违法和违反公序良俗
⎫合同标的不能确定、合同标的不能
⎫损害国家、集体或第三人利益
⎫以合法形式掩盖非法目的⎫
θ可撤销合同
–合同因欠缺生效要件致使其效力取决于有撤销权一方是否行使撤销权
–可撤销事由
欺诈、胁迫、乘人之危
⎫重大误解
⎫显失公平
四、国际贸易合同订立⎫
θ合同订立涉及的法律环节
–发价(要约)
–接受(承诺)
θ合同订立生效时间
–《国际货物销售合同公约》第23 条:
按照本公约对发价的接受生效时订立
θ发价(要约)
–一方当事人向对方提出订立合同的意思表示
–要约构成要件
有特定接受对象
⎫内容确定
⎫表明受约束⎫
中华人民共和国合同法
θ第十四条
–要约是希望和他人订立合同的意思表示,该意思表示应当符合下列规定:
(一)内容具体确定;
(二)表明经受要约人承诺,要约人即受该意思表示约束。

θ第十六条
θ发价(要约)的撤回
–阻止发价(要约)生效–要约到达受要约人生效;–发价(要约)能否撤回
⎫即使不可撤销的要约也能撤回
–发价(要约)撤回的条件
撤回通知先于要约通知到达受要约人
⎫至少应同时到达⎫
θ发价(要约)的撤销
–解除发盘,使发盘内容作废
–发价(要约)能否撤销
⎫我国合同法规定原则上可以撤销
–发价(要约)不得撤销的两种情况
要约规定了有效期,在有效期内;
⎫受要约人已产生信赖,并据此行事⎫
θ发价(要约)的自动终止
–原要约人撤销要约
–受要约人拒绝要约或还盘
–原要约规定的有效期限已过
–法定可以终止要约的事由确实发生
–原要约人丧失行为能力或死亡
θ接受(承诺)
–受要约人同意要约的意思表示
–接受(承诺)构成要件
由受要约人做出、承诺必须表示出来
⎫在有效期内做出
⎫承诺内容与要约内容一致⎫
θ接受(承诺)应注意问题
–接受能否变更原发价内容
镜像
⎫公约规定⎫
–沉默不等于承诺
⎫确立沉默为一种承诺方式的不在此例
承诺可以撤回,但不能撤销
发价一经接受,合同即告成立
试试你的能力–承诺的撤回和撤销⎫–合同成立时间⎫
θ中国甲公司于5月9日发商务电传至加拿大乙公司,该电传称:“可供白糖1 500公吨,每公吨500美元,CFR温哥华,10月装船,不可撤销信用证付款,本月内答复有效。

”乙公司于6月9日回电:“你方5月9日报盘我接受,除提供通常单据外,需提供卫生检验证明。

”甲公司未予答
复。

甲公司与乙公司之间的合同关系是否成立?
A.乙公司的回电在实质上变更了要约的条件,因此合同不成立
B.乙公司的回电未在实质上变更要约的条件,因此合同成立
C.乙公司未在要约的有效时间内作出承诺,该逾期承诺原则上无效
D.由于乙公司提出新条件,甲公司未予答复,因此合同不成立
中华人民共和国合同法
θ第二十一条承诺是受要约人同意要约的意思表示
θ第二十二条承诺应当以通知的方式作出,也可以通过行为作出;
θ第二十三条承诺应当在要约确定的期限内到达要约人;
θ第二十五条承诺生效时合同成立
案例
θ公约第19条(3)
–有关货物价格、付款、货物质量和数量、交货地点和时间、一方当事人对另一方当事人的赔偿责任范围或解决争端等等的添加或不同条件,均视为在实质上变更发价的条件。

第四篇:国际贸易英语
贸易价格术语
trade term / price term 价格术语world / international market
price 国际市场价格FOB(free on board)离岸价C&F(cost and freight)成本加运费价CIF(cost, insurance and freight)到岸价freight 运费wharfage 码头费landing charges 卸货费customs duty 关税port dues 港口税import surcharge 进口附加税import variable duties 进口差价税commission 佣金return commission 回佣,回扣price including commission 含佣价net price 净价wholesale price 批发价discount / allowance 折扣retail price 零售价spot price 现货价格current price 现行价格/ 时价indicative price 参考价格customs valuation 海关估价price list 价目表total value 总值贸易保险术语All Risks 一切险F.P.A.(Free from Particular Average)平安险W.A./ W.P.A(With Average or With Particular Average)水渍险War Risk 战争险F.W.R.D.(Fresh Water Rain Damage)淡水雨淋险Risk of Intermixture and Contamination 混杂、玷污险Risk of Leakage 渗漏险Risk of Odor 串味险Risk of Rust 锈蚀险Shortage Risk 短缺险T.P.N.D.(Theft, Pilferage &Non-delivery)偷窃提货不着险Strikes Risk 罢工险
贸易机构词汇
WTO(World Trade Organization)世界贸易组织
IMF(International Monetary Fund)国际货币基金组织
CTG(Council for Trade in Goods)货币贸易理事会EFTA(European Free Trade Association)欧洲自由贸易联盟AFTA(ASEAN Free Trade Area)东盟自由贸易区JCCT(China-US Joint Commission on Commerce and Trade)中美商贸联委会NAFTA(North American Free Trade Area)北美自由贸易区UNCTAD(United Nations Conference on Trade and Development)联合国贸易与发展会议GATT(General Agreement on Tariffs and Trade)关贸总协定
贸易方式词汇
stocks 存货,库存量cash sale 现货purchase 购买,进货bulk sale 整批销售,趸售distribution channels 销售渠道wholesale 批发
retail trade 零售业hire-purchase 分期付款购买fluctuate in line with market conditions 随行就市unfair competition 不合理竞争dumping 商品倾销dumping profit margin 倾销差价,倾销幅度antidumping 反倾销customs bond 海关担保chain debts 三角债freight forwarder 货运代理trade consultation 贸易磋商mediation of dispute 商业纠纷调解partial shipment 分批装运restraint of trade 贸易管制RTA(Regional Trade Arrangements)区域贸易安排favorable balance of trade 贸易顺差unfavorable balance of trade 贸易逆差special preferences 优惠关税bonded warehouse 保税仓库transit trade 转口贸易tariff barrier 关税壁垒tax rebate 出口退税TBT(Technical Barriers to Trade)技术性贸易壁垒
贸易伙伴术语
trade partner 贸易伙伴manufacturer 制造商,制造厂middleman 中间商,经纪人dealer 经销商wholesaler 批发商retailer, tradesman 零售商merchant 商人,批发商,零售商concessionaire, licensed dealer 受让人,特许权获得者consumer 消费者,用户client, customer 顾客,客户buyer 买主,买方carrier 承运人consignee 收货人
出口贸易词汇
commerce, trade, trading 贸易
inland trade, home trade, domestic trade 国内贸易
ternational trade 国际贸易foreign trade, external trade 对外贸易,外贸import, importation 进口importer 进口商export, exportation 出口exporter 出口商import licence 进口许口证export licence 出口许口证commercial transaction 买卖,交易inquiry 询盘delivery 交货order 订货make a complete entry 正式/完整申报bad account 坏帐Bill of Lading 提单marine bills of lading 海运提单shipping order 托运单blank endorsed 空白背书endorsed 背书cargo receipt 承运货物收据condemned goods 有问题的货物catalogue 商品目录customs liquidation 清关customs clearance
结关
第五篇:国际贸易常用英语
国际贸易常用英语
FOB(free on board)离岸价
C&F(cost and freight)成本加运费价CIF(cost, insurance and freight)到岸价freight 运费
wharfage 码头费
landing charges 卸货费
customs duty 关税
port dues 港口税
import surcharge 进口附加税
import variable duties 进口差价税commission 佣金
return commission 回佣,回扣price including commission 含佣价net price 净价
wholesale price 批发价
discount / allowance 折扣
retail price 零售价
spot price 现货价格
current price 现行价格 / 时价indicative price 参考价格
customs valuation 海关估价
price list 价目表
total value 总值
贸易保险术语
All Risks 一切险
F.P.A.(Free from Particular Average)平安险
W.A./ W.P.A(With Average or With Particular Average)水渍险War Risk 战争险
F.W.R.D.(Fresh Water Rain Damage)淡水雨淋险
Risk of Intermixture and Contamination 混杂、玷污险Risk of Leakage 渗漏险
Risk of Odor 串味险
Risk of Rust 锈蚀险
Shortage Risk 短缺险
T.P.N.D.(Theft, Pilferage & Non-delivery)偷窃提货不着险Strikes Risk 罢工险
λ贸易机构词汇
WTO(World Trade Organization)世界贸易组织
IMF(International Monetary Fund)国际货币基金组织
CTG(Council for Trade in Goods)货币贸易理事会
EFTA(European Free Trade Association)欧洲自由贸易联盟AFTA(ASEAN Free Trade Area)东盟自由贸易区
JCCT(China-US Joint Commission on Commerce and Trade)中美商贸联委会
NAFTA(North American Free Trade Area)北美自由贸易区
UNCTAD(United Nations Conference on Trade and Development)联合国贸易与发展会议
GATT(General Agreement on Tariffs and Trade)关贸总协定λ贸易方式词汇
stocks 存货,库存量
cash sale 现货
purchase 购买,进货
bulk sale 整批销售,趸售
distribution channels 销售渠道
wholesale 批发
retail trade 零售业
hire-purchase 分期付款购买
fluctuate in line with market conditions 随行就市unfair competition 不合理竞争
dumping 商品倾销
dumping profit margin 倾销差价,倾销幅度
antidumping 反倾销
customs bond 海关担保
chain debts 三角债
freight forwarder 货运代理
trade consultation 贸易磋商
mediation of dispute 商业纠纷调解
partial shipment 分批装运
restraint of trade 贸易管制
RTA(Regional Trade Arrangements)区域贸易安排favorable balance of trade 贸易顺差
unfavorable balance of trade 贸易逆差
special preferences 优惠关税
bonded warehouse 保税仓库
transit trade 转口贸易
tariff barrier 关税壁垒
tax rebate 出口退税
TBT(Technical Barriers to Trade)技术性贸易壁垒 进出口贸易词汇
commerce, trade, trading 贸易
inland trade, home trade, domestic trade 国内贸易international trade 国际贸易
foreign trade, external trade 对外贸易,外贸import, importation 进口
importer 进口商
export, exportation 出口
exporter 出口商
import licence 进口许口证
export licence 出口许口证
commercial transaction 买卖,交易
inquiry 询盘
delivery 交货
order 订货
make a complete entry 正式/完整申报
bad account 坏帐
Bill of Lading 提单
marine bills of lading 海运提单
shipping order 托运单
blank endorsed 空白背书
endorsed 背书
cargo receipt 承运货物收据
condemned goods 有问题的货物
catalogue 商品目录
customs liquidation 清关
customs clearance 结关
贸易伙伴术语
trade partner 贸易伙伴
manufacturer 制造商,制造厂
middleman 中间商,经纪人
dealer 经销商
wholesaler 批发商
retailer, tradesman 零售商
merchant 商人,批发商,零售商
concessionaire, licensed dealer 受让人,特许权获得者consumer 消费者,用户
client, customer 顾客,客户
buyer 买主,买方
carrier 承运人
consignee 收货人。

相关文档
最新文档