中考必考文言文之醉翁亭记 (1)
合集下载
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
醉翁亭记
● 赏析(一):
●
全文共四段,条理清楚,构思极为精巧。
●
第一段写醉翁亭之所在,并引出人和事。分五步突出醉翁亭。首先以“环滁
皆山也”五字领起,将滁州的地理环境一笔勾出,点出醉翁亭座落在群山之中。
作者纵观滁州全貌,鸟瞰群山怀抱之景。接着作者将“镜头”全景移向局部,先
写“西南诸峰,林壑尤美”,醉翁亭座落在有最美的林壑的西南诸峰之中,视野
只含蓄地说:“醉能同其乐,醒能述以文者,太守也。”此句与醉翁亭的名称、“醉翁之
意不在酒,在乎山水之间”前后呼应,并与“滁人游”、“太守宴”、“众宾欢”、“太
守醉”联成一条抒情的线索,曲折地表达了作者内心复杂的思想感情。
醉翁亭记
●
译文(二):
● 至于太阳的升起,山林里的雾气散了;烟云聚拢来,山谷就
显得昏暗了;朝则自暗而明,暮则自明而暗,这就是山中的朝暮。
野花开了,有一股清幽的香味;好的树木枝繁叶茂,形成一片浓
密的绿荫;风高霜洁,水落石出,这就是山中的四季。早晨进山,
傍晚回城,四季的景色不同,乐趣也是无穷无尽的。
● 至于背着东西的人在路上歌唱,走路的人在树下休息,前面
的“山水之乐”印象。
醉翁亭记
● 赏析(二):
●
第二段,分述山间朝暮四季的不同景色。作者先用排偶句“日出而林霏开,云归而岩
穴暝” 描绘出山间两幅对比鲜明的朝暮画面。接着用“野芳发而幽香,佳木秀而繁阴,风
霜高洁,水落而石出者,山间之四时也”一句话概括了山间春、夏、秋、冬四季的不同风
光,一季一幅画面。“朝而往”以下四句是小结,作者直接抒发了自己被美景陶醉的欢乐
乱交错,起来坐下大声喧哗,是众位宾客快乐的样子。脸色苍老, 头发花白,醉醺醺地坐在人群中间,这是太守喝醉了。 ● 不久夕阳落到西山上,人的影子散乱一地,是太守回去,宾
客跟从啊。树林茂密荫蔽,上下一片叫声,是游人走后鸟儿在欢 唱啊。然而鸟儿(只)知道山林的乐趣,却不知道游人的乐趣; 游人知道跟着太守游玩的乐趣,却不知道太守以他们的快乐为快 乐啊。醉了能和他们一起快乐,酒醒后能写文章记述这事的,是 太守啊。太守是谁?就是庐陵人欧阳修啊。
的呼喊,后面的应答,老人弯着腰,小孩由大人抱着领着,来来
往往,络绎不绝的,是滁州人们的出游啊。到溪边来钓鱼,溪水
深鱼儿肥;用泉水来酿酒,泉水甜酒水清,山上野味菜蔬,杂七
杂八摆放在面前的,这是太守的酒宴啊。酒宴上的乐趣,没有管
弦乐器(助兴),投壶的投中了,下棋的下赢了,酒杯和酒筹杂
醉翁亭记
●
译文(三):
山水之间也。山水之乐,得之心而寓之酒也。
● 若夫日出而林霏开,云归而岩穴暝,晦明变化者,山间之朝
暮也。野芳发而幽香,佳木秀而繁阴,风霜高洁,水落而石出者,
山间之四时也。朝而往,暮而归,四时之景不同,而乐亦无穷也。
醉翁亭记
● 原文(二): ● 至于负者歌于途,行者休于树,前者呼,后者应,伛偻提携,
往来而不绝者,滁人游也。临溪而渔,溪深而鱼肥。酿泉为酒, 泉香而酒洌;山肴野蔌,杂然而前陈者,太守宴也。宴酣之乐, 非丝非竹,射者中,弈者胜,觥筹交错,起坐而喧哗者,众宾欢 也。苍颜白发,颓然乎其间者,太守醉也。 ● 已而夕阳在山,人影散乱,太守归而宾客从也。树林阴翳, 鸣声上下,游人去而禽鸟乐也。然而禽鸟知山林之乐,而不知人 之乐;人知从太守游而乐,而不知太守之乐其乐也。醉能同其乐, 醒能述以文者,太守也。太守谓谁?庐陵欧阳修也。
醉翁亭记
作者:欧阳修
醉翁亭记
●
原文(一):
● 环滁皆山也。其西南诸峰,林壑尤美,望之蔚然而深秀者,
琅琊也。山行六七里,渐闻水声潺潺,而泻出于两峰之间者,酿
泉也。峰回路转,有亭翼然临于泉上者,醉翁亭也。作亭者谁?
山之僧智仙也。名之者谁?太守自谓也。太守与客来饮于此,饮
少辄醉,而年又最高,故自号曰醉翁也。醉翁之意不在酒,在乎
太守乐中酒酣而醉,此醉是为山水之乐而醉,更为能与吏民同乐而醉。体现太守与下属关
系融洽,“政通人和”才能有这样的乐。 [10]
●
第四段,写宴会散、众人归的情景。“然而禽鸟知山林之乐,而不知人之乐;人知从
太守游而乐,而不知太守之乐其乐也。”作者巧妙地用禽鸟之乐衬托游人之乐,又以游人
之乐衬托太守之乐。但太守之乐与众不同,不是众人所能理解的。作者并没有袒露胸怀,
集中到最佳处。再写琅琊山“蔚然而深秀”,点山“秀”,照应上文的“美”。
又写酿泉,其名字透出了泉与酒的关系,好泉酿好酒,好酒叫人醉。“醉翁亭”
的名字便暗中透出。然后写醉翁亭,“行六七里,峰回路转,有亭翼然”,照应
上文“蔚然而深秀”,可看出醉翁亭座落在山清水秀的最佳位置上。为下文的活
动安排了一个优美独特的背景。作者接着转向叙事抒情,用两个短句自问自答,
醉翁亭记
●
译文(一):
● 环绕滁州的都是山。那西南的几座山峰,树林和山谷尤其优 美。远远望过去树木茂盛,又幽深又秀丽的,是琅琊山。沿着山 路走六七里,渐渐听到潺潺的流水声,是一股水流从两峰之间飞 泻而下,是酿泉。泉水沿着山峰折绕,沿着山路拐弯,有一座亭 子像飞鸟展翅似地,飞架在泉上,那就是醉翁亭。建造这亭子的 是谁呢?是山上的和尚智仙。给它取名的又是谁呢?太守用自己 的别号(醉翁)来命名。太守和他的宾客们来这儿饮酒,只喝一 点儿就醉了;而且年纪又最大,所以自号“醉翁”。醉翁的情趣 不在于喝酒,而在欣赏山水的美景。欣赏山水美景的乐趣,领会 在心里,寄托在酒上。
道出亭的来历:“作亭者谁?山之僧智仙也。名之者谁?太守自谓也。”同时点
出“醉翁之意不在酒,在乎山水之间也。山水之乐,得之心而联系起来。这段层与层间过渡巧妙,由山而
峰,由峰而泉,由泉而亭,由亭而人,由人而酒,由酒而醉翁,再由“醉翁之意
不在酒”引出“山水之乐”这一全文的核心命意。句句相衔不着痕迹,给人完整
心情。“四时之景不同,而乐亦无穷也”,这是上一段总写“山水之乐”的具体化。这里
用对偶句描写,散句收束,抑扬顿挫,音韵谐美。
●
第三段写滁人的游乐和太守的宴饮。此段描写由景物转移到人事上。先写滁人之游,
描绘出一幅太平祥和的百姓游乐图。游乐场景映在太守的眼里,便多了一层政治清明的意
味。接着写太守设宴,众宾宴饮之乐。宴席丰盛而充满野趣,众宾起坐喧哗,乐不可支。